Текст книги "Словарь крылатых выражений"
Автор книги: Марина Петрова
Жанр: Словари, Справочники
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)
ВЕРНУТЬСЯ К СВОИМ ПЕНАТАМ. Возвратиться домой.
Истоки: в переводе с латыни «пенаты» – «боги, покровители домашнего очага». Их почитание было связано с культом умерших предков – хранителей семьи. Скульптурные фигурки божков помещались возле домашнего очага.
ВЕСЕЛЕНЬКИЙ ПЕЙЗАЖИК (ироническое). Пустынное, безотрадное место.
Истоки: повесть Н.Г. Помяловского «Молотов» (1861), слова художника Череванина: «Захлопнут гроб крышкой… и опустят тело в подземные жилища… ползут черви, крысы кроты… Веселенький пейзажик».
ВЕСЕЛЫМИ НОГАМИ. О заплетающейся походке нетрезвого человека.
Истоки: церковные пасхальные песнопения: «К свету идяху, Христе, веселыми ногами».
ВЕСЕННИЕ МЕЧТАНИЯ. ПОВЕЯЛО ВЕСНОЮ. Изменения в политической жизни страны.
Истоки: в либеральной газете «Русские ведомости» 24 сентября 1904 г. в связи с назначением на пост министра внутренних дел князя П.Д. Святополк-Мирского писалось: «Повеяло весной… таково общее впечатление; это говорят в обществе; это отмечает печать». О политической весне писала газета «Новое время»: «Разве речь министра внутренних дел, сказанная 16 сентября, не веяние весны, не ясный ее признак?» Выражение «повеяло весною» было подхвачено всей либеральной печатью. В действительности же «эра весны» выразилась лишь в некотором ослаблении цензурного гнета, возвращении сосланных либеральных деятелей и разрешении петербургского съезда земских деятелей. На посту министра внутренних дел Святополк-Мирский пробыл менее года и был уволен в отставку после 9 января 1905 г., а «весна» сменилась военно-полицейской диктатурой Д.Ф. Трепова.
ВЕСОМО, ГРУБО, ЗРИМО. Убедительно, неопровержимо.
Истоки: отрывок из поэмы В.В. Маяковского «Во весь голос» (1930):
…Мой стих трудом громаду лет прорвет и явится
весомо,
грубо,
зримо,
как в наши дни
вошел водопровод, сработанный еще рабами Рима…
ВЕСЫ ФЕМИДЫ. Правосудие.
Истоки: см. ФЕМИДА.
ВЕТХИЙ АДАМ (ЧЕЛОВЕК). Грешный, порочный человек; «совлечь с себя ветхого человека, Адама» – значит, переродиться, обновиться духовно.
Истоки: Послание апостола Павла к римлянам (6:6), ефесянам (4:22), колоссянам (3:9).
ВЕЧНЫЕ СПУТНИКИ. Образное название классиков, писателей прошлого.
Истоки: книга Д.С. Мережковского «Вечные спутники. Портреты из всемирной литературы» (1897).
ВЕЩЕСТВЕННЫЕ ЗНАКИ НЕВЕЩЕСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ (шутливое). Знаки любви, сувениры.
Истоки: герой романа И.А. Гончарова «Обыкновенная история» (1847) Александр Адуев, романтически настроенный юноша, так называет любовные сувениры.
ВЗЛЕТЕТЬ НА ГЕЛИКОН. Приобщиться к творчеству, испытать вдохновение.
Истоки: греческая мифология. Гора Геликон, имевшая два источника – Ипокрену и Аганиппу, считалась местом поэтического вдохновения.
ВЗЫСКАТЕЛЬНЫЙ ХУДОЖНИК. Требовательно относящийся к собственному творчеству деятель искусства, культуры.
Истоки: стихотворение А.С. Пушкина «Поэту» (1831):
…Дорогою свободною
Иди, куда влечет тебя свободный ум,
Усовершенствуя плоды любимых дум,
Не требуя наград за подвиг благородный.
Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд:
Всех строже оценить умеешь ты свой труд.
Ты им доволен ли, взыскательный художник?
ВЗЫСКУЮЩИЕ ГРАДА (литературное). Ищущие идеал, праведную жизнь, социальную справедливость.
Истоки: Евангелие. Послание апостола Павла к евреям (13:14). «Не имамы бо зде пребывающего града, но грядущего взыскуем», т.е.: «Ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего». Здесь под «грядущим градом» подразумевается «царство небесное», отсюда «взыскующие града» – люди, ведущие жизнь праведников. Старообрядцы называли так паломников по «святым местам». Взыскующими града называла себя секта бегунов, или странников, переходящих с места на место, не имевших, как они говорили, «здесь пребывающего града».
ВЗЯВШИЕ МЕЧ – МЕЧОМ ПОГИБНУТ. КТО С МЕЧОМ К НАМ ВОЙДЕТ, ОТ МЕЧА И ПОГИБНЕТ. Неизбежность возмездия за насилие, вторжение в страну.
Истоки: Евангелие от Матфея (26:52). П.А. Павленко в киноповести «Александр Невский» вложил эти слова в несколько измененном виде в уста Александра Невского: «Кто с мечом к нам войдет, от меча и погибнет. На том стояла и стоять будет русская земля!» Высказывание, придуманное Павленко, не раз приводилось в газетных статьях и плакатах как подлинная историческая фраза Александра Невского. Но в источниках его жизнеописания («Псковская вторая летопись» и «Софийская первая летопись») этих слов нет. Основанные на евангельском тексте слова эти тем не менее лишены религиозной окраски.
ВЗЯТЬ НА КАРАНДАШ. Отметить для памяти, записать.
Истоки: карандаш – непременный атрибут пишущего человека: журналиста, писателя, репортера и т.д.
ВИДИТ ОКО, ДА ЗУБ НЕЙМЁТ. О том, что недоступно, хотя и находится на виду.
Истоки: басня И.А. Крылова «Лисица и виноград». Лиса однажды
…залезла в сад;
В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные, как яхонты, горят;
Лишь то беда – висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет.
ВИЛАМИ НА ВОДЕ ПИСАНО. О том, что непостоянно, неотчетливо, сомнительно.
Истоки: первоначально слово «вилы» означало «круги».
ВИСЕТЬ НА ВОЛОСКЕ. Быть на краю гибели.
Истоки: по преданию царь Дионисий Старший посадил завистника Дамокла во время пира на свое место. В самый разгар веселья Дамокл вдруг заметил, что прямо над его головой на конском волосе висит острием вниз тяжелый меч, готовый сорваться в любой момент. Тогда он понял, что счастливая жизнь властителей всегда сопряжена со смертельной опасностью.
ВИТЬ ВЕРЕВКИ. Управлять чьей-то волей, подчинять себе кого-либо.
Истоки: крестьяне вили веревки из пеньки (волокно конопли), легко поддающейся скручиванию. Поскольку толщина веревок при витье зависит от количества соединенных в пряди нитей и от количества свитых в веревку готовых прядей, то веревка получалась именно такой, какую планировали свить.
ВИТЯЗЬ НА РАСПУТЬЕ. Человек в ситуации выбора.
Исток: одноименная картина художника В.М. Васнецова (1882).
ВИШНЕВЫЙ САД. Образ дворянской России прошлого, символ усадебного быта.
Истоки: название пьесы А.П. Чехова (1903), в которой изображена жизнь в родовой усадьбе обедневших дворян.
ВКУШАТЬ ОТ ДРЕВА ПОЗНАНИЯ ДОБРА И ЗЛА. Постигать смысл жизни, обретать знания.
Истоки. Библия. Предание о первородном грехе Евы и Адама, вкусивших запретные плоды древа и познавшие добро и зло.
ВЛАСТИ ПРЕДЕРЖАЩИЕ. Представители власти, руководство.
Истоки: Послание апостола Павла к римлянам (13.1:5). «Всяка душа властем предержащим да повинуется. Несть бо власть аще не от Бога». Слово «предержащий» означает «главный, высший».
ВЛАСТИТЕЛЬ ДУМ. Кумир, человек, оказавший влияние на умы современников.
Истоки: стихотворение А.С. Пушкина «К морю» (1824), в котором он назвал властителями дум Наполеона и Байрона:
Одна скопи, гробница славы…
Там погружались в хладный сон
Воспоминанья величавы:
Там угасал Наполеон
Там он почил среди мучений.
И вслед за ним, как бури шум,
Другой от нас умчался гений,
Другой властитель наших дум.
ВЛАСТЬ ЗЕМЛИ. Тесная связь крестьян с землей, их зависимость от земледельческого труда.
Истоки: название серии очерков Г.И. Успенского (1882).
ВЛАСТЬ ТЬМЫ. Символическое название невежества, отсталости, духовной неразвитости масс.
Истоки: Евангелие от Луки (22:53). Его Л.Н. Толстой использовал в названии драмы «Власть тьмы, или Коготок увяз – всей птичке пропасть» (1886).
ВО ВЕСЬ ГОЛОС. Громко, отчетливо, без боязни, во всеуслышанье.
Истоки: заглавие стихотворения В.В. Маяковского, являющегося вступлением к задуманной им поэме о пятилетке (1930).
ВО ВЕСЬ ДУХ. Передвигаться с большой скоростью, быстро мчаться.
Истоки: слово «дух» здесь означает «дыхание». Буквально: «Так быстро, насколько хватает дыхания».
ВО ВЕСЬ ОПОР. Быстро, стремительно, неудержимо.
Истоки: особый бег лошади – галоп, при котором она опирается почти одновременно то на обе передние, то на обе задние ноги.
ВО ВРЕМЯ ОНО. В далекие, незапамятные времена, в давнем прошлом.
Истоки: в старину указательные местоимения он, она, оно (оный, оная, оное) обозначали большую степень удаленности, т.е. что-то очень далекое.
ВО ВСЕХ ТЫ, ДУШЕНЬКА, НАРЯДАХ ХОРОША. О девичьей миловидности.
Истоки: поэма И.Ф. Богдановича «Душенька» (1778), основой которой послужил античный сюжет о любви Психеи и Купидона:
Во всех ты, Душенька, нарядах хороша:
По образу ль какой царицы ты одета,
Пастушкою ль сидишь ты возле шалаша,
Во всех ты чудо света.
Позднее это выражение А.С. Пушкин поставил эпиграфом к повести «Барышня-крестьянка» (1831).
ВО ВСЮ ИВАНОВСКУЮ. Очень громко.
Истоки: кремлевскую площадь, где размещается колокольня Ивана Великого, называли раньше Ивановской. Здесь дьяки громко, так чтобы слышала вся площадь, оглашали царские указы, распоряжения и прочие документы, касавшиеся жителей Москвы и народов России.
ВО ВСЯКОЙ МУДРОСТИ МНОГО ПЕЧАЛИ. Всякое знание обязывает.
Истоки: Библия (Екклезиаст. 1:18).
ВО ДНИ ТОРЖЕСТВ И БЕД НАРОДНЫХ. Исторические события, значимые для всего народа.
Истоки: стихотворение М.Ю. Лермонтова «Поэт» (1839.):
В наш век изнеженный не так ли ты, поэт,
Свое утратил назначенье,
На злато променяв ту власть, которой свет
Внимал в немом благоговенье?
Бывало, мерный звук твоих могучих слов
Воспламенял бойца для битвы.
Он нужен был толпе, как чаша для пиров,
Как фимиам в часы молитвы.
Твой стих, как Божий дух,
носился над толпой,
И, отзыв мыслей благородных,
Звучал, как колокол на башне вечевой
Во дни торжеств и бед народных…
ВО МНОГОМ ГЛАГОЛАНИИ НЕТ СПАСЕНИЯ. О бесплодности, тщетности многословия.
Истоки: Евангелие от Матфея (6:7). «А молясь, не говорите лишнего, как язычники; ибо они думают, что в многословии (по-церковнославянски: многоглаголании) своем будут услышаны».
ВОЗЛИЯНИЕ (ПОКЛОНЕНИЕ) БАХУСУ (ВАКХУ) (шутливое). Пить вино, пьянствовать; дар, жертвование богу вина («поклоняться Бахусу», «служить Бахусу» и т.п.).
Истоки: в римской мифологии Бахус (Вакх) – бог вина и веселья. У древних римлян при жертвоприношении богам существовал обряд возлияния, заключавшийся в выливании вина из чаши.
ВОЗМУТИТЕЛЬ СПОКОЙСТВИЯ. Нарушитель привычного уклада жизни; человек, не готовый мириться с социальной несправедливостью, с тем, что дано.
Истоки: «Повесть о Ходже Насреддине» Л.В. Соловьева (1940). Ходжа Насреддин – герой анекдотов у народов Средней Азии и Кавказа, персов, турок, заступник бедняков, маскирующий за кажущейся простотой свои неустанные выпады против деспотизма правителей, произвола судей, тунеядства и скупости богачей, невежества мулл. Соловьев в первой главе романа вкладывает в уста своего героя следующие слова: «Ты хочешь знать мое имя? Я – Ходжа Насреддин, возмутитель спокойствия и сеятель раздоров, тот самый, о котором ежедневно кричат глашатаи на всех площадях и базарах, обещая большую награду за его голову».
ВОЗРОДИЛСЯ, КАК ФЕНИКС ИЗ ПЕПЛА. О том, кто сумел победить смерть, считался погибшим, но вернулся к жизни.
Истоки: Геродот, «История», III, 73. Феникс – священная птица древних египтян, которая через каждые 500 лет прилетает в Египет, в храм бога солнца Ра. Ее сжигают, но она возрождается из пепла и на 40-й день улетает в Индию. Из других источников, состарившийся Феникс сам себя сжигает в гнезде и вылетает юным из пепла.
ВОЙНА ВСЕХ ПРОТИВ ВСЕХ. Закономерность военных конфликтов в истории человечества.
Истоки: сочинение английского философа Томаса Гоббса «Элементы права естественного и гражданского» (1642 г., ч. 1, гл. 12): «Несомненно, что война была естественным состоянием человека, пока не образовалось общество, и притом не просто война, а война всех против всех». Сходное выражение можно найти в его сочинении «Левиафан» (1651 г., ч. 1, гл. 13–14).
ВОЙНА ЕСТЬ ПРОДОЛЖЕНИЕ ПОЛИТИКИ ИНЫМИ СРЕДСТВАМИ. Определение войны как политического явления.
Истоки: сочинение прусского военного теоретика К. Клаузевица «О войне» (1832, ч. 1).
ВОЙНА НЕРВОВ. Конфликт без физического насилия, противостояние силы духа.
Истоки: германский фельдмаршал П. Гинденпен, впоследствии президент Германской республики, в начале империалистической войны 1914 г. сказал корреспонденту Neue freie Press: «Война с Россией в настоящее время прежде всего вопрос нервов».
ВОЛК В ОВЕЧЬЕЙ ШКУРЕ. Человек, маскирующий дурные намерения кажущейся добротой; лицемер.
Истоки: Евангелие от Матфея (7:15). «Берегитесь лжепророков, которые приходят к нам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные».
ВОЛОСЫ ДЫБОМ ВСТАЛИ. Состояние ужаса, страха.
Истоки: наблюдение за рефлексами животных, у которых шерсть встает дыбом при появлении угрозы.
ВОЛЬНЫЙ КАЗАК. Свободный человек, не имеющий или не признающий никаких обязательств.
Истоки: слово «казак» тюркского происхождения, означающее «вольный человек». В средневековой России крепостные крестьяне, холопы, обнищавшие горожане убегали и селились в отдаленных местностях. Их, не признающих никакой зависимости, называли казаками (вольными казаками).
ВООРУЖЕННЫЙ МИР. Оккупация, насильственное вторжение в пределы какой-либо территории с целью гарантировать соблюдение мира.
Истоки: название двустишия, написанного немецким поэтом Ф. Логау по окончании Тридцатилетней войны (1618–1648):
Война снимает с себя латы, мир надевает их на себя.
Мы знаем, что учиняет война, кто знает, на что способен мир?
ВОПИЯТЬ ГЛАСОМ ВЕЛИКИМ. Громко кричать.
Истоки: Библия (Бытие. 27:34; Матфей. 27:46; Марк. 1:26).
ВОРОН ЗЛОВЕЩИЙ. Предвестник несчастья; тот, кто пророчит беду.
Истоки: по народным поверьям карканье ворона – дурное предзнаменование, поскольку считалось, что ворон чует запах трупа. Поверье это восходит к временам, когда трупы непогребенных на поле брани, повешенных после приведения смертного приговора оставлялись на растерзание воронам.
ВОРОНА В ПАВЛИНЬИХ ПЕРЬЯХ. О человеке, старающемся в силу собственного тщеславия занять несвойственное ему высокое положение.
Истоки: басня И.А. Крылова «Ворона». Ворона, украсив свой наряд павлиньими перьями, решила, что она теперь сродни Павам. Но те самозванку не приняли и выщипали не только павлиньи, но и вороньи перья, после чего и сами вороны отказались от спесивой птицы.
ВОСКРЕШЕНИЕ (ВОСКРЕСЕНИЮ) ЛАЗАРЯ. Чудесное исцеление; спасение безнадежно больного; возобновление чего-либо.
Истоки: Евангелие от Иоанна (11:38–44). Чудо, совершенное Иисусом, воскресившим Лазаря на четвертый день после смерти.
ВОСПРЯНУТЬ ДУХОМ. Приободриться, оживиться, избавиться от тоски и подавленности.
Истоки: слово «воспрянуть» на старославянском языке означало «вскочить, резко подняться».
ВОСЬМОЕ ЧУДО СВЕТА (шутливое). Нечто необычное, достойное удивления.
Истоки: см. СЕМЬ ЧУДЕС СВЕТА.
ВОТ ТЕБЕ, БАБУШКА, И ЮРЬЕВ ДЕНЬ! Восклицание по поводу обманутых ожиданий, несбывшихся надежд.
Истоки: крестьяне Киевской Руси (IX–XII вв.) не имели права до окончания полевых работ переходить от одного владельца к другому. В середине XV в. местные князья и великий князь Московский позволяли крестьянам переходить от одного хозяина к другому один раз в году – за неделю до Юрьева дня и в неделю после него (Юрьев день, день святого Георгия – покровителя земледельцев, отмечался 26 ноября по старому стилю). В конце XVI в. был запрещен переход крестьян и в Юрьев день, что прикрепляло их пожизненно к своему помещику.
ВПЕРЕД, БЕЗ СТРАХА И СОМНЕНЬЯ. Призыв к действию, борьбе.
Истоки: стихотворение А.Н. Плещеева «Вперед» (1846), популярное в 1840–1850-е гг.
Вперед! без страха и сомненья,
На подвиг доблестный, друзья!
Зарю святого искупленья
Уж в небесах завидел я!
Смелей! Дадим друг другу руки
И вместе двинемся вперед,
И пусть под знаменем науки
Союз наш крепнет и растет.
ВПРОСАК ПОПАСТЬ. Допустить оплошность, просчитаться, запутаться.
Истоки: раньше на селе существовал кустарный промысел по изготовлению веревок и канатов. На улицах стояли столбы с крючьями, от них канаты тянулись к деревянным колесам. Их вращали лошади, бегая по кругу. Все эти приспособления кустарей-канатчиков назывались «просак» (от латинского pressum – «давление», «сжатие»). Надо было внимательно следить, чтобы не зацепиться за туго свертывающийся в просаке жгут. Если в плетение попадал кончик одежды, то просак рвал ее на куски, а иногда и увечил самого человека.
ВРАЛЬМАН. Нарицательное имя обманщика, пройдохи.
Истоки: комедия Д.И. Фонвизина «Недоросль» (1782). Вральман (от русского «враль» и немецкого mann (человек) – учитель недоросля Митрофанушки, невежественный немец, бывший кучер.
ВРЕМЯ – ДЕНЬГИ (коммерческое). Деловой человек должен ценить время.
Истоки: «Совет молодому купцу» (1748) американского политического деятеля Б. Франклина. Схожее выражение встречается у древнегреческого философа Теофраста: «Время – дорогая трата».
ВРЕМЯ ИСТЕКЛО. Конец чего-либо, завершившийся временной отрезок.
Истоки: свыше 2,5 тыс. лет назад в Вавилоне использовались водяные часы, представлявшие собой высокий узкий сосуд с отверстием в дне.
ВРЕМЯ НЕ ЖДЕТ. Невозможность дальнейшего ожидания, необходимость срочного действия.
Истоки: когда-то Время воспринималось как языческое божество, распоряжающееся людьми и их судьбами.
ВРЕМЯ РАБОТАЕТ НА НАС. Состояние ожидания, приносящее выгоду тому, кто ждет.
Истоки: в Англии в 1866 г. либеральным кабинетом лорда Расселя под влиянием роста рабочего движения был выдвинут проект билля о реформе избирательного права. Во время прений будущий премьер В. Гладстон, отстаивая политические права рабочих, воскликнул, обращаясь к консерваторам: «Вы не можете сражаться против будущего. Время работает на нас». Хотя перевод в этом случае не вполне точен. Подлинные слова Гладстона: «Время на нашей стороне».
ВРЕМЯ РОКОВОЕ. Период, отмеченный историческими конфликтами или катаклизмами (войнами, эпидемиями и т.д.).
Истоки: слово «время» в значении «рок, судьба».
ВСЕ ДОРОГИ ВЕДУТ В РИМ. О ситуации, когда любые действия ведут к одной цели.
Истоки: басня французского писателя XVII в. Жана де Лафонтена «Третейский судья, брат милосердия и пустынник».
ВСЕ ЖАНРЫ ХОРОШИ, КРОМЕ СКУЧНОГО. Образная характеристика искусства, многогранность которого закономерна.
Истоки: афоризм Вольтера (1738). «Существует множество очень хороших пьес, где царствует одна лишь веселость; иные совсем серьезны, иные совсем смешны, иные трогают до слез. Не следует исключать ни одного жанра».
ВСЕ ФЛАГИ В ГОСТИ БУДУТ К НАМ. В предвкушении приезда многочисленных гостей.
Истоки: поэма А.С. Пушкина «Медный всадник» (1834):
Природой здесь нам суждено
В Европу прорубить окно,
Ногою твердой встать при море.
Сюда по новым им волнам
Все флаги в гости будут к нам,
И запируем на просторе.
Выход России к Балтийскому морю и основание города Санкт-Петербурга в 1703 г. в период царствования Петра I способствовали сближению России с другими европейскими странами, развитию торговли. В Санкт-Петербург, морской порт, начали приходить корабли под флагами многих стран.
ВСЕВИДЯЩЕЕ ОКО. О том, кто хорошо осведомлен, владеет полнотой информации.
Истоки: христианская символика изображала «промысел Божий» в виде ока (глаза).
ВСЕМИРНЫЙ ПОТОП. Катастрофа, наводнение; о воде, обильно заливающей что-либо.
Истоки: Библия (Бытие. 6:19–20; 7:1–8). Бог, обидевшись на род людской, замыслил залить всю Землю водой и уничтожить все живое, кроме праведного благочестивого старца Ноя. Бог повелел Ною соорудить ковчег и поместить туда семью, а также по паре «от всякой плоти». Сорок дней и ночей, не переставая, лили дожди и затопили всю землю. Спаслись лишь обитатели плавучего ковчега. От Ноя народились люди, а от уцелевших представителей животного мира – животные.
ВСЕМОГУЩИЙ ДОЛЛАР. Образная характеристика американской валюты (денежной единицы США).
Истоки: очерк «Креольская деревня» американского писателя В. Ирвинга (1837), выражение английского драматурга XVII в. Б. Джонсона «всемогущее золото» (в «Послании гр. Елизавете Рутленд»).
ВСЕМУ СВОЕ ВРЕМЯ, И ВРЕМЯ ВСЯКОЙ ВЕЩИ ПОД НЕБОМ – о напрасном стремлении подгонять события; своевременность всего происходящего в человеческой судьбе.
Истоки. Библия (Екклезиаст. 3:1).
ВСЕРЬЕЗ И НАДОЛГО. Постоянно, на значительный период.
Истоки: билль о реформе избирательного права (1866 г., Англия).
ВСЁ ГНИЛО В ДАТСКОМ КОРОЛЕВСТВЕ. Состояние нестабильности, катастрофичности, обусловленное порочностью людей.
Истоки: трагедия У. Шекспира «Гамлет» (д. 1, явл. 4). Эти слова (в английском оригинале: «Something is rotten in the state of Denmark») произносит Марцелло, с тревогой наблюдающий появление тени короля и встречу ее с Гамлетом. В других известных переводах формулировки несколько иные: «Знать, в Дании свершилось нечто злое» (М. Вронченко, 1828), «Я бедствия отечества предвижу» (Н. Полевой, 1837), «Нечисто что-то в Датском королевстве» (А. Кронберг).
ВСЁ К ЛУЧШЕМУ В ЭТОМ ЛУЧШЕМ ИЗ МИРОВ. Закономерность происходящих событий.
Истоки: роман Вольтера «Кандид» (1759). В 1-й главе ликтор Панглос утверждает, что все целесообразно «в лучшем из возможных миров» («dans le meilleurdes numdespossibles») и что «все к лучшему» («tout est au mieux»). В «Кандиде» осмеивается теория Лейбница о «предустановленной гармонии», и приведенные цитаты пародируют утверждение Лейбница, высказанное им в «Теодицее» (1710): «Бог не создал бы мира, если бы он не был лучшим из всех возможных».
«ВСЁ КУПЛЮ», – СКАЗАЛО ЗЛАТО; «ВСЁ ВОЗЬМУ», – СКАЗАЛ БУЛАТ. О власти силы и денег.
Истоки: стихотворение А.С. Пушкина «Золото и булат» (1827):
«Всё мое», – сказало злато;
«Всё мое», – сказал булат.
«Всё куплю», – сказало злато;
«Всё возьму», – сказал булат.
ВСЁ СВОЕ НОШУ С СОБОЙ. О самодостаточности духовного мира личности.
Истоки: по древнегреческому преданию жители города Приену в Ионии, захваченного персидским царем Киром, уносили с собой самое ценное из своего имущества. Лишь Биант, один из «семи мудрецов», уроженец Приены, ушел с пустыми руками. В ответ на недоуменные вопросы своих сограждан он ответил, имея в виду духовные ценности: «Все свое ношу с собою».
ВСЁ ОБРАЗУЕТСЯ. Все будет хорошо.
Истоки: роман Л.Н. Толстого «Анна Каренина» (1875, ч. 1, гл. 2), слова камердинера Степану Аркадьевичу Облонскому.
ВСЁ ПОНЯТЬ – ВСЁ ПРОСТИТЬ. Понимание – залог прощения; о готовности понять и простить отступившегося человека.
Истоки: латинское словосочетание cognoscere ignoscere римского комедиографа Теренция в комедии «Самоистязатель» (стих 218). Схожее по мысли выражение приведено в книге французской писательницы де Сталь «Коринна, или Италия» (1807): «Все понять – значит стать очень снисходительным».
ВСЁ ПОТЕРЯНО, КРОМЕ ЧЕСТИ. Безусловность приоритета чести как важнейшего качества личности.
Истоки: французский король Франциск I, разбитый войсками Карла V и взятый в плен при Павии в 1525 г., послал своей матери письмо из одной только фразы: «Всё потеряно, кроме чести». В действительности же письмо это, найденное позднее и опубликованное французским историком Жаком-Антуаном Дюлором в 1837 г. во 2-м издании Histoire politique, civile et morale de Paris, довольно длинно, и говорится в нем не только о чести, но и о жизни.
ВСЁ ПРОЙДЕТ, КАК С БЕЛЫХ ЯБЛОНЬ ДЫМ. Всё в жизни преходящее, течение времени сглаживает душевные раны, переживания молодости.
Истоки: стихотворение С.А. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…» (1922):
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым…
ВСЁ ПУСТЯКИ В СРАВНЕНИИ С ВЕЧНОСТЬЮ. О быстро текущей человеческой жизни; переживания напрасны, потому что страдания не вечны.
Истоки: повесть Н.Г. Помяловского «Молотов» (1861). Художник Череванин перефразирует латинскую фразу «sub specie aeternitatis» («с точки зрения вечности» или «в сравнении с вечностью»).
ВСЁ СМЕШАЛОСЬ В ДОМЕ ОБЛОНСКИХ. Суета, суматоха, скандал.
Истоки: роман Л.Н. Толстого «Анна Каренина» (1875, ч. 1, гл. 1): «Все смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме… Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома. Дети бегали по всему дому как потерянные; англичанка поссорилась с экономкой и написала записку приятельнице, прося приискать ей новое место; повар ушел вчера еще со двора, во время обеда; черная кухарка и кучер просили расчета».
ВСЁ ТЕЧЕТ, ВСЁ ИЗМЕНЯЕТСЯ (ДВИЖЕТСЯ). Закономерная изменчивость всего сущего, образная формулировка закона развития жизни.
Истоки: философский труд основоположника диалектики греческого материалиста Гераклита.
ВСЁ ХОРОШО, ПРЕКРАСНАЯ МАРКИЗА (шутливое). Кажущееся благополучие; беда, о которой не хотят говорить напрямую.
Истоки: стихотворение А.И. Безыменского «Все хорошо» (1936). Дворецкий поместья, уничтоженного огнем, на беспокойные вопросы хозяйки о состоянии дел отвечает:
Всё хорошо, прекрасная маркиза,
Дела идут и жизнь легка.
Ни одного печального сюрприза,
За исключеньем пустяка!
Так… ерунда… пустое дело…
ВСЁ ЭТО БЫЛО БЫ СМЕШНО, КОГДА БЫ НЕ БЫЛО ТАК ГРУСТНО. О противоречивости жизненных ситуаций, одновременно таящих в себе как радость, так и грусть.
Истоки: стихотворение М.Ю. Лермонтова «А.О. Смирновой» (1840):
Без вас хочу сказать так много,
При вас я слушать вас хочу…
Что ж делать?..
Речью неискусной
Занять ваш ум мне не дано…
Все это было бы смешно,
Когда бы не было так грустно.
ВСТАВЛЯТЬ ПАЛКИ В КОЛЕСА. Мешать кому-либо в его деле.
Истоки: в старину для замедления хода телеги, повозки и других средств передвижения использовались специальные палки.
ВСТАТЬ ПОПЕРЕК ГОРЛА. Мешать, надоедать.
Истоки: Библия. Рассказ о грехопадении Адама, кусок яблока застрял у Адама в горле.
ВСТАТЬ С ЛЕВОЙ НОГИ. Находится в раздражении, в ужасном настроении.
Истоки: в античности говорили, что правая сторона хорошая, а левая – плохая, поэтому встать после сна с левой ноги предвещало неудачу.
ВСТУПИТЬ В СТРОЙ. Начать действовать. Так говорят о фирмах, предприятиях.
Истоки: лексикон военнослужащих.
ВСЯКАЯ ВСЯЧИНА. Множество вещей.
Истоки: «Всякая всячина» – название журнала, который в XVIII в. издавала императрица Екатерина I.
ВСЯКОЕ ДАЯНИЕ БЛАГО. Положительная оценка благотворительности.
Истоки: Послание апостола Иакова (1:17).
ВСЯКОЙ ТВАРИ ПО ПАРЕ. Разнородная компания, толпа, группа.
Истоки: легенда о Ноевом ковчеге.
ВТОРОЕ ДЫХАНИЕ. Прилив энергии и жизненных сил.
Истоки: из лексикона бегунов-стайеров. Если бегун очень сильно устает и продолжает бежать через силу, то через некоторое время усталость как бы проходит и силы восстанавливаются – открывается второе дыхание.
ВЫВЕСТИ НА ЧИСТУЮ ВОДУ. Узнать правду, разоблачить.
Истоки: попавшуюся на крючок рыбу выводили на открытую (чистую) воду, чтобы лишить ее возможности сопротивляться и запутать снасти в водорослях, корягах.
ВЫДАТЬ (ИЛИ ДАТЬ) НА-ГОРА. Найти уголь, поднять его на поверхность земли.
Истоки: издавна слово «гора» означает «сверху, наверху, на поверхности». У горняков гора – рудник. «Он знает гору» – так говорили о человеке, имеющем опыт в горняцком деле.
ВЫЙТИ ИЗ СТРОЯ. Испортится, сломаться (о механизме); заболеть, потерять работоспособность (о человеке).
Истоки: лексикон военнослужащих.
ВЫЙТИ СУХИМ ИЗ ВОДЫ. Остаться незамеченным в неприятных ситуациях, избежать заслуженного наказания.
Истоки: изначально выражение означает «избежать Божьего суда». В средние века виновность обвиняемого проверяли «Божьим судом» – бросали в воду. Если он тонул, значит, был невиновен, а если человеку удавалось выплыть, то доказывалась его виновность.
ВЫКОЛАЧИВАТЬ ДЕНЬГИ. Требовать и забирать у кого-либо деньги.
Истоки: на Руси существовал обычай, когда при взимании податей виновных драли и деньги как бы выколачивали, били палками, пока не добивались своего.
ВЫЛЕТЕТЬ В ТРУБУ. Все потерять, обанкротится, разорится.
Истоки: выражение связано с расточительным сжиганием топлива в печах, когда из-за слишком большой тяги все тепло уходило в печную трубу, а помещение оставалось холодным.
ВЫМАЗАТЬ ДЕГТЕМ. Стыдить, позорить, выставлять кого-либо в плохом свете.
Истоки: деготь – символ зла, позора и бесчестья. В старину ворота девушек, потерявших свою невинность до свадьбы, вымазывали дегтем.
ВЫНОСИТЬ СОР ИЗ ИЗБЫ. Раскрывать семейные секреты и тайны, рассказывать о ссорах между близкими людьми.
Истоки: русский свадебный обычай. Гости, пришедшие на свадьбу, испытывали терпение невесты тем, что заставляли ее мести избу и тут же бросали сор на пол, приговаривая: «Мети, мети, да из избы сор не выноси, а сгребай под лавку да клади в печь, чтоб дымом вынесло». Позднее этот совет приобрел переносный смысл: не разглашать семейные неурядиц. Также существовал обычай сжигать мусор в печи, а не выбрасывать его за порог, поскольку злой человек мог наслать беду на хозяина избы, произнося особые заклинания над мусором.
ВЫЧЕРКНУТЬ ИЗ ЖИЗНИ. Оставить в прошлом, забыть навсегда.
Истоки: в мусульманской религии существует поверье, что на небе сидит Азраил – ангел смерти с большой книгой, куда вписывает имена всех, кто должен родиться, и вычеркивает тех, кто уже прожил назначенное время.
ВЫШЕ ЛЕСА СТОЯЧЕГО. Утрирование, преувеличение.
Истоки: русские былины, сказки, мифы.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.