Электронная библиотека » Лиза Томпсон » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Стёртый"


  • Текст добавлен: 28 июля 2020, 10:43


Автор книги: Лиза Томпсон


Жанр: Социальная фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава четвёртая. Чарли

– Чарли! Эй, Чарли! Подожди!

Я шёл в школу, когда увидел Чарли Ботаника. Его походку невозможно не узнать: он как будто спотыкается на каждом шагу, и кажется, что вот-вот упадёт. Я подбежал и хлопнул его по плечу.

– Чарли! Ты что, не слышишь? Я тебя зову-зову.

Только тут я заметил, что у него в ушах белые беспроводные наушники.

– Максвелл! – обрадовался Чарли, вынимая наушник. – Вот, послушай!

Он попытался воткнуть наушник мне в ухо, но выходило неловко. Я его забрал и вставил сам.

Какое-то время мы молча стояли и глядели друг на друга. Чарли широко улыбался. Звучало что-то странное, какой-то шум стиральной машины.

– Здорово. И что это? Не подсказывай. Мм… звуки из кишок синего кита?

Чарли разинул рот.

– А это можно записать?!

Я фыркнул:

– А мне откуда знать? Ты в этом лучше разбираешься, приятель.

Какое-то время Чарли стоял с отрешённым видом, потом помотал головой и торжественно объявил:

– Это, мой друг, звуки… солнца.

Я рассмеялся:

– В смысле – солнца?

Мы зашли на территорию школы. Наушник всё ещё торчал у меня в ухе.

– Учёные записали шумы, которые производит магнитное поле во внешней атмосфере нашей звезды. Эти звуки издаёт солнце. Круто, правда?

Он весь сиял. А по-моему, обычный шум. Ничего особенного.

– И долго это длится?

Чарли посмотрел на экран своего телефона.

– Я поставил на повтор, и получилась запись где-то часа на два.

Он снова её включил и улыбнулся, но тут в него кто-то врезался, и голова Чарли мотнулась назад, а наушники вылетели из ушей.

– Ой, Чарли Ботаник, извини! Не заметил тебя!

Маркус Гранди растянул губы в притворной улыбке и пошёл мимо нас дальше.

– Ерунда, Маркус. Ничего страшного, – сказал Чарли, потирая шею.

Маркус уже затерялся в толпе.

– Ты чего несёшь?! – возмутился я. – Он нарочно тебя толкнул!

Чарли быстро заморгал и снова вставил себе оба наушника.

– Нет, Максвелл, – добавил он, плотнее втыкая их в уши. – ЭТО Я ПОПЕРЁК ДОРОГИ ВСТАЛ, ЕМУ БЫЛО НЕ ПРОЙТИ.

Последнее он прокричал чуть ли не во всё горло, потому что сам себя не слышал из-за этих звуков солнца. На нас стали оборачиваться и таращиться. Я дёрнулся было уйти, но Чарли схватил меня за плечо.

– ПОЙДЁШЬ СО МНОЙ СЕГОДНЯ В НАУЧНЫЙ КРУЖОК, МАКСВЕЛЛ? ПОМНИШЬ, ТЫ ОБЕЩАЛ!

Я замахал рукой, чтобы он говорил тише. Тут к нам подошла девчонка из параллели Бекс, Клодия Брэдвелл. Та ещё воображала.

– О, собираешься в научный кружок со своим дружком, Максвелл? Хочешь стать ботаном, как твоя занудная сестричка?

Она ушла так быстро, что я не успел ответить. За ней унеслись и её подружки, уткнувшись в свои телефоны. Я терпеть не мог Клодию Брэдвелл. Она постоянно обижала мою сестру.

Я глянул на Чарли. Он, как обычно, не обращал внимания на происходящее вокруг. И смотрел на меня, сложив губы уточкой. Чарли всегда так делал, когда хотел меня рассмешить. Когда он заметил, что я не улыбаюсь, сразу скис.

– Ты же придёшь? Ты обещал, помнишь?

На прошлой неделе ему удалось меня убедить, что в научном кружке бывает весело и иногда там можно что-нибудь взорвать, но после такого позора меня туда клещами не затащить.

Я ничего не ответил и пошёл дальше. Чарли поспешил за мной, пытаясь не отставать. Мы с ним с детства дружили, но все знали, что он размазня. Звали его вовсе не Чарли Ботаник, а Чарли Капур. Это я придумал ему прозвище, потому что он… Ну, ботаник. Его и некоторые учителя так называют, а он смеётся, как будто это комплимент такой. Чарли лопух, он даже не понимает, когда над ним издеваются.

– Ну хватит, восьмой[1]1
  В Великобритании дети идут в школу в возрасте около пяти лет. Восьмой класс, в котором учится двенадцатилетний Максвелл, соответствует примерно шестому классу в системе российского образования. Прим. ред.


[Закрыть]
«А», угомонитесь уже. Что с вами такое сегодня? – призывал наш классный руководитель мистер Говард, когда мы ввалились в кабинет. – Рассаживайтесь по местам, быстрее. Максвелл Беккет, тебя это тоже касается.

Чарли поспешил плюхнуться на стул рядом с моим, как будто его кто-то другой мог занять. Хотя ясно было, что никто на него не позарится. Я даже не посмотрел на Чарли.

– Ну хорошо, начнём. Как вы все прекрасно знаете, завтра в честь столетия нашей школы состоится бал-феерия, или как там его… – продолжил мистер Говард, но его слова заглушили радостные вопли.

– Да-да… Знаю. Вам уже не терпится. – Он сощурился, недовольный тем, что все начали шептаться. – Честное слово, восьмой «А», я и сам его очень жду. Правда.

Я поднял руку. Даже я радовался этому балу, хотя обычно не любил школьные мероприятия.

– Сэр! Сэр! Сэр!

Мистер Говард встал рядом со мной, прислонившись к своему столу. Меня заставляли сидеть за первой партой, чтобы учителям было удобнее за мной приглядывать.

– Да, Максвелл?

– Вы пойдёте с мисс Хаксли, сэр? Ну, как на свидание?

Кто-то на заднем ряду засвистел, и мистер Говард залился краской. Он уже почти год встречался с учительницей испанского, но я до сих пор обожал его этим дразнить, потому что он всегда краснел.

– Да, Максвелл. Спасибо. Мисс Хаксли тоже там будет. Как и все учителя.

Я улыбнулся и откинулся на спинку стула. Это благодаря мне они сошлись. Если бы не я, ничего бы не получилось. Лицо мистера Говарда приобрело прежний оттенок, и я снова поднял руку.

– Сэр! Сэр! Сэр!

Мистер Говард вздохнул:

– Ну что ещё, Максвелл?

– А это правда, сэр… – Я выдержал паузу для большего эффекта. – Это правда, что завтра Джед и Баз будут снимать эпизод для своего шоу у нас в школе?

Все девчонки и даже некоторые мальчишки оглушительно завизжали, и я поморщился. Мистер Говард сердито нахмурился:

– Как… Как ты узнал? Это же держалось в строжайшей тайне!

Визг усилился, когда мои одноклассники поняли, что это не выдумка.

На самом деле я ещё несколько недель назад случайно увидел электронное письмо в почте нашего директора. Меня отправили к миссис Ллойд за то, что я нагрубил француженке, и заставили ждать её в кабинете, пока она занималась какими-то своими делами в приёмной. Тогда я заглянул в монитор её компьютера. Одно из писем было открыто, и в графе «Тема» написано: «Подтверждение съёмки: шоу Джеда и База». Я пришёл в восторг. Джед с Базом приедут на наш бал в честь столетия школы! Они будут снимать своё шоу в нашем актовом зале! С ума сойти. Они же КЛАССНЫЕ. Их телешоу – самое популярное из всех, потому что Джед с Базом приезжают в разные места, от чьих-нибудь гостиных до пляжей и парков развлечений. И всегда держат в секрете, куда поедут в следующем эпизоде. Они смешные до ужаса, у них живая музыка и крутые конкурсы, в которых можно выиграть билеты на отдых, машину или ещё что-нибудь в этом роде. И они приедут к нам в школу! Я еле успел сесть на стул до того, как миссис Ллойд вернулась, а потом изо всех сил старался не улыбаться во весь рот, пока она читала мне нотации. В общем, я уже давно держал в себе эту новость. Одноклассники отреагировали ровно так, как я рассчитывал: истерическими воплями.

Мистер Говард начал ходить по классу, взмахивая руками и так старательно шикая на учеников, что у него изо рта вылетала слюна.

– Так, ну хватит, восьмой «А». Давайте немного успокоимся, хорошо? Да уж… Все знали, что завтра нас ждёт нечто особенное, но теперь сюрприз безнадёжно испорчен. Правда, Максвелл?

Я пожал плечами. Все так радовались, что никого это не волновало.

– Не знаю, откуда ты добыл эту сверхсекретную информацию, но больше никому ни слова, ладно? У тебя в этом месяце и так двадцать девять замечаний, и наказывали тебя не раз. Насколько я знаю, ещё один выговор – и тебя не пустят на бал, верно?

Я кивнул, а Чарли ахнул.

– Всё верно. Так что не натвори ничего до завтра. Потерпишь, я надеюсь?

Он ушёл, не дожидаясь ответа.

Мистер Говард не шутил. Моим родителям передали письмо, в котором было написано, что за тридцатое замечание меня «отстранят от бала».

– Будь поосторожнее, Максвелл, – прошептал Чарли. – Ты же не хочешь пропустить шоу Джеда и База? Нас покажут по телевизору!

Я хмыкнул:

– Не пропущу я его. И вообще, как они меня не пустят, когда я столько всего сделал для школы?

Школа многим была мне обязана за ту победу на конкурсе в седьмом классе. Я скрестил руки на груди, а Чарли нахмурился.

Вид у него был не очень-то уверенный.

Глава пятая. Теннис

После звонка мы с Чарли пошли на физкультуру. Я её любил, а Чарли ненавидел. В этом триместре я пропустил очень много занятий из-за наказаний, но пару недель назад мне снова разрешили выходить на спортплощадку, которая была оборудована для разных игр. Сегодня наша учительница миссис Аллен учила нас играть в теннис. Мы стояли вокруг неё с ракетками наготове. Я крутил свою в руке, пока миссис Аллен строго на меня не посмотрела.

– Помните, чему вы научились на прошлой неделе, восьмой «А»? Правильный захват ракетки похож на крепкое рукопожатие. Разбейтесь на пары, протяните товарищу ракетку и помогите ему правильно её взять.

Краем глаза я заметил, что ко мне идёт Чарли. Мы всегда оказывались в паре на физре, потому что больше никто не встал бы в пару ни со мной, ни с ним. Я слишком много дурачился, а от Чарли было мало толку. Он бы и мяч никогда не поймал. Чарли широко улыбнулся и протянул мне ракетку для «рукопожатия». Мне уже надоело каждый урок торчать в паре с этим болваном. Я выхватил у него ракетку.

– Ай! Зачем так сильно дёргать, Максвелл? – проворчал он, потирая руку. – Ну, твоя очередь.

Я фыркнул и взял ракетку ручкой вперёд, но, как только Чарли к ней потянулся, тут же отвёл в сторону. Реакция у него была никудышная, поэтому ракетку ему не светило перехватить.

– Ха-ха, ну, брось, Максвелл, – сказал он, смеясь.

Я продолжал махать ракеткой. Чарли хмурился и пытался угадать, где она окажется в следующую секунду, но всякий раз ошибался.

– Пытаешься выработать научный подход, Чарли? – дразнил я его, двигая ракеткой влево-вправо. – Наверняка такой умник, как ты, может придумать подходящую формулу!

Чарли больше не смеялся. Он весь вспотел и шмыгал носом. И не отводил глаз от ручки.

– Хватит, Максвелл! – прикрикнула на меня миссис Аллен с другого конца поля. Я ненадолго остановился, а потом снова дёрнул ракеткой, когда она отвернулась.

– Давай, Чарли, ты сможешь! – крикнула Эми Брэндфорд. Она подошла к нам вместе с другими одноклассниками, которые заметили нашу с Чарли игру.

Я махал ракеткой влево и вправо, вниз и вверх, а Чарли никак не удавалось её схватить.

– Сосредоточься! – подсказал Маркус Гранди. – Попробуй угадать, где она окажется!

Чарли замер и удивлённо на него посмотрел. Маркус Гранди даёт ему совет? Мне тоже в это не верилось.

– Ну, давай! – добавил Маркус, покусывая ноготь.

Чарли снова бросился за ракеткой, и я поспешно её отдёрнул.

– О-о-о, почти! – взвизгнула Табита Райт.

Теперь все на нас смотрели. Миссис Аллен несла куда-то корзину с мячами и ничего не видела. Кто-то начал хлопать, и другие к нему присоединились.

– Чар-ли! Чар-ли! Чар-ли!

Тут я понял, что миссис Аллен нас заметила и уже идёт сюда, уперев руки в бока.

– Давай, ты сможешь!

– Хватай её, Чарли!

– Не проиграй ему!

Вот это да, они были на его стороне!

– Что тут происходит? – прогремела миссис Аллен, и все тут же замолчали.

Я обернулся, и Чарли быстро выхватил у меня ракетку. Толпа зашлась радостными криками и аплодисментами.

– Но… но я же остановился! Так нечестно, он её забрал, когда я остановился! – закричал я.

– Смирись, Максвелл. Ты проиграл, – сказал Маркус чуть ли не мне на ухо.

– Ага, всё по-честному, – согласился Санджив Хоуи.

Некоторые показывали на меня пальцем и кричали: «Неудачник!»

Чарли улыбался во весь рот, прижимая ракетку к груди. Все ему аплодировали и дружески хлопали по спине.

– Это не считается! – повторил я и потянулся забрать у него ракетку, но он крепко её обнимал, прямо как любимого плюшевого медвежонка. – Чарли, дай её сюда, и мы попробуем ещё раз, ладно? До трёх очков.

Мне не нравилось чувствовать себя униженным. Особенно из-за Чарли.

– Так, ну хватит, – сказала миссис Аллен, но я всё пытался выцарапать у Чарли ракетку. – Хватит, я сказала! Все встали по парам!

Чарли крепко держал ракетку, а я старался отцепить его пальцы по одному.

– Отстань! – крикнул Чарли.

– Максвелл Беккет, если ты сейчас же не оставишь Чарли в покое, получишь самый страшный выговор, какой только можешь себе представить!

Я повернулся к миссис Аллен. Она выпучила глаза, и ноздри у неё раздулись. Все вокруг молчали – ждали, что будет дальше. Чарли тихо всхлипывал. Миссис Аллен подошла к нему и положила руку на плечо.

– Пойдём, Чарли. Найдём тебе кого-нибудь другого в пару, хорошо?

Ничего себе. Теперь у меня вообще не было пары. Все смотрели на меня с отвращением. Чарли поставили с Келли Маттерсон. Она приобняла его за плечи и что-то прошептала, он рассмеялся. Я сделал вид, будто всё в порядке, хотя мне, конечно, было обидно. Остальные продолжили пожимать ручки ракеткам, а я подошёл к корзине с мячами и от души её пнул. Она упала, и на поле выкатились сотни жёлтых теннисных мячиков.

– Максвелл Беккет! Собери их все немедленно! – завопила миссис Аллен.

Я тяжело вздохнул и неспешно пошёл за мячиками. По крайней мере, будет чем заняться.

– Внимание! – сказала миссис Аллен. – Теперь все возьмите по мячу и попробуйте подбрасывать его на ракетке, вот так… – Она показала, как надо делать, и все поспешили подобрать себе по мячу.

Я оглянулся на Чарли. Он не мог даже удержать мяч на ракетке, не то что его подкидывать. У меня бы терпения надолго не хватило. Я бы точно начал на него кричать. А сейчас Чарли окружали все наши одноклассники, которые внезапно его полюбили, и он, кажется, отлично проводил время.

– Максвелл, не стой столбом! Мячики сами собой в корзину не соберутся! – прикрикнула на меня миссис Аллен.

Чарли уронил свой мяч и побежал за ним, смеясь на ходу.

Я отвернулся. Тут ко мне подкатился мяч, и я наклонился его поднять. Раздался жуткий хруст. Я ударился головой обо что-то мягкое. А когда поднял глаза, увидел лицо Чарли. Точнее, лица не было видно, потому что он закрыл его руками.

– А-а-а!!! – вопил он. – Мой нос!

Я положил руку ему на плечо.

– Извини! Я тебя не видел. Я просто наклонился за мячом!

Чарли посмотрел на меня, и я заметил, что по его руке течёт кровь.

– Мисс! Мисс! – крикнула Келли. – Максвелл боднул Чарли головой!

К нам поспешила миссис Аллен.

– Я не специально! – объяснил я. – Мы одновременно нагнулись за мячом!

Я повернулся к Чарли. Он всё ещё прижимал ладони к лицу.

– Чарли! Скажи им, что я это случайно. Скажи!

Он отнял руки от лица. Они были красные от крови. Потом глаза у него закатились, и он грохнулся на землю.

Глава шестая. Кровь

По-моему, когда из носа идёт кровь, выглядит это всегда гораздо страшнее, чем есть на самом деле. Мои одноклассники этого, похоже, не понимали и подняли жуткий шум.

Миссис Аллен послала Аделя Барнса за директрисой. Адель кивнул, закатал рукава и помчался к главному зданию с таким видом, будто он супергерой и несётся спасать мир. Чарли лежал в отключке, подбородок у него был весь красный, как будто он умял целую миску спелой черешни. Кто-то разревелся, а Маркус спросил:

– Он умер, мисс?

Миссис Аллен выпрямилась.

– Нет, Маркус. Не говори глупостей. Он просто упал в обморок. Все отойдите, пожалуйста. Ему нужен воздух, не толпитесь тут. Всё с ним будет хорошо.

Санджива замутило, и Келли погладила его по спине.

– Я не виноват, мисс. Правда, – протянул я.

Миссис Аллен хотела мне что-то ответить, но тут Чарли жалобно застонал. Она нагнулась и помогла ему сесть.

– Тихо, тихо. Ты просто ударился и потерял сознание на минутку-другую. Всё хорошо, Чарли.

Чарли несколько раз моргнул и медленно приподнялся. Кровь уже почти не текла и запеклась под ноздрями.

– Ты как, Чарли? – спросил я, но он посмотрел как будто сквозь меня.

Тут на поле примчалась разъярённая миссис Ллойд. Адель едва за ней поспевал. Все затихли. Даже Санджива перестало рвать. Миссис Ллойд окинула взглядом весь наш класс, а потом показала пальцем на меня:

– Максвелл Беккет. Ко мне в кабинет. Немедленно.

Я сидел в коридоре у кабинета миссис Ллойд, пока она разговаривала с моими родителями. Обычно маму с папой вызывали после уроков. Раз им позвонили в середине дня, значит, дело совсем плохо. Хотя наверняка всё образуется, когда я объясню, что ни в чём не виноват.

Чарли сидел напротив меня в приёмной и прижимал к носу большое синее полотенце. Когда он отнял его от лица, я заметил, что крови на нём нет. Всё-таки Чарли раздувал из мухи слона.

– Чарли! А Чарли! – крикнул я. – Скажи им, что я нечаянно!

Чарли посмотрел на меня и нахмурился. Секретарь попросила меня не шуметь, а через секунду в широкие стеклянные двери ворвалась мама Чарли. Она бросилась к нему, взяла за плечи и повертела, чтобы осмотреть его лицо. А потом цокнула языком и пригладила ему волосы.

– Чарли! А Чарли! Зато ты сможешь с уроков уйти – здорово, да? – Я показал ему два больших пальца.

Мама Чарли помогла ему подняться, приобняв за плечи, и грозно посмотрела на меня:

– Больше и близко не подходи к моему сыну, Максвелл Беккет.

Я разинул рот, но сказать ничего не смог.

– Держись от него подальше, понял? – добавила она.

Я не верил своим ушам.

– Н-но… мы же с ним приятели. Да, Чарли? С кем он будет дружить, если не со мной?

Чарли перевёл взгляд с меня на маму. Он вроде собирался мне ответить, но мама начала над ним хлопотать, надевая на него куртку, ну прямо как на пятилетку.

– Скажи ей, Чарли! Скажи ей, что мы друзья! – закричал я.

Мама застегнула ему молнию на куртке, он повернулся ко мне и покачал головой:

– Извини, Максвелл.

Это что, шутка?!

– Ну и ладно! – завопил я. – Всё равно ты мне никогда не нравился! Ты заучка и… ЛОПУХ!

Я плюхнулся обратно на стул, и в эту же минуту открылась дверь кабинета директора.

– Что тут происходит?! – прогремела миссис Ллойд.

Я глядел в пол и водил носком ботинка по ковру.

– Тебе мало выговоров, да, Максвелл? Ну, заходи, нечего тут тянуть.

Я медленно поднялся и, едва волоча ноги, поплёлся за ней.

Мама с папой сидели перед её столом, и стул между ними был свободный – туда я и втиснулся.

Миссис Ллойд закатала рукава кофты и оперлась локтями о столешницу. Так она обычно давала понять, что настроена серьёзно. Я это видел уже тысячу раз.

– Ну что ж, Максвелл. Думаю, ты и сам понимаешь, в чём провинился. Мы с твоими родителями всё обсудили и решили, что за таким поведением должно следовать наказание.

Ну вот. Опять будут оставлять после уроков. Я сполз по спинке стула, а миссис Ллойд продолжила:

– Мне и правда очень жаль, но, как это ни печально, придётся лишить тебя возможности прийти на завтрашний бал.

– Что?! – Я резко выпрямился. Не может быть! В горле у меня встал комок. – К нам же приедут Джед и Баз! Нас покажут по телевизору!

Миссис Ллойд пригрозила мне пальцем.

– И тут ты тоже отличился, Максвелл. Мистер Говард мне рассказал, что сегодня утром ты испортил для всех сюрприз с нашими секретными гостями. Зачем ты так поступил, Максвелл? Тебе нравится всё портить?

Я не знал, что на это ответить.

– Я… я думал… я… В любом случае Чарли я задел нечаянно! Честное слово!

Я посмотрел на маму с папой. Они оба разглядывали дурацкий бежевый ковёр.

– Твои одноклассники говорят, что ты намеренно боднул Чарли головой, а до этого издевался над ним, не давая взять теннисную ракетку. Правы либо они, либо ты, а, учитывая твою склонность к дурному поведению, тебе верить нельзя, согласен?

Я уже немного запутался в том, что она говорит, но общую суть понял. Меня сурово наказали и не пустят на бал, куда приедут Джед и Баз. И все этому только обрадуются. Учителя не хотят, чтобы я приходил, мои одноклассники – тоже, и даже их родители. Все меня ненавидят.

Сердце бешено колотилось в груди. Надо было срочно что-то сказать. Заставить миссис Ллойд передумать.

– Но… но… а как же тот конкурс, который я выиграл? Если бы не я… и мой рисунок… школе даже не хватило бы денег на ремонт! Без меня и бала бы не было!

Миссис Ллойд вздохнула и сцепила руки в замок.

– Мы всегда будем безмерно тебе благодарны за эту победу, Максвелл, но прошло уже больше года, и с тех пор ты приносил школе только головную боль. Я не могу всё спускать тебе с рук из-за одной победы. Извини, но на бал ты не пойдёшь.

Я закусил губу и сжал кулаки. Я не мог в это поверить.

– Сейчас родители заберут тебя домой, – добавила миссис Ллойд, разбирая какие-то бумаги у себя на столе. – Максвелл, подумай на этих выходных о своём будущем в старшей школе «Грин Миллс». Хорошо? Подумай о том, кем ты стал. И хотел бы ты сам дружить с таким человеком?

Я не совсем понял, что она имела в виду, и сидел, уставившись на свои ботинки. На одной ноге выпятил большой палец, и на носке ботинка появился бугорок. Я смотрел на этот бугорок, дожидаясь, когда она поймёт, что отвечать я не собираюсь.

Папа прокашлялся.

– Не волнуйтесь, миссис Ллойд. Мы поговорим с Максвеллом, и он подумает над своим поведением. Да, Максвелл?

– Спасибо большое, что не отстраняете его от занятий, – вставила мама. – Мы очень вам за это благодарны. Да, Максвелл?

Я никому из них не ответил. Родители встали и обменялись рукопожатиями с директрисой.

После этого мы ушли.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации