Электронная библиотека » Мария Голуб » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "История Элис"


  • Текст добавлен: 29 января 2024, 08:04


Автор книги: Мария Голуб


Жанр: Ужасы и Мистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 3

Приезд Хэрри всех обрадовал. Элис быстро поменяла о нём мнение. Он оказался забавным, остроумным и таким же дерзким, как и она сама. Бедные Сильвер и Кевин. Им теперь за обоими приглядывать. Сильвер и Кевин тоже быстро подружились с Лисом. Его теперь так очень часто называли. Один раз, Элис даже забыла его имя. Итак, мы переметнёмся на два годика вперёд. Ну, ничего. С кем не бывает. Этот промежуток намного меньше, чем прошлый. Обещаю, их станет меньше. Во-общем. Было начало июля. Было тепло и солнечно. Небо было ярко-голубое и без единого облачка на нём, как глаза Сильвера. Нечасто выдавались такие дни в Лондоне и ими надо дорожить. Наш Хэрри сидел на заднем дворе, свесив ноги в озеро. Да, у них есть задний двор. Да, у них есть озеро. Да, у них есть всё. Даже бордовый сарай рядом с озером, всегда запертый на замок. Но этим ранним утром, Хэрри вновь разглядывал сарай. На двери было небольшое окно. Хэрри зарываясь пальцами босых ног в землю, думал, что, когда придёт Элис надо будет вместе разбить окно. Но вдруг, пальцем он почувствовал что-то металлическое и тёплое. Подняв правую лодыжку, которая наполовину была в земле, Хэрри взглянул вниз. В земле поблёскивало что-то сверкающее. Сев на корточки, Хэрри с лёгкостью достал маленький предмет и замер: это был серебряный ключ. Он ярко сверкал на солнце и переливался серебряным сиянием. И сейчас, он сидел на берегу, дожидаясь завтрака, а в его кармане лежал ключ. Хэрри с нетерпением ждал, когда он покажет Элис свою находку.

– Лис! – воскликнул знакомый голос. Хэрри впервые улыбнулся за много дней и пулей побежал к дому с мокрыми ногами. Забегая домой, он поскользнулся и едва не грохнулся, если бы его не подхватили за подмышки. Это был Кевин.

– Аккуратней лети – заметил Кевин.

– Извини, – с улыбкой ответил Хэрри и полетел дальше. Но всё же он навернулся и грохнулся на спину. Но быстро вскочив подлетел к столу и сел за стол. Напротив, сидел Сильвер и читал газету. Его волосы были скручены в воронье гнездо. А хмурая Элис летала под потолком с закрытыми глазами. Услышав Хэрри, она слегка приоткрыла глаз. Тот с улыбкой постучал по правому карману шорт. Элис с любопытством подняла бровь и спикировала вниз на стул рядом с братом.



– После завтрака объясню, – прошептал он ей в ухо. Элис кивнула. На завтрак была яичница. Завтрак прошёл в тишине. Сильвер читал газету, а Кевин читал книгу. Элис сидела хмурая и раздражённая, сверля взглядом мужчин. После завтрака, когда Хэрри поставил в раковину тарелку, то услышал крики.

Опять они ругаются, устало вздохнул Хэрри. Он слышал обрывки их ссоры.

– Значит, нам с Хэрри нельзя читать за столом, а вам можно? – вопросительно воскликнула Элис.

– Это, чтобы отвлечься, – мрачно отмахнулся Кевин.

– Думаешь, я не хочу?! Вообще-то, мог умереть мой отец! Или родители Хэрри! Вспомни о нём! Он и так страдал все пять лет, а теперь ты вообще про него забыл! – взорвалась Элис.

– Заткнись! Не смей так говорить! Я о нём не забыл! Ты многого себе позволяешь! Тебе очень повезло! – огрызнулся Кевин.

– МНЕ ПОВЕЗЛО С ТЕМ, ЧТО ВЫ МЕНЯ С СИЛЬВЕРОМ ОСТАВИЛИ У СЕБЯ, А НЕ СДАЛИ МЕНЯ В ЭТОТ ДУРАТСКИЙ ПРИЮТ! А ВЕДЬ ВЫ МОГЛИ! НО ВЫ С ГРАНТОМ ПООБЕЩАЛИ МОЕМУ ОТЦУ! А ТАК, ВЫ БЫ МЕНЯ СДАЛИ, КАК НИКЧЁМНУЮ КОШКУ!..

Послышался не то удар, не то треск. Вдруг, с такой силы хлопнула дверь, что фотография, стоящая на тумбочке с грохотом, упала на пол и разбилась. По лестнице послышался топот. Элис вбежала по лестнице на второй этаж и послышался ещё громче звук, когда хлопнула дверь. Хэрри тоскливо вздохнул и взглянул на Сильвера. Тот покачивал головой, грустно смотря на упавшую фотографию. Несколько недель назад, в магической газете написали, что произошло массовое убийство. Погибло не меньше тридцати человек. Охотники. Они по-настоящему презирали всех. Немагов, полу-магов, полноценных магов. Всех, кто не на их стороне. Они убивали всех подряд. Им абсолютно плевать. В доме сейчас переживали за Стива, за Джона, за Лиллит, во-общем, за всех, кто был на нашей стороне. Элис очень боялась за отца. Она вообще не спит. Под её глазами залегли ещё темнее и больше синяки. Она стала более худой и бледной. Кевин частенько засиживался за книгой. Это его успокаивало. Сильвер каждый день читал газеты и каждый день говорил, что трупов становится всё больше и больше. Он выглядел разбитым. Он много кого потерял. И он бы не пережил, если завтра в статье появится имена его старых друзей, от которых не было вестей много лет. А Хэрри чувствовал себя опустошённым. Будто его каждый день избивали и всю ночь он терпел невыносимую боль, из-за которой не мог уснуть. Лишь под утро он мог уснуть с тревожными снами и кошмарами. Либо же и вовсе не уснуть. Хэрри поднялся к себе в комнату и рухнул на кровать, крепко заснув.

* * *

Проснулся он к обеду. Точнее, к его окончанию. Сильвер и Кевин уже поели. Он лишь перекусил хлебом и компотом. Суп ему лень было доставать. Хоть, Кевин и упрашивал что-нибудь съесть. Через пару минут, Сильвер и Кевин были в холле. Они куда-то собирались. Хэрри скрестив руки на груди, как Кевин, облокотился о стену и вопросительно смотрел на них.

– Мы пойдём в другой район за…

– За газетой? – закончил Хэрри за Кевина. Тот кивнул.

– Надо же следить за новостями, – подключился Сильвер. Хэрри со вздохом кивнул. Кевин хотел было сказать, подняв палец к верху, указывая на комнату, где была Элис, но Хэрри за него сказал:

– Я ей скажу, не волнуйся.

– Ага. Если, конечно, ей не наплевать, – мрачно ответил Кевин. Хэрри посуровел.

– Если вы с ней поссорились, это не значит, что ей наплевать, – сухо заметил Хэрри.

– Ага. Да-да-да. Знаю я её. – раздражённо ответил Кевин и вышел из дома. Сильвер вздохнул и устало потёр глаза.

– М-да, редко они ссорились, что доходило до того, что Кевина раздражает её существование, – тихо проговорил Сильвер.

– А такое было? – спросил Хэрри. Сильвер кивнул.

– Да. Тот же самый момент с машиной. Он её буквально возненавидел. Вечером они помирились. Но сейчас……боюсь, их ссора затянется надолго, – ответил Сильвер и вышел из дома. Хэрри поднялся на второй этаж и подошёл к комнате сестры. Он думал, что она спит. Но нет. Зайдя в комнату, он увидел Элис, сидящею на подоконнике. Она лениво повернула голову в его сторону. На её бледной и впалой щеке было светло-красное пятно, а поверх него немного по диагонали едва различимый длинный и худой отпечаток ладони. Хэрри сочувственно смотрел на пощёчину, а затем подошёл к ней. В окне по тропинке шли два человека: один высокий с рыжей и лохматой шевелюрой, а второй ниже первого, с собранными чёрными волосами в низкий хвост. Они вышли за калитку и исчезли в чаще леса.

– Это он тебя так, да? – осторожно спросил Хэрри. Элис спокойно кивнула. Она не плакала. Она выглядела такой же хмурой, как и утром.

– Кевин в порыве гнева хуже дьявола, скажу тебе. Именно, поэтому, я его стараюсь не злить. А иначе, – она показала на щёку. Хэрри понимающе кивнул.

– Болит? – спросил Хэрри. Элис задумалась.

– Вообще, нет. Просто неприятно. Неприятно не от удара, а того, кто тебя ударил, – ответила Элис. – Ты хотел мне что-то рассказать, верно?

– Думаю, чуть попозже, – отмахнулся Хэрри.

– Нет уж, Лис. Если обещал-рассказывай, – возразила Элис. Хэрри усмехнулся и порывшись в кармане, достал ключ. Элис подняла бровь и вопросительно посмотрела на ключ, а затем на Хэрри. Он метнул взгляд в окно, где и находился сарай. Элис проследила за его взглядом и удивлённо смотрела на сарай.

– Ты серьёзно? – ошарашенно спросила Элис. Хэрри кивнул. Лицо Элис расплылось в искренней улыбке, которой не было уже много недель. – Тогда, чего ждём?

Они выбежали из дома и побежали на задний двор.

– Я хотел сначала выбить дверь, но вдруг, нашёл ключ, – признался Хэрри, вновь разглядывая сарай.

– Эх, а жалко. Хорошая же идея, – вздохнула Элис.

– Ты с ума сошла? Нам бы влетело потом по первое число! – воскликнул Хэрри.

– Знаешь, Лис. Я никогда не задумываюсь о том, насколько мне сильно влетит. Главное, чтобы эта затея принесла мне радость, а этим двоим страдание. А остальное не особо важно, – ответила Элис. Хэрри рассмеялся. Он достал ключ и вставил в замок. Через пару секунд, дети услышали щелчок. Хэрри повернулся к Элис с восторженным лицом. Та стояла с таким же лицом и с энтузиазмом потёрла руки. Внутри сарай был такой же небольшой, как и снаружи. По бокам были полки, а на них лопаты, грабли и остальная садовая всячина. Но посередине стоял тёмно-синий велосипед. Элис провела пальцем по полке и обнаружила пыль на подушечке пальца. А Хэрри чихнул. Элис подошла к велосипеду и оглядела его. Выглядел, как новенький. Будто на нём никто и не катался. На раме белой краской аккуратным подчерком было написано: Гарри. Элис улыбнулась и повернувшись в сторону брата, который с интересом разглядывал лопату, произнесла:

– Лис, подойти ко мне.

Хэрри обернулся и подошёл к сестре. Она указала на надпись и у того упала нижняя челюсть.

– Это велосипед Кевина? – шокировано спросил Хэрри. Элис кивнула.

– Гениально было подписаться своим вторым именем, – хмыкнула Элис.

– А у тебя какое? – спросил Хэрри

– Эммануэль. Элисон Эммануэль Грант. Конечно, у меня должна быть фамилия отца, но ладно. Пока с маминой хожу. А у тебя? – поинтересовалась Элис.

– Хэрри Джон Стивенс. Мне нравится, – ответил Хэрри. – Ну, что? Вытащим эту колымагу?

Элис улыбнулась и кивнула. Они не без труда вытащили велосипед наружу. Хэрри наколдовал мокрую тряпку и ею протёр пыльные места. Велосипед блестел на солнце.



– Ты умеешь кататься? – спросил Хэрри. Его бессмысленно было спрашивать. Он всё детство провёл в бегах. Там некогда учиться кататься на велосипеде. А Элис, может, и умела. Она жила спокойно и мирно.

– Не-а. Но Сильвер рассказывал, что это легко. Главное – держать равновесие и смотреть прямо. Ну, ещё крутить педали и не сбивать прохожих, – пояснила Элис. После нескольких попыток Элис, она смогла объехать вокруг дома два раза и не упасть.

– Просто класс! – восторженно воскликнула Элис и налету спрыгнула с него. – Попробуешь?

– Нет. Не хочу. Мы всё равно на одном велосипеде не поместимся, – ответил Хэрри. Элис погрустнела, но через пару секунд, позабыв о грусти, предложила:

– Ты можешь сесть на багажное отделение.

Хэрри просиял и улыбнулся. Он сел сзади и Элис поехала вокруг дома. Было прекрасное ощущение. Просто сидишь, а ветер колышет твои волосы. Чудесно. Элис повернула в сторону калитки и взмахнув рукой, та открылась и Элис проехала через неё.

– Ты что делаешь? – испуганно спросил Хэрри.

– Да ладно тебе, Стивенс. Кевин и Сильвер ушли надолго. Надо же нам отвлечься от…… этих трудных недель, – сказала Элис. Хэрри задумался, а затем кивнул. Они с Элис выехали на тротуар. Погода была прекрасная. Было тепло. Хэрри и Элис наконец-то смогли расслабиться. Сидя взаперти, слушая каждое утро и надеясь, что они не услышат знакомые имена, был просто сущий ад. Никто не с кем не разговаривал. Эти три недели были самыми долгими и мучительными. Но сейчас, надо было отдохнуть от всяких переживаний. В метрах дести от них шли знакомые два человека.

– Это они? – спросил Хэрри. Элис кивнула.

– Конечно, мне потом страшно влетит, но это будет потом, – спокойно проговорила Элис, а затем состроив грозную мину, она завопила голосом, ужасно похожим на Кевина:

– А НУ С ДОРОГИ, ХУЛИГАНЬЁ НЕВОСПИТАННОЕ!

Те отскочили по бокам тротуара, как будто их ударило током. Элис и Хэрри проехали мимо них. Сильвер радостно и удивлённо улыбался. А Кевин, чьё лицо последние три недели оставалось мрачным и непроницаемым, сейчас выглядело удивлённо и восторженно. Во-первых, как можно было найти ключ, который много лет никто не мог найти, кроме него? Во-вторых, кататься уже так, будто ездишь много лет? Хэрри рассмеялся, увидев их лица и показал им язык. А Элис, была страшно довольна собой. Они поехали дальше.

– А куда мы едем? – поинтересовался Хэрри.

– В одну магическую деревушку. Не волнуйся, меня там хорошо знают. Просто там есть большой луг с небольшой речкой. Тебе там понравится, – пояснила Элис. Через полчаса они заехали в эту деревню. Вокруг были небольшие двухэтажные домики. Они не были похожи на дом Грантов, но от них веяло уютом. Дети встретили нескольких людей, которые приветливо им махали. Элис им тоже радостно улыбалась и махала. А на Хэрри смотрели с интересом. Но тот и не возражал. Проехав всю деревню, дети увидели большой изумрудный луг, покрытый мягкой травой. Рядом была река лучезарного цвета. На неё было больно смотреть, из-за того, что солнце сияло на речку и она ярко сверкала. Элис и Хэрри слезли с велосипеда и положили его на землю. Элис легла на траву и подложив руки под голову, растянулась во весь рост. Хэрри проделал тоже самое и они вдвоём смотрели на большое небо. Было хорошо. Хэрри краем глаза заметил, что на щеке Элис пятно почти исчезло.

– Ты злишься на Кевина? – спросил он. Элис вздохнула.

– Нет. Я сама виновата, – ответила Элис.

– Но это не так. Ты ведь просто переживаешь за отца. Ведь, если он умрёт, ты станешь сиротой, – возразил Хэрри. Элис усмехнулась.

– Это то да. Но я ведь могла и помолчать. У меня нервы железные.

– Тогда сегодня, что произошло?

– Нервы сказали пока. Я не сдержалась. Меня раздражало то, что они вдвоём могут спокойно читать за столом, а мы нет. Ты же знаешь. Никакого чтения за столом. Ладно, Сильвер. Он то быстро просмотрит газету и отложит её. А этот рыжий хрыч нет. Поэтому, я и взбесилась. Но, к сожалению, у него тоже нервы сдали. Вот и ударил. Так-то, он довольно терпеливый, как и я. У меня, наверное, нервы от папы.

– Почему ты так считаешь?

– Сильвер говорил, что мама нередко бесилась из-за чего-то. А вот про моего отца говорит, что он спокойная версия Кевина. Без строгости и суровости.

– Слушай, а по поводу приюта…это правда?

– Да. Они легко могли меня сдать в приют, если бы не пообещали моему отцу и не возненавидели бы меня с первого дня моего рождения. Мы бы с тобой и не встретились. Ладно, давай перейдём на другую тему. А то от этой у меня живот сводит.

– Хорошо. Мм-м. О! Расскажи, где мы будем учиться.

– А ты не знаешь?

– Нет. У Кевина и Сильвера никогда не спрашивал. А родителям некогда было объяснять.

– Ну, хорошо. Мы будем учиться в академии Эмириада. Это создатель этой школы. Школа существует много столетий. Там всего семь классов. В неё поступают в десятьодиннадцать лет. Перед этим, желательно, маги должны обучить своих детей математике и английскому языку. Я этому давным-давно обучена. И, по моему настоянию, французскому языку. Все Гранты обязаны знать французский язык. Во-общем. А выпускаются в семнадцать-восемнадцать лет. Когда и становятся совершеннолетними. Выглядит он как громадный четырёхэтажный особняк. На первом этаже вход, выход на задний двор, во дворе слева большое озеро, а справа большой лес. И там, и там живут волшебные существа. Потом столовая. Там готовят эльфы. Сильвер и Кевин говорят, что очень вкусно они готовят. Затем на первом этаже есть пять кабинетов. Кабинет Телепортации. Ведёт Амелия Брукс. Кевин говорит, она та ещё старая карга. Первые четыре года, будут теории. А потом практика. Кабинет Географии. Естественно, волшебной. У магов тоже есть своя карта. Ведёт Уильям Янг. Кабинет Биологии. Будем изучать волшебные растения. Ведёт Алисия Блайт. Кабинет Животноводства. Тут будем изучать волшебных зверьков. Ведёт Дариэлла Браун. Кабинет Нумизматики. Суть в том, что мы не будем коллекционировать. Мы будем учиться считать драконьи монеты. Ты же видел такие?

– Да. Те ещё стервятники.

– Ну, так вот. А это довольно сложно. Ведёт его Ричард Джонс. Переходим на второй этаж. Там находится кабинет директора. Директор Робин Соунн. Там же библиотека. Либо там библиотекари два гнома, либо леший. Вот как нам повезло. У нас библиотекарь леший! Ладно. Там по четыре кабинета. Кабинет Истории. Там мы изучаем историю магии и магического мира. Ведёт Луиза Крус. Она, кстати, превращается в лошадь. Ты ведь знаешь о магических превращениях?

– Слышал о таком. А ещё, по-моему, есть магические внешности, да?

– В точку, Лис. Есть такие. Ладно, идём дальше. Кабинет Превращений. Это тоже очень важный предмет. Его ведёт Эфина Голден. Кабинет Высшей магии. Там мы изучаем всякие заклинания, чары и сглазы. Его ведёт Майкл Грэг. Кабинет Лингвистики. Тут мы научимся разговаривать и понимать магических существ. Его ведёт Кэрол Ливинс. Переходим к третьему этажу. Там есть медицинское отделение. Целитель там Эмма Дотс. Она-то и была лучшей подругой шестёрки. Она была почти седьмой. Там три кабинета. Кабинет Зелий. Там мы будем варить зелья и эликсиры. Он начинается с ноября. Я не знаю, кто его ведёт. Раньше его вёл Сэм Крофт, но семь лет назад он умер. Остановка сердца. Поэтому, я не знаю, кто там учитель. Кабинет Изучение прошлого. Мы будем изучать прошлое. Я считаю, это бессмысленный предмет, но, если он есть, значит, так надо. Его ведёт Филис Фолз. И кабинет Волшебной медицины. Маги отличаются своей кровью, артериями и так далее. Будем учиться лечить других и себя. Ведёт Оливия Райт. Всего там получается двенадцать предметов. Нормально, справимся. Каждый день по семь уроков. Чувствую, это будет ад. В восемь ровно завтрак. Первый урок в 8:30. Потом перемена двадцать минут. После пятого обед. Он будет в 13:15. Седьмой урок начинается в 14:30. Он продлевается на два часа. То есть, он закончится в 16:30. После уроков свободное время. Делать уроки, гулять, заниматься своими делами и так далее. В восемь часов вечера ужин. Заканчивается в девять часов вечера. Кто раньше проголодается, тот может попросить еду у эльфов. Они добрые. В десять часов вечера отбой. А на четвёртом этаже четыре гостиные. Это как классы. И у этих гостиных есть руководители. Например, у одной гостиной руководитель, Брукс. У другой Блайт. У третьей Грэг. А у четвёртой был Крофт, но сейчас неизвестно.

– Но, как попасть туда?

– Всё очень просто. В центре города есть кафе «Бэйлон». Знаешь такое?

– Да. Сильвер туда частенько ходит.

– Точно. Так вот. Там есть библиотека. Нужно найти нужную книгу, от которой светится ярко-золотым свечением. Это свечение могут увидеть маги. Они должны взять эту книгу и откроется проход, который проведёт в другую библиотеку. Потом надо выйти из кафе, и ты окажешься в деревне. Вокруг будет множество волшебных магазинов. В эту деревню можно будет ходить в свободное время и по выходным. Также, там есть почта. Желательно, надо проверять её перед или после уроков. Как хочешь. Можно на перемене сбегать. Перемена ведь большая. Если что, учебники там выдают. С собой надо взять тетрадки для предметов, школьную одежду. Она такая же, как и в обычных школах. Школьные принадлежности: ручки, карандаши и так далее. Ну, и естественно свободную одежду. В ней можно ходить в выходные. Этот проход открывается первого сентября, девятнадцатого января, четвёртого декабря, одиннадцатого апреля, двадцать первого апреля и тридцатого июня. Может, и ещё когда-то, но я не помню. Это надо спрашивать у Кевина и Сильвера. Если хочешь, можно оставаться там на праздники. Экзамены, естественно, будут в конце мая по начало июня. Забыла сказать. Телепортироваться можно только исключительно после выпуска. А иначе, заберут эту возможность. Таким образом, мой отец в шестнадцать лет, потерял эту возможность, из-за того, что спасал своего друга. Вроде, всё.

