Электронная библиотека » Луиджи Лунари » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 13 октября 2015, 16:00


Автор книги: Луиджи Лунари


Жанр: Юмор: прочее, Юмор


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Капитан утвердительно кивает головой.


И в чем дело? Что такого необычного вы нашли в телефонном справочнике Сингапура?


Не в силах вымолвить ни слова, Промышленник с гримасой ужаса, несколько раз бьет себя в грудь указательным пальцем правой руки.


Капитан. Вы? И что?

Промышленник (чуть-чуть отдышавшись). Я!.. Там я! Понимаете?.. В телефонной книге Сингапура – я! Мое имя, моя фамилия… В Сингапуре…

Профессор (помахивая рукой перед глазами Промышленника). Вы бредите?

Промышленник (взрываясь). Какой, к дьяволу, бред! В сингапурской телефонной книге – мое имя и фамилия!

Профессор. Успокойтесь, не нервничайте так… Это безусловно совпадение…

Промышленник (трагическим тоном). Увы, профессор! Это не совпадение. Это доказательство!

Капитан. У вас случайно нет дома в Сингапуре… или квартиры? Нет? Так о чем вам беспокоиться?

Промышленник. Это доказательство, профессор! И это вовсе не телефонная книга Сингапура! Это последняя жестокая шутка кого-то, кто издевается над нами… Это список имен… на день, на неделю или на месяц… А имена… смотрите, англичане, французы, немцы…

Профессор. А что удивительного? Как известно, в Сингапуре кто только не живет! Крупный интернациональный мегаполис….

Промышленник. Да прекратите вы, ради Бога1 Помолчите! Все, кто упомянут в сингапурском списке, это те… кого уже нет ни в одной другой части света… Потому что их больше не существует… они все мертвы, понятно? Они умерли! И я среди них я! Я!!


Капитан забирает у него книгу, отходит в сторону и листает ее.


Капитан (с торжествующей улыбкой). Ну, конечно! И чего так пугаться!

Смотрите, здесь есть даже тип, с такой же фамилией, как у меня!


Промышленник с горькой усмешкой закрывает глаза. Профессор подскакивает к Капитану и буквально вырывает книгу у него из рук.


Профессор. Ну-ка, дайте посмотреть! (Лихорадочно листает книгу, бормоча под нос). Саппонаро… Саппонаро… с двумя «п»! Саади… Сабянин… Савонарола… Сенсанс… Нет! Саппонаро здесь нет! (Склоняется к Промышленнику, трясет его за рукав). Так что, успокойтесь… еще не вечер… Вы слышали? Меня в списке нет!

Капитан (забирает у него книгу, не спеша листает ее). Как вас зовут, профессор?

Профессор. Меня? Витторио. А что?

Капитан. Витторио… Витторио… А то! Вот и вы! Витторио Саппонаро, с двумя «п»… Ошибка редакторов, перепутали имя и фамилию… Видали? Нет проблем, каких бы не могла решить армия! Без всяких ваших институтов-университетов!

Промышленник. Да заткнитесь же вы, ради Бога! Замолчите! Не то я задушу вас собственными руками!

Капитан. А это уже, простите, просто бессмыслица! Если мы действительно, по вашему утверждению, уже умерли, какой смысл меня душить?


Пауза.


Промышленник. Упражняетесь в остроумии, капитан. Смотрите, дошутитесь. Вы помните, я брал Библию? Открыл ее наугад, зажмурился и ткнул пальцем в страницу, а когда открыл глаза, прочитал строчку, на которую указывал палец: «И я приду аки тать в нощи». Ночь еще не закончилась…


Пауза.


Капитан. Ну и кто должен сюда заявиться «аки тать»?

Профессор. Тсссс! Тихо!


Все трое замирают. Промышленник, сжавшись от ужаса. Профессор в тревоге и растерянности. Капитан как всегда спокоен. Сначала тихо, затем все громче слышится стук в потолок, будто кто-то ударяет палкой по дереву, как в древнегреческих театрах возвещали о начале спектакля. Неожиданно люк в потолке откидывается, подняв кучу пыли. Спустя некоторое время из люка вылетает половая тряпка, за ней следует щетка и старая сумка. Промышленник падает на колени, и на сцене мгновенно гаснет свет.

Четвертая картина

Отступ в конец третьей картины: люк распахивается, из него вылетает половая тряпка, за ней следует щетка и старая сумка. Промышленник падает на колени. Вся троица в оцепенении не спускает с люка глаз. Затем из люка появляется лестница, по которой с трудом спускается неряшливо одетая женщина: в руке у нее ведро, на ней какая-то выцветшая разноцветнаяхламида, напоминающая домашний халат, голова повязана платком, под которым угадываются бигуди. Она останавливается возле ведра, берет его в руки, видит, что в нем мало воды, смотрит, где бы долить, и замечает нашу троицу, которая, с изумлением пялится на нее.


Уборщица. Ой!.. Здравствуйте…

Профессор (после паузы, осторожно). Здравствуйте.

Уборщица. Мне тут надо порядок навести… (Огладывается по сторонам). Где бы я могла воды налить?

Капитан (галантно, с готовностью). Простите?..

Уборщица. Сортир у вас где?

Капитан (показывает рукой на дверь ванной комнаты). Там.

Уборщица (с ведром в руке идет к ванную комнату). Надо ж так пол изгваздать! (Проходя мимо Промышленника). Сейчас мыть буду, так что штаны берегите! (Скрывается в ванной комнате).

Промышленник (поднимаясь с колен и прижимая руку к сердцу, опускается в кресло). Эта… вы ее видели?.. Это кто?

Капитан. По-моему, здешняя уборщица.

Профессор. Судя по всему, да, вне всякого сомнения, это уборщица.

Промышленник. Вы обратили внимание на ее слова? «Мне тут надо порядок навести!»

Капитан. А что в этом особенного? Она же уборщица!

Промышленник. Нет, все не так просто!.. Эта фраза может означать очень многое… (С пафосом многозначительно повторяет). «Мне тут надо порядок навести!»

Капитан. Но она не так все произнесла, она ж не актриса. Она просто сказала: «мне здесь надо порядок навести».

Промышленник (цитирует): «И придет судить живых и мертвых…»

Профессор. Уборщица?!

Капитан (хмыкнув). О, Господи!

Промышленник. Тссс!

Капитан. И чем эта фраза произвела на вас такое впечатление? Ну, сказала она (передразнивая Промышленника): «мне надо здесь порядок навести». Зато сразу же после спросила: «где у вас сортир?»

Промышленник. Вот именно! (Продолжает цитату из Библии): «И придет судить живых и мертвых… и выметет вон…»

Капитан. Всем руки вверх! Настал Судный день!

Профессор. Но если без шуток, она же женщина. Женщина, синьор! Тогда как в традициях, и не только западных… тот «некто», которого вы сейчас имеете в виду, всегда мужского пола.

Промышленник. Да, но Господь одновременно и Отец, и Мать! Так сказал Папа!

Профессор. Какой из них?

Промышленник. Иоанн Павел Первый.

Капитан (развеселившись). Откуда он это узнал? Он и папой-то был всего пару месяцев. А потом: бац! И умер. Небось, за это откровение и поплатился.

Промышленник. Вы безумец! Безумец и невежда!

Профессор (Капитану). Вы меня простите, но вынужден согласиться с синьором. Высмеивать убеждения других – дурной тон.

Капитан. Но я… ах, черт!.. Я не хотел его обидеть. (Промышленнику, щелкая каблуками). Искренне раскаиваюсь и прошу меня простить. Вы же знаете, мы, армейцы воспитывались в казармах… К тому же, я и вообразить не мог, что вы настолько глубоко верующий…

Промышленник (сухо). К вашему сведению, я вовсе не верующий, я агностик, а еще точнее, я атеист. (Пауза). Правда, в нормальных условиях… днем… Но я всегда считал, что человек имеет право менять свои убеждения… скажем, с возрастом… старея…

Капитан. Я еще в призывном возрасте понял, что в Бога лучше верить. Тем более, что это бесплатно!

Профессор. Что касается меня, то, как современный человек с научным сознанием… я, честно говоря, никак не ощущаю присутствие Бога в истории. Мы ждем от него демонстрации какого-нибудь четкого божьего замысла… скажем, достойных наградил, недостойных наказал… А в реальности, все не так.

Капитан. В реальности, все ровно наоборот.

Профессор. Я бы возразил вам! Будь по-вашему, это было бы уже проявлением какого-то замысла. А здесь, нет! Один натворит мерзостей, а что ему за это будет, никто не скажет с уверенностью. То ли голову оторвут, то ли к ордену представят. Другой всю жизнь творит добро, и что? Кто-нибудь знает, чем все для него кончится? Может пасть под ударами судьбы, а может дожить до конца дней в уважении и без больших неприятностей. Проведение слепо! Правы были древние, говоря, что боги слишком привередливы. Мне кажется, это объясняет все, что происходит в нашей жизни, лучше любого провидения. Так и живем, полагаясь на авось, да на удачу…

Капитан. Полагаться на удачу может только хрен собачий! Совсем как вы, когда в карты играете!.. О, пардон! Не желал обидеть!..


Открывается дверь ванной, появляется Уборщица с ведром в руке.


Уборщица. Кто-нибудь видел флакон с «Фери»?

Профессор. Что видел?

Уборщица. «Фери».

Профессор. А что это такое?

Уборщица. Моющее средство.

Профессор. Нет… я не видел.

Капитан. Я тоже.

Уборщица (Промышленнику). А вы?


Не говоря ни слова, тот уверенно подходит к бару-холодильнику, открывает его и достает флакон, который протягивает Уборщице торжественным жестом, кажется еще немного и он преклонит колено. Уборщица явно польщенная, с легким кокетством принимает флакон.


Благодарю вас. (Выливает из флакона немного жидкости в ведро и возвращается в ванную комнату. На пороге оборачивается). Вы тут, небось, из-за учений застряли?


Мужчины утвердительно кивают.


Сачкануть решили? Ну ничего, недолго осталось, скоро отбой. (Скрывается в ванной, оставив дверь открытой.)


На сказанное ею, каждый из мужчин отреагировал по-своему.


Капитан (зевнув, тихо запел «Санта Лючию»): Яхта как лебедь/ Вдаль уплывает/ Звезды… (но замолкает под осуждающим взглядом Промышленника и жестом просит у него прощения).


Из ванной комнаты донесся звук спускаемой воды.

Пауза.

Появляется Уборщица берет щетку и начинает протирать пол, напевая себе под нос первые такты шубертовской «Аве Мария» Промышленник, робко, с закрытым ртом подхватывает мелодию. Женщина, продолжая работать, с удивлением замолкает. Промышленник тоже.

Пауза.


Уборщица (останавливается, давая себе короткую передышку. Словно продолжая разговор с кем-то). Да-да, так и есть! Пашешь без продыху шесть дней в неделю, с одним выходным! А у всех, кто здесь работает – два! Если кто прогуляет – никто и не заметит! А я разок не выйду – тут все остановится!


Пауза.


Промышленник (осторожно подходит к ней, с видом мученика). Я могу чем-нибудь помочь вам?

Уборщица (на миг опешив). А то! Нате! (Сует ему в руки щетку). Пол протереть сможете?

Капитан (явно веселясь). Еще как сможет! (Вновь осекается под испепеляющим взглядом Промышленника). Пардон, пардон!

Уборщица. А вы военный. Угадала?

Промышленник (почти с ненавистью). На физиономии написано. Он целый капитан.


Пауза.


Профессор. А знаете… я тоже охотно поделал бы что-нибудь… Не сидеть же сложа руки…

Уборщица. Окна мыть умеете?

Профессор (хихикнув). Если для этого достаточно университетского диплома…

Уборщица (протягивает ему тряпку). Ученый, что ли?

Профессор. Профессор.

Уборщица (Промышленнику). А вы?

Промышленник. У меня небольшая фабрика.

Капитан. Синьора, традиционная офицерская галантность не позволяет мне бездельничать в присутствии работающей дамы. Пардон, пардон! Я в вашем распоряжении.

Уборщица. Тогда, за вами пыль. (Вручает ему тряпку). Спасибо, вы очень любезны… А я малость передохну… Я ведь не такая молодая, как выгляжу. Иногда мне кажется, что я родилась вечность назад, и что до меня на свете вообще никого не было… (Подходит к бару, открывает его). Глоток хорошего вина мне не повредит. (Достает бутылку и стакан, наполняет его до краев, садится в кресло).


Мужчины с усердием работают: Промышленник возит щеткой по полу. Капитан стирает пыль с мебели, Профессор, забравшись ногами на стул, протирает окна.

Пауза.


Промышленник (водя щеткой у самого кресла, в котором устроилась Уборщица, исповедальным тоном). Я… чего скрывать, иногда изменял жене… Потом замаливал грехи. Но не в церкви, в церковь я ходил редко… на исповеди в последний раз был за день до свадьбы. Бывало, клял последними словами попов, хотя, уверен, в некоторых случаях вы бы меня за это не осудили… Кого еще терпеть не могу, так это негров… и мулатов. Умом понимаю, что это неправильно, и даже ругаю себя за это… А что до налогов… если получается утаить хоть пару евро, уж не поленюсь. Но вот чего старался никогда не делать – никому не причинять зла… по крайней мере, сознательно… Правда, однажды уволил двадцать рабочих, а мог бы этого и не делать … (Немного подумав). Конечно, мог бы и не увольнять.

Уборщица. С моим сыном так же обошлись.

Промышленник. Уволили?

Уборщица. Самым подлым образом. Сначала чуть ли ни на руках носили, кричали, какой он талантливый, отзывчивый, все на себя берет, а потом, вдруг – раз, и коленом под зад!

Промышленник. Сын… единственный?


Уборщица утвердительно кивает.


Мои сожаления. Хочется надеяться, что он не из тех двадцати, которых я уволил.

Уборщица. Ах, дорогой синьор, у каждого уволенного рабочего есть свой хозяин, который его увольняет! Вы никогда об этом не задумывались?

Промышленник. Теперь задумался.

Уборщица. Опоздали! Что только не пришлось вынести моему сыну… прямо-таки на кресте распинали…

Промышленник. И он что? Он… (Взглядом и палкой щетки показывает вверх).

Уборщица (не понимает). Что-что?

Промышленник. Нет… ничего… ничего.


Пауза.

Все работают. Промышленник бросает вопросительно-повелительный взгляд на Капитана.


Капитан. Я? А что вы хотите, чтобы я сказал?.. Про свою жизнь?.. Пожалуйста. В армию я пошел, когда мне исполнилось двадцать четыре… влюбился в одну… в одну девушку, красивую, или мне тогда так казалось. Любили друг друга до безумия, собирались пожениться, но ни у кого из нас не было ни гроша. Единственный способ, чтобы сделать это честно… как предписывает пятая заповедь … или нет? Шестая?..

Промышленник (нетерпеливо). Мы поняли, поняли, продолжайте!

Капитан. Так что, оставалось только одно – завербоваться в армию: надежная служба, гарантированное жалование, столовское питание… Жизнь на всем готовом, за что нас, военных, многие считают дармоедами. Ничем особенным не выделялся, но службу нес честно… и не знаю, чем бы еще в жизни я мог бы заняться… В общем, как говорится, кем был сотворен, тем и прожил!


Пауза.

Все смотрят на Профессора.


Профессор (смущенно). А я… (Решительно). Я отказываюсь от шаблонов! Поэтому телеграфно! Я человек научного мышления. Точка. Я знаю, что торчу здесь, так как, двоеточие, написав книгу, послав ее в издательство «Минервини» и получив от него согласие на ее публикацию, я явился за гранками книги и оказался застигнутым там, то есть, здесь, неожиданно начавшимися учениями по защите окружающей среды от загрязнения. Конец абзаца. Точка. Я не вздорная баба, не дикарь. Восклицательный знак. Я никогда не читаю гороскопов и абсолютно убежден, что все, что происходит в этом мире, логично, естествен о, разумно или хотя бы объяснимо с точки зрения разума. И что впадение в банальный детерминизм столь же бессмысленно, как и обращение к самой абстрактной метафизике. Поэтому я считаю, что такие понятия, как «случайность» априори и «необходимость» апостериори… (Стул, на котором он стоял, не выдержав его эмоциональных телодвижений, ломается, и Профессор падает на пол, но мгновенно вскакивает на ноги, чтобы не дать никому перебить его или начать комментировать его речь). Да, стул сломался! Я знаю! Он мог сломаться и сломался. Это была предсказуемая возможность: стулья сделаны для того, чтобы на них сидеть, а не стоять на них ногами. Скажу больше: я уверен, что если мы подсчитаем мой вес, степень сопротивляемости сидения и износа ножек, придем к однозначному выводу: этот стул просто не мог не сломаться. Что касается меня, то я цел и невредим…

Уборщица (спокойно констатирует). Сам да, а портки порвались.

Профессор (угасающим голосом). Да, порвались. Это абсолютно нормально. Когда человек падает со стула, брюки обычно рвутся. Жалко, это мой новый костюм. Кашемировый. В какие веки повезло, заплатил за него всего двести евро на распродаже. Надеваю только в самых торжественных случаях. Вот надел на встречу с редактором. Не знаю, удастся ли теперь починить, черт бы побрал эти стулья! Лучше бы я голову разбил о стену. От одной только мысли, что придется покупать новый, выть хочется. Уфф!

Долгая пауза. Все трое возвращаются к работе. Промышленник протирает пол на первом плане. Капитан, вытирая пыль, старается подойти к нему как можно ближе.


Капитан (заговорщицким тоном). Слушайте, а хотите, я ее прямо спрошу? Чтобы прекратить терзать себя догадками…

Промышленник. Ну и о чем вы ее хотите спросить?

Капитан. Я ее спрошу: извините, вы кто такая? Или так: извините, вы – Господь Бог?

Промышленник. С ума сошли?

Капитан. А что? Вопросы вполне приличные. Может быть, и ответит.


Профессор замечает их таинственные переговоры и подходит.


Профессор. В чем дело? Что-то случилось?

Капитан. Ничего. Я сказал: хотите я ее спрошу прямо, она… у-гу-гу?… или она не у-гу-гу?. Если она нет, ну, подумает, что мы сбрендили, и плевать! А вдруг возьмет и откроет всю правду?

Профессор. Да вы что? Прекратите! Это просто смешно, синьоры!

Промышленник. Вы часто в своей жизни мыли окна?

Профессор. Нет… это в первый раз.

Промышленник. А это вы не находите смешным?

Профессор (оборачивается к Уборщице и пристально вглядывается в нее). Нет.

Промышленник. А вы что ждали, что у нее на лбу это написано?

Профессор (раздумчиво). Может, нам взять и задать ей несколько наводящих вопросов? Глядишь и проговорится.


Уборщица достает из кармана халата пачку сигарет и закуривает. Почуяв запах, все трое оборачиваются.


Уборщица. Вам дым не мешает?

Капитан. Не-е-ет!

Профессор. Курить вредно!

Уборщица (разглядывая сигарету). Да уж! Наверняка к изобретению курева дьявол руку приложил!

Промышленник. Вот! Слышали, что она сказала?

Капитан. И что такого странного она сказала?

Промышленник. А зачем ей было поминать дьявола? Ведь она могла сказать, например: «табак вреден»… или: «дым содержит в себе канцерогены»… и все такое. Все что она говорит – странно и двусмысленно, трудно понять, что она имеет в виду…

Профессор. Не слышу в ее словах ничего странного.

Капитан. Мне так понятно.

Промышленник. Ему, видите ли, всё понятно!

Капитан. Я не сказал «всё», но когда она говорит, что в курении табака без дьявола не обошлось, я прекрасно понял, почему она так сказала. Странно, что вам это непонятно.

Профессор (жестом прерывает дискуссию, поворачивается к Уборщице). А вам известно, что дым провоцирует появление раковых заболеваний?

Уборщица. Кто же этого не знает?

Промышленник (шепотом). Вот. Слышали?

Профессор. Слышали что?

Промышленник. Она ответила: кто же этого не знает! Что она этим хотела сказать?

Капитан. Что это знают все, и она в том числе.

Промышленник (неуверенно). Не знаю, сомневаюсь…

Капитан. А чего тут сомневаться? Кто же этого не знает – это ревматический вопрос…

Профессор (поморщившись). Риторический. Ри-то-рический вопрос.

Капитан. Да каким бы ни был, смысл один: я, как и все, это знаю.

Промышленник. Тогда почему так прямо и не ответить? Почему она не сказала: я знаю это? Зачем надо было городить фразу: кто же этого не знает? А затем, что она хотела сказать нам: вы что, думаете, я этого не знаю? Я? Знающий все на свете! Ибо я – Всемогущ и Всеведущ!

Профессор. А по-моему, «кто же этого не знает» – довольно банальное распространенное выражение.

Промышленник. А ее слова о том, что она работает шесть дней и лишь один – отдыхает? Как это объяснить?

Профессор. Например, тем, что их профсоюз давно не обновлял договор с работодателями.

Промышленник. А то, что если она не выйдет на работу, все здесь остановится?

Профессор. Господи, да кто из нас не считает себя незаменимым?

Промышленник. А то, что сын – единственный!

Профессор. Полно семей имеет одного сына. Я тоже единственный.

Капитан. А у меня есть сестра, только мы с ней редко видимся.

Промышленник. Как бы узнать, кем по профессии ее сын?

Профессор. Очень просто. Хотите, я ее об этом спрошу?

Промышленник. Да!

Профессор. Я могу даже конкретизировать вопрос. (Уборщице, с деланным безразличием). Извините, ваш сын случайно не плотник?

Уборщица. Нет.

Профессор (Промышленнику с победным видом). Ну!

Уборщица (после паузы). Его отец был плотник! (Себе под нос). Тот еще прохиндей!

Промышленник (растерянно). Что-то я не понял.

Уборщица (погасив сигарету, поднимается из кресла, смотрит на троицу, словно укоряя их за безделье, и принимается за работу). Я, конечно, извиняюсь, но мне скоро уходить… Если вы устали, я сама закончу.

Промышленник. Нет-нет, что вы! Нисколько не устали!

Капитан. Мне так осталось всего ничего.

Профессор. Простите, заболтались немного…


Быстро возобновляют каждый свою работу.


Уборщица. У меня еще сегодня куча дел. Как только отменят учения, сразу же убегу. Так что, пойду пока переоденусь, бигуди сниму… (Берет свою сумку и идет в ванную. На пороге останавливается, поворачивается, с удовлетворением обводит комнату глазами). Приятно иной раз увидеть… такое…

Капитан. Нравится?

Уборщица. Еще бы! Я так вижу в первый раз… чтобы наука, армия и бизнес помогали простому народу! Не было бы счастья, да учения помогли! Хоть какая-то польза от них! Да, жизнь, словно игра в карты! Но как бы то ни было, как говорится, пока лодка плывет, позволь ей плыть. (Уходит, закрывая за собой дверь).

Промышленник. Пока лодка плывет… позволь ей плыть… Это что? Послание? Указание? Вызов? Намек на что-то?.. Что она имела в виду?

Капитан. Какое послание? Это же слова из песни, которой лет сто! (Напевает, вспоминая мотив). Та-та-тата… Пока лодка плывет, позволь ей плыть… та-та-та-а…

Промышленник. Других слов у этой песни нет?

Капитан. Других не помню… Помню только эти.

Промышленник. Да, но она-то не пропела эти слова, а проговорила!

Капитан. И что с того?

Промышленник. А то, что песня тут не причем! В этих словах явно скрыт какой-то важный смысл!

Капитан. И какой, по-вашему?

Промышленник. Сам хотел бы знать, какой!

Капитан. По мне, так никого нет.

Промышленник. Ох, не нравится мне все это!

Профессор. Прошу прощения, но я хотел бы высказать кое-что…

Капитан (оживившись). Анекдот?

Профессор. Нет, кое-какое соображение.

Промышленник. Если опять что-нибудь из области разумных объяснений, то оставьте его при себе.

Капитан. Нет-нет, пусть говорит, потом мне будет что рассказать в офицерском клубе.

Профессор (Промышленнику). В определенном смысле, вы правы, речь пойдет о разумности, а точнее, о внутренней сущности некого утверждения, абстрагированного от своего контекста…

Капитан (застонав). А попроще сказать нельзя? Я же такое не смогу повторить ни за какие деньги! А уж понять!..

Профессор. Да нет же, это так просто! Покажу на примере. Фраза: «пока лодка плывет, позволь ей плыть», вполне может быть взята из какой-то дурацкой песенки. Так?

Капитан (с легкой обидой). Не такой уж дурацкой… но так.

Профессор. Отлично. Теперь слушайте. (Открывает толстый черный том, который мы уже видели в руках Промышленника и читает «библейским» тоном). И тогда Он видит Симона Петра и братьев его в лодке, которую течением сносило к самой середине Тиберийского озера. Увидев Его, Симон Петр простер к Нему руки и возопил сквозь слезы: «Рабби, рабби, не видишь, порвалась веревка и лодку нашу несет течение в дикую Самарию? Почему ты не спасаешь нас?» И Он, не покидая учеников своих, Его окружавших, отвечал: «Симон Петр, маловерный, ты думаешь, что веревка может порваться вопреки воли на то Отца моего небесного? Истинно, истинно говорю тебе: «Пока лодка плывет, позволь ей плыть».

Капитан. Ну ты посмотри на этих поэтов-песенников! Воруют, где могут!

Промышленник. Это из Евангелие?

Профессор. Нет. Это я сам сочинил. Прямо на ходу.

Капитан. Как это, сочинил?!

Профессор. Да очень просто. Вот говорят: не ряса делает монаха. Глупость. В литературе – да что я говорю, бери круче – в жизни, именно ряса его и делает! Одна и та же фраза в дурацкой песенке прозвучит глупо, а произнесенная в наиболее подходящем для этого месте, скажем, на берегу Тиберийского озера, в соответствующем антураже, да еще устами персонажа, подобающим образом облаченного, да еще после слов «истинно, истинно говорю вам» – прозвучит одной из тех многомудрых сентенций, которые после на протяжении двух тысячелетий будут толковать со всех амвонов.


Пауза. Все осмысливают сказанное.


Промышленник. И что вы хотели этим сказать?

Профессор. В одном из своих трактатов Витгенштейн написал: философия есть борьба человека против языковой двусмысленности.

Промышленник. Оставьте в покое вашего Виген… Витген и так далее. Отвечайте по существу.

Профессор. А если по существу, то вы, уважаемый синьор, скорее всего, правы. Смысл всего того, что наговорила эта женщина, нужно понимать с учетом того, кем она является на самом деле, а точнее, кем мы сами себе ее воображаем. Если она – Отец Бог или Святой Дух, то каждый произнесенный ею слог наполнен необычайным таинственным смыслом. Но если она всего-навсего простая уборщица, кем, несомненно, и является, ничего загадочного и необычного в ее словах нет: банальность – она и в Италии банальность.

Капитан. А ведь она может оказаться… образованной… умной уборщицей.

Промышленник. Может. Не уводите нас в сторону!

Капитан. Боитесь, что прозорливое замечание офицера собьет вас с толку!! Вот смотрю я на вас, интеллигентов, и плакать хочется. Если вы такие умные, все знаете, все понимаете, чего же вы никак вспомнить не можете то, что сказал Шехерезада или какой-то деревенский дурачок. Чего стоят тогда все ваши дипломы и диссертации?.. Они, видите ли, с языковой двусмысленность воюют. Армии, трижды виват! Где-где, а в армии, слава Богу – никакой двусмысленности. Если в уставе записано: «Шагооом марш!» значит: шагай. «Стой!» значит: стой. «Первая шеренга!.. Вторая шеренга!.. Шааагом марш! Раз-два, раз-два, раз-два!.. Взвооод стой!.. Напра-во!.. Ра-вняйсь! Смииир-на!.. Все понятно! Никакой двусмысленности. Вообразить страшно, что будет, если ротный отдаст команду «Повзводно! Напра-во! Шагом марш!» и один взвод помарширует прямо, второй, черт знает, куда, а третий, вообще отправится в бассейн! Боже, сохрани армию от подобного!.. Так что вам, профессорам, всем до одного, пошло бы только на пользу пожить в казарме годик другой!


Долгая пауза.


Профессор. Заратустра.

Капитан. Что Заратустра?

Профессор. Так говорил Заратустра. А не Шехерезада.

Промышленник. Я же просил не отвлекаться. Мы еще с этой проблемой не разобрались.

Профессор. Лично я не вижу в этом абсолютно никакого смысла. Здесь не с чем разбираться.


Открывается дверь ванной и появляется Уборщица. Сейчас это изящная дама в элегантном платье, поверх которого модная шубка, туфли на высоких каблуках, аккуратная прическа, макияж. Только в руке та же самая сумка.

Одновременно за окном раздается вой сирены, извещающий об окончании учений.


Уборщица. Вот и учения кончились. В самое нужное время. (Обводит взглядом помещение). Не блеск конечно, но сойдет. Спасибо за помощь. Вы были очень любезны. Такое нечасто случается.


Замечает уставленные на нее изумленные взгляды.


Шубка? Подарок сына. На мою зарплату такую сто лет не купишь. (Собирается уходить. Открывает сумку и начинает складывать туда все, что подают ей мужчины: щетку, оказавшуюся разборной, салфетку для пыли, тряпку для окон. Открывает люк, начинает подниматься по лесенке). Всем всего хорошего. И еще раз спасибо. Вас не затруднит подать мне сумку?


Капитан бросается к сумке и протягивает ее Уборщице. Прежде чем та скрылась в люке, Промышленник кричит:


Промышленник. Синьора!..

Уборщица (останавливаясь). Да?..

Промышленник. Вы…

Уборщица. Что?.. Я что-то забыла?

Промышленник (смущенно). Да… телефонную книгу…

Уборщица. Это не моя.

Промышленник. …Сингапура.

Уборщица. Ему ее отдайте. Мне чужого не надо.


Скрывается в люке и захлопывает за собой крышку.

Пауза.

Промышленник задумавшись, садится в кресло.


Профессор (подходит к окну). На улицах опять полно людей… автомобилей… загрязнение среды пошло своим ходом…

Капитан. Учения же закончились.

Промышленник (себе под нос). Все сначала… Кому все это было нужно?

Профессор. А что, забавно провели время. Согласитесь.

Капитан. Согласен. Мне тоже понравилось. Хотя ночи можно проводить и более интересным образом. (Промышленнику). Не так ли, синьор? Ах, да, пардон! Никаких намеков!

Промышленник. Не вижу ничего забавного. Бессмысленная трата времени… Даже если один вымыл ноги, другой порвал брюки…

Капитан (продолжая список). …я рассказал анекдот, вы перепугались до смерти… ха-ха-ха!

Промышленник. Безумное, бессмысленное времяпрепро-вождение… а жизнь уходит…

Профессор (в хорошем настроении). А помните, как у Шекспира? «Что такое жизнь? Сказка, рассказанная идиотом, а потому не имеющая никакого смысла!»

Промышленник. Как и вся наша ночная пустопорожняя болтовня…

Капитан. Небось, не Гамлеты здесь собрались!

Промышленник (криво усмехнувшись). Это точно! Ладно, на этом хватит!.. У меня сегодня полно дел. И я не вижу смысла продолжать тратить день таким образом. Я пошел… (Пожимает руку Профессору). Всего хорошего. (Пожимает руку Капитану). Рад знакомству. Не сем убегаю. Очень спешу.

(Торопливо выходит через «свою» дверь, то есть спускается в зал и идет по проходу).

Капитан. Ну надо же, как понесся!

Профессор. Еще бы! Рад, небось, что ночные кошмары позади.

Капитан. Мог бы сказать нам «до свидания!»

Профессор. Не думаю, что он горит желанием опять с нами увидеться. (Протягивает Капитану визитную карточку). Моя визитная карточка… Будет настроение, звоните…

Капитан. Спасибо. Не могу ответить тем же. Сотрудникам специальных служб визитки запрещены. Но в телефонной книге я есть: капитан Бигонджари, Эс-Эс.

Профессор. СС?!

Капитан. Спецслужба. Так что звоните. Научу в карты играть!


Оба смеются.


Капитан. Выйдем через мою дверь?

Профессор. Нет, я через свою.

Капитан. Тогда до свидания! И всего вам доброго.

Профессор. И вам того же!


Выходят, каждый в «свою» дверь.

Короткая пауза и на сцену вбегает Промышленник. Он в панике. Полетает к телефону, хватает трубку, пробует набрать номер… В трубке тишина.


Промышленник (бьет кулаком по телефону, крича). Алло!.. Алло!!.. Черт бы вас всех побрал! Аллооооо!


Открываются две других двери и на пороге останавливаются Профессор и Капитан, они тоже не в себе.


Промышленник (обводя их взглядом). Дверь моего подъезда… не отрывается…


Профессор и Капитан с обреченными лицами молча кивают.


Медленно гаснет свет.

Конец

Постскриптум

Указание о выходящей в зал двери в «четвертой стене», редко принимается во внимание многочисленными постановщиками пьесы, которые размещают все три двери на сцене. Такое единодушие должно было бы убедить меня отказаться от этой идеи и переписать начальную авторскую ремарку, но я предпочитаю оставить все, как есть, учитывая глубинный замысел комедии. Тем не менее, оставляю за будущими ее режиссерами право поступать в соответствии с их постановочным замыслом.


Решение с люком из той же области, что и «четвертая стена». Но и оно не пользуется популярностью у абсолютного большинства режиссеров, которые выводят Уборщицу/Уборщика на сцену через одну из существующих дверей, включая дверь ванной комнаты. На мой взгляд, использование люка, наряду с тремя ударами деревянной палки является данью уважения древнему «театру масок». Но наиболее понравившийся мне вариант я видел в спектакле в Аахене, где четвертый персонаж оказывался уже стоящим на сцене, как только на ней вновь вспыхивал свет в начале четвертой картины.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации