Электронная библиотека » Мария Николаева » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 15 августа 2018, 20:20


Автор книги: Мария Николаева


Жанр: Фэнтези про драконов, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 7
Фея и дракон

Сергил смотрел на девчонку и не мог оторвать глаз. А она дурачилась и смеялась, лишь усиливая впечатление хрупкой юности. Совсем ребенок. Смешливое дитя.

Рэдж следом за младшим котом едва слышно повторил: «Льяса». Сразу же захотелось выставить всех вон. Конечно же они не видели того, что видел император, но сам факт, что они своими грязными взглядами…

А девчонка все скользила между небом и землей, легко увертывалась от опытнейшего мужчины, воина, и зачаровывала получше многих магов. Тонкий, едва уловимый золотистый след, искорками тающий в воздухе… Другие не видели этого. Не могли. Потому что здесь и сейчас девчонка танцевала не одна. Вместе с ней пробовал расправить крылья и будущий дракончик. Еще совсем несмело, неумело, но тем не менее решительно. Здесь и сейчас дитя заявляло права на свою мать. И бросало вызов ему, своему императору!

«Смотри! Она моя! – почти кричал этот птенец, щедро рассыпая вокруг искры силы. – Моя! А ты ее не получишь!»

Сергил впервые оказался в такой глупой ситуации. С одной стороны, глупо воспринимать всерьез неразумное дитя, почувствовавшее направленный на девчонку вектор заинтересованного внимания и в ревности своей попытавшееся закрыть собой беззащитную родительницу. Но с другой… бунт нужно пресекать в зародыше. Тем более это дитя в будущем по силе, вполне возможно, будет сравнимо с ним, своим императором.

А девчонка кружилась в танце, послушно опираясь на чужую заемную силу. И возвращала ее в мир столь же щедро. Она сияла – в этом Рэдж не ошибся. Яркий, почти ослепительный покров… и чистое золото зарождающейся драконьей ауры.

Братец хоть и прикидывается тихим да незаметным, а отхватил себе сокровище. В очередной раз.

И от осознания этого в душе заворочался разбуженный птенцом азарт. Одно дело бросить вызов неразумному ребенку, и совсем другое – увести добычу у Нейсила.

Сергил невольно хмыкнул. Это обещало быть интересным.

– Твоя, да? – Император проводил взглядом тающие искорки силы. Танец девчонки подходил к концу. Младший кот почти загнал племянницу в угол. Все-таки в этой игре опыт и сноровка были не на стороне девчонки. – Не тому ты бросил вызов, малыш. И не тебе со мной тягаться в силе.

То, что это незапланированное представление подходит к концу, поняли и остальные. По рядку придворных и приближенных пошли шепотки. Мужчины обменивались впечатлениями от увиденного…

И вновь императору захотелось всех выставить за пределы комнаты для наблюдений.

Абсолютно необоснованное желание. Девчонка пока ему не принадлежит…

Хотя вот это можно бы уже и исправить.

– Не знаю, как там пойдут дальше дела с выбором жены, но фаворитку я себе уже нашел, – решительно произнес Сергил, расставляя все по своим местам.

Понятливые (а иных он в своем окружении не держал) сразу же отвели взгляды от продолжающей играться девчонки. К сожалению, кое-кто со своим собственным мнением все-таки решил влезть:

– Но, Сай!..

– Тебя что-то смущает? – Император повернулся к брату.

Баргил выглядел действительно встревоженным. Переживает за девчонку? С чего бы это?

– Но Нэс…

От сердца сразу отлегло. Не циркачка интересует огненного – брат.

– Обойдется. – Сергил отмахнулся от чужого недовольства, как от незначительной мелочи. – Да и что он может дать девчонке? Третий сын, да еще и бастард – вся ценность лишь в драконьей крови да куске северных земель, что были отданы отцом ему в управление.

Гил нахмурился. Ему не понравилось то, как быстро загорелся этой девчонкой старший брат. Словно приворожил кто. Драконы никогда не замахиваются на добычу друг друга. А уж дети и вовсе для них были священны – слишком дорогой ценой они достаются.

Но в одном Сай был прав: пока еще у циркачки нет определенного статуса в их обществе, а значит, любой может попытаться перетянуть ее внимание на себя.

– Считаешь, девчонка выберет тебя?

– Если у нее есть хоть капля мозгов – бесспорно.

Гил и не ждал иного ответа от всегда расчетливого брата. Вот только император явно забыл об одной маленькой, незначительной детальке.

– А ребенок? – сурово спросил огненный.

Однако это напоминание не оказало ожидаемого эффекта. Брат лишь равнодушно пожал плечами и посмотрел в сторону девчонки, которую теперь, словно заботливая нянюшка, Ари укутывал в шелковую ткань.

– Он меня не волнует.

– Сай!

– Ты снова услышал что-то отличное от того, что я собирался сказать. Родится этот ребенок. И жить он будет. Возможно, даже во дворце. Мне все равно. – Сергил произнес это чуть резче, чем требовалось. И, разумеется, от внимания огненного это не укрылось. А значит, с данной темой пора было заканчивать. Повернувшись к прислушивавшимся к перепалке братьев придворным, император небрежно бросил: – Поторопите музыканта. И пойдемте в зал. Я хочу лично посмотреть на девчонку и ее танец.

– Но, Сай!..

Слушать, что ему собирался сказать брат, черный дракон не стал, первым подав пример и покинув потайную смотровую комнату. Гил, проглотив ругательство, поспешил следом. Необходимо было лично проконтролировать, чтобы Сай не совершил непоправимого. А в таком настрое император был способен влезть в любую авантюру.

В малый танцевальный зал братья-драконы вошли вместе. Следом за ними просочились немногочисленные сопровождающие.

Девчонка повернулась сразу же. Сегодня она выглядела иначе – это Гил отметил сразу. Все та же тонкая фигурка, все тот же уверенный взгляд, но в то же время она другая: нежнее, невиннее и недосягаемее. Сергил ошибается, если думает, что сможет протянуть к ней руки. Девчонка не дастся. Только если сама снизойдет – иначе никак.

Сай этого не видел. Как и любой другой дракон, он смотрел на циркачку как на собственность, права на которую уже заявил. Ничем хорошим это не закончится. Ни для девицы, ни для высших, что ее окружают. И что примечательно: она сама об этом знает. Но упрямо идет к цели.

Гил нахмурился. Решительность девчонки и этот внезапно вспыхнувший интерес – явно звенья одной цепи. Вполне возможно, что эта «святая» циркачка намеренно подбирается к императору…

Огненный не знал причин, не знал конечных целей, но чувствовал: этих двоих нужно держать как можно дальше друг от друга. Для их же блага.

Сергил же о присутствии брата в комнате не думал и не вспоминал. Император рассматривал девчонку. Интересная. Ее нельзя было назвать красивой, но осанка, присущая всем гимнастам и танцорам, заставляла видеть в ней величие. Не слишком высокая, тоненькая, с подростковой, едва наметившейся грудью… Далеко не идеал женщины. Темные волосы собраны в тугой высокий хвост. Личико миловидное, но на фоне яркой красоты представительниц магических рас девчонка совершенно точно потеряется. И только глаза – слишком яркие, слишком выразительные – выдавали в ней толику крови высших.

Сергил снова смерил девчонку заинтересованным взглядом. На этот раз он отметил и ровное чистое сияние ее ауры, и щедрые искорки силы, что не мог удержать внутри себя ее ребенок. Это было не очень хорошо. Эти двое, существуя пока в одном теле, почему-то совершенно не умели контактировать друг с другом. Во время недавнего танца подобного не было. Теперь же каждый был словно сам за себя. Придется показать девчонку грамотным целителям.

Но это подождет. Времени еще много. Серьезные проблемы если и возникнут, то в конце срока.

Атмосфера в танцевальной комнате постепенно менялась: внезапное появление императора со свитой, сбившее с толку, теперь давило на нервы тишиной. Кому-то нужно было прервать это затянувшееся молчание. Вот только Алияса, вместо того чтобы склонить голову и приветствовать императора как полагается, рассматривала его в ответ.

Ари украдкой перевел дыхание и взял на себя управление ситуацией.

– Ваше величество, – едва заметно дернув племянницу за руку, кот вышел вперед, – прошу прощения, вы нас ошеломили.

Льяса за спиной дяди неловко поклонилась. Запоздало, но это лучше, чем ничего.

– Я понимаю. – Сергил ответил дежурной, ничего не значащей улыбкой. – Ваша племянница, господин Аринэл, чудесное дитя.

– Благодарю за лестные слова. Ваше величество очень добры.

Ари был вежлив, но при этом отстранен. Его слова вполне можно было трактовать и как благодарность за оказанную честь, и как насмешку. Впрочем, род Корвир слишком много и слишком часто выполнял грязную работу за своего монарха – им можно было простить и большее.

– Мы явились, чтобы лично посмотреть на тот номер, что приготовила ваша племянница. И теперь с нетерпением ждем выступления.

– Разумеется, ваше величество. Алияса готова. Мы ждем лишь музыканта. – Вот теперь кот точно издевался. Но Сергил предпочел проглотить и это.

– Господа, – не оборачиваясь к своему эскорту, бросил черный дракон, – поторопите музыканта. Он всех нас заставляет ждать.

На несколько мгновений в императорской свите возникло оживление. Так как появление в зале самого правителя не планировалось, возникла очередная заминка.

Наконец в дверях появился немолодой мужчина, двигался он неспешно, с чувством собственной значимости.

– Маэстро, вы заставляете нас ждать, – пожурил музыканта император, но того недовольство монарха не смутило.

Небрежно поклонившись правителю, вошедший направился к скрытому за ширмой роялю.

Девчонка, осознав, что к ней обращаться музыкант не планирует, метнулась к нему. Сергил ревниво наблюдал, как она что-то втолковывает вредному старику. Наконец неуступчивый маэстро кивнул.

Император чуть заметно улыбнулся – у малышки явно врожденный дар убеждения. Что ж, посмотрим, что она умеет еще…

Глава 8
Лицом к лицу – первое столкновение

Император. Черный дракон. Как сказала бы воспитавшая меня Ози – жалкое зрелище. Красный – цвет разделенной страсти. Сизо-серый – оттенок принятого долга. И только черный достается нежеланным детям. Тем, кого собственные матери прокляли еще в утробе.

В народе бытует мнение, что лишь любовь может привести в мир нового высшего. В принципе – все верно. Любой рожденный дракон – дитя любви… своего отца-дракона. Желания и чувства женщины во внимание принимаются редко.

К сожалению, об этом мало кто знает. Как и об истинном значении всевозможных цветов, ношением которых столь гордятся выходцы из магических родов. Моя Ози любила повторять, что золотистый оттенок ее меха – не дань природе, а результат чистой и искренней любви. И Нэ, моя драгоценная солнечная Нэ, была такой же. Лисички Исэ никогда не предавали себя. Они любили жизнь и искренне радовались, разделяя ее мгновения с теми, кого ценили и берегли.

Настроение сразу испортилось. Мой лисенок золотым не будет.

И в этом виноват стоящий напротив мужчина. Красивый мужчина, кстати. Впрочем, на то он и дракон. Я перевела взгляд с темноволосого императора на его ярко-рыжего брата. А ведь в черном куда сильнее чувствуется порода: черты лица скульптурнее, взгляд уверенней и тверже. Да и эти глаза, серые, холодные… Мне они понравились гораздо сильнее озорных золотисто-карих глаз огненного. Баргил меня всерьез не воспринимал – смотрел лишь как на куклу человеческой породы. А вот император… он видел именно меня. Возможно, слишком юную, взбалмошную девицу, отказавшуюся опускать взгляд при появлении августейшей особы и теперь внаглую его разглядывающую. Он видел ту меня, какой я хотела в тот момент быть.

И – что скрывать? – нам обоим нравилось увиденное.

К счастью, додумать эту мысль до конца мне не дали – вмешался Ари. Небрежно потеснив меня, он вышел вперед.

– Ваше величество, прошу прощения, вы нас ошеломили. – Дядюшка ну просто образец вежливости – на первый взгляд. Вряд ли кто-то назвал бы его так, увидев его далекие от галантности действия по отношению ко мне. Он мне незаметно всю руку исщипал!

Пришлось вспомнить о правилах приличия и своем благородном воспитании. Поклон получился гротескным и неправильным, но как нельзя лучше подходил впервые очутившейся при дворе циркачке.

– Я понимаю. – Император чуть обозначил улыбку.

У меня зачастило сердце. Не от ослепительной красоты перед глазами (к счастью, я не падка на смазливые лица) – от тембра голоса, тягучего, околдовывающего. А ведь он даже не пытался очаровывать. Дракон. Не стоило забывать, что высшие просто не могут быть обычными.

– Благодарю за лестные слова. Ваше величество очень добры. – Дядя снова принял огонь на себя.

Что ж, я даже рада, что вести эту беседу придется не мне. Довольно и того, что император не сводит с меня глаз. Нет, не стану спорить: я именно этого и добивалась… Но все равно не по себе. А этот внутренний разлад непременно бы отразился на ведении беседы. Сейчас мне лучше молчать и не светиться.

– Мы явились, чтобы лично посмотреть на тот номер, что приготовила ваша племянница. И теперь с нетерпением ждем выступления. – Император продолжал неторопливо обмениваться любезностями с Ари.

Я привыкала к его голосу. Заставляла себя привыкать. Это не так уж и сложно, главное – поставить перед собой цель.

– Разумеется, ваше величество. Алияса готова. Мы ждем лишь музыканта, – с легко читаемой издевкой ответил Ари. Уж больно он любит дергать тигра за усы, проверяя границы дозволенного.

К моему удивлению, император принял и это. Хм, думала, он хуже контролирует себя. По крайней мере, необдуманные и поспешные действия в герцогстве Исэ говорили сами за себя.

– Господа, – через плечо бросил черный дракон, – поторопите музыканта. Он всех нас заставляет ждать.

Я с улыбкой наблюдала за внезапно воцарившимся хаосом. А ведь теперь речь идет не о каком-то ученике, а о личном маэстро правителя. Растем. Так, глядишь, и до придворной примы дорасту. Вот только подобная перспектива меня совсем не прельщает. Впрочем, ради достижения своих целей я готова побыть кем угодно: хоть циркачкой, хоть убийцей.

Что ж, посмотрим, что мне в итоге предложит его величество черный дракон.

Придворный музыкант появился в зале сравнительно быстро – его ученика нам с Ари пришлось ждать дольше. Им оказался уже довольно пожилой мужчина неопределенных кровей. Вряд ли при дворе оставили бы человека – наш век слишком короток, чтобы в совершенстве овладеть каким-либо навыком в достаточной мере.

– Маэстро, вы заставляете нас ждать, – все с той же несуществующей улыбкой пожурил пришедшего правитель.

Музыкант и не думал смущаться или оправдываться, вместо этого, приветственно кивнув императору, он проследовал в сторону скрытого ширмой рояля.

А ведь он даже не спросил, какую музыку я подобрала для танца!

Пришлось догнать его, а потом еще и применить весь свой дар убеждения, чтобы мою небольшую просьбу исполнили.

Но главное, что своего я все-таки добилась. Быстренько скинув за ширмой обувь, я натянула обновленные балетные тапочки, после чего подала сигнал маэстро – можно начинать.

Ну что, лисенок? Потанцуем?

Первые шаги на пальцах были неуверенными и осторожными. Это предполагал и рисунок танца, и чувство самосохранения – я не так часто вспоминала об этом своем умении, чтобы сразу бросаться в исполнение сложных элементов.

Впрочем, я зря наговариваю на свое тело – как любой хорошо настроенный инструмент, оно лучше знало, как действовать. Так что уже спустя пару минут я вплела в рисунок танца первое вращение. Обожаю балет. Понимаю, что для нашего консервативного общества подобное увлечение никогда не станет нормой, но эта чувственная грация движений бесподобна. Каждое па выверено, красиво и понятно. Танцовщица, даже находясь на сцене одна, может передать всю гамму чувств без слов. И при всей откровенности здесь нет пошлости и эротизма. Да, из-за элементов танца частенько обнажаются кое-какие части тела (что даже в страшном сне не представит ни одна из актрисок императорского театра – а ведь нравы в том заведении весьма вольные), но только абсолютно незнакомый с искусством идиот назовет балет вызывающей пошлостью.

Вот только легкую ткань юбки, скользящую сейчас вниз по моей ноге, провожают совсем не невинными взглядами. Не на такой прием я рассчитывала. К чести императора, в его глазах нет и тени жажды обладания – один лишь сдержанный интерес. Баргил и вовсе взирает на меня со скучающим выражением лица. И только во взгляде Рэджиса застыло столь искреннее восхищение, что это почти окрыляет.

И я снова меняю рисунок танца. Взглядом нахожу Ари и скольжу к нему. Здесь и сейчас мне хочется взлететь. Пусть не под самый купол, но хоть немного оторваться от земли. А дяде я доверяю – он сможет обеспечить необходимую поддержку. Ари меня понимает без слов – пусть он и не оценил мое увлечение этим северным искусством, но не раз наблюдал за уроками, а изредка и с исполнением парных элементов помогал. В общем, на дядюшку я могла положиться – во всех смыслах.

Прыжок. Я отрываюсь от земли, я лечу, нисколько не сомневаясь, что меня поймают, удержат и направят. В зале слышится напряженный вздох. Я улыбаюсь, прикрыв глаза и запрокинув голову к потолку. Ари держит меня уверенно и крепко – привычка к цирковым силовым поддержкам сказывается.

Он отпускает меня сразу же, как мои ноги касаются пола. И отступает. Уж Ари-то точно понимает, что здесь и сейчас сиять должна я. Но это не значит, что он не готов подхватить меня вновь – готов, в любой момент. Что и демонстрирует пару минут спустя, когда меня вновь охватывает бесшабашное желание взлететь.

И тут музыка обрывается – внезапно, без всякого перехода. А я понимаю, что все еще чувствую мужские руки у себя на талии, и лежат они по-собственнически властно. Ари бы так не делал. Дядюшка вообще отказывается видеть во мне женщину, считая малолетней соплячкой, по глупости влезшей во взрослые проблемы.

Глаза на стоящего почти вплотную ко мне мужчину поднимаю с опаской. Впрочем, сердце обрывается сразу, как замечаю лазурную ленту перед носом. Сомнений не осталось – император. Поэтому и глаза я поднимаю с опаской – отчего-то страшно увидеть своего врага так близко. Любой другой убийца радовался бы на моем месте, а у меня все цепенеет внутри.

– Леди Алияса, – явно пытаясь польстить провинциальной девочке в моем лице, произносит император. Он впервые прямо обращается ко мне. И от того, как он управляет своим голосом, какие интонации подбирает, у меня мурашки бегут по телу. Эх, знал бы этот дракон, насколько прав, обращаясь ко мне сейчас, как к благородной даме… – Леди Алияса, я бесконечно рад нашей встрече. Я вами пленен. Надеюсь, вы согласитесь остаться во дворце в качестве моей гостьи. Я был бы счастлив видеть вас подле себя.

Ох ты ж!..

Внутри все окончательно обрывается и замирает. Где-то рядом грязно и зло ругается Ари, наплевав и на обстоятельства, и на общество. Я молчу. Просто смотрю на стоящего напротив мужчину и совершенно по-глупому хлопаю ресницами.

Мне кажется или пару мгновений назад мне предложили стать официальной любовницей нашего монарха?!

Многого я ждала от встречи с императором, но к такому оказалась не готова. И, что прискорбно, отказать я не могу. Юлить, изворачиваться, всячески ускользать от ответа – сколько угодно, но раз и навсегда сказать окончательное «нет» не имею права. Не поймут. Потому что даже гордостью не оправдать глупость. Для девчонки-циркачки место фаворитки – не просто фееричный взлет, это практически сказка, в один миг претворившаяся в жизнь.

А вот для Алиясы Исэ-Рей подобное предложение не просто унизительно, оно оскорбительно. И я рада, что отец не дожил до того момента, когда кто-то ему мог с полным на то основанием заявить, что я недостойна имени, которое он мне дал.

– Ваше величество, Льясе только семнадцать. Ей рано… – Ари бросился на защиту моей чести сразу же, как смог связно излагать свои мысли не только на языке портовых грузчиков и базарных торговок.

– Мне кажется, Аринэл, что вы поздно вспомнили об этом.

Насмешку в голосе императора не заметил бы лишь дурак. На мое интересное положение намекает, гад.

– И все-таки я настаиваю на том, что сейчас ей думать о подобном рано.

В упрямстве моему младшему дядюшке нет равных.

– Может, позволите Алиясе самой ответить? – И черный дракон снова посмотрел на меня. Он стоял по-прежнему слишком близко ко мне, чтобы можно было счесть это расстояние безопасным.

Отвергнуть не могу – такими возможностями не разбрасываются. Попросить отсрочку? Полная глупость. Любая другая на моем месте уже составляла бы партнерский договор, чтобы не дать такому мужчине времени все обдумать и пойти на попятный. Нет, тут надо действовать тоньше…

Я растянула губы в растерянной улыбке. Тут даже играть особо не надо было – я действительно чувствовала себя рыбой, внезапно выброшенной на берег.

– Прошу прощения, милорд… – Титулование, далекое от официального «ваше величество», кокетливый взмах ресниц, легкий румянец на щеках – при всем желании не смогла бы сыграть лучше! – Все это так внезапно… Мне лестно ваше предложение, но я… – Я намеренно мямлила и недоговаривала, а еще словно бы случайно прикрыла чуть выступающий живот. Пусть думают, что мне неловко. Здесь меня никто не знает, а потому никто и не поймает на лжи.

– Вам нужно время, чтобы все обдумать. Я понимаю. – Император сам предлагает мне выбор. На это и был расчет. Драконы слишком ценят детей, чтобы пытаться вклиниться между мной и лисенком. – Что ж, в таком случае я даю вам срок три дня, чтобы все обдумать. Надеюсь, что вы примете верное решение. – Черный дракон, мазнув по мне напоследок взглядом, кивнул на прощанье и удалился. Вслед за правителем зал покинула и большая часть свиты.

Что ж, первую битву можно считать оконченной. Вничью.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации