Электронная библиотека » Лизи Харрисон » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Мой сосед вурдалак"


  • Текст добавлен: 29 ноября 2013, 03:01


Автор книги: Лизи Харрисон


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 4
Переворот в доме


Фрэнки поискала в уме, не заложил ей отец при создании каких-нибудь советов по борьбе с толпой нормалов. Но единственное, что ей пришло в голову, – это уклониться.

Девушка рухнула на линолеум и раскинула руки в стороны, чтобы сделаться еще более плоской. Ужас кромсал ей желудок, словно лопасти вентилятора. Она дышала тяжело, словно загнанное животное. Фрэнки крепко зажмурилась и…

– Кажется, сегодня вторая четверть луны, – прошептал мужской голос.

«Как там насчет перекинуться парой словечек с убийцами?»

– Ну давай! – крикнула Фрэнки.

– О’кей, – отозвался неизвестный.

Фрэнки зажмурилась еще крепче. Перед ее мысленным взором предстали образы горюющих родителей. Но, возможно, без нее они избавятся от опасности и не будут так выматываться. Эта мысль дала ей киловатты облегчения.

– Не тяни, кончай скорее!

Незваный гость положил что-то на пол рядом с ее головой.

Пистолет? Распарыватель для швов? Отвертку? Фрэнки было настолько страшно, что она даже не посмела взглянуть. Чужак стоял над ней. Она чувствовала исходящее от него тепло. Слышала его дыхание. Ну чего он ждет?!

– Чего ты ждешь?!

Он накрыл простыней ее сползшие шорты.

– Вот.

Фрэнки рискнула открыть глаза.

– Ты меня убьешь?

– Убивать? Тебя? – Он рассмеялся. – Я только что спас твою задницу. В буквальном смысле слова.

Фрэнки села.

– Чего?

– Ты сверкала под луной. Я ее накрыл.

Внезапно голос показался ей знакомым.

– Билли – это ты?

– Угу, – шепотом отозвался невидимый друг.

Фрэнки захихикала. Ее пальцы перестали искрить. Она встала.

– Я забрался в окно. Надеюсь, ты не против, – сообщил он откуда-то из темноты.

– Ничуточки. – Фрэнки просияла. – Что ты здесь делаешь?

– Хотел узнать, как ты тут, – мягко произнес он. – И принес тебе вот это.

Он вложил что-то ей в руку. Это был тот самый прилетевший кирпич. Только на самом деле это оказался вовсе не кирпич. Это была коробка, завернутая в серебряную бумагу.

– А что это? – поинтересовалась Фрэнки, снимая обертку. В руках у нее оказался белый прямоугольник. – Айфон?

– Айфон. Четвертый, если конкретно. Я пытался дозвониться тебе, но оператор сказал, что твой телефон недоступен, и я подумал, что ты можешь попользоваться этим.

– Но как ты…

– Клоди купила его по моей просьбе, – сообщил он.

– Но это же очень дорого…

– Все равно я вряд ли буду тратить свои карманные деньги на кино или тому подобные вещи. Я их получаю даром. И поскольку одежда тоже…

Фрэнки хихикнула, сообразив, что все это время Билли ходит вокруг голышом. Иначе она видела бы трусы, плавающие в воздухе.

– Включай его, – сказал Билли, и поезд мыслей Фрэнки свернул на другой путь.

Фрэнки нажала на темный кружочек в нижней части аппарата. На экране, осветив его, возникла зеленовато-желтая орхидея.

– Это моя фотка, с зеленым цветком. Если хочешь, поставь что-нибудь свое. – Билли вызвал на экран страничку с разноцветными иконками, а потом – адресную книгу. – Я загрузил сюда все телефоны и контактную информацию. – Он постучал по оранжевому квадратику. Появился список альбомов, казавшийся бесконечным. – Ну и музыку, конечно.

Фрэнки уставилась на подарок, пытаясь сообразить, что бы сказать. Ее лишила дара речи отнюдь не технология, от которой пощипывало разъемы. И не подборка музыки, не множество страниц приложений, не заполненная адресная книга. Она онемела от чужой доброты.

– Как здорово, Билли! Спасибо тебе!

– Да не за что, – отозвался он, хотя на самом деле очень даже было за что. – Кстати, посмотри. Когда вырубили свет, я загрузил приложение «свечка». Чтобы ты могла видеть в темноте.

Фрэнки прикоснулась к экрану. Цифровое тепло затанцевало вокруг нее.

– Это даже не высоковольтно, это круче, – произнесла девушка, прижимая айфон к сердцу. – Чем я это заслужила?

– Да всем. Ты рискнула ради нас всех. И хотя в результате случилась неприятность, мы все тебе благодарны.

– Все? – Стальные лезвия в ее желудке замедлили вращение. – И что, на меня никто не злится?

– Некоторые родители злятся. Мы – нет. И это бесилово с Бреттом было вправду прикольным.

Фрэнки улыбнулась всем телом. Если бы облегчение могло превращаться в электричество, она сейчас осветила бы всю комнату.

– Спасибо тебе большое, Билли! – сказала она в темноту. – Я бы тебя обняла, но…

– Ну да, но я голышом, – отозвался Билли. – Само собой.

Фрэнки хихикнула.

– Кстати, а где твои родители? – спросил он.

– Э-э… они в ауте, – ответила Фрэнки, намеренно выразившись двусмысленно.

– А когда ты их ждешь обратно?

– Завтра, точнее не скажу.

– Отлично! – сказал Билли и включил «свечу» на собственном айфоне. Он посветил в матовое окно.

– Что ты делаешь?! – воскликнула Фрэнки. Ее паранойя снова подняла голову. Это что, ловушка?

– Все в порядке, – отозвался Билли, продолжая светить. – Подожди…

Внезапно окно со скрипом отворилось. Внутрь один за другим начали пробираться ее друзья-ЛОТСы.

– Встречаться под каруселью опасно, и мы подумали, что можно устроить встречу здесь, – объяснил Билли. – Ничего?

И снова его доброта лишила ее дара речи. Потому Фрэнки подняла свою цифровую свечу и принялась светить вместе с Билли, чтобы показать ему, что все в полном порядке.

КОМУ: СЛУЖБЕ ТЕХПОДДЕРЖКИ

26 сентября, 19:42

КЛЕО: Отключение электричества как-то влияет на сотовую связь?

КОМУ: СЛУЖБЕ ТЕХПОДДЕРЖКИ

26 сентября, 19:43

КЛЕО: А на отправку смс?

КОМУ: СЛУЖБЕ ТЕХПОДДЕРЖКИ

26 сентября, 19:43

КЛЕО: Они доходят, когда электричества нет?

КОМУ: Всем адресатам телефонной книги

26 сентября, 19:44

КЛЕО: Асуан! Куда все подевались?

ОТ КОГО: МАНУ

26 сентября, 19:44

Пожалуйста, воздержитесь от отправки смс. Сервер под д-дос атакой. Включен файерволл. Связь с дворцом заблокирована ради вашей безопасности. Такова воля вашего отца.

КОМУ: МАНУ

26 сентября, 19:44

КЛЕО: А как же мы тогда переписываемся прямо сейчас?

ОТ КОГО: МАНУ

26 сентября, 19:45

Краткосрочный перерыв в работе файерволла. Такова воля Ману.

КОМУ: МАНУ

26 сентября, 19:46

КЛЕО: Ну и ну! Уф! Можешь отключить его на одну минутку? Наш маленький секрет.

ОТ КОГО: МАНУ

26 сентября, 19:46

Воздержитесь от смс!

КОМУ: МАНУ

26 сентября, 19:47

КЛЕО: …

Глава 5
Скреплено шипением

Клео отменила ванну с лавандой в пользу куда большей роскоши. Опустившись на колени на изумрудно-зеленую подушку в изножье своей кровати, она положила поверх своего туго натянутого стеганого льняного одеяла винтажную штору. Ее старомодное очарование сделалось еще более притягательным в мерцании свечей, отражавшихся в драгоценных камнях. Даже кошки понимали, что здесь главное. Выстроившись голова к хвосту, они образовали меховую цитадель вокруг драгоценностей, и каждая охраняла царские сокровища так, словно от этого зависели ее собственные девять жизней.

Поначалу Клео проклинала отключение электроэнергии. Она не могла побыть манекенщицей для Бастет, Эйкинз, Эбони, Уфы, Узи и Миу-Миу в темноте! Но тут явилась Хасина с сотней ароматических свечей с запахом амбры. А когда Беб закончил зажигать их, двухэтажная спальня Клео превратилась в древний храм. От пляшущих огоньков на стенах колыхались тени. И сразу нетрудно стало представить себя тетей Нефертити, озаренной огнем Ра и сиянием врожденной красоты. Одна, на берегу Нила, она ожидала тайного свидания со знойным принцем пустыни Хуфу. Как обычно, его проницательный взор изучит ее красоту под всеми углами. Ей нужно выглядеть наилучшим образом.

Клео взяла в руки ожерелье-оплечье. Сокол в центре казался почти что живым. Его рубиновые глаза блестели, как будто птица готова была в любой миг ринуться на несчастного, ничего не подозревающего кролика. Потом Клео попыталась приподнять обильно изукрашенную корону. Пятнадцать упражнений на сгибание с этой штукой в руках, и к понедельнику у нее будут бицепсы, как у Мишель Обамы.

– Ну и смысл?

Клео вздохнула и сложила драгоценности обратно в кейс. Удовольствия воображать себя тетей Нефертити хватило ненадолго. Ей нужен был реальный воздыхатель. Современный принц. Но она с ним сейчас не разговаривала. Так что ее всего лишь кучей облепили мурлыкающие сторожевые кошки.

Клео спустилась из спальни вниз и перешла по мостику на свой песчаный островок. Текущая тонкой струйкой нильская вода всегда действовала на нее успокаивающе. Опустившись на колени, девушка сложила ладони в молитвенном жесте и возвела голубые, как топаз, глаза к безлунному небу за стеклянной крышей. У нее имелись срочные вопросы к древней богине красоты.

– О Хатхор, – заговорила Клео, – зачем было благословять меня изобилием великолепия, а затем лишать тех, кто будет ему завидовать? Особенно субботним вечером?

Она уже готова была подробно изложить, насколько несправедлив внезапно введенный в Сейлеме комендантский час и что она вовсе не должна страдать из-за ошибки Фрэнки. Но Рам всегда требовал, чтобы она искала решения проблемы, а не сочувствия, и, возможно, Хатхор была такой же.

– Ну ладно, вот мой настоящий вопрос, – продолжала Клео. – Контролирует ли Ра, бог Солнца и огня, и файерволл тоже? Потому что мне очень надо, чтобы он снял папин файерволл, чтобы я могла отослать несколько смс. Максимум на две минуты. А потом он может вернуть его на место. Ману делает это… ну… минут за пять. Так что Ра, наверное, может управиться вдвое быстрее. Я серьезно…

Она подняла стальной кейс с драгоценностями, чтобы Хатхор было лучше видно.

– Какой смысл обладать всей это красотой, если рядом нет никого, кто восхищался бы ею?

Хатхор не ответила.

Клео опустила кейс.

– Вот именно. Никакого.

– Я буду восхищаться ими, – произнес знакомый голос.

Бастет, Эйкинз, Чизизи, Эбони, Уфа, Узи и Миу-Миу вскинули головы.

«О мой Геб!»

Клео улыбнулась, завидев Своего Парня, небрежно прислонившегося к позолоченному дверному косяку ее спальни. Однако же она не сдвинулась с места, чтобы перейти мостик и поздороваться с ним.

В своих узких темных серо-синих джинсах, в восхитительно выцветшей темно-синей футболке с длинным рукавом и в шоколадного цвета высоких кожаных кроссовках, которые Клео подарила ему на День труда, он ввел бы в соблазн и самого дьявола.

«Благодарю тебя, Хатхор!»

Будучи потомком Горгоны, Девл обладал змеями вместо волос и способностью превращать в камень все, на что упадет его взгляд, – этим и объяснялись шляпа и солнечные очки. Хотя эти аксессуары были жизненно необходимы для благополучия окружающих, Клео тем не менее высоко ценила своеобразие, которое они придавали его в прочих отношениях непритязательному стилю. Ясное дело, из-за темных очков Девлу невозможно было посмотреть в глаза – но зато отражение в них давало Клео возможность видеть собственные глаза. А это не надоедало никогда.

– Клевая обстановка.

Клео лениво запустила руку в песок, изо всех сил стараясь не выказывать нетерпения.

– Что ты здесь делаешь? – поинтересовалась она с царственным видом – на всякий случай, просто чтобы напомнить ему, что она зла на него.

– Я пытался позвонить, – объяснил Девл, засунув руки в карманы. – Но ты упорно отправляла меня к автоответчику.

«Упорно?»

Клео хотелось знать, сколько раз он пытался ей дозвониться. В какое время, собирался ли сказать, что он все осознал, воспламенилось ли его сердце от ее отсутствия еще сильнее? Но она не смела разрушать сложившийся образ. К чему сообщать ему, что Рам отрезал ее от связи? Пускай лучше он считает, что она игнорировала его намеренно. Это придаст ей очарование отчужденности.

– Ну так… чего? – пробормотал Девл. – Ты со мной не разговариваешь?

Не в силах больше сделать ни вдоха в своем сдавливающем живот платье от «Hedge Leger», Клео встала. Фиолетовое платье-бандаж уменьшало ее и без того тонкую талию и выставляло в самом выгодном свете ее декольте, свидетельствуя, что этот французский дизайнер – сам по себе Геб.

– И о чем именно ты хотел поговорить? – поинтересовалась Клео, подбоченившись и выставив плечо. Пускай знает, что поход на танцы с той ничего не смыслящей в моде девчонкой даром ему не пройдет.

– Я хочу, чтобы ты знала, что я не питаю ни малейших чувств к Мелоди.

– К кому-кому? – переспросила Клео, разглядывая свои безукоризненно увлажненные кутикулы. – А, ты имеешь в виду ту бедняжку, у которую из всей одежды облегающей была только резинка для волос?

Девл покачал головой и, возможно, закатил глаза под прикрытием своих очков. Он ненавидел язвительные подколки. Но блин, если он собрался вести себя по-собачьи… мя-а-а-у!

В конце концов он шагнул к Клео. Мерцающий свет сотни ароматических свечей играл на его загорелой коже.

– Я хотел пойти с тобой – ты не забыла, часом? Я просил тебя пойти со мной. Но ты решила бойкотировать вечеринку из-за… – Девл сделал паузу и нарисовал в воздухе кавычки, – «оскорбительной темы».

– И потому ты пошел с ней?

– Меня заставила эта ее напористая подружка, Бекки. Я не хотел. И в любом случае вечер выдался препаршивый.

Клео жаждала послушать, каким невыносимым был вечер без нее. Когда дело касалось Девла, она превращалась в настоящего верблюда любви: хранила его заверения в своем невидимом горбе в форме сердца, погружаясь в них, когда требовалось подкормиться против неуверенности, распределяла его слова, как паек, чтобы пройти через засушливую местность. «Ты клевая» могло питать ее до полудня. «Я буду по тебе скучать» могло хватить на выходные. «Я тебя люблю» обеспечивало три дня. Но его предательство опустошило запасы. Ей требовалось полная заправка.

– Ну и почему же «вечер выдался препаршивый»? – поинтересовалась Клео, пытаясь сделать вид, будто эта тема нагоняет на нее скуку. Чем меньше она выказывала свои потребности, тем больше получала.

Девл уставился на свои туфли от Варватоса.

– Мелоди может подтвердить, что я ею не интересовался. Потому она попыталась флиртовать и…

– И что? – подтолкнула его Клео, чуть склонив голову. От этого едва уловимого движения по ее блестящим, словно лакированным, черным волосам прошла волна.

– Она сняла с меня очки.

Клео ахнула, вспомнив ту неуместную статую, прислоненную к столу в спортзале.

– Так это ты сделал?!

Девл виновато кивнул.

– Я постарался смыться как можно скорее, а потом я увидел тебя, и… ну, остальное ты знаешь. Ничего не было. Клянусь Адонисом.

– Откуда мне знать? – Клео вздохнула. Его ответ был совершенно неудовлетворительным. Ему следовало сказать, что вечер выдался препаршивый, потому что рядом с ним не было ее, а не потому, что он превратил в камень какую-то ведьму. И совершенно не имело значения, что Клео верила, что между ним и Мелоди ничего не было. Она все равно желала, чтобы ее в этом поубеждали. Это чувство было сродни тому, которое заставляло ее покупать четыре пары туфель, отличающихся друг от дружки лишь расцветкой. Если она может иметь больше, так почему же не иметь? – Возможно, нам следует начать встречаться с другими.

– Чё? – переспросил он, сжав руки в карманах в кулаки. – Но я не хочу быть ни с кем, кроме тебя.

«Приятного аппетита!»

Клео могла бы и остановиться на этом. На этом признании можно было пировать до понедельника. Вместо этого она вздохнула, эксплуатируя его, словно баристу в «Старбаке».

– Ну так чего, мы помирились? – спросил Девл и шагнул к мостику, попытавшись снова напустить на себя самодовольный и развязный вид.

Клео опустила взгляд и стряхнула с платья мелкий белый песок. Босая, она медленно прошла по прохладной каменной арке. Едва достигнув другого берега, она прислонилась к поручням и скрестила руки на груди. Кошки уселись вокруг ее ног.

– Ну а теперь? – спросил Девл, сделав шаг навстречу и сжимая в руках плоскую красную коробочку. На крышке коробочки красовалась надпись золотыми буквами – «MONTBLANC», – и она вся была в крохотных дырочках. С таким же успехом на ней можно было написать «Гаражная распродажа».

Теперь, встав лицом к лицу с Девлом – и с собственным отражением, – Клео поправила челку и приняла подарок. Но не его извинения. Пока что.

– Открой ее. – Он ухмыльнулся. – Медленно.

Клео откинула крышку. Та протестующе заскрипела. При виде содержимого коробочки у девушки перехватило дыхание.

– Клево, правда? – произнес Девл, подцепив указательным пальцем изящную переливчатую змейку и подняв ее навстречу руке Клео. Серебряные чешуйки змеи поймали свет свечей и отразили калейдоскопом радужных блуждающих искр, что соперничали с драгоценностями тетушки Нефертити. – Это мамина. Ее первый седой волос.

Клео придвинулась ближе.

– При-ивет! – проворковала она, наклонившись к коробочке. – Как тебя зовут?

Змейка в ответ подняла треугольную голову и высунула раздвоенный язычок.

– Хссссссссссссссссссссссссттттттттттттттт.

Бастет, Эйкинз, Чизизи, Эбони, Уфа, Узи и Миу-Миу взвыли и бросились врассыпную, словно бусины от порвавшегося церемониального ожерелья менит.

– Хиссетта! – с восторгом, словно гордая мамаша, произнесла Клео. – Я буду звать тебя Хиссеттой!

Хиссетта одобрительно высунула язычок.

– Где ты хочешь ее носить? – спросил Девл, погладив змейку по крохотной треугольной голове кончиком пальца.

Клео указала на бицепс правой руки. После марафона по написанию иероглифов, продолжительностью в целый день, эта рука была напряжена чуть больше левой.

Девл завил змейку спиралью в три с половиной оборота и в таком виде надел Клео на руку. Жемчужно-серебристая чешуя змейки выделялась на фоне кожи Клео, как водоворот сливок в черном кофе.

– Девл, она великолепна!

– Рад, что тебе понравилось. Теперь закрой глаза.

– Закрыла.

Огоньки сотни ароматических свечей продолжали мерцать в темноте за ее веками. Что это – оптическая иллюзия? Или господство любви?

– О’кей, – произнес Девл. – Готово.

Клео распахнула глаза, взмахнув накладными ресницами.

– Вот твой камень, – сказал Девл, с гордостью постучав по сделавшейся теперь твердой Хиссетте на руке у Клео.

– Она умерла? – поинтересовалась Клео, поглаживая змейку.

– Нет, просто окаменела, – с ухмылкой объяснил Девл. – Она проснется через несколько часов отдохнувшей.

Клео просияла.

Девл улыбнулся.

– Теперь прощаешь?

– При одном условии, – поднажала Клео.

Девл выжидающе кивнул.

– С этого момента мы встречаемся совершенно официально. Больше никаких перерывов на время поездок твоего семейства в Грецию. Никаких замен партнера на вечеринки. И никакой Мелоди.

Девл прижал одну руку к сердцу, а другую поднял, изображая обещание.

«Золото!»

Ресницы Клео затрепетали, даруя прощение. Ее современный принц явился.

Она подалась к нему, сжав губы.

Девл разомкнул губы.

Клео придвинулась ближе…

– Нам пора идти.

Она открыла глаза.

– Идти? Куда?

– Ты чего, не читала входящие смс-ки?

– Э-э, читала, – соврала Клео, по-прежнему не желая сознаваться насчет файерволла.

– Тогда нам пора.

– Я не могу просто взять и пойти! Ты даже еще не видел мои новые драгоценности! – уперлась Клео, вдавливая каблуки в тростниковые циновки. – Кроме того, а как же комендантский час? Отец запретил мне уходить. Особенно с тобой… Погоди-ка, а как ты вообще сюда попал? Он никогда бы не…

Девл поправил дужку своих «Ray-Ban».

– Мои очки, можно сказать, случайно соскользнули, когда Ману отворил дверь.

Он самодовольно ухмыльнулся.

Клео ахнула.

– Он окаменел?!

– Они все. Я никак иначе не мог добраться до тебя.

– Девл!

Клео топнула ножкой, не зная, то ли ей сердиться, то ли смеяться.

– Не волнуйся, через несколько часов они очнутся. – Девл потянул ее к двери. – Идем. Нам надо поторапливаться.

На этот раз, в виде исключения, Клео позволила увести себя. В обычных обстоятельствах она закатила бы еще более серьезный скандал и потребовала объяснить, куда они идут. Но зачем портить сюрприз? Девл подал в буфете «ваш-любой-каприз» на стол романтику. А Клео изголодалась.

Кому: МЕЛОДИ, ДЖЕКСОНУ

26 сентября, 19:51

ФРЭНКИ: Это Фрэнки. Приходите как только сможете. Идите ложбиной. Это безопасно. Мое окно открыто. ХХХХ

Кому: ФРЭНКИ

26 сентября, 19:51

МЕЛОДИ: Новый телефон? У тебя есть план? Где твои родители? Ты как?

Кому: МЕЛОДИ

26 сентября, 19:51

ФРЭНКИ: Скорее! ХХХХ

Кому: ДЖЕКСОНУ

26 сентября, 19:51

МЕЛОДИ: Что происходит?

Кому: МЕЛОДИ

26 сентября, 19:52

ДЖЕКСОН: Без понятия. Встречаемся в ложбине за домом через 2 минуты?

Кому: ДЖЕКСОНУ

26 сентября, 19:52

МЕЛОДИ: Родители в гостиной. Увидят через окно. Приду к тебе.

Кому: МЕЛОДИ

26 сентября, 19:52

ДЖЕКСОН: Тебе опасно соваться на улицу. Копы везде.

Кому: ДЖЕКСОНУ

26 сентября, 19:52

МЕЛОДИ: Пусть лучше они найдут меня, чем тебя. Уже иду.

Глава 6
Одинокий КРУТ

Отключение электроэнергии было настоящим чудом.

Шесть керосиновых ламп были расставлены по стратегическим точкам коттеджа Карверов. Белые язычки огня предлагали глоток света дому, изголодавшемуся по освещению.

Прокрадываясь от одного темного пятна до другого, Мелоди сумела добраться незамеченной до входной двери. Теперь же, спрятавшись в озере темноты, она ухватилась за бронзовую дверную ручку и стала ждать сигнала сестры.

Решение посвятить Кандис во всю эту гнетущую историю насчет того, как Бекка пронюхала про ролик с Джексоном, оказалось очень полезно для дела, которое Кандис предложила назвать КРУТ – Крепи Расово Угнетенных Товарищей.

– Может, придумать какое-нибудь более солидное название, например МИР – «Мы изгоняем расизм», – попыталась предложить Мелоди.

Кандис закатила глаза.

– С тем же успехом можешь назвать это НУДОТА – Нужная Детская Организация Терпимости к Аборигенам. Мелли, я серьезно тебе говорю: первое впечатление – это все! – объяснила она с апломбом крупного знатока. – МИР – это не тот термин, с которым люди захотят себя ассоциировать. А вот КРУТ – кто ж не захочет войти в такую организацию!

Мелли хихикнула.

– Э-э… ну, я.

А потом она заметила смс от Фрэнки с просьбой поторопиться, и спор был закончен. Пришло время заняться их первой задачей, которой Кандис присвоила кодовое название КРУТ – Побег. И стартовать следовало по сигналу. Три… два… один…

– Ма-ама! – завопила Кандис с верхней площадки лестницы. – Па-апа!

Под защитой пронзительного вопля сестры Мелоди повернула скрипучую ручку. Входная дверь отворилась. Снаружи буйствовал саундтрек бури.

– Чего? – хором откликнулись родители.

– Мелли пошла спать, а мне скучно! Хотите поиграть в «Унооооооооооооооо»?!

– А то! – отозвалась Глория из гостиной, удивленно, но обрадованно.

– Я спросила – вы хотите поиграть в «Уноооооооооо»?!

– Да! – снова отозвалась мама.

– «Унооооооооооооо»!

Мелоди, хихикнув, закрыла за собой дверь. Она больше не сомневалась в преданности сестры. Для Кандис провести вечер субботы за игрой в «Уно» с родителями было однозначным самопожертвованием и доказывало, что она не просто игрок. Она – игрок, умеющий работать в команде.

На улице было холодно. Мрачная темень с каймой дождя накрывала Рэдклиф-вэй, подобно промокшему шерстяному пончо. Качели с навесом поскрипывали на ветру. Ветер трепал ветви деревьев со склеившимися мокрыми листьями. За темными окнами соседских домов трепетали огоньки свечей. Как и прошлой ночью, когда она шла среди дребезжащих жестянок по заброшенной школьной автомобильной парковке, Мелоди одолело ощущение, будто она очутилась в жутко банальном фильме ужасов. Однако же она не боялась. Во всяком случае, за себя.

Мелоди задержалась на террасе, прислушиваясь, не плюхает ли где по лужам полицейская машина.

Нет, не слыхать.

Пора!

Налетел ветер, смахнув с Мелоди капюшон толстовки. Девушка спрыгнула со ступенек террасы, прошлепала через мокрый газон и перебежала дорогу, быстро промочив свои розовые кроссовки.

Очутившись за приветливым белым коттеджем Джексона, излучавшим оптимизм даже в нынешнее мрачное время, Мелоди нырнула в ложбину.

– Чего ты так долго? – шепотом спросил Джексон откуда-то из глубины кустов.

– Ты где?

– Следуй за сердцем, сияющим во тьме, – сказал Джексон, даже не остановившись для приветственного поцелуя.

– Что?.. – начала было Мелоди и тут же заулыбалась. – А!

Она разглядела неоновую зеленую наклейку в форме сердца на тыльной стороне его бейсболки.

– Прилагалось к коробке с овсянкой, – пояснил Джексон, переступая через мешанину сломанных веток и блестящих листьев. – Его заметно меньше, чем фонарик.

– Верно, – отозвалась запыхавшаяся Мелоди, стараясь не отставать. – Как тебе удалось удрать из дома?

– Я не удирал. Мама знает, что я ушел.

– Она тебе разрешила?!

– Мы заключили новый договор о правде, – шепотом поведал Джексон. – Больше никаких секретов. Полное доверие. Я сказал, что Фрэнки нужна моя помощь, и она сказала – ладно. Она очень сознательная насчет поддержки внутри сообщества.

Мелоди удивилась: почему она сама об этом не подумала? Родители всегда были откровенны и честны с ней. Может быть, она расскажет им обо всем утром… если копы не попалят ее раньше.

– Она беспокоилась? – спросила Мелоди.

Джексон наконец-то повернулся к ней. Стекла его псевдогиковских очков были в потеках дождя.

– Скорее психовала. Но я сказал, что смогу простить ей то, что она не рассказала мне… – Он оборвал фразу, на тот случай, если кто-нибудь их подслушивает, – ну, ты знаешь, о чем, только при условии, что впредь между нами никаких секретов не будет.

И Мелоди действительно знала. Она знала все. Что он – из ЛОТСов. Что он – потомок доктора Джекила и мистера Хайда. Что какой-то химический продукт, содержащийся в его поте, заставляет Джексона превращаться в Ди Джея Хайда. Что Ди Джей импульсивен. Что он обожает музыку и вечеринки. И что в его жизни нет места Мелоди. Потому она сделает все, что в ее силах, чтобы не давать Джексону перегреваться.

– Может, отдохнем немного? – предложила она.

Джексон пропустил ее предложение мимо ушей и продолжал шагать.

– Мама рассказала мне про других ЛОТСов в нашей школе. Понимаешь, мы с Фрэнки не одни такие. Клево, а?

Порыв ветра стряхнул на них град капель с листвы. Холодная дождевая вода забрызгала щеки Мелоди. Но ее застал врасплох не столько неожиданный душ и даже не известие о существовании других ЛОТСов, сколько внезапная вспышка ревности. А вдруг он захочет променять ее на какую-нибудь девушку из ЛОТСов? Вдруг они интереснее? И у них уж точно больше общего с Джексоном.

– Помедленнее, пожалуйста! – резко бросила она, шваркнув веткой с раздражением человека, которого только что кинули. – Зачем эта гонка?

– Гонка? – возмутился в ответ Джексон. – Дом Фрэнки в конце ложбины, а копы снуют повсюду. Они арестуют всякого, кого застанут на улице во время комендантского часа, и потащат в участок для разбирательства. Капля пота от нервов и жары от лампы в комнате для допросов, и привет сама знаешь кто!

Мелоди приподняла брови и сложила руки на груди. Она никогда прежде не видела Джексона вспылившим.

– Извини, – произнес Джексон. Сеть морщинок вокруг его глаз разгладилась. – Мама была в стрессовом состоянии. Наверно, на меня тоже это подействовало. – Он придвинулся ближе. – Кроме того, если меня поймают, кто сделает вот это?

Он подался вперед и приник к губам Мелоди в долгом поцелуе. Искренность омыла ее душу, словно бальзам.

«Вот вам, девчонки-ЛОТСы, получите!»

Мелоди, в душе которой вновь вспыхнула надежда, протянула Джексону руку.

– Нам лучше бы поторопиться.

Джексон провел ее через заросли. Неоново-зеленая наклейка на бейсболке указывала ей путь. Ей больше не казалось, что, карабкаясь через завалы, она гонится за ним – скорее что она следует за своим сердцем.

– Ну и чего ты так быстро идешь? – закричала шепотом в отдалении какая-то девчонка.

Джексон с Мелоди застыли, словно перепуганные кролики.

– Тут с деревьев капает! – заныла девушка. – У меня волосы промокли!

– Тс-с-с! – шикнул на нее парень. – Подумаешь – волосы!

– Сказал тип в шляпе!

Джексон приблизил губы к уху Мелоди.

– Это же Девл…

Мелоди прижала ладонь ко рту; руки у нее покрылись пупырышками гусиной кожи, словно шрифтом Брайля.

– Тихо! – прикрикнул парень. – Ты что, хочешь, чтобы нас убили?

– Нет, это ты этого хочешь! – прошипела девушка.

– Хватит тебе, мы уже почти дошли.

Их шаги сделались громче… ближе…

И тут раздалось жужжание.

Глаза Джексона расширились от страха.

– Извини! – произнесла одними губами Мелоди, быстро сунула руку в задний карман джинсов «AG» и вытащила мобильник, поставленный на виброзвонок. Ей не нужно было смотреть на экран, чтобы узнать, от кого это сообщение. Ее сердце, уже привыкшее к ежечасным ммс от Бекки, стучало в унисон с ним.

Тик… тик… тик…

Топ… топ… топ…

Тик… тик… тик…

Топ… топ… топ… Шаги приближались…

Мелоди медленно перевела взгляд на Джексона, беспокоясь, как бы звук поворачивающихся глазных яблок не выдал их.

Джексон стиснул зубы, и на шее у него пульсировала жилка.

Мелоди крепко сжала его руку, словно заверяя, что все будет в порядке. Как будто она это знала.

В конце концов, после нескольких секунд, на которые они превратились в камень, вторая пара ушла.

Оставшуюся часть пути Мелоди с Джексоном промчались в молчании, наполненном адреналином.

За матовыми окнами спальни Фрэнки дрейфовали туда-сюда смутные силуэты. Вокруг прямоугольного проема витал, словно предостережение, знакомый аромат мускуса. Мелоди не могла определить, откуда этот аромат исходит, но отчего-то он заставлял ее нервничать.

– Ты уверен, что это не опасно? – спросила она, сожалея, что родители не знают, где она сейчас.

– Нет. – Джексон осмотрел темный тупик. – Возможно, мне стоит пойти первым.

Мелоди не стала спорить.

Взобравшись на удобно расположенный пенек, Джексон вскарабкался на окно, будто пловец, вылезающий из бассейна, а затем протиснулся внутрь. Его замшевые дезерты с глухим стуком ударились об пол.

Дождь припустил снова.

– Идем, – произнес Джексон, протягивая руку Мелоди. – Скорее!

Мелоди, извиваясь, пролезла через узкий проем. Джексон поймал ее за лодыжки и помог пробраться, словно врач, принимающий младенца. Ее промокшие кроссовки шлепнули по полу с тем же глухим звуком.

Лаборатория, в которой Мелоди побывала накануне ночью вместе с Ди Джеем, ныне кишела ребятами из Мерстонской школы. Несмотря на тусклый свет свечей, Мелоди удалось узнать большинство из них, но по имени она не знала никого. Одни были в пижамах, другие в свитерах. Некоторые сбились в тесные группки и о чем-то беседовали. Другие расселись на полу, словно пассажиры, рейс которых откладывается. Одни говорили свободно, другие грызли ногти. Но у всех у них имелось кое-что общее: стоило им заметить Мелоди, как они тут же отрывались от своего занятия и принимались переглядываться с другими, проверяя, не знает ли кто, в чем тут дело.

– Что происходит? – спросила Мелоди у Джексона.

Джексон снял бейсболку и встрепал придавленные волосы.

– Без понятия.

– Высоковольтно! Вы здесь! – произнесла Фрэнки с любезной улыбкой именинницы. Мелоди обрадовалась такому приему со стороны хозяйки дома. По крайней мере, теперь все будут знать, что они с Джексоном тут по приглашению.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации