Электронная библиотека » Марианна Лесли » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Алая роза Техаса"


  • Текст добавлен: 28 мая 2022, 19:02


Автор книги: Марианна Лесли


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Кейси присела на корточки, чтобы пожать руки мальчишкам.

– Вы очень красивая, – сказал Джек, разглядывая ее с комично-серьезным видом. – Прямо как моя мама.

– Ну, спасибо тебе за такую высокую оценку, – засмеялась Кейси.

– Вы его очаровали, – улыбнулась Жанна, с гордостью глядя на своего старшего сына. – Он весь в отца, тот всегда отличался отменным вкусом.

– Потому-то и женился на тебе, – резонно заметила Луиза, и все трое засмеялись шутке.

– Вы торопитесь, Кейси? – спросила Жанна. – Может быть, заглянете ко мне на чашечку кофе?

– С удовольствием, – ответила Кейси, покоренная доброжелательностью этой милой женщины. – Моя машина стоит перед входом.

– Вот и славно. Мы пришли сюда пешком, а отсюда с вами прокатимся. Мы живем недалеко.

– А хотите, я вас сфотографирую? – предложила Кейси. – На крыльце магазина и в машине.

Мальчишки пришли в восторг от такого предложения. Все вышли на крыльцо и сфотографировались по одному, по двое и всей компанией, а потом каждый из мальчиков за рулем «ягуара». Когда наконец-то все уселись, Кейси попрощалась с Луизой и они отправились к дому семьи Уитли.

Дом оказался большим красивым сельским особняком, обнесенным высоким забором. Мальчишки с криками и улюлюканьем понеслись играть на задний двор, а Жанна с Кейси вошли в дом.

– Им теперь надолго хватит приятных воспоминаний, – сказала Жанна, приведя гостью в просторную, красиво оформленную кухню. – Поездка в вашем автомобиле была для них настоящим праздником.

– Я тоже получила огромное удовольствие, – сказала Кейси. – Я люблю детей.

– Мамаши, которые жалуются, что дети доставляют им много хлопот, вызывают у меня недоумение, – проворчала Жанна. – Я обожаю своих малышей и не променяю их ни на что на свете.

– Я вас понимаю, хотя собственного опыта у меня пока нет, – улыбнулась Кейси, присаживаясь к большому круглому столу, пока хозяйка насыпала кофе и наливала воду в кофеварку.

– Признайтесь, дома вас ждет кто-нибудь? Я имею в виду, молодой человек.

– Да, наверное, – неуверенно проговорила Кейси, вспомнив последний разговор с мистером Хайзером и его упоминание об Эрвине.

– Наверное? Значит, вы не уверены в нем? Или вы с ним поссорились и убежали сюда, чтобы он понял, как ему вас не хватает? – предположила Жанна, разливая готовый кофе в две кофейные чашки с нарисованными на них сердечками.

– Нет, мы не ссорились. Мы вообще никогда не ссоримся – может, потому, что редко видимся. Он журналист-международник и сейчас в командировке на Востоке.

– Вы его любите?

– Не знаю. Наверное. Кроме него, я ни с кем больше не встречалась. Мы с ним хорошие друзья…

– Но вы пока не уверены в своих чувствах. Понятно, – кивнула Жанна. – Думаю, сейчас вы просто в смятении из-за внезапной смерти отца, но пройдет время – рана затянется и ваша жизнь наладится.

– Надеюсь, что вы правы.

– Я, к счастью, никогда не сомневалась в своих чувствах к Фрэнку. Он здешний врач. Как только он появился в городе и заменил старого доктора Говарда, я сразу поняла, что хочу замуж за него и ни за кого другого. Мне тогда было уже двадцать два, и у меня до него были увлечения, но, только встретив Фрэнка, я поняла, что такое настоящая любовь.

– А я еще ни разу не влюблялась по-настоящему. Мама умерла, когда я была совсем маленькой, и меня растил отец. Он был фоторепортером, и мы часто ездили в командировки, много путешествовали по свету, но нигде не задерживались настолько, чтобы я могла сблизиться со своими сверстниками. А когда возвращались в Нью-Йорк, то я встречалась с Эрвином. Но он для меня просто друг.

– Ну что ж, значит, у вас все еще впереди. – Она лукаво улыбнулась. – А вдруг вы влюбитесь в нашего красавца Джонатана Радмана? Он ведь холостой.

– В Джонатана Радмана? – ахнула Кейси.

– А что? Он парень хоть куда. Да ни одна здешняя девушка не может устоять против его обаяния. Он всегда был настоящим красавцем, а с возрастом стал еще лучше.

Кейси презрительно фыркнула.

– Ну, не знаю. Я встречалась с ним всего два раза, но у меня уже создалось стойкое впечатление, что он женоненавистник.

– Да нет же, – возразила Жанна. – Никакой он не женоненавистник. Просто несколько ожесточился после того случая с Мелиндой Крендалл. Она предала его, и теперь он боится доверять женщинам. Заковал свое сердце в броню. Но придет время – и какая-нибудь красавица сметет все его защитные барьеры. От судьбы не уйдешь, как ни старайся. А вообще-то он у нас такой, что может покорить любую.

– Ну уж меня-то ему никогда не покорить! – выпалила Кейси. – Я еще никогда не встречала такого невоспитанного и самовлюбленного человека!

– Вижу, он вас чем-то рассердил, – заметила Жанна, пряча улыбку. – Что ж, это он может, но не судите о нем слишком поспешно. Помимо привлекательной внешности у него есть немало других хороших качеств. Кроме того, у него самое большое хозяйство в округе, которым, кстати, он управляет умело и грамотно.

– Охотно вам верю, но все равно от души сочувствую той женщине, которая когда-нибудь согласится выйти за него замуж.

– Да бог с вами, Кейси, какое уж там сочувствие. Все женщины в радиусе ста миль будут завидовать ей черной завистью. Такой красавчик муж, да к тому же богатый, – лукаво подмигнула ей Жанна.

– Возможно, – сухо отозвалась Кейси, – но я не из их числа.

Жанна промолчала, но было видно, что она осталась при своем мнении.

День уже клонился к вечеру, когда Кейси попрощалась с дружелюбным семейством Уитли и обещала заглянуть на чашечку кофе, когда будет в следующий раз в городе, а мальчишек еще раз прокатить на машине.

Кейси быстро добралась до своего нового дома, успев по дороге сделать несколько кадров окружающей панорамы. Возле хижины ее ждал Норд, который при виде хозяйки завилял хвостом и радостно бросился ей навстречу.

Поужинав и накормив животных, Кейси взяла кружку с кофе и вышла с ней на крыльцо. Вот и прошел еще один день моей жизни в горах, подумала она, с упоением вдыхая чистый, напоенный ароматами хвои и смолы воздух.

Ах, папа, как жаль, что тебя больше нет со мной рядом! Кейси тихонько вздохнула, почувствовав, как к горлу подкатывает непрошеный ком. Нет, не смей плакать! – велела она себе. Отец был бы рад за нее, рад тому, что она живет в окружении такой красоты и наслаждается отдыхом, покоем и одиночеством. Она хотела некоторое время пожить одна, это ее сознательный выбор, и никакие мачо с серебристыми глазами, неотразимой улыбкой и холодным сердцем не убедят ее в обратном.

4

Кейси скакала по скалистому предгорью. Послеполуденное солнце отбрасывало длинную тень от лошади и наездницы. Когда наперерез им метнулась ящерица, кобыла вскинулась на дыбы, но быстро успокоилась, внимая ласковым уговорам хозяйки. Справа, от реки, к ним несся пес.

Поприветствовав собаку, Кейси пустила Шарифу легким галопом, направляя ее к расстилавшейся впереди бескрайней долине. Ничто не могло быть прекраснее этих девственных мест.

Она гордилась собой за то, что наконец-то решилась вторгнуться на земли Джонатана Радмана. Кейси оглянулась на оставшуюся позади дорогу, глаза ее сияли от восторга. Необузданная красота природы приводила ее в восхищение. Кейси остановила лошадь у зарослей кустарника и спрыгнула на землю. Ей захотелось посидеть в тени и полюбоваться открывшимися перед ней необъятными просторами.

Долина оказалась именно такой, какой и ожидала Кейси, – ковер травы, простиравшийся до туманного горизонта, деревья и низкий кустарник, разбросанный живописными купами, оживлявшими ландшафт. День выдался солнечный и открывался дивный вид на горы, покрытые снежными шапками.

Она сняла кепку и распустила волосы, отряхнула желтую майку и такого же цвета брюки. Сегодня Кейси путешествовала с самого утра, и, хотя тело болело от усталости, настроение у нее было приподнятым оттого, что ей удалось увидеть и сфотографировать. Мысленно она уже располагала эти снимки в альбоме, который намеревалась сделать.

Кейси взглянула на часы – время отправляться домой, чтобы успеть засветло вернуться, ведь они проехали сегодня большое расстояние.

Сегодня она решила, что уедет через месяц. Этого должно вполне хватить, чтобы собрать достаточно фотоматериала. Отец одобрил бы то, как она начала свою самостоятельную жизнь. Она найдет себе работу. Папа имел безупречную репутацию высококлассного профессионала и очень многому ее научил, поэтому она надеялась, что какой-нибудь из журналов, с которыми он сотрудничал, примет ее на работу и она сделает себе карьеру.

А как же замужество? Дети? Дом? – спросил внутренний голос. Неужели тебе этого не хочется? Разумеется, хочется, ведь у меня никогда не было своего дома, только номера отелей. Но еще рано об этом думать, да и нет пока в моей жизни мужчины, с которым бы хотелось прожить рядом всю оставшуюся жизнь. Эрвин просто друг, и я не испытываю к нему ничего, кроме дружеского расположения, а этого недостаточно для создания семьи.

Поднявшись с земли, Кейси повернула лицо навстречу легкому ветерку, игравшему в волосах, и, вдохнув полной грудью, рассмеялась. Жизнь прекрасна! И не стоит печалиться о том, чего не случилось.

Восстановив силы недолгим отдыхом в долине, Кейси, уловив бодрое настроение Шарифы и отпустив поводья, пустила ее галопом. Так и скакали они до самого скалистого предгорья, где кобыла перешла на быстрый шаг. Норд бежал следом не отставая.

Кейси оглянулась, чтобы еще раз полюбоваться оставшимися позади обширными лугами, и именно в тот момент, когда она повернулась в седле, нарушив равновесие, из-под куста выпорхнула какая-то птичка. Шарифа, громко заржав, поднялась на дыбы, замолотив в воздухе передними копытами. Кейси попыталась успокоить ее, но норовистая лошадь отказывалась подчиняться наезднице. Та почувствовала, что теряет равновесие и летит вниз.

Свалившись на землю, Кейси ударилась головой о камень. Все тело пронзила жгучая боль. Стараясь изо всех сил не потерять сознание, она с трудом приподнялась на локте и увидела, как Шарифа с развевающимся хвостом и гривой стремительно удаляется от нее. Сквозь застилавшую глаза пелену Кейси различила силуэт несущейся к ней со всех ног собаки. Мой верный друг, промелькнула последняя мысль, прежде чем она погрузилась в спасительное забытье.


В ее затуманенное сознание настойчиво пробивались какие-то звуки. Она попыталась отогнать их, но это оказалось нелегко. Голос, низкий голос, который что-то встревоженно говорит. Отец? Что с ним?

Кейси с трудом разлепила глаза и попыталась сосредоточить внимание на склонившемся над ней расплывавшемся лице.

– Папа, что… Где я?

Пелена перед глазами немного рассеялась, и она увидела, что лежит в незнакомой комнате. Сознание постепенно прояснилось.

– Вспомнила, – пробормотала она хриплым голосом. – Я упала с лошади.

– Не разговаривайте. Вам нельзя, – предостерегающе остановил ее склонившийся над ней незнакомый мужчина. – Вы очень сильно ударились, но все обойдется. Переломов нет. Я доктор Уитли, муж Жанны.

Слабо улыбнувшись при упоминании знакомого имени, Кейси спросила:

– А Жанна здесь?

– Нет. Вы находитесь на ранчо «Алмаз Р», принадлежащем Джонатану Радману. Он нашел вас в предгорье без сознания и привез к себе домой. Можно сказать, спас вам жизнь.

– О нет, – простонала Кейси, – только не это. – Она попыталась подняться, но доктор мягко, но настойчиво вновь уложил ее.

– А вот вставать вам категорически нельзя, – строго сказал он. – Вам сейчас необходим абсолютный покой и никаких волнений. И если вам дорого ваше здоровье, то вы будете лежать здесь до тех пор, пока я не разрешу вам вставать.

Внезапно Кейси почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Осторожно повернув голову, она увидела в дверях Джонатана, который стоял, опираясь о косяк, и слушал ее разговор с доктором.

– Как… – Кейси прочистила горло, – вы меня нашли?

– Уверяю вас, совершенно случайно, – последовал насмешливый ответ. – Я увидел вашу лошадь, которая неслась без седока, и, сразу поняв, что случилась беда, отправился по ее следам в обратном направлении. А потом навстречу мне выбежал ваш пес и привел меня к вам.

– Ну все, – строго прервал их доктор Уитли. – Больше никаких разговоров. Поговорите, когда мисс Логан станет лучше.

Кейси закрыла глаза и отвернулась. Ну за что, спрашивается, ей такое наказание? Мало того что она свалилась с лошади и получила сотрясение мозга, так вдобавок ее нашел Джонатан Радман и она теперь вынуждена бог знает сколько времени находиться в его доме и терпеть его язвительные насмешки и реплики, вроде «я же вам говорил».


Когда Кейси проснулась в следующий раз, был уже вечер. Открыв глаза, она продолжала неподвижно лежать в постели и с интересом изучала окружавшую ее обстановку. По духу комната была женской. Белые стены, изящная мебель, бледно-голубые полупрозрачные шторы, которые слегка шевелил ветер, влетающий в открытое окно. Изголовье кровати, обшитое голубым атласом, украшенное золоченой резьбой, прекрасно дополняло убранство комнаты. Кейси поудобнее устроилась на мягких подушках и повыше натянула покрывало из голубого атласа, окантованное старинным кружевом. У окна, на маленьком столике, покрытым белой кружевной салфеткой, стояла большая хрустальная ваза, а в ней огромный букет алых роз, наполнявших всю комнату восхитительным ароматом. Интересно, чья это комната? Кому принадлежит?

Поборов подкатившую к горлу тошноту, Кейси с трудом села. На ней была ее собственная шелковая ночная сорочка. Взглянув на желтый лиф, Кейси ужаснулась: кто ей помог? Она вспыхнула, подумав о том, что это мог быть Джонатан. Но каким образом ее ночная рубашка попала сюда? Должно быть, он послал кого-нибудь за ее вещами, но самому переодевать ее… нет, он не посмел бы.

– Что ж, вижу, вы уже проснулись. Честно говоря, я думал, вы проспите всю ночь, – пророкотал низкий бархатный голос, от которого по ее коже мгновенно побежали мурашки.

Пряча смущение, словно он мог прочесть ее мысли, Кейси медленно повернула голову к двери и посмотрела на нежданного гостя.

– Который час? – спросила она, чтобы скрыть смятение.

– Около десяти, – ответил Джонатан, входя в комнату и усаживаясь на стул возле кровати. – Как вы себя чувствуете? – поинтересовался он.

– Немного лучше, спасибо, – пробормотала она, ощущая, как от его близости по телу разливается странный жар. Или, может, у меня просто температура? – Я очень признательна вам за свое спасение. Я ваша должница.

– Не стоит благодарности, – отмахнулся Джонатан. – Вам повезло, что я увидел бегущую лошадь. Вы могли бы пролежать там очень долго. – Его низкий голос звучал удивительно мягко. – Давайте-ка я лучше поправлю вам подушки.

Кейси немного приподнялась, а он подложил ей под голову еще одну кружевную подушку. Она почувствовала запах одеколона, который помнила еще с той их памятной встречи на дороге. Пока он поправлял подушки, она глазами скользнула по его лицу: высокие скулы, красиво очерченный жесткий рот, четкая линия подбородка, однако заглянуть в его бездонные глаза у Кейси не хватило мужества. Вид крепкой, мускулистой груди, ловких сильных рук так взволновал ее, что сердце словно испуганный заяц заколотилось в груди и она испугалась, что он услышит его громкий стук.

– Так вам будет удобнее. – Закончив возиться с подушками, Джонатан снова опустился на стул.

Кейси молчала, опустив глаза, но от его внимательного взгляда не ускользнул румянец на ее щеках.

Молчание затянулось, но когда Кейси не выдержав подняла глаза, то с изумлением заметила, что он улыбается, причем улыбка эта не была ни насмешливой, ни язвительной. Она была теплой и до неузнаваемости преображала его лицо. Кейси как завороженная уставилась на него. Боже, как он красив! – промелькнуло у нее в голове.

– Что? – смущенно улыбнулась она в ответ и поднесла руку к волосам. – Я ужасно выгляжу, да? Вы поэтому так улыбаетесь?

– Нет, что вы, – поспешил заверить ее Джонатан. – Просто я вот что подумал: а не начать ли нам все сначала, а? Как будто мы только что встретились? Давайте забудем все то неприятное, что мы наговорили друг другу в наши предыдущие встречи, и начнем с чистого листа. Доктор, – продолжил он, – категорически настаивает, что вам нужно несколько дней оставаться в постели и чтобы никаких волнений.

Начать все сначала? С ним? А почему бы и нет, с непонятно откуда взявшимся радостным волнением подумала Кейси.

– Ну так что, согласны на мое предложение? Мир? – настаивал Джонатан.

– Мир, – улыбнулась Кейси и нерешительно вложила свою тонкую ладошку в протянутую загорелую руку. Ее ладонь утонула в его крупной руке. Рукопожатие, как ей показалось, было слишком долгим, но когда он отпустил ее руку, стало отчего-то одиноко.

Он встал и посмотрел на нее сверху вниз, брови изогнулись в знакомой манере, губы улыбались лукавой улыбкой. Сердце Кейси затрепетало.

– Ну, не буду больше утомлять вас разговорами, к тому же вы уже наверняка проголодались. Попрошу Нэнси принести вам супу и чаю, – проговорил Джонатан, направляясь к двери. – Да, кстати, ваша лошадь в стойле у нас на конюшне, а собака во дворе. Фотоаппарат на полке в гардеробе, там, где ваши вещи. Я взял на себя смелость доставить сюда кое-что из хижины. Вы, надеюсь, не рассержены?

– Нет, – коротко ответила Кейси.

– Вот и славно. – В глазах его отплясывали черти. – Между прочим, вам интересно, кто вас переодел?

Кейси почувствовала, как к лицу ее резко прихлынула горячая волна жара. Она уставилась на него.

– Вы… вы… да как вы… – захлебываясь от возмущения, только и смогла выдавить она, но он при виде ее потрясения лишь громко расхохотался.

– Вы прелестны, когда злитесь, мисс Логан, но успокойтесь: это была Нэнси.

Когда он, продолжая довольно ухмыляться, вышел из комнаты, Кейси с досадой подумала, что, несмотря на привлекательную внешность, Джонатан Радман все-таки самый самовлюбленный и дерзкий нахал, какого она когда-либо встречала. Похоже, ему доставляет немалое удовольствие дразнить и подначивать ее, а она тоже хороша – все время попадается на эту удочку.

Когда пышущая здоровьем экономка Нэнси принесла ужин, Кейси уже немного успокоилась, хотя щеки ее продолжали гореть.

– Нашей малышке уже гораздо лучше, а? – Общительная мексиканка улыбнулась, поставив поднос с чашкой дымящегося бульона прямо Кейси на колени. – А как головка, меньше болит?

– Да, спасибо, мне уже гораздо лучше, – улыбнулась Кейси.

После ухода экономки Кейси прямо-таки набросилась на еду. Она проголодалась сильнее, чем предполагала, а суп и домашние лепешки были просто восхитительными. Она как раз допивала чай, когда словоохотливая мексиканка вернулась за подносом.

– Все было очень вкусно, Нэнси. Видите, я все съела, – протягивая поднос, улыбнулась Кейси.

– Негоже себя хвалить, но я хорошо готовлю. Мистер Джонатан говорит, что я лучшая стряпуха во всем Техасе, – хихикнула Нэнси.

– И он не преувеличивает. Все и вправду изумительно вкусно, – рассмеялась Кейси.

– А сейчас, малышка, давай-ка спать. Сон – лучший лекарь, – распорядилась Нэнси, помогая ей улечься поудобнее. – Ты у нас вмиг поправишься. Доктор сказал, что тебе нужен покой и тепло, а этого добра у нас предостаточно. Кровать большая, а комната уютная, тебе здесь будет хорошо.

А кому принадлежит эта комната? – поинтересовалась Кейси.

– Пока никому, но она предназначена для будущей жены Джонатана, – последовал невозмутимый ответ.

Для его будущей жены? Кейси снова бросило в жар. К счастью, Нэнси, пожелав ей спокойной ночи, уже ушла и не увидела, как она покраснела. Приходилось признать, что это сообщение не на шутку ее разволновало. У нее в голове не укладывалось, почему Джонатан распорядился поместить ее именно сюда, ведь наверняка дом большой и в нем много свободных комнат? Ответа на этот вопрос у Кейси не было, поэтому она благоразумно решила, что не станет забивать себе голову всякой ерундой, тем более что мысли ее с каждым мгновением становились все более вязкими и тяжелыми, и, едва закрыв глаза, она провалилась в глубокий сон.

Утренние лучи солнца плясали на большом голубом ковре овальной формы с причудливыми узорами. Нэнси уже принесла ей завтрак и помогла умыться и привести себя в порядок. Она надела синий халат и повязала на голову косынку. Потому что расчесываться было пока еще больно. И все же, если не считать тупой головной боли и легкого озноба, ей было намного лучше.

Кейси разглядывала узоры на покрывале и шторах, когда дверь отворилась и в проеме возникла высокая, статная фигура Джонатана. Он улыбался.

– Доброе утро. Нэнси сказала, что вы уже проснулись. – В его низком голосе звучало веселье, но никакой иронии. – Как вы себя чувствуете? В состоянии принять гостя?

– Гостя? – изумленно перепросила Кейси, недоумевая, кто бы это мог быть. – Да, конечно.

– Ну что ж, дружище, тогда входи, – сказал Джонатан, распахивая шире дверь и впуская настороженную собаку.

– Норд! – радостно воскликнула Кейси, а большой пес, узнав хозяйку, подбежал к кровати, счастливо виляя хвостом. Положив передние лапы на постель, он лизнул ее прямо в нос.

– Фу, Норд! Перестань! – засмеялась Кейси. – Ты же испачкаешь постель.

– Надо же, как он рад. Он ни разу не притронулся к пище и ни на шаг не отошел от входной двери. Вот я и решил: пусть своими глазами убедится, что с вами все хорошо.

– Надеюсь, пес не доставил вам слишком много хлопот? – спросила Кейси после того, как ей удалось отбиться от восторженных ласк собаки. Тот улегся на пол у кровати, не сводя с хозяйки полных обожания глаз. – Мы с ним очень привязаны друг к другу.

– Конечно же нет, какие хлопоты? У нас же здесь ранчо, а не городская квартира и полно своих животных, – не удержался он от язвительных ноток, потом продолжил уже другим тоном: – Ну, мне пора. Весна – очень напряженное время года для нас, сельских жителей. А ваш Норд пусть останется здесь, чтобы вы не скучали. Я попрошу Нэнси принести вам из библиотеки какие-нибудь книги и журналы, чтобы вам было чем заняться, ну а потом будет видно, чем еще мы сможем вас развлечь.

– Не нужно меня развлекать, мне вполне хватит книг. И спасибо вам за все, – с признательностью улыбнулась Кейси. – Все просто замечательно, и не хотелось бы отрывать вас от дел.

– Дела никуда не убегут, – весело подмигнул Джонатан. – Отдыхайте и поправляйтесь, увидимся вечером. – И был таков.

Когда за ним закрылась дверь, Кейси поймала себя на том, что улыбается. С чего бы это? Неужели ей начинает нравиться Джонатан Радман?

Вскоре Нэнси принесла ей целую стопку книг и журналов. Кейси с радостью обнаружила, что среди них есть романы ее любимых авторов, и принялась за чтение. День пролетел незаметно. Кейси с упоением погружалась в перипетии детективных историй, но время от времени ловила себя на том, что прислушивается, не раздадутся ли за дверью шаги хозяина.

После ужина Нэнси пришла забрать поднос, а Джонатан все не появлялся. Кейси решила, что, наверное, он слишком устал, чтобы заглянуть к ней, и с удивлением обнаружила, что мысль не увидеть его сегодня немало ее огорчает. Несомненно, это от бездействия и одиночества, решила Кейси.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации