Электронная библиотека » Мария Мурри » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Мое сердце"


  • Текст добавлен: 28 февраля 2023, 07:27


Автор книги: Мария Мурри


Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Мое сердце
Мария Мурри

© Мария Мурри, 2023


ISBN 978-5-0059-6501-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

 
Il mio cuore/Мое сердце
Представляю вашему вниманию сборник белых стихов: «Мое сердце».
 
 
Здесь обо всем, что накопилось за эти непростые три года,
начиная с 2020 по сей день.
Надеюсь, что мои чувства найдут отголоски в вашей душе, дорогой любитель белого стиха.
 
 
Итальянский текст дается с художественным переводом на русский язык.
 
 
С любовью, Мария Мурри.
 
 
Il tuo nome e’ Gianni/Тебя зовут Джанни
 
 
Il tuo nome e’ Gianni
Come sei nessuno.
 
 
Nei miei anni ti amo.
 
 
Sei la luce nеl buio.
 
 
Trai ragazzi intorno tu sei l’unico bambino
 
 
Come il Sole del giorno dammi i tuoi raggi, mitico, sorridi a me, alla tua amica…
 
 
Il tuo nome e’ la Stella che piu’ grande d’Aurora, piu’ lucida, piu’ bella,
 
 
Dammela allora!
 
 
Sei cammino a Dio che abbraccia il cielo,
 
 
Sei un amico mio piu’ di tutti vicini.
 
 
Il tuo nome e’ G… Come sei? Come nessuno…
 
 
Io non voglio sapere oltre te ognuno.
 
 
Sei il cuore, il polso.. Dentro me tu abiti,
 
 
Vorrei che i nostre fili siano’ infiniti!
 
 
Sei la cima, il basso, dappertutto ti trovo,
 
 
Lo so che la mia via va alla vita di nuovo.
 
 
Senza te son malata, sfortunata, isolata,
 
 
Senza te non c’e piu’ luce, sono cieca come maiola!
Sei il mio Universo che amavo da prima,
il tuo cuore h’arrivato nel mio da quel tempo, come da prima.
Vado a te tralle guerre, acqua, fuoco e ferro.
Sei la mia energia che e’ piovuta sulla terra!
Il tuo nome e’ G…
Come sei nessuno…
Per favore li dammi,
I Tuoi raggi…
Come Il Sole del cielo dammi un raggio, sia’ uno!
 
 
***
 
 
Тебя зовут Джанни
Как ты никто.
В мои годы я люблю тебя.
Ты свет во тьме.
Среди ребят вокруг – ты уникальный ребенок.
Как Солнце дня дай мне свои лучи, мифический, улыбнись мне, своей подруге…
Твое имя – самая большая звезда, больше, чем Аврора, самая блестящая, самая красивая,
Тогда подари ее мне!
Ты идешь к Богу, твой путь обнимает небо,
Ты мой друг самый близкий.
Тебя зовут Дж… Ты как кто? Как никто…
Я не хочу знать кроме тебя любого.
Ты сердце, пульс.. Внутри меня ты обитаешь,
Я бы хотела, чтобы наши нити были бесконечными!
Ты вершина, низ, везде, где нахожу тебя,
Я знаю, что мой путь к жизни снова.
Без тебя я больна, несчастна, изолирована,
Без тебя нет света, я слепа как свинья!
Ты моя вселенная, которую я любила вначале,
твое сердце вошло в мое с того времени. Сначала.
Я иду к тебе через войны, воду, огонь и железо.
Ты – моя энергия, которая обрушилась на землю!
Тебя зовут Дж.…
Как ты никто…
Пожалуйста, дайте мне их,
Твои лучи…
Как Солнце небесное, дай мне Луч, хоть один!
 
 
Pasqua eterna/Вечная Пасха
 
 
Sei la Pasqua eterna!
Come sei solo Dio sa davvero.
Posso essere me stessa
Lo si puo con te adesso.
Spesso
Mi sento vuota.
Che cosa faccio, dico, penso
Comportandomi come una idiota!
Solo con te e con La Chiesa che vera.
E quello che qui c’e’ tra di noi perche cio’ e’ l’amore vero.
Solo con te posso vivere, sentire, fare le cose che non vanno come nello sogno
Come l’aria di te ho bisogno!
Te, che mi dai sempre la vita, solo bene parole stanno dette della…
Vorrei
Che sempre fossimo legati
E vivere per me e’ solo amarti.
 
 
***
 
 
Ты вечная Пасха!
Какой ты, один Бог знает.
Я могу быть собой.
Это можете сделать с тобой сейчас.
Часто
Я чувствую себя пустой.
Что я делаю, говорю, думаю,
Ведя себя как идиотка!
Только с тобой и с Церковью, что истинна.
И то, что здесь между нами, потому что это настоящая любовь.
Только с тобой я могу жить, чувствовать, делать то, что не как во сне.
Как воздух ты нужен мне!
Ты, который всегда дает мне жизнь, только хорошие слова сказаны ей…
Хочу
Что мы всегда были связаны
И жить для меня – это просто любить тебя.
 
 
Dove nasce il Sole/Где рождается Солнце
 
 
Dove nasce il Sole non c’e’ niente piu
Quello che resta Di te e Di me.
Vorrei correre da te, e nascondero’ una via altra che mi distrugge.
Altrove dove
L’avevo sempre la’ dove non c’e Lamore
Ma non e’ possibile per me incontrare un’altro te.
Ma
Non posso capirlo come si fa altrove
dove non saremo più.
 
 
E non mi sento qua’ con la certezza (Cosa io comincero’ e come?)
 
 
Dove nasce il Sole ci fu liberta e di questo io stavo sognando
dall’eta di bambina, ma non c’e ora come prima
 
 
Ma ora non posso piu’
Vorrei solo capire come si fa il meglio per me.
T’ho amato veramente
Ma sto lasciata di te per sempre.
 
 
Come si puo’ communicare piu?
Cosa voresti tu?
Dove nasce il Sole non c’e’ niente piu
Quello Che abbiamo fatto col nome d’amore.
 
 
Dove nasce il Sole non la credo mai
Che ci fu qs
Di Un fatto serioso.
 
 
Dove nasce il Sole non ci sono mai, non lo ricomincia…
Ho andato nei altri paesi in siccita’
 
 
Dove nasce il Sole non c’e’ una parola piu’
E l’ho dato un nome di felicita.
***
 
 
Там, где рождается Солнце, больше нет ничего
Что осталось от тебя и меня.
Я хотела бы бежать к тебе, и скрою другой путь, который разрушит меня.
В другом месте…
Я всегда была там, где нет любви.
И не смогу встретить другого тебя.
И не могу понять, как «это» совершиться в другом месте, где нас больше не будет.
И я не чувствую себя уверенно снова. (как я начну новую жизнь? Как?)
Там, где рождается Солнце, была свобода, и об этом я мечтала с детства, но сейчас не так, как раньше.
Теперь больше не могу выносить предательство.
Я просто хотела бы понять, как это делается во благо для меня.
Я действительно любила тебя,
Но оставляю тебя навсегда.
Как можно еще общаться?
Что бы ты хотел?
Там, где рождается Солнце, больше ничего нет,
Что мы сделали с именем любви.
Где рождается солнце, я никогда не поверю этому, некому серьёзному факту.
Там, где рождается Солнце, никогда ничего больше не повторится.
Я ездила в другие страны в засуху.
Там, где рождается Солнце, больше нет того слова.
Я дала ему имя «счастье»
 
 
Qui e cosi’/Здесь и так
 
 
Io non voglio morire qui e cosi’
Senza speranza con quella malattia
Che stringa il cervello.
Io non vedo
Come…
Come
Io possa muovermi avanti, non posso dimenticarti.
 
 
Come un verme o come una lumaca
O qs brutto succedera’ per dissipare quella aria grossa..
Forse…
 
 
Non sono seriosa in tutto
Mi sento brutta
Tu hai fatto un’iniezione incurabile,
Importante ma impossible correggerlo.
 
 
Io non voglio morire qui e cosi
Come io lo faccio Per distruggermi Per ogno giorno,
Intorno ci sono i miei nemici,
Amici sono a nessun parte
Ho perso te.
Questo è il motivo per cui non posso sopportare.
Io ti ho perso e’ vero.
Non ci incontreremo mai!
Ma di piu’ dillo: Ciao,
Arrivederci, addio!
Non sei e non eri mai mio!
Io non voglio morire qui e cosi
Non voglio perdere un’ultimo chance
Per abitare a casa con te
E gia’ voglio difendermi..
Via tutto!!!
Io ho vinto quel tuo male perche’ sei perdonato
 
 
Ma non capisco cosa succedera’
E cosa mi ammazzera’ poi?
 
 
Io non voglio morire qui e cosi’…
 
 
***
 
 
Я не хочу умирать здесь и так
Безнадежно с этой болезнью
Это напрягает мозг.
Я не вижу
Как…
Как
Я могу двигаться вперед, не могу забыть тебя.
Как червь или как улитка
Или, может быть, что-то случится, чтобы развеять этот тяжелый воздух..
Может быть,
Я не серьезна во всем.
Чувствую себя безобразной,
Ты сделал неизлечимый укол.
Важно, но невозможно исправить это
И не хочу умирать здесь и так,
Как я делаю, чтобы уничтожить себя за мечту.
Вокруг мои враги.
Друзей нет нигде.
Я потеряла тебя.
Вот причина того, что я не могу вынести.
Я потеряла тебя, это правда.
Мы никогда не сможем встретиться.
Но еще скажи это: привет,
До свидания, до свидания!
Ты не был и никогда не будешь моим!
Я не хочу умирать здесь и так,
Я не хочу упустить последний шанс
Чтобы жить дома с тобой.
И уже хочу защищаться от тебя..
Все!!!
Я победила твое зло, потому что простила.
Но я не понимаю, что будет дальше.
И что меня убьет потом?
Я не хочу умирать здесь и так…
 
 
Perso l’amore/Потеряв любовь
 
 
Io ho perso, io ho perso l’amore.
Io ho perso, io ho perso tutto.
Ma sono piu forte e piu grande dentro
 
 
Io non sono «fragile ed infantile»
Come tutti mi chiamano «disabile»
 
 
Si, sono stata persa in tutto. Sfortunata nel letto.
Ma questo e’ stato solo perche’ io non sono ispirata.
Non mi portano Nulla, Quasi Nulla sono io lo mi do Per me stessa…
Ma lo so Che non e’ una colpa mia
Io non piaccio a quelli
mi lo Dicono
Reciprocamente a me
 
 
***
 
 
Я потеряла, потеряла любовь.
Я потеряла, потеряла все.
Но я сильнее и больше внутри.
Я не «хрупкая и детская»
Как все называют меня «инвалид»
Да, была потеряна во всем. Несчастная в постели.
Но это было только потому, что я не вдохновлена.
Они мне ничего не приносят, почти ничего, все даю себе сама…
Но знаю, что это не моя вина.
Я не люблю тех,
они говорят мне гадости,
И также им я.
***
Io penso solo Di te, anch si, ora io son abassata troppo, Quasi troppo Per vivere
Io merito il meglio
Fin ora
Io merito te.
***
Я думаю только о тебе, также да, теперь я слишком унижена, слишком сильно, чтобы жить.
Заслуживаю лучшего,
До сих пор
Я заслуживаю тебя.
***
Ed io ti ho avuto, lo sai, nell’altra misura ma eravamo veri! Troppo veri in tutto, troppo nel’amore e sesso.
Nn ci credo adesso.
Sei tutto il carne. Ma
Siamo sopra di carne perche’ siamo forti
siamo uniti
siamo amici e di piu»…
Perche’ siamo nel cuore conessi e portiamo l’amore.
Perche’ quello e’ il senso di tutto
Perche’ sono piu’ vera per te se
lo sia’ forte.
Con te sono forte.
***
И я получила тебя, ты знаешь, в другом измерении, но это было правдой! Слишком много во всем, слишком много в любви и сексе.
И верю сейчас.
Ты весь – плоть.
Но мы выше плоти, потому что мы сильны.
мы едины,
мы друзья и больше…
Потому что мы в сердце с тобой и несем любовь.
Потому что в этом весь смысл.
Потому что я более верна тебе, если ты хочешь…
Да будет сильна!
С тобой я сильна.
***
Ed anche senza te io sto con la migliaia.
E quel grande storia Per me vale nulla, forse nulla, come mai?
Quel amore e’ falsa e se questo e’ vero, non lo sopportero’ e tu vai via da me, e poi stiamo ancor insieme
E perche?
Perche siamo uniti?
Perche siamo amici?
Perche siamo soli che legati dal cielo e dal’Sole..
E quel cosa tu dici,
che non debbe credere piu.
Non ci credo che sei tu!
 
 
Perso amore… Perso tutto.
Ma non sono fragile piu’
Merito il meglio, merito te ma non ci credo che sia’ tu!
Ci credo che sei tu, ma poi non ci credo che sia’ tu..
Mio tutto.
***
И также без тебя я с тысячей других.
И эта великая история для меня ничего не стоит, может быть, ничего как же так?
Эта любовь ложна, и если это правда, терпеть не смогу, и ты уходишь от меня, а потом мы все еще вместе.
И почему?
Почему мы едины?
Почему мы друзья?
Потому что мы одни, связанные небом и Солнцем..
И то, что говоришь, что не должна верить.
Я не верю, что это ты!
Потеряла любовь… Потеряла все.
Но я больше не хрупкая.
Я заслуживаю лучшего, заслуживаю тебя, но не верю, что это ты!
Я верю, что это ты, а потом не верю, что это ты..
Мое все.
 
 
Una cosa/Вещь
 
 
Sono rovinata e peccatrice
Quella chi viene trattata senza pietà.
Sono sempre sincera con te
tu sei alla meta’
E poi’
Io sono sempre senza tutto
Io vorrei tantissimo da te
Una cosa
Tu sei troppo prezioso tesoro che diventa la mia vita..
Eri per un poco, poi sparito
Non potro averti a distanza piu’
Io vorrei tantissimo
Una cosa
Quella cosa e’ evidente ma nascosta sempre dal sguardo umano
L’anima e’ tutto, ma e’ niente senza corpo
E ti vorrei, vorrei troppo
Da impazzire – toccarti, baciarti, sentire
Il tuo respiro che fa correre mia vita
Ed essere tua.
E solo
Io ho smetto di cercare
Tutto apposto
Sei un’ultimo
Ma io sono le due…
 
 
Vorrei una cosa
Piu grande e preziosa
E sono maledetta senza l’amore per te…
***
Я испорчена и грешна.
Та, с кем обращаются нещадно.
Я всегда честна с тобой, ты наполовину.
А потом
Всегда без всего.
Очень хочу от тебя
Одну вещь
Ты слишком драгоценное сокровище, которое становится моей жизнью..
Ты был ненадолго, а потом исчез.
Не могу иметь тебя на расстоянии больше.
Мне бы очень хотелось
Одну вещь.
Эта вещь очевидна, но всегда скрыта от человеческого взгляда.
Душа – это все, но ничто без тела.
И я бы хотела тебя, хотела слишком,
Чтобы сойти с ума – прикоснуться к тебе, поцеловать, почувствовать
Твое дыхание заставляет мою жизнь бежать.
И быть твоей,
И только.
Я перестаю искать.
Все хорошо.
Ты последний
Но меня две…
Я хочу одну вещь
Больше и ценнее,
И я проклята без любви к тебе…
 
 
Angelo mio/Мой ангел
Sei un angelo mio con le ali leggeri
E sentire te vicino per me e’ tanto piacere…
Sei un angelo grande ma senza capire..
E« delicato il tuo cuore con tante energie
Ma il tuo alto amore dolce mi accareze, poi scapperà tutta la mia tristezza,
Sei un angelo mio, Dio te mi ha dato, per custodire la mente, per donarmi q

...

конец ознакомительного фрагмента

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю

Рекомендации