Текст книги "Паутина миров"
Автор книги: Максим Хорсун
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
7
Это случилось – индейцев у Белых порогов стало еще больше.
Утром прибыла большая пирога, полная разукрашенных перьями и татуировками дикарей. Гребцы ритмично пенили веслами молочные воды и гортанно выкрикивали слова какой-то варварской песни. В лагере шатунов появление соплеменников не вызвало ни паники, ни особого ажиотажа. Впрочем, по обычно невозмутимым лицам некоторых из них было заметно, что пришельцам рады.
Натали посоветовала Фреду пока не высовываться. Он не стал спорить. Чуть приоткрыв полог, занавешивающий грот, можно было наблюдать за происходящим, самому оставаясь незамеченным. Обменявшись приветствиями с шатунами, прибывшие почтительно вынесли из пироги продолговатый ящик, напоминавший патронный. У Фреда затеплилась надежда: вдруг и впрямь удастся разжиться «маслятами»?
Индейцами командовал рослый воин, которого Фред поначалу принял за вождя, но чутье подсказало ему, что для столь высокого поста этот громила все же простоват. Повелительными выкриками и жестами воин отдавал распоряжения тем индейцам, которые возились с ящиком. Они подхватили его за четыре угла и быстрым шагом потащили к белому скальному останцу, что кренился над речным потоком. Фред разочарованно вздохнул – вряд ли в нем были патроны – слишком легкий с виду.
Ящик подняли на вершину скалы, и один из индейцев остался при нем, картинно вырисовываясь на фоне накаляющегося зноем неба. Насколько Фред мог видеть, остальные прибывшие приступили к разбивке лагеря. Из пироги достали жерди и сшитые между собой шкуры – составные части будущего вигвама. Похоже, индейские воины намеревались обосноваться на Белых порогах надолго.
Фреду надоело прятаться в гроте. И он вылез наружу.
Его заметили. Деловитая суета в становище замерла. Болтовня смолкла. Воины похватали оружие. Шатуны заметно напряглись. Натали метнулась к Фреду, словно хотела заслонить его собой, но он мягко отстранил ее. Просиял широкой, белозубой американской улыбкой. Поднял руки на уровне плеч, приветственно потряс ладонями.
– Хэллоу, парни! – воскликнул он. – Как дела?
– О, Фред, – простонала Натали. – Прошу тебя…
Здоровяк, который командовал воинами, выступил вперед.
– Кто это? – резко спросил он, обращаясь к шатунам на невнятном английском. – Откуда он взялся?
– Это Фред… – проговорила Натали. – Он…
Но громила не удостоил ее взглядом, прорычав:
– Пусть говорят воины!
Отозвался молодой шатун, которого звали Майком Дремлющим Ветром:
– Это бледнолицый по имени Фред. Он прибыл из Америки, как и все мы, Слепой Бизон.
– Как – прибыл? – изумился названный Слепым Бизоном. – На самолете? Хитроумие бледнолицых не знает предела…
Натали против воли прыснула.
Фред сообразил, что пора брать ситуацию в свои руки.
Он перестал улыбаться. Опустил длинные обезьяньи руки, ссутулился. Проговорил глухо, словно бы превозмогая боль:
– Баксбакуаланксива перенес меня, о, вождь!
На дикарей его слова произвели впечатление. Они попятились, бормоча что-то на своем наречии. Даже шатуны стали переглядываться и потихоньку смещаться в сторону соплеменников. Слепому Бизону, похоже, тоже было не по себе, но он крепился.
– Бледнолицый не мог знать имени отца всех гамацу, – простодушно заявил Слепой Бизон. – В школах бледнолицых не учат тайному…
– Мне не нужно учиться в школе, – веско произнес Фред. – Сам Баксбакуаланксива учил меня!
Ропот смолк. Вновь прибывшие индейцы и шатуны сгрудились, словно испуганные грозой детишки, с недоверием и страхом взирая на странного бледнолицего. Фред понял, что нащупал верную дорогу. Надо было что-нибудь еще произнести, что-то такое, что произведет неизгладимое впечатление на доверчивых дикарей. Память услужливо подсунула старое стихотворение, читанное еще в школе. Кажется… из Уитмена…
Фред запрокинул голову, жмурясь от ослепительного света, приплясывая, потряхивая руками, он принялся кружиться на месте и бормотать:
А оно все выворачивается, выворачивается, выворачивается…
Обрубок дождевого червя.
Бахрома щупальцеобразных отростков.
Кожистая мембрана, натянутая до прозрачности.
Желатиновая плоть.
Пульсация внутренних органов.
Трепет артерий, ток черной крови.
Пришедшее из ниоткуда.
Влекущее в никуда.
Движимое вечным голодом.
Необоримое.
Лишенное сочувствия и страха.
Слепое, глухое, бездумное.
Только пасть, которая выворачивается, выворачивается, выворачивается…
Тьма и свет Вселенной перемешаны в бездонном мешке желудка.
Лети вверх. Лети вниз. Лети вбок.
Ты мертв. Ты жив.
Твое путешествие начинается.
Натали смотрела на внезапно обезумевшего Фреда с ужасом и недоумением. Ей хотелось подойти к нему, взять за руку, остановить это бредовое кружение, увести в грот, привести в чувство, но она не успела. Индейцы оттеснили ее, окружили пляшущего безумца и тоже принялись в такт ему приплясывать, отрывисто выкрикивая: «Хап, хап, хап…» В хоровод вовлеклись даже индейцы-шатуны. Даже суровый воин Джек Слепой Бизон не удержался. Он вошел в общий круг, приплясывая и выкрикивая безумное, нечеловеческое заклинание, вынырнувшее из неведомых глубин наследственной памяти.
Натали не понимала сути происходящего, но она чувствовала, что это еще один шаг к уничтожению всего того, во что она верила с первых дней появления людей в этом мире. Ей казалось, что индейцы, выйдя из тени цивилизации белых, получили шанс создать свою цивилизацию. Старый Том Два Ворона разделял ее веру и делал все, чтобы осуществить их общую мечту. Его смерть, сопровождавшаяся варварским темным ритуалом, сокрушила ее, но не до конца.
Оставались шатуны, которые уважали почившего вождя и охотно шли за учительницей, оставался Храм, фрески которого хранили знание о древней цивилизации зубоклювых, и, наконец, – Фред, образованный белый человек, хранящий память о достижениях американской культуры будущего. Смутная надежда слепить из этих трех составляющих нечто стоящее рассеялась, когда и шатуны и Фред вовлеклись в эту дикую пляску, за которой должна последовать – Натали это знала – людоедская оргия.
Чувство страшного одиночества охватило Натали. Ей захотелось немедленно уйти из становища шатунов, через жесткую траву Железных прерий вернуться к Храму, исследовать его, внимательно рассмотреть фрески, попытаться понять смысл заключенного в них послания. Натали бесшумно прокралась к гроту и начала собираться, стараясь не прислушиваться к нарастающему: «Хап, хап, хап…» Она положила в рюкзак две полные фляги кислицы, сверток с вяленым мясом и черствыми лепешками, набила патронташ патронами, пристегнула к поясу кобуру с револьвером, взяла нож из рабочего когтя бродячего муравьеда. Все это Натали проделывала по инерции, не думая о том, что уходит навсегда. Из становища, из племени, из прошлой жизни.
Натали выглянула из-за полога – не хотелось, чтобы ее уход обнаружили прежде времени. Пляска продолжалась. Хоровод индейцев смуглым колесом крутился вокруг кривляющегося Фреда. В том, что белый валяет дурака, Натали ни на минуту не сомневалась. Она только не понимала – зачем? Впрочем, теперь это ее не касалось. Натали выскользнула из грота и мягким, кошачьим шагом двинулась к расщелине в обрывистом береге. Казалось, ее вот-вот окликнут, но этого не случилось.
Когда Натали поднялась на обрыв, зловещее «хап, хап, хап» как отрезало. Скрипели под толстыми подошвами ржавые травы, разбойничьим посвистом взрезали бледную синеву неба свистоперы. Натали шагала легко, без оглядки, не думая о том, что ждет ее впереди. Одиночество пока не пугало ее, как если бы она совершала свою обычную вылазку в поисках Храма. Привычно оглядывая просторы прерий, Натали быстрым шагом удалялась в сторону мыса, вдающегося в безмятежные воды Соленого озера.
Жара и пустынная местность вскоре словно растворили Натали в себе. Знойные марева над багряными травами искажали перспективу, и могло показаться, что прерии превратились в бескрайнее море, а женщина в них лишь одинокий пловец. Натали очень хорошо знала, какова цена этой иллюзии. Миражи полуденных прерий могли спрятать в себе стаю койотов или отряд зубоклювых. Коренные обитатели Колорадо были гораздо лучше приспособлены к среде своего обитания, нежели пришелица с Земли. Как ни старалась Натали сохранить остроту внимания, монотонное движение притупляло бдительность. Поэтому, когда один из размытых силуэтов вдруг сгустился в человекоподобное существо, она едва успела выхватить револьвер.
– Не стреляй, Натали! – произнес знакомый голос.
Она выдохнула:
– Боже, Майк, это ты?
Майк Дремлющий Ветер радостно подпрыгнул.
– Я так рад, что нашел тебя, – сказал молодой шатун. – Я испугался, что навсегда потерял тебя.
Натали обняла его и поцеловала, немало смутив.
– И я рада, Дремлющий Ветер, – сказала она. – Мне здесь было так одиноко и страшно…
Индеец рассмеялся.
– Ты была не одинока, – заявил он. – С севера к тебе приближались койоты. Но ты им не нужна. Они охотятся на косуль – десять самок с телятами в трех милях к югу. А вот через сто шагов ты могла наткнуться на гнездо лысых страусов, а это опасно.
– Ох, спасибо тебе, Майк! – воскликнула она искренне. – Я совсем как слепая самка муравьеда…
– Почему ты ушла из становища?
– Как тебе сказать… Я почувствовала, что не нужна там никому…
Майк Дремлющий Ветер кивнул.
– Я тоже это почувствовал, – сказал он. – Белый человек Фред оказался великим шаманом. Он призвал древнего духа и приказал ему перенести его, Фреда, в Колорадо. Теперь все воины-гамацу станут служить великому шаману…
– А шатуны? – спросила Натали.
– Шатуны тоже захотели стать гамацу и есть человеческое мясо, – ответил Майк. – Я не захотел стать гамацу, которые съели моего вождя и учителя. Поэтому я ушел искать тебя, Натали.
– Я так счастлива, Майк! – отозвалась Натали.
– Ты направляешься к Соленому озеру, – проницательно заметил индеец. – Я не пойму – зачем? Там совсем нет питьевой воды, и очень мало дичи.
– Я знаю, Майк. Но там есть кое-что получше дичи…
– Ты говоришь о древнем капище зубоклювых?
– Да, о Храме… Я не успела тебе рассказать, Дремлющий Ветер… Мне удалось найти там то, что очень понравилось бы Тому Два Ворона. Я нашла доказательства, что зубоклювые не всегда были бандитами, промышляющими в прериях. У них было великое прошлое…
– Прости, Натали, – перебил ее Майк, – но какое нам дело до великих предков зубоклювых? Они уже давно с духами…
Натали покачала головой, сказала строго, как на уроке:
– Стыдись, Майк! Ты совсем забыл, чему учил тебя великий вождь Том Два Ворона… Он учил, что любознательность делает индейцев сильнее бледнолицых, а лень и нежелание узнавать новое превращают даже бледнолицых в примитивных дикарей.
8
Зубоклювые напали в сумерках, когда накаленный за день воздух вытеснила речная прохлада. Покрытые черными перьями, юркие бандиты сняли из духовых трубок дозорных и ворвались в стойбище. Они вытаскивали из вигвамов сонных женщин, детей и стариков и сгоняли их на вытоптанную до пыли площадку, где обычно индейцы привязывали пленников. Выли старухи, женщины пытались заслонить детей, старики порывались сражаться. Группа юнцов, воспользовавшись суматохой, ускользнула из стойбища и скрылась в сумеречных прериях.
Ни одного воина не осталось в племени. Часть уплыла с Джеком Слепым Бизоном, остальных повел в набег на Большие Гнездовья Ален Холодное Солнце. Племени оставалось только верить, что воины внезапно вернутся и накажут бандитов. Но время шло, звездный клинок вонзился в черноту ночного неба, а помощь не приходила. Окруженные безмолвными конвоирами, индейцы тоже молчали, даже дети перестали плакать. Взрослые угрюмо наблюдали, как зубоклювые вытаскивают из вигвамов разную утварь.
Добычу бандиты складывали неподалеку от пленников. Это внушало последним некоторую надежду. Ведь не собирались же зубоклювые все это нести на себе. Когда безлунная ночь Колорадо перевалила за середину, бандиты закудахтали, пинками куриных лап и тычками копий разбудили спящих. Знаками показали, чтобы люди Племени разбирали поклажу и выстраивались в шеренгу. Плач и крик снова огласили тишину ночи, но конвоиры не церемонились. В ход пошли даже мелкие и острые, как иголки, зубы, которыми были усеяны вытянутые, как клюв, челюсти пернатых бандитов. Повторного укуса никому испытать не хотелось, и вопли затихли.
Дальнейшая судьба пленников прояснилась, когда зубоклювые погнали их вдоль русла великой реки Колорадо, туда, где возвышались Большие Гнездовья. Сами бандиты не любили шума и неукоснительно гасили малейшие его проявления. Большой караван нагруженных собственным добром пленников двигался почти беззвучно. Тропа, которой они шли, то приближалась к берегу, то удалялась. Караван едва не поравнялся с пирогой великого вождя Алена Холодное Солнце, возвращающегося из бесславного набега. Бесстрашный воин крался на пироге вдоль зарослей пугливой ивы, ему совсем не хотелось, чтобы его кто-нибудь увидел. Неудивительно, что в тот момент, когда тропа свернула в глубь прерии, он также не заметил своих соплеменников, угоняемых в рабство.
Вождь прибыл к разоренному стойбищу на рассвете. Едва выпрыгнув из пироги, Ален Холодное Солнце понял, что случилось непоправимое. Стойбище было разорено. Повсюду валялись битые горшки и забытые в суматохе одеяла. Шкуры, покрывающие вигвамы, были сорваны. Сквозь голые ребра жердей проглядывало восходящее солнце. На какое-то мгновение могло показаться, что жители просто бежали, но трупы дозорных, чье дыхание остановили отравленные иглы, выпущенные из духовых трубок, не оставляли надежды. Последней каплей стал втоптанный в пыль оберег, который носила не снимая Дженни Серебряная Роса – скво вождя. Ален Холодное Солнце поднял его, сжал в кулаке, притиснул к груди, словно хотел заглушить боль, разрастающуюся в сердце.
Когда большая пирога уткнулась в берег, великий вождь сидел, поджав ноги и свесив голову на грудь. Он казался мертвым. Сошедший на берег первым, Джек Слепой Бизон окликнул его, но Ален Холодное Солнце не дрогнул ни единым мускулом. Высыпавшие вслед за Джеком воины окружили вождя. В пироге остался только великий шаман Фред Око Тайфуна. Его не интересовала судьба Алена Холодное Солнце. Фред прозревал будущее, в котором ему было отведено особое место. Но крик горя и негодования, который подняли индейцы, все-таки отвлек его от созерцания духов.
Тяжко качнулась пирога, когда великий шаман сошел на берег – коренастый, длиннорукий, покрытый курчавым волосом, как горилла. Одного взгляда на разоренное стойбище было достаточно, чтобы восстановить картину случившегося. Следов резни не было, если не считать нескольких мертвых краснокожих. Черепки и разбросанное тряпье очень походили на следы экстренной эвакуации. Возможно, Племя подверглось нападению и бежало. В эту логичную с виду картину не вписывалась фигура вождя, который впал в прострацию.
Вождь, который лишился своего Племени, потерпел самое главное поражение в своей карьере. Прекрасная возможность занять его место в этом социуме дикарей. Но Фред не рассуждал столь примитивно. Ведь совсем недавно, сотни световых лет отсюда, он, Фред Вельянов по прозвищу Корсиканец, тоже потерял свое племя. То есть с Аленом Холодное Солнце они в каком-то смысле были собратьями по несчастью. Не следовало бросать «брата» в беде. Фред понимал, что хитрит – «братские чувства» здесь ни при чем. Просто он, бледнолицый, получивший индейское имя Око Тайфуна, больше не хотел быть самым главным. По крайней мере – не в ситуации кризиса.
– Зубоклювые бандиты угнали наших жен, детей и стариков в рабство! – важным тоном, словно невесть какую глубокую истину, возвестил великий шаман. – Мы должны догнать и отбить их!
Воины встретили его слова с ликованием, потрясая копьями и улюлюкая.
– И поведет нас… – Фред Око Тайфуна сделал артистическую паузу и выкрикнул: – Великий вождь Ален Холодное Солнце!
Радостный вопль дикарей спугнул кайманов, дремлющих на солнцепеке. И великий вождь услышал своих людей. Он поднял голову, вскочил, выхватил у одного из своих воинов копье и с силой метнул его в гневное око светила. Ведь, как и всякий дикарь, он не знал, что невозможно копьем пронзить солнце.
…Колонна пленных двигалась медленно, да и конвоиры утратили прыть. Над Железными прериями вставало солнце – зной замедлял ток крови в жилах зубоклювых. Дальние Гнездовья едва показались над горизонтом, когда воины Племени, возглавляемые тандемом вождя и шамана, настигли полон. Бой длился недолго. Зубоклювые почти не оказывали сопротивления, а пленники спешили помочь своим освободителям. Не успело светило достичь зенита, как все было кончено. Расположение фигур на шахматной доске жизни изменилось. Теперь пленниками стали недавние нападающие. Их тоже связали и погнали к стойбищу.
Ночью между наспех восстановленными вигвамами загорелся огромный костер. Отсветы его зловещими бликами ложились на фигуры пернатых бандитов, привязанных к врытым в землю столбам. Люди племени веселились. Кувшины с кислицей переходили из рук в руки. Еды, правда, было мало, и пирующие то и дело с вожделением поглядывали на пленных. Но время еще не пришло. Рядом с вождем, который вел себя несколько суетливо, молчаливой тушей восседал Фред Око Тайфуна. Пламя костра отражалось в его зрачках и отблескивало в безукоризненно белых, словно нечеловеческих зубах, когда шаман невесть чему усмехался. Женщины Племени не поднимали на него взоров, дети кидались в рев, если им казалось, что страшный колдун смотрит на них. Старики же тихо шептались между собой, обсуждая неслыханные события последнего времени.
Вдруг шаман поднял руку с удивительно узкой кистью, и гомон стих.
– Переводи, – буркнул он вождю. – Буду говорить с Племенем.
Ален Холодное Солнце с готовностью кивнул.
– Слушайте меня, люди Племени, – начал Фред низким, взрыкивающим голосом. – Баксбакуаланксива, ваш добрый бог, избавил вас от власти бледнолицых, перенеся на берега великой реки Колорадо, воды которой полны рыбы, а берега – дичи. Вы правильно сделали, что отвергли лукавую науку белых, их черное колдовство, заставляющее крохотные кусочки металла убивать людей. Томагавк и лук исправно служили вашим предкам, послужат они и вам. Вы правильно сделали, что вспомнили о добром боге Баксбакуаланксиве, который дарит своим верным гамацу силу и добродетели воинов. Теперь вам не страшны никакие враги, а тем более эти жалкие куры! – Шаман указал на пленных зубоклювых. – Куры предназначены лишь для того, чтобы питать воинов Племени, их скво, детей и старейшин!
Когда вождь перевел последние слова Фреда, индейцы радостно взвыли.
– Так возьмите их! – продолжал самозваный шаман, повышая голос до визга. – Ощипайте и изжарьте на огне, дым которого мог бы порадовать вашего… нет, нашего доброго бога!
Он плавно взмахнул рукой над костром. Пламя затрещало, в темное ночное небо взвился столб красного дыма. Вопль благоговейного ужаса прокатился над стойбищем.
Фред Око Тайфуна подскочил, как на пружинах, выхватил у воина, что охранял пленных, нож из рабочего когтя муравьеда и одним ударом отсек птичью голову маленького черного зубоклювого. Голова покатилась в костер, пламя затрещало еще громче, запахло паленым пером.
– Хап, хап, хап! – залаяли воины-гамацу, бросаясь к пленным.
Отсеченные головы зубоклювых полетели в костер, а трепещущие в агонии тела были разорваны на куски.
– Хап, хап, хап! – вторили гамацу и стар и млад, впиваясь когтями и вгрызаясь зубами в окровавленную плоть бандитов.
Красный дым фонтаном крови бил в безоблачное небо, где едва тлели головешки галактического рукава.
Глава третья. Подлунный мир. Разум как служение
1
Паника в Чумном городище началась раньше, чем горячий торнадо коснулся лачуг, слепленных из разного хлама. Бывший профессор Сахарнов, а ныне просто Семеныч, сидел в своей мастерской, когда на улице поднялся шум. Сначала он подумал: хитники напали. Схватил с верстака стамеску, высунулся наружу. Ничего не понять. Пыль. Торгаши узлы с товарами тащат. Убогие лавчонки их трещат под напором ветра. Девчонки бабы Зои повыскакивали на улицу в чем мать родила. Визг подняли такой, что заглушили даже рев урагана, который, судя по всему, надвигался со стороны порта. Семенычу следовало бы остаться на месте, чтобы разом покончить с никчемным существованием на задворках мироздания, но он, грешным делом, струсил. Отшвырнул стамеску, очертя голову кинулся вдоль главной улицы городища к широкому, но мелководному проливу, который иначе как Канавой никто и не называл.
Набережная Канавы была изрыта тоннелями, в которых представители самой низшей касты империи Корсиканца нередко укрывались. Горячий торнадо ли, нашествие ли хитников – хватай нехитрый скарб и прячься. Главное, успеть добежать. Особенно, когда позади все трещит и рушится, а облако раскаленной пыли настигает самых непроворных, забивает им глаза и легкие, ослепляет и душит. Люди, нгены, арсианцы, птичники мчались со всех ног, но все равно – один за другим таяли в горячем тумане. Семеныч потерял всякое соображение, куда бежит и – зачем. Его гнал слепой ужас.
Он не помнил, как оказался в спасительном убежище. Лишь прохладная тьма, внезапно обступившая со всех сторон, привела его в чувство. В тоннеле стоял полумрак, только вход в него со стороны Канавы мерцал неоновым туманом. Семеныч осмотрелся и обнаружил рядом немногим более десятка особей обоего пола и различных рас. Повезло ли остальным укрыться в других щелях и дырах, Семеныч не знал, да и не интересовался. Он был озабочен исключительно собственной судьбой. Не из-за душевной черствости. В другом мире и в другие времена профессора Сахарнова с полным правом считали человеком мягким и добросердечным. Но под Чертовым Коромыслом такие не выживали. И бывший декан философского факультета выучил эту истину назубок.
Время от времени покатый свод тоннеля вздрагивал и сверху сыпалась труха. Что-то взрывалось в городе, обрушивая последние уцелевшие здания. Стряхивая с лысины мусор и пыль, Семеныч уныло размышлял над тем, что довольно долго прожил он под Чертовым Коромыслом, и порой приходилось тяжко, но свидетелем столь масштабного бедствия не становился ни разу. Похоже, что-то совсем разладилось в здешней небесной механике, и не один, а целая армада орбитальных мазеров принялась хлестать по городским кварталам. И никому не было дела, что под руинами погибнут разумные существа, волею непостижимых природных явлений покинувшие родные планеты и оказавшиеся здесь. Вряд ли Фред Вельянов пошлет своих бравых гвардейцев, чтобы спасти обитателей Чумного городища. Он и лишнего полкило колбасы не выделит, не говоря уж о бронеходах. Мироед, почище Сталина… Да и неизвестно еще, что сейчас творится в сердце его империи, и целы ли бронеходы…
– Семеныч, а Семеныч, – теребя профессора за рукав, обдавая сивушно-грибным духом, зашептала баба Зоя, – как думаешь, долго нам тут еще торчать?
– Боюсь, что долго, Никитична, – отозвался он с неохотой.
– Эхе-хе… – вздохнула баба Зоя. – Девочки мои, они не крысы какие, чтобы по норам прятаться… Придут господа офицеры вечерком, а никого нету… Убыток один с этими торнадо…
Семеныч промолчал. Врать этой хлопотливой курице ему не хотелось, говорить, что скорее всего «господа офицеры» никогда не придут – тем более. Какой из него пророк? Хотя реальность, данная в ощущениях, активно способствовала самым пессимистическим воззрениям. Неоновый туман в отверстии тоннеля вдруг озарился багровым свечением. Вода в Канаве забурлила, и облако горячего пара ворвалось в убежище. Девочки опять оглушили Семеныча визгом. Птичники закудахтали, карлики-нгены залопотали, лишь арсианцы молча подхватились и рванули во тьму. Профессор – за ними. Если чему его и научила жизнь по эту сторону Зодиака, так тому, что, когда пахнет жареным, в первую голову надо делать ноги.
Цепляясь за шершавые стены, он семенил вслед длинноногому арсианцу, ощущая на потном загривке горячее дыхание бабы Зои. О своих подопечных, она, видно, уже не беспокоилась. И Семеныч не осуждал ее за это. Даже этот убогий мирок, где все они, так или иначе, смогли найти свое место, распадался, а значит, осталось только выживать и надеяться на новый шанс. Хотя о каких шансах могла идти речь, если, судя по глухому грохоту и участившемуся сотрясению стен, наверху царил ад кромешный?! Будто само начиненное металлом небо этой проклятой планеты обрушивалось на землю.
Совершенно некстати профессор вспомнил бедного Сю Чена, своего китайского коллегу, который мечтал вычислить эфемериды искусственных спутников мира под Чертовым Коромыслом. Уж очень его занимала эта кадриль рукотворных объектов с естественным кольцом планеты. Семеныч его хорошо понимал. Ему и самому хотелось бы по самые уши влезть в местную философию, но никому не удалось расшифровать здешний язык, а следовательно, все эти бесчисленные свитки в роскошных библиотеках так и остались для людей немыми. А жаль. Будет ли еще у него возможность приобщиться к мудрости иной цивилизации, профессор Сахарнов не знал.
Вот если бы встретить аборигена…
Из-за дурацкой привычки отвлекаться на посторонние мысли Семеныч пропустил перемену в обстановке. Внезапно арсианец, бегущий впереди, заорал на своем наречии. Профессор лишь разобрал слова: «одетые чешуей». В следующее мгновение стало ясно, что арсианец хотел этим сказать. Подземная мгла озарилась желтым, колеблющимся светом. Семеныч даже ослеп на какое-то время. А когда проморгался, то увидел, что свет исходит от факелов, которые держат в руках рептилоиды. Живущие на поверхности редко с ними сталкивались. Ящеры предпочитали подземелья. Лишь иногда они появлялись на базарчике у Канавы, чтобы выменять найденные артефакты местной культуры на самоделки, изготовленные руками других нечаянных пришельцев. У самого Семеныча несколько раз чешуйчатые сапиенсы выменивали незамысловатые деревянные скульптурки, хотя он ума не мог приложить, зачем они им понадобились.
Но сейчас рептилоидам было явно не до обмена. Все, как один, вооруженные, они быстро приперли безоружных беглецов к стенке. Пламя факелов металось по бетонному своду, а вслед за ними прыгали и кривлялись и без того гротескные тени разумных страшилищ. Сверкали клыки и лезвия самодельных мечей. Мускусный запах мешал дышать. Вдоль строя захваченных врасплох беглецов двигался, подергивая хвостом, предводитель «одетых чешуей». Пересчитывал ли он пленников или только хотел оценить качество добычи, но этот обход живо напомнил профессору эпизод из какого-то фильма про Вторую мировую. Офицер-эсэсовец осматривает евреев в гетто.
Хотелось верить, что намерения у этого рептилоида куда гуманнее.
– Ша, шеловеше, – прошипел чешуйчатый эсэсовец. – Шите тишо… Шопайште шобром, ушелееше… – И еще что-то квакнул на своем языке.
В другое время и в другой ситуации профессора, может, и позабавило бы, что рептилия тщится говорить по-русски, но сейчас Семенычу было не до смеха. Остальные ящеры не утруждали себя разговорами с пленниками, прибегнув к другому, более универсальному языку. Тычками и уколами они погнали пленников дальше.
Твари хорошо ориентировались в подземельях. От усталости Семеныч еле передвигал ноги, но желания испробовать остроту ящеричьего клинка не испытывал. Сосредоточившись на нехитром процессе передвижения, он не сразу обратил внимание на то, что стены тоннеля перестали вздрагивать. Неужто на поверхности уже ничего не взрывается? Правда открылась скоро. Неожиданно в затхлом чреве подземелья повеяло ветерком. Свет факелов поблек. Тоннель оборвался, и пленники оказались в широком бетонированном рву, заваленном разным хламом.
Взрывы и в самом деле прекратились, но небо было затянуто пылью и дымом пожарищ. И все-таки это было небо, а не осточертевший каменный свод. Не похоже, что рептилоиды стремились продлить пребывание пленников на свежем воздухе. Они заметно нервничали, стегали себя хвостами по лягушачьим ляжкам, лупили пленников плоской стороной мечей, торопили. Пленники вяло перебирались через груды хлама, стараясь делать это как можно медленнее.
Все-таки омерзительно, когда тебя подгоняет ящерица.
Семеныч уже перестал надеяться на близкие перемены в судьбе, но фортуна оказалась горазда на сюрпризы. Он не поверил своим ушам, когда услышал характерный гул турбин и хруст перемалываемого тяжелыми шасси мусора. Рептилоиды забеспокоились. Кинулись теснить пленников обратно к тоннелю, но было уже поздно. Из-за поворота плавно изогнутого бетонированного оврага вышел бронеход. Во всей красе. С подвесным оружием на пилонах и разверстыми жерлами боевых огнеметов. И лишь в следующее мгновение Семеныч заметил, что бронеходу крепко досталось. Двигался он рывками, подволакивая третью конечность. И с гироскопами у бронехода тоже не все было в порядке – положение кабины оказалось далеко от строгой вертикали. В фонаре зияла дыра. Непонятно, как бронеход вообще держался на ногах. Завидев пленников, водитель остановил машину. Фонарь пополз вверх.
– Костя! Лещинский! – невольно вырвалось у профессора.
Увы, это оказался вовсе не его молодой друг. Лицо бронеходчика было черным, как вакса, лишь белки глаз и зубы выделялись на нем.
– Это же Батиста, девочки! – ахнула одна из подопечных бабы Зои по имени Люся и заблажила: – Батиста, миленький! Помоги!
Негр ослепительно улыбнулся, помахал светлой ладонью. И вдруг предводитель ящеров заверещал и показал клинком на бронеход. Его чешуйчатая банда тут же бросилась к шагающей машине. Батиста схватился за рычаги. Фонарь пополз вниз. Раструбы огнеметов зашевелились. При этом улыбка по-прежнему не сходила с лица водителя.
Впоследствии Семеныч и сам не мог сказать, что его спасло в тот жуткий миг – шестое чувство или старые армейские рефлексы. Главное, что он не стал дожидаться развязки. Опустился на карачки и почти ползком двинулся к дренажной трубе, что торчала из бетонного откоса неподалеку. Семенычу удалось забраться в нее в самое последнее мгновение, когда дымные языки огня уже вылизывали захламленное ложе искусственного оврага, не разбирая ни людей, ни чудовищ.
Правда, о последствиях безумного поступка гвардейца Батисты профессору узнать не довелось – всю полость дренажной трубы занимало скользкое, исторгающее отвратительную вонь, непостижимое в своей мерзости тулово фага.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?