Текст книги "Семейные ценности"
Автор книги: Ли Уилкинсон
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ВТОРАЯ
– В каком смысле? – спросила Тина.
Мужчина уверенно вел машину по оживленным улицам вечернего Лондона.
– Я везу вас к себе, переночуете сегодня у меня, – спокойно пояснил он.
– Это невозможно.
– Почему? У меня гостевая комната пустует.
– Я очень вам благодарна, но, наверно, так нельзя.
– Ну, во всяком случае, это лучше, чем ночевать в том притоне, в который вы собирались отправиться, или на улице. Завтра вы сможете найти себе более подходящее место.
– А что скажет ваша жена? – удивилась Тина.
– Моя жена? Да ничего не скажет, нет у меня жены, – рассмеялся незнакомец.
– Ну, тогда ваша подруга, может быть?
– Я понял, к чему вы клоните. Надеюсь, я развею ваши сомнения, если скажу, что женщина, которая живет со мной в одном доме, не будет возражать против вашего присутствия. Вы удовлетворены?
– И все же лучше отвезите меня в отель, к чему вам лишние неудобства?
– Гвен не будет против, уверяю вас, – добавил он, глядя перед собой на дорогу.
– Гвен – это имя вашей девушки? – уточнила Тина.
– Гвен – это моя домработница, весьма достойная женщина очень строгих правил. Она ярая католичка… Почему вы хмуритесь? По-вашему, это плохо? – мужчина внимательно посмотрел на девушку. – Вы не испытываете симпатии к пожилым верующим дамам?
– Почему вы так решили? Я уважаю чужие религиозные убеждения.
– Тогда порядок, – подытожил гостеприимный владелец «порше».
Тина ненавязчиво изучала своего нового знакомого. Он был одет под стать своему авто, то есть дорого и очень модно. Скорей всего, он коренной лондонец, решила девушка, выговор у него явно столичный.
Весьма аккуратный и ухоженный мужчина, высокий, подтянутый, но в целом не в моем вкусе. Нет в нем сумасбродности, эдакой чертовщинки.
Тем не менее Тина чувствовала себя превосходно, сидя рядом с ним в его машине. Скорей всего, этот человек легко сходится с людьми и особенно с женщинами, подумала она. Ей захотелось узнать о нем как можно больше.
– А куда мы едем? Где вы живете? – спросила девушка.
– Площадь Пемберли, недалеко от Парка Святого Джеймса, – улыбнулся мужчина.
– О-о! – понимающе протянула Тина.
Она знала, в этой части Лондона живут исключительно богатые и знаменитые.
– Если уж мы вынуждены провести эту ночь, чуть было не сказал: вместе, но во избежание недопонимания исправлюсь: под одной крышей, я думаю, имеет смысл представиться. Меня зовут Ричард Андерс, – проговорил он.
– Меня – Тина Данбар.
– Тина?
– Валентина, если вам так больше нравится.
– Тоже необычно. Валентина – это, наверно, имя, которое передается в вашей семье по женской линии?
– Нет.
– А вы, случайно, родились не четырнадцатого февраля? – рассмеялся Ричард.
– Да, в день святого Валентина. К несчастью, моя мама решила назвать меня в честь этого праздника.
– Почему к несчастью? Вы не любите свое имя?
– Многие считают его труднопроизносимым и коверкают, как им заблагорассудится.
– А мне нравится!
– Спасибо, – улыбнулась Тина.
– Значит, вы, Валентина, работаете в компании, занимающейся виноторговлей? И чем конкретно вы там занимаетесь?
Повисла длинная пауза.
– Может быть, вы – их клиент?
– Нет. Я отвечаю… Я работала, так будет правильнее, в отделе продаж, отвечала за связи с общественностью.
– Вы уволились? – в голосе Ричарда слышалось изумление.
– У меня не было выбора. Со следующей недели начинает работать маркетинговая команда из «Мэттерхорн групп», и меня попросили собрать вещи.
– Вы долго проработали в этой компании?
– Я устроилась туда сразу после колледжа.
– Хотите сказать, что уже и колледж закончили?
– Почему вы сомневаетесь?
– Молодо выглядите, лет эдак на шестнадцать-семнадцать…
– Да, но мне двадцать три.
– О! Простите! Весьма солидный возраст.
– Вы хотели сделать мне комплимент, не так ли? Если бы мне было лет на десять больше, я бы, наверно, его оценила, – усмехнулась Тина.
– Выходит, вы теперь безработная? – спросил Ричард.
– Выходит, что так. А вы случайно не сотрудник компании, почему-то мне кажется, будто вы тоже выезжали со стоянки?
– Нет, не сотрудник.
– Значит, насчет того, откуда вы появились, я все-таки угадала. Тогда почему вы так припозднились? В это время не только клиенты и посетители, но и многие работники, разве что кроме начальства, давно ушли.
– Совершенно случайно, просто так получилось. Скажите, а это не вас ли я сегодня днем видел на пресловутой стоянке?
– Когда порвался мой пакет? – уточнила Тина.
Неужели это и есть тот самый загадочный незнакомец? Издали он выглядел совершенно иначе.
– Значит, вы остались без обеда? – спросил Ричард.
– Не совсем, но можно сказать и так, – ответила она.
– Ну, это поправимо, Гвен вас накормит.
– Вы слишком любезны…
– Перестаньте! Гвен выросла в огромной семье и привыкла стряпать обеды на большое количество едоков, поэтому она до сих пор готовит будто на целую роту. Естественно, еда всегда остается. Гвен каждый вечер отвозит ее в церковь для бездомных, так что определенный смысл в ее усердии все-таки есть.
Тем временем они подъехали к большому красивому дому. Ричард остановил свой «порше» перед воротами, затем, подождав немного, пока они откроются, въехал на территорию. На парадное крыльцо вышла миниатюрная, подтянутая женщина средних лет. Было видно, что она рада возвращению хозяина.
– Добрый вечер, Гвен, – обратился к ней Ричард. – У нас сегодня неожиданная гостья. Это мисс Данбар из компании виноторговцев, она будет ночевать у нас.
– Рада познакомиться с вами, мисс Данбар, – Гвен протянула Тине руку.
– Валентина, это миссис Бакстер, – продолжил представлять их друг другу Ричард.
– Надеюсь, я вас не сильно обеспокою, миссис Бакстер, – застенчиво улыбнулась девушка.
– Вы нас нисколько не обеспокоите. Комната для гостей всегда готова, – сообщила миссис Бакстер, указывая рукой наверх. – Так что если перед ужином вы желаете освежиться, прошу…
– А уже пора за стол? – удивилась Тина.
– Давно пора. У нас сегодня запеканка.
– В таком случае, Гвен, пока мисс Данбар принимает душ, я проверю свою электронную почту и выпью стаканчик виски у себя в кабинете, – проговорил Ричард и направился в глубь дома, но приостановился, взглянул на часы и добавил: – Но если вам уже пора уходить, Гвен, то оставьте запеканку на плите, мы сами со всем справимся.
– Мистер Андерс, чуть не забыла, – проговорила Гвен. – Мисс О'Коннелл целый день пыталась с вами связаться. Она сказала, что ваш мобильный телефон не отвечает. Знаете, мне показалось, она чрезвычайно расстроена…
– Не обращайте внимания, Гвен.
– Я думаю, эта молодая леди рассчитывает на кольцо с большим бриллиантом. Простите, что говорю вам об этом.
– Благодарю вас, Гвен, – улыбнулся Ричард.
Гвен повела Тину в ее комнату.
– Мистер Андерс всегда так добр и внимателен, – сказала она, распахивая перед Тиной дверь в гостевую комнату.
– А вы давно работаете у него? – спросила девушка.
– Более шести лет. И за все это время я никогда не слышала, чтобы он повышал голос. Можете мне поверить, более уравновешенного человека трудно встретить.
– Значит, вам очень повезло.
– Совершенно верно. К тому же, мистер Андерс невероятно щедр. Пожалуй, он один из самых щедрых людей на свете. Он регулярно помогает нашему христианскому центру деньгами, едой и предметами первой необходимости. Некоторым людям, которые уже было отчаялись встать на ноги, он помог найти достойную работу…
Мисс Бакстер помогла Тине снять плащ.
– Похоже, погода совершенно испортилась, – сказала она. – Ночь обещает быть холодной. Я, пожалуй, достану для вас пуховую перину. Здесь ванная. Спускайтесь, когда будете готовы. Кабинет мистера Андерса находится на первом этаже прямо по холлу.
Перед уходом миссис Бакстер попрощалась с Тиной.
Тина огляделась по сторонам. Гостевая комната оказалась светлой и просторной, мебель была подобрана в тон обоям. На полу лежал ковер пастельных тонов. Кровать так и манила прилечь. В ванной было все необходимое для удобства плюс множество разных декоративных мелочей.
Тина быстро приняла душ, достала из своей сумки чистую одежду, переоделась и обула домашние туфли. Перед тем как выйти из комнаты, она решила нанести легкий макияж и аккуратно причесала свои густые темно-русые волосы. Осторожно наступая на больную ногу, девушка спустилась по лестнице.
– А, вот и вы! Проходите и чувствуйте себя как дома, – произнес Ричард. Когда Тина спустилась в холл, он как раз выходил из кабинета. Ричард тоже успел принять душ, побриться и переодеться в домашнее. – Вот теперь вы точно выглядите на все восемнадцать! – сообщил он, внимательно разглядывая девушку.
Ричард налил Тине стакан апельсинового сока. Пока она пила, он присматривался к ней.
Она чрезвычайно мила, подумал Ричард. Огромные синие глаза с фиолетовыми искорками, длинные, загнутые вверх ресницы, густые волосы цвета кукурузного сиропа, светлые выразительные брови, высокие скулы, аккуратный носик, красивый рот…
Интересно, почему она кажется такой беззащитной?
Тину смутил взгляд Ричарда, она покраснела.
– Что-то не так? – робко спросила она.
– Нет, нет, все в порядке. Еще что-нибудь выпьете? – спросил он.
– Если можно.
– Предлагаю мой фирменный коктейль, приготовленный по секретной рецептуре.
– А что в него входит? – поинтересовалась Тина.
– Хитрая какая… Это секрет.
Тина рассмеялась и внезапно почувствовала себя почти дома. Теперь она видела перед собой не странного чудака, непонятно зачем застывшего под проливным дождем, не сердитого владельца дорогой спортивной машины, чей бампер она поцарапала, и не высокородного хозяина дома, расположенного в престижном районе Лондона.
Глаза Ричарда были не карими, как сначала показалось Тине, а ореховыми с зелеными крапинками. Это были глаза очень умного и терпеливого человека. Когда он смеялся, в их уголках собирались мелкие морщинки.
Тина пригубила приготовленный Ричардом коктейль, одобрительно кивнула и осушила бокал до дна. Ричард приблизился к ней, взял бокал у нее из рук и поставил его на стол. В следующий момент он уже целовал ее.
Казалось, для Ричарда поцеловать едва знакомую девушку – вещь вполне естественная. Он не принуждал Тину, не удерживал насильно, он даже ее не обнял. Он просто склонился к ее губам и поцеловал, и этот поцелуй длился целую вечность.
– Я хотел поцеловать вас еще тогда, днем, когда стоял под дождем, – проговорил он, отрываясь от губ Тины.
Это признание вряд ли оправдывало поступок Ричарда, но Тине в данный момент было все равно, какие мотивы им двигали. Она была обескуражена, сражена наповал.
А этот мужчина умеет заинтересовать женщину, подумала Тина.
В своем кругу Валентина считалась самой влюбчивой особой. Впрочем, сама девушка была иного мнения о себе. Да, многим мужчинам удавалось вызвать ее симпатию и интерес, но иной раз ей хватало короткого разговора или одного свидания, чтобы разочароваться. Рут утверждала, будто все дело в том, что Тина никогда никого по-настоящему не любила. Сама Валентина думала иначе. Она была серьезно увлечена Кевином, даже представляла себя его женой, но этой сказке не суждено было сбыться.
– Даю по шиллингу за слово, – Ричард вывел Тину из оцепенения.
– Я просто задумалась, – улыбнулась она.
– Сердитесь из-за поцелуя? Надеюсь, вы сейчас никому не изменили?
– Никому. Мне некому изменять.
– Значит, меня никто не вызовет на дуэль и мне не удастся никого застрелить или заколоть, или просто нокаутировать…
– Разочарованы?
– Есть немного, – рассмеялся он. – Валентина, вам не обязательно рассказывать мне все о своей жизни.
– Пожалуй, кое-что я расскажу. У меня был любимый человек, мы расстались в начале этого года.
– Это были серьезные отношения?
– Можно сказать и так. Три месяца мы были помолвлены.
– Официально?
– Пожалуй. Он подарил мне кольцо.
– А кто поставил точку?
– Я.
– Но почему? – удивился Ричард.
– Он не был со мной откровенен, – вздохнула Тина. – Впрочем, так же неоткровенен он был и с другой женщиной.
– Значит, он изменял. Вы все еще любите его?
– Я о нем помню, но уже давно не люблю.
– Но ваши воспоминания заставляют вас расстраиваться. Я прав?
– К сожалению, да. Надеюсь, со временем моя жизнь изменится к лучшему.
Ричард налил себе виски и сел на диван. К великому удивлению Тины, он внезапно сменил тему:
– В этом году лето и осень на континенте выдались очень мягкие и теплые, уверен, урожай винограда будет просто отменный… Но не пора ли нам поесть? Я и забыл, что вы плохо пообедали. Столовая в противоположном конце холла. В одиночку доберетесь?
– Думаю, да.
– Постойте, Валентина. Отчего это вы постоянно прихрамываете на левую ногу? – он внимательно посмотрел на девушку.
– Это так заметно? – снова удивилась Тина.
– Свежие раны?
– Поскользнулась сегодня утром в душе, щиколотку потянула. Теперь она то болит, то нет. Думаю, к утру все должно пройти.
– Ну что ж, тогда мне придется самому отвести вас в столовую. – Ричард поднялся с дивана и предложил Тине руку.
Ужин был простой, но сытный. На десерт Ричард и Тина решили выпить алкогольный коктейль. Разговор переключался с одной темы на другую. У них оказалось очень много общих интересов, их вкусы совпадали практически во всем.
– По-моему, телевидение – жуткая вещь. Для меня оно подобно смирительной рубашке или уколу мощного транквилизатора, – говорил Ричард. – Стоит только взглянуть на экран, как делаешься послушным, словно хорошо воспитанный пес. Одна реклама чего стоит! За тебя решают, что тебе покупать, чем питаться, какой косметикой пользоваться.
Тина допивала второй бокал коктейля и не замечала, насколько сильно она опьянела. Она до упаду хохотала над шутками Ричарда.
– Ну что, еще по бокалу, чтобы спалось крепче? – спросил он, доставая из бара пузатую бутылку дорогого коньяка.
Тина задорно кивнула.
– Так как, вы говорите, повредили лодыжку?
– Поскользнулась, когда выходила утром из душа, – улыбнулась она.
– А это все потому, что сегодня пятница, тринадцатое.
– Зловещее сочетание, – согласилась Тина.
– И, кажется, байки об этом дне не лишены определенного смысла. Какими неприятностями еще похвастаетесь? – Ричард подмигнул ей с заговорщицким видом.
– Ну, все остальное вы уже, кажется, знаете. Меня попросили из квартиры. Да, еще же машина не завелась! Потом я уронила мой обед, потеряла письмо, лишилась работы и налетела на наш автомобиль.
– Браво! Мистическая дата полностью себя оправдала! Это весомый аргумент в пользу всевозможных суеверий, – провозгласил хозяин дома.
Тина постаралась собраться с мыслями и убрать с лица идиотскую улыбку. Отставив коньяк в сторону, она произнесла:
– Но мистер Де Вер заверил меня, что даст мне отличные рекомендации. Надеюсь, с их помощью я найду хорошую работу уже в ближайшее время.
– Полагаю, в винах вы разбираетесь, – спросил Ричард.
– Конечно, я не сомелье, но теорию знаю довольно неплохо, – ответила Тина.
– И что вы можете сказать о вине, которое мы пили сегодня за обедом? – поинтересовался он.
– Оно, без всяких сомнений, из Франции. – Тина на миг задумалась, но затем робко предположила: – Долина Луары?
– Может быть, и название угадаете?
– Попытаюсь.
Тина прикрыла глаза и сосредоточилась. Когда же она назвала имя купажа и год сбора урожая, брови Ричарда изумленно изогнулись.
– Вы правы, – проговорил он. – Где вы обучались? Настолько я знаю, в колледже этому не учат, да и на курсах при виноторговой компании вам вряд ли преподавали такие тонкости.
– Да, на курсах в основном обращают внимание только на всякие общие моменты. Мои знания сугубо практические. Что же касается букета и вкуса этого вина…
Тина сделала паузу, она почувствовала, что с каждым словом ей становится все труднее говорить. Глаза сами слипались. Она была не в состояние преодолеть навалившуюся сонливость.
– Кажется, вам пора спать, Валентина. – Голос Ричарда звучал вполне бодро.
– Простите…
– Вам не за что извиняться. У вас был день полный приключений, тут немудрено утомиться…
Тина попробовала встать, она плохо держалась на ногах.
– Вам помочь добраться до постели? – спросил Ричард.
– Спасибо, я сама… Все хорошо.
Тина, прихрамывая, направилась к двери, ругая про себя коньяк и свою любовь к коллекционным напиткам.
– Нет, Валентина, так не пойдет, – покачал головой Ричард. – Пожалуй, будет лучше, если я вас отнесу.
– Вы? Меня? Отнесете? – удивилась девушка.
– Именно так.
Ричард легко подхватил ее на руки и понес вверх по лестнице.
– В этом нет никакой необходимости, я бы вполне могла дойти сама, – лепетала сквозь сон Тина. – Лучше поставьте меня на пол, что, если нас кто-нибудь увидит?
– Кто, например?
– Ну, ваша домработница…
– Забудьте об этом, нас никто не может увидеть.
– Вы в этом уверены?
– Абсолютно уверен. Шофер Джервис живет в квартире над гаражом. Гвен все свободное время проводит в христианском благотворительном центре. Она прежде работала сиделкой, теперь же старается оказывать помощь везде, где только требуется. Старик Том – один из ее постоянных подопечных – сейчас как раз восстанавливается после очередной простуды, и Гвен проводит у его постели все ночи напролет.
– А! – протянула Тина.
– Теперь вы понимаете, что мы в этом доме совершенно одни?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Тина понимающе кивнула, но в следующее мгновение вся подобралась. Она испуганно посмотрела на Ричарда. Он улыбнулся в ответ.
– А вот бояться меня не нужно, – ласковым тоном проговорил он. – Или вы подумали, что я вас к себе хитростью заманил и теперь собираюсь запереть в чулане?
– Неправда! Ничего такого я не думала… – пробормотала девушка.
– Или, может быть, будто у меня есть на вас планы? – продолжил Ричард.
– О каких планах вы говорите, Ричард? – Тина мигом протрезвела.
Его позабавил такой резкий переход, он громко рассмеялся.
– Можете не беспокоиться, я абсолютно уверен, вам понравится то, что я намерен предпринять, – проговорил он.
Ричард донес Тину до второго этажа, открыл дверь спальни и включил свет. Перед глазами девушки все плыло. Она снова прикрыла веки.
Ричард ловко одной рукой отогнул пуховое одеяло, которое Гвен, памятуя о ночных заморозках, постелила для Тины, и положил задремавшую девушку на постель. Он осторожно, чтобы не потревожить ее сон, взбил подушку, затем заботливо укрыл ее одеялом и убрал с девичьего лба пряди волос. Ричард присел на край постели и снял домашние туфли с ног Тины.
Угощая ее коктейлем, вином и коньяком, Ричард хотел лишь, чтобы она расслабилась после тяжелого дня. Он и не предполагал, что алкоголь произведет такой умопомрачительный эффект.
Наверно, Тине будет жарковато под пуховым одеялом, да еще и в теплом свитере, подумал Ричард. Он постарался стянуть с девушки одежду, но она отстранила его руку и пробормотала:
– Не надо.
– Точно?
– Угу.
Ричард был абсолютно уверен, что Тина спит и разговаривает с ним сквозь сон. Решив подшутить, он спросил:
– Хочешь, чтоб я остался?
– Не мешайте мне спать, – вяло отмахнулась она от него.
– Тогда желаю тебе сладких снов.
Ричард склонился над Тиной и поцеловал ее в губы. Внезапно она обхватила его за шею, ее щека скользнула по его щеке, затем она разжала руки и повернулась на бок. Она выглядела такой довольной, как будто ей снилась кондитерская лавка.
* * *
Сознание возвращалось к Валентине медленно. Она долго не решалась открыть глаза и оглядеться по сторонам. Пошевелившись под одеялом, девушка поняла: она лежит в постели абсолютно голая, притом, что привыкла спать в сорочке.
Тина слышала приглушенный шум воды в душе..
Интересно, зачем Рут понадобилось вставать в такую рань в выходной день? Вчера ведь была пятница, тринадцатое? Господи, это же не Рут!
Внезапно Тина все вспомнила, весь вчерашний день, происшествие за происшествием. Утро, начавшееся с растянутой лодыжки, ужасный день, закончившийся увольнением с работы, и вечер. Вспомнила водителя поцарапанной спортивной машины, дом на площади Пемберли, поцелуй в кабинете, ужин, коньяк перед камином. Кажется, Ричард говорил о том, что в доме, кроме них, никого нет? Видимо, она сильно захмелела, и он отнес ее наверх… Что было после? Поцелуй…
Только тут Тина почувствовала, как невыносимо болит ее голова. Девушка с силой сдавила виски ладонями, затем медленно открыла глаза.
Сквозь слипшиеся ресницы Тина увидела нечеткий силуэт неодетого мужчины. Он появился из душа в чем мать родила, по его коже лениво стекали капельки воды.
Тина вновь прикрыла глаза. Ричард приблизился к ней, присел на край кровати и хозяйским поцелуем впился в ее губы. Она, как и накануне вечером, не оттолкнула его. Ричард оторвался от девичьих губ и стал внимательно разглядывать Тину.
Тина слегка смутилась, когда взгляд Ричарда пробежал вниз от ее длинной грациозной шеи к плечам. Она рефлекторно прикрылась одеялом, когда он уставился на ее небольшую аккуратную грудь. В глазах мужчины плясали искры желания.
– Я принесу тебе что-нибудь от головной боли, – сказал он.
Ричард поднялся с кровати и направился к двери.
– Что подумает миссис Бакстер, если застанет нас вместе? – крикнула ему вдогонку Тина.
– Ее нет в доме. Я предупредил ее вчера, что сам приготовлю завтрак, она появится только к обеду.
– Все же лучше будет мне одеться и заправить постель, пока она не пришла.
Прежде чем Ричард успел что-то возразить, Тина вскочила с кровати и закрылась в ванной, захватив по дороге свою одежду.
Открывая горячую воду, девушка внезапно вспомнила любимую поговорку Рут: «В нашей жизни все – не более, чем эксперимент».
Лавандовый гель для душа и горячая вода вернули Тине самообладание и способность трезво мыслить. Стряхнув с себя остатки хмеля, она решила: в будущем нужно четко следить, что и в каких количествах она пьет, тем более в мужской компании. Кроме того, Тина собиралась как можно скорее покинуть этот дом и найти комнату в каком угодно отеле.
Тина не помнила близости с Ричардом, хотя оставалась на сто процентов уверенной в том, что она была. Это казалось странным. Впрочем, девушка ни о чем не жалела.
Тина вернулась в спальню. Ричард уже находился там, он был одет в свободный спортивный костюм светло-синего цвета. В отличие от Тины, похмельем он явно не страдал.
– Принимала душ с лавандовым гелем? – спросил он ее. В его голосе звучало одобрение. – Восхитительно пахнешь!
Тина остановилась перед зеркалом, чтобы причесать свои влажные спутавшиеся волосы.
– Как поживает твоя многострадальная лодыжка?
– Гораздо лучше, благодарю.
– Давай отодвинем шторы, на улице замечательная погода. Солнышко светит вовсю.
Ричард кивнул в сторону закрытого плотными шторами окна.
– Но не будем слишком несправедливы к вчерашнему дождю, мы ведь ему многим обязаны, не так ли? – ухмыльнулся он.
Тина не знала, как следует отвечать на подобные вопросы, она решила, что благоразумнее будет промолчать. Да и вообще не стоит обсуждать с ним события прошедшей ночи, подумала девушка.
– Я уже позаботился о нашем с тобой пропитании, – похвалился Ричард.
Только тут Тина заметила, что на прикроватном столике стоит поднос с английским завтраком, неизменно состоящим из апельсинового сока, яичницы с обжаренным беконом, хрустящих тостов, к которым прилагается джем, и крепкого ароматного горячего кофе.
– У меня черный пояс по приготовлениям подобных завтраков, – улыбнулся Ричард. – Но прежде, чем садиться за стол, тебе следует выпить вот это.
Ричард протянул Тине стакан с какой-то мутной жидкостью, пахла она подозрительно. Губы Тины непроизвольно брезгливо изогнулись, но она подчинилась и залпом выпила зелье. Более омерзительного питья ей в своей жизни пробовать не приходилось, впрочем, подействовало оно почти сразу.
– Препротивная гадость, полностью с тобой согласен, – проговорил Ричард после того, как Тина покончила с этим оздоровительным коктейлем. – Но эффект от него просто потрясающий. Он поднимет на ноги даже заядлого алкоголика, не говоря уже о начинающих, вроде тебя. Теперь следует хорошенько поесть, тогда результат будет еще более очевидным. Поэтому приступай!
Тина присела на край кровати и придвинула к себе столик, затем перенесла с него поднос на кровать. Она ела быстро, Ричард едва успевал подливать ей кофе.
– Однако, какая ты отважная, – рассмеялся он.
– Отважная? Почему? – удивилась девушка.
– Ну, я несколько преувеличил свои кулинарные способности. Не все, что я готовлю, можно считать съедобным. А ты ешь с такой скоростью, как будто тебя год не кормили и вдруг привели в итальянский ресторан! Душа радуется.
– Но ты ешь то же самое, почему я должна опасаться? Кроме того, я не понимаю, как можно испортить яичницу, которую умеют готовить даже трехлетние дети.
– Твое великодушие превосходит даже твою красоту.
Они сидели на краю постели напротив друг друга и ели с подноса, который стоял между ними. Тине прежде никогда не приходилось столь непринужденно общаться с представителями сильного пола.
– Итак? – спросил Ричард, когда Тина доела последний тост с джемом и допила последнюю чашку кофе.
– Черный пояс заслуженно твой, – улыбнулась девушка.
– Наконец-то! Я так долго этого ждал! Твоя оценка очень важна для меня. Ну что, теперь ты признаешь, что чувствуешь себя намного лучше, чем после пробуждения?
– Признаю, ваша честь! – торжественно объявила Тина. – Я чувствую себя так хорошо, как только может чувствовать себя бездомная жертва автомобильной аварии на следующий день после увольнения с работы.
– Ну вот и замечательно!
Ричард долго возился с посудой на подносе. Когда он поднял взгляд на Тину, по его спине побежали мурашки. Она смотрела на него открыто, ясно, завороженно. Девушка откровенно изучала его, любовалась тем, как лучик солнца медленно скользит по его щеке. Она не смутилась, когда Ричард заметил ее интерес.
Его глаза похожи на спелые виноградины с золотисто-зеленой кожицей, подумала Тина. Она увидела капельку джема на губах Ричарда и убрала ее подушечкой пальца.
– Я собираюсь поручить своему шоферу забрать твой «форд» со стоянки виноторговой компании. Пусть он заодно посмотрит, в чем там неполадки, и подрегулирует. Он отличный механик. Дашь ключи? – спросил Ричард.
– Конечно, спасибо огромное… – ответила Тина.
– Рад помочь. Еще кофе?
– Да, пожалуй.
– Какие планы на уик-энд?
– Не злоупотреблять твоим гостеприимством и постараться как можно быстрей найти подходящую гостиницу.
– А планы на дальнейшую жизнь?
– Обойти все кадровые агентства Лондона.
– Да, – протянул Ричард, – поистине грандиозно! Куда ты так торопишься, не лучше ли сначала немного отдохнуть и набраться сил? Сколько месяцев тебе будут выплачивать выходное пособие?
– Шесть, но это пособие только с виду кажется неплохим подспорьем. После ремонта дома квартплата взлетит, а, кроме того, у меня есть некоторые финансовые обязательства перед близким человеком, поэтому работу я должна найти срочно.
– Тогда расскажи мне подробно, чем ты занималась на прежней работе.
Тине нравились эти внезапные переходы Ричарда от игривости к бесстрастной серьезности.
– Налаживанием связей с оптовиками, организацией дегустационных сессий, подготовкой информационных бюллетеней, каталогов вин и рекламных проспектов, адресной рассылкой материалов. Еще я участвовала в различных светских мероприятиях с целью разветвления рынка сбыта, заключала договора с организаторами крупных вечеринок на поставку товара, бывала на званых ужинах, ну и еще куча всяких мелочей…
– Широкий спектр обязанностей. И что, со всем этим удавалось справляться в одиночку? – удивился он.
– Это проще, чем кажется, особенно если нет выбора, – сказала Тина.
– И все же они тебя уволили…
– Ты прав, тут есть над чем задуматься.
– Как ты думаешь, насколько высок твой шанс устроиться на работу в другую виноторговую фирму?
– Навскидку не слишком высок.
– Почему ты так считаешь?
– Работодатели предпочитают нанимать сотрудников, которые имеют возможность в любой момент отправиться в длительную заграничную командировку.
– А что тебе мешает путешествовать по заданию фирмы?
– Я обязана присматривать за сестрой, у нее большие проблемы, и пару раз она уже срывалась. Мне бы не хотелось, чтобы это снова повторилось, поэтому мои длительные отсутствия исключаются.
– Но тебе бы хотелось остаться в сфере винной торговли? – спросил Ричард.
– Да, именно по этому профилю я практиковалась последние три года, – ответила Тина.
– Три? Но ты говорила, что проработала в компании только два года.
– На выпускном курсе, колледжа я занималась самообразованием. Лишь благодаря этому меня сразу взяли на столь престижную должность. Два года в общей сложности я работала и училась в Шатоде Ренар. Изучала почвосмеси, методы возделывания и сбора винограда, ампелографию, купажирование…
– Что ж, это идеальное сочетание практических навыков и теоретических знаний. Тебе никак нельзя терять квалификацию, и я не позволю пропасть такому сокровищу. Мне очень пригодится твой опыт. У нашей семьи есть надел в Касл-Андерс…
– Касл-Андерс? Это что, семейный замок? – в голосе девушки прозвучало изумление.
– Да, это настоящий замок, – улыбнулся Ричард.
– Ух ты!
– Но не такой грандиозный, как описывают в сказках. Наш замок гораздо скромнее, уютнее и оттого любимее. Он похож на военный форт в миниатюре с симпатичными башенками по сторонам. Вокруг замка посажены виноградники. Находится он в двух часах езды от Лондона. У нас есть собственная винокурня, мощность у нее, правда, маленькая, но я всегда хотел, когда представится такая возможность, заняться виноделием более основательно.
– И теперь ты считаешь, время настало? – Глаза Тины широко раскрылись.
– Ну, не зря же мы встретились! Тебе нужна работа, а у меня как раз есть что тебе предложить. Все сошлось как нельзя лучше.
– Работа?
– Да. А разве не о ней мы говорим? – ухмыльнулся Ричард.
– Это так неожиданно, но я уже почти согласна.
– Не торопись, ты не обязана решать все прямо сейчас. Я даже не сказал еще, что входит в твои обязанности… Давай поступим следующим образом, – предложил он. – Джервис пригонит твой драндулет и осмотрит его, а мы в это время отправимся в Касл-Андерс посмотреть виноградники и завод.
Тину поразила решительность Ричарда. Он даже не дал ей времени как следует все обдумать. Ричард вскочил на ноги и велел следовать за ним, затем направился к двери, но в дверях обернулся и внимательно посмотрел на девушку:
– Что-то не так? – поинтересовался он.
– Все нормально, просто я жду, когда останусь одна. Мне нужно переодеться, – ответила Тина.
– Только не говори, что стесняешься меня после прошлой ночи. Или ты действительно стесняешься?
– К сожалению, я не так много о ней помню, – нерешительно произнесла девушка.
– Совсем немного?
– Если сказать по правде, не помню ровным счетом ничего. Помню ужин, помню, как попала в постель, но что было после – остается для меня загадкой.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.