Текст книги "Я.."
Автор книги: Марина Колечкина
Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Мы вошли в кафе и заняли ближайший столик. Сарри, как я его по–дружески называл, был в таком же прекрасном расположении духа, как и всегда. На его лице не было ни единого намёка на усталость, и он сразу начал спрашивать у меня о делах. Это было удивительно, ведь обычно он начинал рассказывать о себе, своих успехах, прошедших днях, и я едва мог вставить хоть слово о себе. Но сейчас, его вдруг подменили. Я был рад этому факту и даже решил заказать себе пирожное.
– Ну, рассказывай, – начал Сарри, открыв меню и внимательно вглядываясь в него, – как идут твои дела? Ты мне пару дней назад рассказывал, что сегодня у тебя должно быть собеседование по поводу новой работы…
– Да. Всё прошло более чем удачно. Меня назначили на должность арт–директора, я невероятно рад этому, – поделился я своими эмоциями и увидел улыбающиеся глаза Сарри. – Ты ведь знаешь, я так долго шёл к этому и сейчас добился, чего хотел! Но это не главное…. – немного замявшись, продолжал я.
– Что не главное? Точнее, что главное? – не понимая, пытался выяснить Сарри.
– Понимаешь… Мне назначили поездку через неделю за границу…
– Да ведь это же прекрасно, друг мой! – перебил меня он.
– Ты не понимаешь… Я еду не один, а с девушкой.
– Да ведь это же вдвойне прекрасно! Ну, она симпатичная, да? – интересовался он, со свойственным ему намекающим прищуром.
– Да, очень… Но я не смогу с ней нормально общаться. Видел бы ты её: она как ангел с неба спустившийся, как первый луч солнца весной. И я… Неудачник, – огорчённо отвечал я.
– Кажется, я что–то понял, – с заметным намёком тихо, искажая голос, произнёс он. – Тебе она нравится. Это точно.
– …А ещё у неё такой чудесный голос, а особенно смех – замечтавшись продолжал я. – Я так давно не испытывал подобного чувства, Сарри. Но боюсь, оно сгорит понапрасну, ведь я ей совершенно не интересен. Ее, наверное, влекут успешные, умные, целеустремлённые мужчины.
– А может, и вовсе не влекут… – тихо вставил Бессарион.
– Не понял. Ты о чём?
– Ну, вдруг ей не мужчины нравятся… – слегка подмигивая, продолжал вести свою линию Сарри.
– Перестань думать о глупостях! Для меня это очень серьёзно.
– Ладно, ладно пошутить уже нельзя, Джекси!
– Я сегодня даже решился зайти к ней в кабинет, – продолжал я. – Она смутилась: начала глазами бегать.
– Испугал девчонку, ловелас, – посмеивался мой друг.
– Она так поддельно улыбалась, что я читал на её лице: «Боже, когда ты уже уйдёшь?» А я ведь только вошёл.
И тут подходит официант с моим долгожданным пирожным и чем–то непонятным на подносе для Сарри.
– Что это ты заказал, дурачок? – с недоумением смотря на «заказ», спрашиваю я Сарри.
– В Малайзии и Сингапуре… – начал он.
– Довольно популярен этот десерт. – подхватил вдруг официант.
– Да… Он представляет собой смесь из ледяной стружки, сдобренной красной фасолью, кукурузой, зеленым желе и сгущенным молоком…
– Что придает ему весьма красочный вид. – добавлял официант.
Я на миг почувствовал себя на каком–то спектакле, где скоморохи вдруг начали рассказывать о каком–то радужном пирожном, до которого мне совершенно не было дела. Я лишь спросил: «что это?», а они стали мне рассказывать историю создания, место зарождения, происхождения, ингредиенты. Будто, заучив этот текст, они поочередно рассказывали его мне:
– В основе такого десерта всегда остаются ледяная стружка и красная фасоль,– взял на себе инициативу официант, – а остальные ингредиенты варьируют от пальмовых семечек, дурно пахнущего фрукта дуриана до красного желатина.
– Какой ужас… – лишь смог вымолвить я. – Ах вот, что это за запах! Сарри, ты не меняешься… – рассматривая «это» и стараясь не вдыхать запах, комментировал я.
– А представляешь, как это вкусно! Попробуй! – предложил Сарри и протянул ложку с пирожным к моему рту.
– Нет, нет, спасибо. Приятного аппетита! – стараясь скрыть своё истинное отношение к этому пирожку, отказался я.
– Так, на чём мы остановились? Ах да, на красотке, в которую ты успел втюриться! Ну–ну… – начиная уплетать свой десерт, говорил он.
– Забыли, Сарри! – с недовольством отвечал я. – Ты уже надоел со своими намёками! Ни о каких любовных отношениях не может быть и речи!
Сарри спокойно всё осознал и ничуть не расстроился, а продолжал тихо, молча поглядывая в окно, есть своё «недоразумение». Мне немного стало стыдно за свой гнев, вылившийся в адрес друга, но я переломил это чувство и тоже с удовольствием ел своё пирожное. Мы оба молча, смотрели в окно и думали о своём.
Сохранялось гробовое молчание, как вдруг я услышал звоночек двери, обычно звеневший, когда кто–то входил в это чудное кафе. Спиной я почувствовал прохладный весенний ветерок, залетевший с улицы, и лёгкий аромат цветов. Тёплый, сладкий, нежный, невероятный аромат напоминал мне что–то знакомое. Вдруг сердце у меня сжалось в камень, а потом, разлетевшись на миллион кусочков начало биться, подступая к горлу. Я понимал, что вошла она.
– Эй, Джекси! А как тебе вон та, мм? – доедая своё чудесное пирожное, сказал Сарри и показал ложкой на Лили.
Я обернулся и действительно увидел Лили, которая женственно вошла в кафе и села в угловой диван. Я с бешеным биением сердца повернулся обратно к себе и стал смотреть в свою пустую тарелку.
– Друг, с тобой всё хорошо? Что–то ты побледнел… – заволновался он.
В тот момент, мне кажется, я должен был посинеть. Я обернулся снова посмотреть на неё. Она сидела одна за дальним столиком. Её очаровательные локоны свисали над этой книжкой, а очки лежали на столе. Я первый раз увидел её без очков, но она так же была прелестна, как и в них. Она была сильно чем–то озадачена, совершенно не замечая моего пристального взгляда, и ничего не заказывала. Присмотревшись, я увидел, что она что-то читала. В голове пронеслась мысль: «Может подойти к ней?» Но, тут же её сменила другая мысль: «Глупо, очень глупо… Я не буду этого делать»
–Джекс-о-о-н-н! – шёпотом позвал меня Сарри. – Ты чего на неё так упялился?
– Сарри… – поворачиваясь ко мне и серьёзно глядя на него, сказал я. – Ты не поверишь. Это она…
Глава 8. Пустынные мысли Лили.
После ухода Джекса, я принялась за работу. Часы летели, как минуты и я не успела заметить, как послышался стук убегающих каблучков, что означало законный перерыв на обед. Это был главный определитель обеденного перерыва, ведь все сотрудницы побежали по кафешкам.
Обычно, все работники нашей компании ходили в одно единственное ближайшее кафе – Роуз. До него достаточно было пройти несколько шагов. Это было очень удобно для короткого обеденного перерыва, и я отправилась именно в него.
«Какое всё-таки весеннее солнце! Чудно!» – направлялась я к кафе, любуясь природой. «Ещё утром я была совсем подавлена, а сейчас! Я, кажется, счастлива! От того, что я вижу это солнце, от того, что я вдыхаю весенний воздух, от того, что я осознаю начало и пробуждение настоящей жизни, от того, что я живу!»
С такими мыслями я не заметила, как дошла.
Входя в кафе «Роуз», сразу чувствуется запах кофе, который не оставляет меня равнодушной никогда! И, очевидно, я сразу же несусь его заказывать. Но, сегодня, этот аромат подействовал на меня в обратную сторону, и я быстро направилась к столику с угловым диваном, который был будто вне кафе. Я вдруг почувствовала себя незащищенной, и на душе стало тревожно. Недалеко от меня, справа стояла большая белая колонна, и она давала мне ту опору, которая мне вдруг понадобилась. Подошёл официант, спросил, что мне нужно, на что я ему быстро ответила, что ни в чём не нуждаюсь, чтобы он побыстрее ушёл. Мне казалось, что все глаза вдруг направлены на меня. Но спустя несколько минут, я успокоилась. Играла весёлая музыка, свойственная кафе, а я сидела, вжавшись в угловой диван. Я взяла с собой кое-что почитать. Это был мой дневник, который я нашла сегодня утром и взяла с собой…
Это случилось, когда я искала нужные бумаги у себя в ящике в кабинете. Дневник скрывался в глубине под ними. Я начала его читать ещё там, но потом, вспомнив, что я всё-таки не маленькая девочка, которой уже под тридцать, и что я редактор известного журнала я отложила его в сторону. Но, когда пришло время обедать, я снова заметила его. Только он оставался лежать на столе. «Может взять и почитать с собой?» – вдруг подумала я и незамедлительно взяла его.
Вот и теперь я держу его у себя в руках и предвкушаю прочесть свои строки.
Незаметно достав дневник, я открыла его на том месте, где и остановилась:
«Сегодня я начала писать книгу про пустыню. Просто села однажды, подумала, и первым словом оказалось: пустыня. Надеюсь, у меня получится написать что-то действительно нужное и интересное для людей. А ещё…»
И дальше шло перечисление разных событий, новостей и многого другого, что обычно и должно быть в дневнике шестнадцатилетней девочки.
И постепенно я подобралась к самому интересному:
«Я уже на середине написания своего рассказа. Один раз я даже давала читать предисловие и первые главы ей, моему идейному вдохновителю»
«Ей? Кому это?» – изумилась я и продолжила читать.
«Она внесла несколько коррективов, а потом поделилась своим рассказом. Я стала замечать, что начинаю сильно погружаться в свой рассказ и приближаюсь к новой мечте – побывать в пустыне»
Эти строки вообще выбили меня из колеи. Почему вдруг пустыня? Неужели это было так давно, что я не помню своих мыслей? Но вдруг в моей голове начали всплывать чёткие воспоминания, будто кто-то услышал меня и отправил их мне на почту – в голову.
Я начала вспоминать и про пустыню, и про рассказ, и про неё. И вспомнила всё в отчётливости.
– Я вспомнила её – прошептала я сама с собой.
«Это же было прекрасное время! Как я могла его забыть?» – недоумевала я.
Как только я готова была взлететь от этих строк, меня осадила следующая запись:
«Боже, мне так плохо сегодня. Мой рассказ не склеивается, ничего не пишется. В голову ничего не идёт. А вдруг я не буду писателем? Вдруг это не моя судьба? Как бы мне сейчас хотелось в пустыню… Лили, если ты читаешь меня сейчас, прошу тебя. Вспомни, как тебе было плохо в этот день и исполни мечту. Побывай в пустыне».
В этот момент меня будто ударило под дых и я сложилась пополам, почти достав головой до стола.
«Пустыня? Может именно это мне сейчас нужно?» – подумала я и, будто сдавшись, легла головой на стол.
Волосы свисли вниз вместе с руками. Глаза закрывались, и мне впервые было всё равно до того, что подумают люди в тот момент, ведь я была просто раздавлена. Я даже почти заснула, но тут…
– Лили, что с вами? – прозвучал мужской голос.
Я подняла голову. Передо мной стоял Джексон.
Глава 9. Забавный клоун.
«Боже, как неловко!» – подняв свою голову со стола, подумала я.
– Да, всё в порядке, – судорожно поправляя волосы, стеснённо отвечала я.
– Вы очень бледны. Может, воды? – заботливо спросил Джекс.
– Нет, спасибо… – смутилась я. – Сейчас уже обеденный перерыв закончится. Я пойду…
– Может вас проводить? – не отступал он.
– Нет, нет. Не стоит… – пыталась отделаться я.
Он стоял и пытался что-то ещё предложить, но у него не осталось больше идей. Я поспешно встала и собралась уходить, как вдруг…
– Эй, Джекс! – вдруг, из ниоткуда, послышался тонкий мужской голос и через секунду из-за широкой спины появился маленький рыжий человечек с шляпой в руках, – может ты познакомишь меня с очаровательной дамой, мм? – сказал он и лукаво улыбнулся мне.
По его активной манере и голосу, можно было подумать, что он либо ведущий, либо… клоун. Он был одет очень хорошо и представлял впечатление человека успешного, богатого и по–хитрому умного. Он стоял и ухмылялся мне. Вероятно, он пользовался большим спросом у большинства женщин, ведь эти зелёные яростные глаза, короткие огненные вьющиеся волосы не могли оставить равнодушной ни одну даму. И даже, по секрету сказать, и меня. Он был просто переполнен флирта и будто создан был для этого. За счёт этого хотелось отвечать ему тем же. Но, в этих глазах виднелась чертовщинка очень даже крупная, что раззадоривало. У меня внезапно поднялось настроение от этого молодого человека. Несмотря на то, что я видела в нём кучу отрицательных качеств, он мне понравился.
– Э… – вяло начал Джексон. – Лили, познакомьтесь, это мой близкий друг – Бессарион, – сказал он.
– Именно так! А вы, как я понимаю, та самая Лили? – подав своё тело вперёд, говорил Бессарион.
– Та самая? – удивлённо переспросила я.
– Ну, конечно! Я о вас наслышан! – намекая на что-то, продолжал он.
Джексон, в это время, молча, стоял и наблюдал за моей реакцией на Бессариона. Но после последних слов он вдруг резко побледнел и начал странными движениями сзади поправлять пиджак Бессариона.
– Интересно… – усмехнулась я, и, откинувшись на диван, скрестила руки на животе. – Откуда же? – с заискивающей интонацией спросила я, поглядывая на уже покрасневшее лицо Джексона.
– Как же! Вы известный главный редактор журнала «Aicy»! – воскликнул на всё кафе маленький человек в очаровательной шляпке – цилиндре.
Тут Джексона «отпустило», и он заметно расслабился.
– А ещё вы прекрасный писатель! – не угоманивался Бессарион. – Я читал вашу книгу, она прелестна. Очень увлекательный сюжет, а вы очень привлекательны… – затихая на слове «привлекательны» сказал он, продолжая флиртовать.
– Благодарю, – ярко улыбаясь, сказала я. – Но, боюсь, мне нужно идти.
– Я прово… – сказал Джексон, хотя мне проводить.
– Не стоит, Джекс. Не надо меня провожать. – перебила его я. – Не хочу отрывать вас от такой приятой компании. – заметно повеселев, делала я скрытные комплименты Бессариону.
– Рад был знакомству, – отвечал Бессарион и радостно улыбался мне глазами так, что казалось, что он подмигивал и сейчас.
– Я тоже. До скорой встречи! – попрощалась я.
– Прощайте! И… Лили! – вдруг обратился Бессарион.
– Да? – повернулась я с вопросом.
– Можно просто Сарри… – добавил он с уже с влюблёнными глазами и счастливо улыбнулся мне на прощание.
На это я лишь скромно улыбнулась, и, выйдя из кафе, скрылась из виду.
Глава 10. Джекс, клоун и истерика.
«Ьэужз!» – было у меня в голове, когда я стоял и не мог ничего вымолвить ей напоследок и не заметил, как мой друг начал уводить у меня из–под носа, возможно, мою судьбу! Когда она ушла, я не выдержал:
– Что это сейчас было?! – набросился я на Сарри.
– Эй, Джекс, успокойся! В чём дело? Всё прошло великолепно – довольно отвечал мне он.
– Великолепно?! А ничего, что я должен был с ней разговаривать, а не ты! Ты же всё испортил! – не мог успокоиться я, чуть ли не плача от обиды.
– Ну, всё, всё. Успокойся! Я не хотел, чтобы это пошло тебе в убыток. Я даже и не знал, что тебе это не нравилось. – притворившись невинным зайчиком, успокаивал меня Сарри, гладя по спинке.
– Не знал? А ты что не чувствовал, как я тебя одёргивал сзади, чтобы ты перестал с ней открыто флиртовать и намекать на что–то? – успокаиваясь, но не сдавая позиций продолжал выяснять я.
– Да? Это был ты? А я уж думал, что это официант со мной заигрывал. Ты же видел, как он на меня смотрел… – смешно говорил он.
– Перестань ёрничать! Ты же флиртовал с ней открыто, прямо на глазах у друга. – сказал я и отпрянул от него.
– Да причём тут флирт, дорогой мой! – говорил он и величественно прохаживался по пустому кафе, затрагивая столы и стулья, как его собственный хозяин. – Я просто хотел поднять девушке настроение, и, заметь, мне это удалось. Тем более твоя грустная мина не смогла бы помочь ей ничем… – повернувшись ко мне и любуясь своими ухоженными руками сказал он.
– Знаешь что?! – не выдержал я. – Это очень низко! – сказал я и пройдя несколько шагов, сел в тот угловой диван, где сидела она.
Сарри не сразу понял, что я обиделся, но потом сообразил и подошёл ко мне.
– Низко, низко… Я признаю. Ну, – неприятно смутившись, – прости меня… – медленно подходя ко мне, говорил Сарри. – Ты же знаешь мою натуру. Я не могу сдержаться от флирта, когда вижу симпатичную девушку.
– Но ты знал, как я к ней отношусь…
– Знал, знал, – близко подойдя, сказал он и сел рядом со мной. – Я постараюсь больше так не поступать с тобой. – с грустными глазами сказал Сарри. – Ты не сердишься больше? – спросил он.
– Мне просто обидно. За тебя и твою жену. – серьёзно отвечал ему я.
– Э-э… Ладно. Давай забудем эту тему. Тем более, тебе не зачем расстраиваться. Я видел, как она заинтересована в тебе. – пытаясь приободрить меня говорил он.
– Правда? – обрадовавшись, сказал я.
– Ну, а зачем мне тебе врать? – улыбнувшись своей фирменной белозубой улыбкой и подняв левую бровь, сказал он.
– Я мог бы сейчас быть с ней, она почти согласилась, чтобы я её проводил, а тут ты! – мямлил я, словно маленький обиженный мальчик.
Сарри хотел что-то ответить, но с улицы послышалось: «Бип-бип!»
– Ой! Это кажется за мной, – испугался Сарри. – Да, вижу серую машину. Она…
Это была Элли – жена Сарри, которая приехала забрать моего друга.
– Приехала за мной, что это с ней? – удивительным голосом, поднимая плечи, говорил он. – Тебя подбросить до дома? Или… У тебя другие планы? – снова намекая, продолжал Сарри.
– Езжай один. У меня ещё планы… – беспричинно грустно вздохнув, сказал я.
– Тогда удачи, друг! – махнув рукой напоследок, сказал он и исчез за дверью кафе.
Я ещё долго стоял в кафе и провожал его взглядом. Он мило, но поддельно поцеловал жену в стильных солнечных очках и красном платке на голове, которая ждала его у машины. Потом они сели, улыбаясь друг другу, и медленно испарились. А я всё стоял и переваривал этот день. Я смотрел на то место, где сидела Лили, и не смел больше приблизиться к нему. Посмотрев на время, я решил всё-таки пойти домой, хоть было ещё три часа дня. Выйдя из кафе, я посмотрел на ближайшую высотку, на самую её вершину. Каждый зеркальный блок блестел от солнечного света, и я понимал, что где-то там высоко сидит Лили, ведь это здание, где теперь работаю я и она…
Я пришёл домой около шести вечера. Всё это время: с обеда и до вечера, я гулял. Просто гулял по улицам города и рассуждал о моей цели в жизни, о самом смысле, о людях которые, мне встречались и о моём отношении к ней. О том, искренен ли со мной Сарри, говорил ли он правду, или он что–то задумал. О многом я думал и дома. И вечер плавно перешёл в ночь. Было тоскливо и беспричинно грустно. Неизвестно от чего. Я жил один, и в моей одинокой квартире сегодня было ужасно тоскливо. Я всегда мечтал о семье. Чтобы, приходя с работы, навстречу мне бежала маленькая толпа детишек, моих продолжателей рода, которых я люблю и которые любят меня. А где-то из кухни, бросив готовку, вышла бы моя любовь и нежно поцеловала меня и стала расспрашивать о прошедшем дне. Но, это лишь мечты. И пока, мне до них далеко.
Я долго не мог заснуть. Я думал о ней. Больше всего она занимала мою голову. Даже не первый день работы предстоящий мне завтра тревожил меня, а только Лили.
«Интересно, что она делает прямо сейчас?» – подумал я.
Глава 11. И снова он.
Я сидела на кровати, подобрав к себе ноги, и рассуждала о том, как быстро прошёл день. За окном была глубокая ночь. На часах было без пяти двенадцать. Такого яркого и насыщенного дня у меня не было уже давно… Очень давно я не испытывала настолько разные эмоции: от глубокой задумчивости и грусти до беспричинного счастья и даже флирта.
– Глубокой задумчивости… – повторила вслух я и вспомнила дневник и его содержание.
Я планировала почитать на ночь книгу, но решила продолжить читать дневник. Я до сих пор не могла понять истоки моей мечты и почему именно пустыня? К сожалению, это было больше десяти лет назад, и поэтому тот образ мыслей я уже забыла. Мне было сложно понять ту маленькую юную, неопытную меня, но дневник был средством для этого. Для познания себя. Как заботливая и беспокойная мама пытается понять трудного подростка, так и я пыталась понять саму себя в этот период становления.
Читая дневник, я всё больше и больше погружалась в свои мысли, в голове всплывали какие-то трогательные моменты. Первая настоящая любовь, дружба, интересы, хобби – все моменты, будто недостающие пазлы заполняли пробелы в памяти, по мере чтения от одной странички к другой. Тогда я думала, что дневник – это забава, но сейчас, читая эти недетские строки, я понимаю, что дневник – это очень полезный способ выражения мыслей, подобный написанию книги. Со второго прочтения я погрузилась гораздо глубже, и поняла, что всё зависит от восприятия или отношения. Как фраза «красота – в глазах смотрящего» отражает этот факт. Подойдя умиротворённо, в этом дневнике я увидела глубокий потенциал. Мудрые мысли, грамотность – я будто читала книгу!
Но, больше всего я думала о ней. О той, которая вдохновляла меня на то, чтобы я создала первое произведение, с которым и прославилась. В голове всплывало многое, что связывало нас. Мне казалось, что этот дневник нескончаем, ведь я никак не могла его дочитать. Зевнув пару раз, я уже не в силах была дальше читать. Я положила дневник под подушку и заснула. Мне приснился сон…
Глава 12. Явления.
Пустыня. Кругом лишь пески и я среди них одна. Дует сильный ветер, который развевает мои волосы. Я одета, словно бедуин и еду на верблюде куда-то вдаль. Но, мне неизвестно, куда мы направляемся. На горизонте показываются фигуры, которые тоже двигаются на нас. Становится страшно. С каждым шагом верблюда, мы всё ближе к той многочисленной толпе, которая идёт с востока. Но, вблизи они оказываются не такими страшными. Я решаюсь спросить у них, куда я иду, может они знают:
– Здравствуйте. Куда я направляюсь?
– День добрей. Ты идёшь к центру, там где живут все бедуины.
Я продолжала идти туда, но города бедуинов так и не показывалось. Кругом лишь пески. Мы шли очень долго, и, наконец, что-то начало прорисовываться вдали. Какие-то хижины, фигуры людей, которые были там. Мы вошли в город. Все местные жители странно поглядывали на нас с верблюдом, кроме одной девушки. Она стоял далеко, но я чувствовала, что она знает меня так же, как и я её. Я хотела приблизиться и разглядеть её лицо, но оно вдруг помутнело и растеклось. Испугавшись зрелища, я упала с верблюда и проснулась. Уже наступило утро.
– Вот это сон… – с ужасом вслух сказала я. – Что же это значит?
Но не успела я рассудить над этим, как будильник оглушил меня и перебил все мысли. С раздражением я выключила его и вялая поплелась собираться на работу.
Очередной день. Новый день. Но теперь вялая я и перепутанные мысли. Сегодня было ослепительное солнце с самого утра и, к большому сожалению, оно не радовало меня, а наоборот раздражало.
На улице было почти 20 градусов тепла. За последние годы ещё не было такого тёплого апреля. Весна, с нетерпением ворвалась к нам и по праву стала ранней… вялый настрой постепенно начал отходить, но всё равно давал о себе знать. После завтрака он улетучился вообще.
Что-то поменялось в моём сознании. Неизвестно моему рассудку, но может известно сердцу, дневник так повлиял на меня или …
– Что или? – только проснувшись и ещё зевая, спросил из ниоткуда появившийся ангелок, сидящий на правом плече.
– Действительно? – тихо сказал демон, лежащий на левом плече. Он с трудом открыл глаза и ещё посапывал.
– Или… – продолжила я, решив поиграть с ними.
– Ну-у? – с нетерпением, вытянув шеи, говорили ангел и демон уже бодрее.
– Джексон, – тихо сказала я.
– Кто–кто? – не расслышав, переспросили они.
– Жорик, говорю. Работает у нас. Симпатичный парень.
В ответ на это они вяло переглянулись и скрестили руки на животе. Они продолжали ждать ответа, глядя на меня, как на провинившуюся девочку в детском саду.
– Да, Джексон, – сказала я. – Довольны теперь? – немного обидевшись, закончила я.
В этот момент ангел с демоном быстро переглянулись, подлетели к моему лицу и серьёзно пожали друг другу руки.
– Поздравляю вас, коллега, – с наигранно-серьёзным видом сказал Демон.
– Взаимно, – едва сдерживая смех, с почтенным видом ответил Ангел.
В этот момент они оба повернулись ко мне, смотря куда–то в пол и иногда поднимая глаза, когда удавалось сдержать смех. Так выглядят люди, когда собираются сказать с серьёзным видом явно что–то смешное.
– Дорогая, Лили – сказал Ангел.
– Значит… Заходили мы вчера к Купидону… – таинственно продолжал Демон. – И он нам сообщил, что ваше сердце пронзито его стрелой. – задрав нос, сказал Демон.
Они парили прямо перед моим носом, то отдаляясь, то приближаясь снова и заглядывая в мои глаза, выискивая там начинающуюся любовь. Это раздражало.
– Ну, началось! – сказала я, и резко смахнув их рукой от лица в сторону, пошла в неизвестном направлении подальше от этих свах.
После этого Ангел с Демоном были на восьмом небе от счастья.
– Влюблена, – шептали они и посмеивались, прикрывая свои маленькие ротики маленькими ручками.
Потом началась пародия на меня: Демон, виляя бёдрами и сложив губки «в уточку» рассекал воздух, закатывая глаза и вздыхая.
– Ах.… Как это хорошо быть влюблённым, – кокетничал он.
В этот момент я повернулась, скрестив руки на груди с вопросительным взглядом, обычно свойственным учителям. Они, с выпученными глазами, как будто их застали за каким–то очень секретным делом, замерли. Их наивные лица вытянулись и сделались по–детски смешными. Демон, так и оставшись с губами «в уточке» спрятался за Ангела, а тот лишь улыбнулся мне, подмигнув и снова намекнув на моё состояние. Я не понимала их, как и не понимала сейчас себя. Неужели, в моей душе проснулось это чувство? А может… именно это то необходимое, что должно случиться со мной. Именно это поставит меня на ноги и я заживу полноценно и больше не буду думать о том, что же дальше?
За окном вдруг потемнело, и пошёл дождь. Я подошла к окну. По стеклу стекали крупные капли, а внизу бежали люди без зонтиков в поиске места для укрытия от ненастной погоды.
– А такая прекрасная погода была с утра… – заметила я, вздохнув.
Всё настроение вдруг исчезло. Но, деваться было некуда и я отправилась на работу.
Дождь продолжал идти даже, когда я уже прибыла в свой кабинет и успела подготовить к выпуску журнал. И, несмотря на плохую погоду, мои дела уже начинали идти более, чем хорошо: мою книгу одобрило издательство и скоро они свяжутся со мной!
Но, до поры, до времени дела шли ровно. Конкретно до того момента, как ко мне влетела бешенная кудрявая блондинка с большими голубыми глазками. Они постоянно глядели на меня по-детски наивно вот уже неделю. Её рот всегда был приоткрыт в улыбке, что добавляло ей ещё больше детскости. Она была высокой и невероятно красивой, но в силу своих восемнадцати лет была непосредственной и немножко легкомысленной. Но это не мешало ей умной, любознательной и целеустремлённой девушкой. Блондинку звали Джули, и она являлась моей близкой подругой.
Глава 13. История блондинки.
Привет. Я Джули, или Джу. Ой… Надо же тут по-другому. Ага…
С недавних пор я работаю в этом офисе на первом этаже: принимаю звонки, провожаю гостей… Но в будущем я крупно хочу всё изменить!
Лили за одну неделю стала моей близкой подругой, которая на первых порах помогала мне с работой, обучала всему. Хоть у нас и была большая разница в возрасте, это не мешает нам прекрасно общаться на любые темы.
Как только я прибыла на работу, я побежала к Лили. Она встретила меня с равнодушным и сосредоточенным лицом. Но, потом улыбнулась.
– Лили, доброе утро! – задорно крикнула я так громко, что она вздрогнула.
– Доброе, доброе… – набирая что–то на компьютере, равнодушно отвечала она.
Я подошла и села, напротив на неё.
– Лил, у меня к тебе дело. Мне нужно отбежать на полчасика кое–куда. Посидишь на телефоне?
– Угу… – не расслышав сначала моих слов, сказала она, – Стой! Как на телефоне? – услышала всё-таки она.
– Ну…
– А! – догадалась она, – И куда это тебе в начале рабочего дня понадобилось «отбежать»? – вспомнив своё преимущество начальника, немного заигрывая, спрашивала Лили.
– Э–э–э… – замешкалась я и сделала миленькие глазки, чтобы Лили растаяла.
– Всё ясно! – воскликнула она и подскочила со стула. – Опять?!
– Ну, что ты начинаешь, Лили? – всплёскивая руками, сказала я и надула щёки, как маленькая. – Ты же знаешь мою проблему…
Проблема в том, что я просто вынуждена в девять утра быть в кафе «Роуз». Я понимаю, как это глупо следить за человеком, который нравится, но по–другому не могу.
– И долго ты ещё будешь просто так сначала следить за этим человеком, а потом феерично проходить мимо него, чтобы он тебя заметил? – спрашивала Лили меня.
– Я… просто пока не готова к отношениям, – грустно отвечала я.
Лили встала и начала ходить возле меня.
– Но зачем ты тогда следишь за ним? – пыталась выяснить Лили и, видимо, объяснить что-то.
– А вдруг я решусь? Может это произойдёт именно сегодня? Поставь же меня на своё место, – умоляла я.
– Хорошо… Но в последний раз. Если не решишься сегодня, то больше я тебя никуда не пущу.
– А вот и не решусь! – решила пококетничать я.
– Джу… Ты неисправима, – немного улыбаясь, сказала она. – Только полчаса. И ни минутой больше! – кричала она мне вслед, когда я уже была у лифта.
Глава 14. Прятки или салки?
Сразу после побега Джули, я отправилась на её рабочее место. Закрывая свою полупрозрачную дверь на ключ, я беспокоилась о том, что Пётр Кирилыч может заметить, что меня нет в своём кабинете. А ещё хуже, застать меня на другом месте. Самое интересное и опасное, что кабинет босса находился практически рядом с моим кабинетом. Дрожа руками и стараясь не цокать каблучками, я пробралась с папками, сумочкой и телефоном в руках, как озабоченный суслик к лифту и судорожно стала нажимать на кнопку лифта, оглядываясь по сторонам. Я наблюдала за цифрами, обозначающими этаж на котором находится лифт. Судя по ним, он медленно поднимался с нижних этажей, как назло. Я просто умоляла эти цифры быстрее сменять одну на другую, потому что чувствовала, что меня могут застать. Лифт уже подъезжал, как только я почувствовала тёплое тяжёлое дыхание в спину.
– Здравствуйте, Лили! – дотронувшись до меня и выглянув из-за моей спины через плечо, сказал человек.
Добрыми глазами смотрел на меня этот человек – Пётр Кирилыч. Сердце ушло в пятки.
Он стоял и ждал, пока я отвечу, но я лишь вытаращила глаза и надеялась, что Петр Кирилыч вдруг махнёт рукой и уйдет. Но, как же глупо было думать так в мои 27 лет. И, слава богу, я решилась ответить ему что–то.
– Д–д… День добрый, Пётр… Кирилыч. – ответила я дрожащим голосом.
– Добрый, добрый… – осматривая меня с ног до головы, говорил он будто в нос.
Он застал меня на полусогнутых ногах, когда я стояла, оперев своё тело на стену возле кнопки лифта.
– Всё в порядке? – судя по моему положению, спросил он.
– Да! Более чем…
– Вот и хорошо. – сказал он и бодрой походкой пошёл в свой кабинет.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?