Хэрри лежал с задумчивым лицом, прокручивая у себя в голове весь этот рассказ.

– Ничего себе. И как у тебя это в голове укладывается? – изумлённо спросил Хэрри. Элис ухмыльнулась и приподнялась на локтях, чтобы лучше видеть лицо брата.

– Ну, я не такая уж и глупая для восьми лет – отозвалась Элис.

– Семи. Тебе через два месяца исполнится восемь, – поправил её Хэрри.

– Ну вот. Ладно, я считаю, мы тут долго пролежали. Думаю, нам пора, – сказала Элис, взглянув на небо. Солнце немного сдвинулось вправо. Она встала. – А то эти начнут переживать. «Ох, где же наши деточки? Наверное, они утонули в речке! Эх, как жалко! Ладно, Грант, гони деньги! Я же говорил, не доживут!»

При этом она сделала страдальческий голос, сжав руки и прижав их к груди. Хэрри расхохотался такому театральному представлению и поднялся с земли. Они сели на велосипед и поехали в сторону дома. На дорогах проезжали машины. Люди шли с работы. Пока они ехали, Элис что-то напевала. Хэрри услышал обрывок её песни. Она была на другом языке:

– А за окошком месяц май, месяц май, месяц май… – протягивала она. Увидев изумлённое лицо брата, она скромно улыбнулась. – Что? Я это по радио слышала.

– Что-то я не припоминаю, чтобы англичане пели такое, – ответил Хэрри. Элис рассмеялась.

– Дурашка, это на русском языке.

– На русском? А почему русская песня играет на английском радио?

– Понятия не имею.

– А как ты её выучила? Ты же англичанка. Или, погоди. Ты выучила ещё и русский язык!?

– Вовсе нет. Просто эта песня играла по радио три дня подряд, вот я и запомнила эти слова и стала их напевать. Вот и всё. Смысл их не знаю. Ну и ладно.

– Ты ненормальная, Грант.

На что она просто рассмеялась.

* * *

Через полчаса, они подъехали к дому. Элис поставила велосипед в сарай, а Хэрри закрыл его на замок и закопал ключ в то место, где он и лежал. Дети тихо зашли в дом и стали подниматься по лестнице. Но не тут было.

– Наконец-то, вы приехали, – сказал голос. Элис и Хэрри так и замерли. Они медленно повернулись и сзади них стоял Кевин. Его лицо не говорило о том, что они получат наказание. Он стоял, сложа руки на груди и слегка улыбался.

– В следующий раз, предупреждайте нас о том, что идёте кататься на велосипеде, – сказал Кевин. Хэрри и Элис облегчённо выдохнули.

– Это всё? – спросила Элис. Пощёчина на её щеке исчезла.

– Нет. Мне надо с тобой поговорить, Элис, – ответил Кевин. Хэрри краем глаза посмотрел на Элис. Та стояла с непроницаемым лицом, но он знал, что в её голове бушевали тревожные мысли. Она кивнула. Кевин ушёл в гостиную, а Элис за ним, нервно сглотнув. Хэрри вздохнул и скрестил пальцы.

Но, на удивление, Кевин просто извинился за сегодняшнее утро. Элис тоже, так как считала, что повела себя, как эгоистка. А также, Кевин извинился за пощёчину. Через пару дней, все четверо сидели в кухне и ели ужин. Такого осадка, как позавчера не было, но всё же у всех в душах была тревога. Сильвер читал газету, Кевин наблюдал за детьми, которые оживлённо о чём-то разговаривали. И вдруг, Сильвер отложил газету. Элис и Хэрри перестали разговаривать и тревожно взглянули на него. Кевин перестал свою слежку. Все ждали ответ.

– Жертвы есть, – начал он. – Это охотники.

Казалось, напряжение упало. Сильвер продолжил:

– Все охотники, которые убили более тридцати магов три недели назад, почти все убиты или арестованы. Парочка сбежала, но они слабые. Жертв станет меньше, – закончил он. Все облегчённо выдохнули. Кажется, вся та мрачность и опустошение, которое было все эти недели, исчезло. Все обитатели дома смогли нормально уснуть этой ночью.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации