Текст книги "Люцилла Витает В Облаках"
Автор книги: Massimo Longo E Maria Grazia Gullo
Жанр: Детская проза, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Мария Грация Гулло – Массимо Лонго
Люцилла витает в облаках
Перевод с Итальянского: Александр Кузин
Авторское Право © 2017 M. G. Gullo – M. Longo
Дизайн обложки и иллюстрации:
Массимо Лонго и Люция Лонго при консультации Альфио Лонго
Все права защищены.
Люцилла витает в облаках
Мама Люциллы по меньшей мере тысячу раз просила малышку не отвлекаться, когда та занималась домашними делами. В школе Люцилла, вообще-то считалась очень умной и способной девочкой, но дома была очень рассеяной, так как она всегда витала в облаках. Когда мама поручала ей какое– нибуть задание, она всегда умудрялась отвлечься и выполняла его исключительно наполовину.
У нее были красивые вьющиеся волосы, доходившие до плеч, и оживленные,
весёлые глаза. Она была изящной и высокой для своего возраста, и, несмотря на все причиняемые ею хлопоты, она была источником радости в доме.
Люцилла и её семья жили в рощице растущей на не большом холме; и хотя они были очень бедными, их дом был переполнен счастьем. Невзирая на свою бедность, они были отзывчивыми и заботились об одной старушке, которая жила на другой стороне холма.
В молодости старушка воспитывала оставшуюся без родителей маму Люциллы и поэтому для Люциллы она была как бабушка. В то время бабушке Тине нездоровилось, потому-что она сильно простудилась. В тот день мама Люциллы, которую мы назовем Камомиллой за терпение, которое она проявляла к витающей в облаках дочери, чувствовала себя слишком усталой, чтобы идти к бабушке. Поэтому она решила, что это был подходящий момент, чтобы поручить задание Люцилле.
– Люцилла! Люцилла! – позвала мама пронзительным голосом из окна, выходящего в сад. Но Люцилла казалось была на другой планете и ей казалось, что она разговаривает с бельчонком, который сидел на их яблоне.
"Наверное что-то случилось”, – мелькнуло в голове у мамы, но она была слишком уставшей и ей ещё нужно было переделать кучу дел; к тому-же кто-то должен был отнести лекарства и еду бабушке Тине.
– Люцилла! Люцилла! – позвала мама ещё раз.
Наконец-то Люцилла отозвалась:
– Да, мамочка, в чем дело?
– Зайди в дом, мне нужно с тобой поговорить – велела ей мама.
Как только она вошла, мама сказала:
– Пора тебе становиться более серьёзной; есть у меня для тебя поручение. Пойди к бабушке Тине и отнеси ей еду и лекарство.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?