Электронная библиотека » Луис Ламур » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Земля Сэкеттов"


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 01:09


Автор книги: Луис Ламур


Жанр: Вестерны, Приключения


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 2

Вокруг быстро образовалась толпа любопытных. Не раздумывая, я бросился бежать со всех ног прямо через толпу, в которой образовался небольшой просвет. Я нырнул в узкий переулок между домами, а оттуда помчался дальше по лесной просеке.

В жизни я совершил довольно много ошибок, но никогда виной тому не были нерешительность или неспособность принять правильное решение. Что заставило Дженестера, или как там его, внезапно наброситься на меня, мне неизвестно, может он подумал, что человек столь скромного происхождения, как я, вознамерился отравить его даму.

Он нанес мне удар, но хуже того был мой ответный удар, сбивший его с ног, а в довершение ко всему я еще и посмеялся над ним – вместе с тоже заливавшейся от смеха его дамой. Окажись я на его месте, я бы тоже наверняка пришел в неистовство.

Мои решения определялись соображениями самообороны, а действия были чисто рефлекторными, инстинктивной ответной реакцией. Удар – защита, выпад и отбив – ответный удар… все эти естественные реакции были заложены в моих мышцах и в той части мозга, которая контролировала их работу. Когда молодой дворянин поднялся наконец с земли, он имел явное намерение убить меня.

Тем временем кто-то догнал меня и побежал рядом. Прерывисто дыша, он крикнул:

– Давай сюда! Через лес!

Мы бежали сквозь густые заросли деревьев. Он ловко лавировал между ними, и вскоре мы оказались в открытом поле. Здесь мы перешли на быстрый шаг, чтобы перевести дыхание.

– У меня есть лошадь, – сказал незнакомый доброхот.

Его лошадь мирно паслась, пощипывая траву в тени разрушенного старинного сооружения. Я не стал расспрашивать, зачем он оставил свою лошадь, спрятав в таком месте. Наконец я смог внимательно разглядеть человека, помогшего мне улизнуть от преследования.

Это был стройный мускулистый молодой парень ниже меня ростом, с землистым цветом лица и глубоко посаженными темными глазами. Он производил впечатление осторожного и ловкого человека. При нем была шпага, чему в данный момент я очень позавидовал, и флорентийский кинжал. Его двойник находился у меня дома на болоте, поблизости от Айлхема.

– Только одна лошадь? – поинтересовался я.

– Мы будем ехать поочередно: один едет, другой бежит следом. Таким образом мы сможем передвигаться очень быстро.

Он настоял, чтобы первым сел на коня я, и мне пришлось подчиниться. Мы выбрались из укрытия и вскоре очутились на лесной тропе, парень бежал рядом, держась одной рукой за стременные ремни. Через полмили мы поменялись местами, на этот раз уже я бежал рядом с лошадью.

Во время одной очередной перемены парень сказал:

– Сожалею, но я не могу предложить ни одного надежного укрытия. Я не из здешних мест.

– Ничего, об этом не волнуйся, – ответил я. – Я знаю такие места, где нас никто никогда не отыщет.

Я начал быстро соображать. Кто в Стамфорде может меня знать? Никто, кроме Хазлинга и его домохозяйки. Но даже они понятия не имели, где находится мой дом. В те времена не так уж много людей отлучались далеко от дома, поэтому, на мое счастье, свидетели моего «геройства» никогда прежде меня не видели и не знают, из какой я деревни. Но даже если бы в толпе и оказались лица, способные меня опознать, то, как только я доберусь до болотного края, я стану недосягаемым.

Я был уверен в этом, ибо хорошо знал, что наш край – это безграничная низкая болотистая местность, край мелких озер и запутанных водных систем, край непроходимых топей с неожиданно выглядывающими из воды то тут, то здесь белесыми холмиками известковых пород, подобными миниатюрным островкам, край одиноко растущих берез и вековых дубов.

Если издалека смотреть на болотистую местность, то на ее обманчиво плоской поверхности ничего интересного нельзя заметить. Однако если оказываешься на извилистых и запутанных водных путях, то чувствуешь себя навсегда затерявшимся там. В зарослях ивняка и ольхи можно было в случае необходимости спрятаться, а в зарослях камыша удобно пробираться на лодке, оставаясь незамеченным кем-либо со стороны. Но самой сокровенной тайной топких болот были вот эти разбросанные по их поверхности небольшие островки, топографию которых знали только мы, болотные люди. Именно эти островки часто служили нам прибежищем в случае опасности и надежно укрывали в тяжелые времена. Большинство водных путей были скрыты камышом, высота которого порою достигала более десяти футов.

Мирт болотный, пузырчатка, болотный папоротник и осока, а также десятки других видов разнообразных растений и кустарников произрастают на территории болот, и только мы – жители болот – знаем все их наименования. Здесь же, в болотах, находили прибежище люди из племени исени, когда им приходилось спасаться от набегов морских разбойников, которые на своих пиратских кораблях заплывали в устье реки Уз и добирались даже до Кэм.

Наш край топей и болот является малонаселенной местностью, здесь живут обособленные и замкнутые в своем кругу люди, кому нет дела до чужаков, оказавшихся там случайно.

Я и мой спутник миновали Линкольншир, двигаясь окольными путями. Я стремился вывести его к прелестной деревеньке Торни, где находился громадный старый монастырь и где можно будет надежно укрыться. Мы избрали именно этот путь из-за опасения, что видевшие нас люди могли проболтаться об этом.

В зарослях молодого кустарника, в лощине между холмами, мы разожгли костер и оставили лошадь на привязи, чтобы она могла пощипать травы.

– Меня зовут Барнабас Сэкетт, – сказал я. – Мой дом находится на краю болота. Мы отправимся туда.

– А я – Джублейн. Говорят, что мой род происходит из департамента Майенн в Западной Франции, но это было очень давно. Поэтому можно сказать, что я, собственно, родом из ниоткуда.

– Человек представляет собой то, что он есть.

– Здорово сказано. У тебя повадки и плечи человека, привычного к рукопашному бою. Ты на военной службе?

– Я земледелец. У меня есть небольшой земельный надел.

– Твои движения были такими быстрыми. Это было красиво, Барнабас… просто великолепно!

– Но он собирался убить меня.

– И убил бы. Это можно было прочесть в его глазах, когда он поднимался из грязной лужи. Он не хотел оказаться посмешищем. Не зная тебя, я подумал, что тебе конец.

Из переметной сумы Джублейн достал большой кусок хлеба и, разломив его надвое, протянул половину мне. Это был кусок черствого хлеба, очень, очень приятный на вкус.

– К сожалению, у меня нет вина. – Он, извиняясь, посмотрел на меня. – Я питался вот этим последние несколько недель. Упрямцам выпадают порой тяжкие времена.

– Успокойся. Еда у нас будет.

– Они станут тебя искать. Ты отдаешь себе в этом отчет?

– А ты имеешь хоть какое-нибудь представление о болотном крае? Они никогда меня там не найдут, даже через сто лет. Это ведь мили и мили глубоких топей, зарослей ивняка, ольхи и бесконечных каналов. По этим местам можно ходить сотни лет, а потом вдруг в один прекрасный день провалишься сквозь мох в небольшую на вид ямку, способную вместить целое здание церкви. Сейчас мы направляемся в те края. – Я поразмышлял немного. – Не думаю, что кто-либо в Стамфорде знает меня. Я был там по делу.

– А тот человек, с которым у тебя была деловая встреча? Он не станет болтать?

– Думаю, что нет. Он показался мне очень добропорядочным человеком и именно таким, который умеет держать язык за зубами. А кроме того, у него есть основания, весьма веские основания, помалкивать.

Он вопросительно взглянул на меня, но я не стал распространяться на эту тему. Не станешь же объяснять незнакомому человеку, вооруженному к тому же шпагой и кинжалом, что у тебя есть золото.

– Думаю, что человек твоих габаритов и с твоим умением обращаться с оружием…

– Никто даже не догадывается, каким мастерством я обладаю. Этому искусству меня обучал отец, когда поблизости никого не было. Меня знают немногие. Некоторые знают, что у меня есть земельное владение, но большинству известно, что я работаю в карьерах.

– Твой отец был солдатом?

– Да.

– Ты так прекрасно сделал отбив, – весело сказал Джублейн. – Я сразу же понял, что ты шпажный боец.

Я продолжал настаивать, что я земледелец и на уме у меня нет других мыслей, кроме одной: как бы купить еще земли да корову.

– Корову? – презрительно фыркнул Джублейн. – Да с твоими данными я бы предпочел иметь клинок. Он принесет тебе больше пользы, чем все твои болота.

– Шпага у меня есть, да вся польза от нее состоит лишь в том, что она красуется на стене. А если говорить серьезно, то у меня есть три клинка, а также алебарда, пара пистолетов и охотничье ружье.

– Добропорядочный из тебя землевладелец получается, ничего не скажешь, если оружия у тебя как у пирата!

– Все это боевые трофеи моего отца. А одну шпагу подарил ему лично великий граф.

– Мне нравится эта красивая выдумка!

– Сам граф, – повторил я с гордостью, – он бы непременно погиб, если бы мой отец не защитил его на поле брани и не убил девятерых врагов при этом, которые пытались убить графа, когда тот упал с лошади и беспомощно лежал на земле. Лично граф подарил отцу шпагу и кошелек с золотом – на него он приобрел наше владение, – а также много всего наобещал; чего – я теперь уже и не помню.

– От этого ничего не меняется. Такие люди легко дают обещания, о которых с еще большей легкостью забывают.

– А шпага у меня есть.

– Тогда тебе лучше носить ее с собой.

– Землевладелец со шпагой? Да все мои друзья и сельчане решат, что я рехнулся.

– Лучше выглядеть рехнувшимся, чем оказаться мертвым. Ты приобрел такого врага, мой друг, который ничего не простит и не забудет. Мой совет – носи при себе шпагу, заряди пистолеты и спи чутким сном.

У нас была продолжительная беседа, после чего мы заснули. Перед рассветом мы снова двинулись в путь. Через некоторое время я повел его по известной мне дороге через болото, избрав такой маршрут, о котором могли знать только жители болот.

Я не боялся преследования. Шаг-другой вправо или влево, и человек с головой провалится в жидкую топь, заполненную отвратительными сплетениями бурых водорослей, плавучей массы ламинарии, растений и разлагающейся жижи густой заросли камыша. И все же существовали безопасные и надежные тропинки для тех, кто их знал, а болотная трава обладала способностью быстро распрямляться и надежно скрывать следы прошедшего по ней человека, не оставляя никаких шансов преследователям снова обнаружить следы.

Три дня мы провели в пути, прежде чем добрались до моего дома. А какое прекрасное это было место! Мой отец знал толк в подобных делах. Дом состоял из четырех комнат, довольно просторных по тогдашним меркам. Рядом с домом находились конюшня и хлев для скота. Дом был выстроен из местного известняка, добытого из карьера неподалеку, а крыша – выложена щитами из спрессованной соломы, плотно уложенными и тщательно пригнанными.

– Симпатичный дом! – прокомментировал Джублейн. – И так тщательно все продумано.

Когда я зажег свечи, он увидел развешанное на стенах оружие. В самом центре висела подаренная графом шпага с обоюдоострым клинком и закаленным наконечником. Справа – кривая турецкая сабля, украшенная красивой гравировкой и богатой инкрустацией, ее еще называют ятаганом. А слева – невероятно острый широкий меч.

– Да, ты правду говорил, – как бы между прочим заметил Джублейн. – Это и впрямь великолепное оружие.

– Мой отец отобрал этот ятаган у турка, в битве при Лепанто. Он также одерживал победы над французами в Сен-Кантенском сражении и в битве при Зутфене. Да еще было множество и множество других битв и сражений…

– Сколько же лет он прослужил в армии? – поинтересовался Джублейн.

– Он отправился воевать в семнадцать лет и оставил службу только за три года до своей кончины. Мне рассказывали, что он прославился своим боевым искусством и храбростью.

У меня было достаточно много самых разных съестных припасов: сыра, вяленой рыбы и тому подобного. Взяв всего понемногу, я пошел к колодцу, где у меня хранился эль.

Затем мы приступили к трапезе.

Если он был таким же проворным в бою, как во время трапезы, то сей Джублейн наверняка был отличным бойцом, ну а с выпивкой он справлялся еще проворней. После первой же кружки эля он разговорился о войнах, о шрамах и прочих ударах судьбы. То, о чем он рассказывал, во многом напоминало рассказы отца, в каждом из которых непременно присутствовало некое назидание или полезный совет. Отец будто чувствовал, что его земная жизнь на исходе, и торопился передать мне как можно больше полезных знаний. Он хотел как можно лучше подготовить меня к суровости взрослой жизни; он постоянно предостерегал меня от возможного вероломства со стороны мужчин и особенно от коварства женщин. Он не уставал повторять, что надо быть готовым к любой неожиданности, не пасовать перед какой бы то ни было опасностью и смело преодолевать ее.

Однажды вечером, когда мы сидели у очага, отец сказал мне: «Я постигал все эти премудрости жизни, о которых успел тебе уже рассказать, на практике, и порой дорогой ценой. Я должен передать тебе весь свой опыт. Постарайся извлечь как можно больше пользы из моего жизненного опыта, и ты сможешь избежать многих душевных травм, не говоря уже о телесных. Учись на моем опыте, Барнабас, стремись извлекать уроки из собственного опыта, а когда у тебя появится свой сын, передай ему свой опыт и знания».

«Наверное, у меня не будет сына», – сказал я.

«Постарайся, чтобы обязательно был, но будь разборчивым и выбери себе достойную жену. Породистость родителей влияет на потомство не только животных, скажем, собак и лошадей, но также и людей. Заботься о здоровье сына, воспитывай его сильным, стойким и выносливым, но не забывай и о необходимости умственного развития. Твоя мать была намного лучше меня, женщина с проницательным взором, от которого ничего нельзя было утаить, многие ее хорошие черты я вижу в тебе, сынок».

И еще отец говорил:

«В жизни ты встретишь многих женщин и часто тебе будет казаться, что ты влюблен, но стремись контролировать свои эмоции и чувства, сынок, ибо порой страсть заглушает голос рассудка. Каждый человек должен испытывать чувство долга перед собственной семьей, перед страной и всем родом человеческим, а поэтому обязан оставить после себя наследников, которые продолжат начатое тобою дело, вдохнут в него свежие силы и создадут нечто новое».

– Когда мы оставались наедине, отец становился особенно словоохотливым, а он был превосходным рассказчиком. Однако в присутствии посторонних он обычно бывал неразговорчив. Рассказывая о войне и своем боевом опыте, он всегда обращал мое внимание на то, что еще можно было бы сделать в той или иной ситуации, и как это отразилось бы на конечном результате. А то и излагал собственную стратегию той или иной операции.

«Военному искусству можно научиться, – говорил он, – усвоив основные принципы ведения боя, остальное – вопрос собственной изобретательности, базирующийся на собственном же опыте.

В любой ситуации всегда существует самый удачный и самый неудачный способ, будь то атаки на укрепленные позиции противника, форсирование водных преград или вынужденное отступление.

Постарайся освоить хрестоматийные правила ведения боя и обороны, а затем разработай свои собственные. Великие военачальники всегда хорошо знают военную историю и то, что было предпринято в той или иной ситуации, а затем, исходя из чужого опыта, они планируют операции с учетом собственного опыта и особенностей конкретной ситуации. Александр, Ганнибал, Велизарий… изучи их опыт. Они были великими полководцами».

Выслушав меня, Джублейн спросил:

– Разве твой отец был всего лишь простым солдатом? У него, по крайней мере, должен бы быть капитанский чин.

– Капитанский чин дается людям знатного происхождения. Мой отец был всего лишь сильным и храбрым воином, искусно владеющим оружием… вероятно, если бы он жил в другое время, в другой стране…

– Да, конечно, – согласился Джублейн, продолжая потягивать эль. – Иногда я думаю о заморских странах и невольно задаюсь вопросом: если там могли прославиться такие грубые солдафоны, как этот Писарро[2]2
  Писарро Франсиско – испанский конкистадор (1502-1548).


[Закрыть]
, то почему бы мне не оказаться на его месте? Ведь этот неотесанный мужлан не мог похвастать ни знатным происхождением, ни высоким званием. У него не было ничего, кроме личной храбрости, силы воли и шпаги.

– В Новом Свете все возможно, – согласился я. – Я тоже много размышлял над тем же. Вероятно, только в Новом Свете можно добиться большого успеха, не обладая привилегиями, дающимися по наследству. Рождение в знатной семье еще ничего не значит, если ты ничего собой не представляешь.

– В Новом Свете простой человек имеет возможность даже стать королем. Там он свободно может стать владельцем земли, как в свое время было с норманнами, пришедшими в Англию, а еще раньше – с саксами.

– Лично у меня нет желания становиться королем, – сказал я, – хочу лишь полной свободы и возможности жить, как мне нравится.

Два дня мы наслаждались чревоугодием и покоем. Джублейн с удовольствием отсыпался, поскольку последнее время он провел в голоде и холоде, а у меня накопилась уйма дел по хозяйству. Несколько последних месяцев я занимался отхожим промыслом в карьерах и наведывался домой всего лишь пару раз.

Вдруг меня осенило, перед моим мысленным взором возникло лицо некоего человека. Он уже работал в карьерах в Риче. Сейчас я точно вспомнил, что видел его в Стамфорде.

В душу закралось предчувствие беды. Возможно, этот человек и не запомнил меня, возможно, он меня не выдаст, а то и вообще не знает, откуда я. И все же…

Когда Джублейн отлучился из дома, я вытащил из тайника все спрятанные там монеты и переложил их в потайной карман одежды, которая была на мне. Возможно, нам придется покинуть это убежище, и я хотел заранее подготовиться к этому.

Утром четвертого дня, перед самым рассветом, меня разбудил цокот копыт. Я встал с постели, снял со стены графскую шпагу и, положив ее на стол, вышел из дому.

Утро было прохладным и влажным. Туман окутывал болота, обильно орошая росой лужайку у меня перед домом, отчего она казалась изумрудно-зеленой.

Цокот копыт замедлялся по мере приближения всадника и вскоре затих у ворот. Всадник отворил ворота и провел свою лошадь во двор. Только теперь я разглядел, что это был Коувени Хазлинг.

Времени он не терял и сразу же объяснил цель своего приезда.

– Ты попал в беду, парень, в весьма серьезную беду. Кто-то опознал тебя в толпе. К завтрашнему дню этот человек и люди оскорбленного тобою дворянина наведут о тебе справки в Риче, а потом нагрянут сюда.

– Весьма любезно с вашей стороны приехать и предупредить меня.

– Тебе понадобятся деньги, – продолжал он, извлекая из кармана горсть монет и протягивая их мне. – Возьми вот это, рассчитаешься со мной позже, когда продашь то, что у тебя имеется. А сейчас укройся в болотах.

– Я так и поступлю. Но вы устали, преодолев столько миль. Прошу вас, спешивайтесь… вам необходимо подкрепиться перед обратной дорогой. Я давно усвоил простую истину: если имеется такая возможность, то лучше на всякий случай подкрепиться, ибо никогда не знаешь, что тебя ожидает впереди.

Он слез с лошади, привязал ее к забору и вместе со мною вошел в дом. Там нас уже поджидал Джублейн со шпагой наготове.

– Джублейн – мой друг и боец, он из Стамфорда. Он помог мне избежать преследования, – объяснил я.

Глаза Хазлинга быстро обежали комнату и остановились на шпаге.

– Так вот она! Клинок, подаренный твоему отцу графом?

– Да, она самая…

– Этот факт мне хорошо известен, – продолжал Хазлинг, повергнув меня в еще большее удивление. – Мне рассказал об этом один человек, в разговоре с которым я упомянул твое имя. Он оказался твоим другом.

– Моим другом?

– Да, именно. Это человек, который коллекционирует антикварные вещи. Он знал твоего отца.

– У Барнабаса также есть и враг, – с нескрываемым раздражением не преминул заметить Джублейн. – Что вы можете сообщить нам об этом человеке?

– О Руперте Дженестере? Это весьма отвратительный тип, однако обладающий большой властью и высокими связями. Худшего врага трудно даже представить. Это человек в высшей степени амбициозный, богатый наследник, страдающий манией величия и пышущий ненавистью. Он был публично осмеян, и этого он никогда не простит.

Тем временем мы допили эль. После этого Хазлинг снова сел на лошадь, но в обратный путь он отправился другой дорогой, которую я ему посоветовал.

Стоя у ворот, я вслушивался в удаляющийся цокот копыт. Войдя в дом, я решил прицепить к поясу шпагу и кинжал, затем перезарядил пистолеты. Джублейн с иронией наблюдал за моими действиями.

– Ты все схватываешь на лету, – улыбнулся он, осушая очередной стакан эля.

Болотные люди всегда отличались своей независимостью. Мы относимся к той категории людей, которых называют людьми дела, поэтому мы презираем бездельников.

Столетиями контрабандисты использовали территорию болот, проводя свои суденышки по одним им ведомым водным путям. Мы не обращали внимания, но всегда знали об их делах. Кое-кто из болотных людей поступил на военную службу, а несколько человек были насильственно принуждены служить на флоте. Мы жили своей замкнутой жизнью и были весьма ею довольны.

Из сундука я извлек боевой шлем своего отца, а со стены снял его оружие. Потом я собрал весь наличный провиант – копченую ветчину, сухофрукты, сыр и прочую снедь, и мы погрузили все это в мою плоскодонку.

Не успел я вернуться в дом и закрыть все двери, как на меня со всех сторон набросилось полдюжины мужчин. Без предупреждения они набросились на меня, но на этот раз моя шпага была готова к бою.

– Убейте его! Я хочу видеть его мертвым! Вы слышали мой приказ!

Их возбужденные голоса и тяжелое дыхание приближались ко мне, но неожиданно для нападавших, как только их кольцо сомкнулось, я начал действовать с молниеносной быстротой на опережение. Я отбил удар одного из нападавших, а когда он проскочил мимо меня и оказался между мною и другими нападающими, я метким ударом своей шпаги пронзил его насквозь.

Злодей рухнул, а я, выдернув из его тела шпагу, заметил, что нападавшие оробели и утратили боевой дух. Смерть одного из них повергла их в смятение, поскольку они намеревались безнаказанно убить землевладельца, а не жертвовать своими собственными жизнями, ужас охватил их, и они застыли на месте в нерешительности. Именно этого момента я ждал и теперь с воинственным кличем ринулся на них.

Я сделал финт, ложный выпад, и нанес неотразимый колющий удар… шпага глубоко вонзилась в тело второго нападающего. Разъяренные моим отчаянным сопротивлением злодеи вновь сомкнули кольцо вокруг меня и в очередной раз взмахнули шпагами. Я оборонялся отчаянно, моя шпага разила беспощадно: отбив – удар – защита – удар, я стремился выиграть время, так как знал, что в таком неравном бою долго не продержусь. И в этот момент у меня за спиной раздался голос моего нового друга.

– Рази их! Не дай им уйти!

Его неожиданное появление окончательно деморализовало нападающих, и они поспешно ретировались. Совершить безнаказанное убийство – это одно дело, но достойно сражаться не на жизнь, а на смерть – совсем иное. У них достало храбрости всей оравой напасть на одного, но при появлении моего сторонника они обратились в бегство, покинув своих поверженных соучастников. Их даже не смогли остановить гневные окрики их господина.

Враг бежал в беспорядке, а мы, не теряя времени, бросились к своей лодке. Трое нападавших остались неподвижно лежать на земле, а четвертый корчился в муках от полученной раны. Через некоторое время мы услышали угрожающий вопль:

– Теперь я знаю, кто ты. Я тебя запомнил на всю оставшуюся жизнь! Ты от меня не уйдешь!

Это был Руперт Дженестер.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации