Текст книги "Через границу"
Автор книги: Майя Лунде
Жанр: Детская проза, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Прятки по-взрослому
Первым в прихожую выскочил заспанный Отто. Он с ошалелым видом нацепил очки, стал озираться. Следом появились мама в ночной рубашке и папа в пижаме. Они вдруг показались мне совсем крошечными. И оба дрожали от холода.
– Идите наверх, – приказал папа. Глаза у него непривычно потемнели и заблестели. Прежде я его таким не видела.
Меня тоже пробирала дрожь.
В обычное время я бы отказалась, но сейчас, глядя в эти глаза, поняла, что надо слушаться. Мы с Отто поплелись наверх, но до комнаты не дошли. Присели на корточки возле перил и стали наблюдать.
– Вильгельмсен! Нам некогда. Открывайте! – кричали из-за двери.
Папа с мамой переглянулись, мама быстро кивнула. Папа подошел к двери, снял цепочку и отпер замок. Всего пара секунд – и в прихожую ввалилась целая куча полицейских. Я со счета сбилась – их было, наверное, человек десять.
Они разбежались по дому, один проскочил мимо нас. Что они тут забыли? Может, как-то прознали, что я нацарапала на стене магазина «Учитель – урод»? Но полицейские не сажают в тюрьму детей. К счастью, это запрещено.
Нет, похоже, надпись тут ни при чем – полицейские не обращали на нас никакого внимания. Они явно искали что-то. Или кого-то.
Они рыскали по всему дому. Некоторые прошли к нам в комнату, другие забрались на чердак, третьи – в родительскую спальню. Не пропустили ни одной щели, облазили даже кладовки. Будто в прятки играли, только по-взрослому. Отовсюду слышались крики:
– Здесь никого!
– В кухне все чисто!
– На чердаке пусто!
Папа стоял, опустив руки, молчал и дрожал. Мама замерла рядом и тоже молчала, хотя ночные гости весь дом перевернули. Мне за меньшее влетало, потому что мама терпеть не может беспорядок. Когда двое полицейских добрались до подвала, мама схватила папу за руку. Заметив это, я испугалась так, что сердце чуть не выскочило. Почему же они ничего не говорят?
Почему просто стоят, вцепившись друг в дружку, пока полицейские орудуют в доме? И почему эти двое так долго торчат в подвале? Оттуда доносится какой-то стук.
А потом я вспомнила про шкаф и голоса, и мне ужасно захотелось, чтобы шкаф не трогали. И чтобы у тех, кто скрывается за ним, хватило ума сидеть тихо.
Наконец полицейские вышли.
– В подвале все чисто, – сказал один.
Я облегченно выдохнула, мама выпустила папину руку, но больше ничего не произошло.
Полицейские обступили родителей, и среди наших гостей я увидела ленсмана[1]1
Полицейский чин в Норвегии.
[Закрыть]. Похоже, это он все устроил.
Помню, до войны в День независимости[2]2
Национальный праздник, который норвежцы отмечают 17 мая.
[Закрыть] он говорил праздничные речи, радостно размахивал флажком. А сейчас все время ходит сердитый. До войны взрослые говорили, что полицейские охраняют нас и ловят преступников, чтобы в Норвегии жилось спокойно. А потом все изменилось, и сейчас полицейские выполняют приказы нацистов и «Национального единения». Ленсман вопросительно смотрел на маму с папой. Повисла мертвая тишина.
– Где они? – выпалил наконец ленсман.
– Кто «они»? – спросил папа.
– Вы прекрасно понимаете. Еврейские дети, которых вы прячете.
– Не понимаю, о чем вы.
Разумеется, папа прав. Все это – какое-то недоразумение. Не прячем мы никаких детей. Быстрей бы убрались эти полицейские, а мы бы легли спать. Или пошли на кухню и сварили какао. Да, так будет лучше всего. А потом наступит завтра, и все пойдет своим чередом. Вот только я никак не могла выкинуть из головы тот шкаф. И голоса в подвале…
Что-то не так, я это чувствовала. В нашем доме что-то происходит, поэтому мама с папой изменились. Ленсман будто подслушал мои мысли – он поднял голову и уставился на нас с Отто. Затем шагнул к нам. Растянул губы, словно силился улыбнуться.
– Ребятки… Вы ведь знаете, что врать нехорошо?
– Оставьте их в покое! – крикнул папа, но ленсман не сводил с нас глаз.
– Вы в последнее время не слышали здесь никаких посторонних звуков? Ничего необычного не замечали? – не отставал он.
Отто больно сжал мне руку. Предупреждение. Я должна молчать. Впрочем, я это и так поняла.
– Нет, мы не слышали никаких посторонних звуков и ничего необычного тоже не замечали, – я старалась говорить уверенно. Для пущей убедительности замотала головой.
И у меня все получилось бы, если бы не глаза. Сама того не желая, я посмотрела на подвальную дверь. Ведь я-то знала, что за ней кто-то прячется.
Ленсман повернулся и понял, куда я смотрю.
– Обыщите подвал еще раз, – приказал он остальным.
Наручники
Полицейские снова спустились в подвал. Я затаила дыхание, и Отто, кажется, тоже. Мама опять вцепилась в папину руку.
Сперва в подвале было тихо, но вскоре я услышала, как что-то двигают. Деревянные доски скребли о дощатый пол. Потом оттуда крикнули:
– Вышибайте!
Раздался страшный шум – полицейские добрались до двери за шкафом и с треском выбили ее.
– Свет! – скомандовали в подвале.
И снова тишина.
Может, они ничего там не нашли?
Полицейские затопали по лестнице. Вернувшись в прихожую, они покачали головами.
– Они там были, но сбежали.
Мама с недоумением взглянула на папу, губы ее тронула слабая улыбка.
Один из полицейских держал в руках куклу. Ни у меня, ни у Отто не было такой. Прежде я ни разу ее не видела.
Полицейский рассерженно отшвырнул куклу в угол.
– Итак, доктор Вильгельмсен, куда вы их спрятали? – спросил ленсман. – Если чистосердечно признаетесь, смягчим наказание.
– Я же сказал – не понимаю, о чем вы.
– Мы видим, вы тут явно прятали кого-то, – ленсман на секунду задумался, затем добавил; – Поэтому вам придется проехать с нами.
Мама всхлипнула.
– А что будет с Гердой и Отто?
– О них вам следовало раньше подумать. Но вместо этого вы заботились о чужих детях.
– Вы не можете нас арестовать. У вас нет никаких доказательств! – выкрикнул папа. Таким я его еще не видела. Хотя нет, один раз все-таки видела. Когда я убежала в лес, а домой вернулась поздно вечером. Тогда папа тоже разом испугался и разозлился.
– Тут не мне решать, – сказал ленсман. – Вы же знаете, мы только выполняем приказ.
– Вон оно как. Значит, это все – дело рук Дюпвика? – едко спросил папа.
Из ленсмана будто дух вышибли.
– И как – приятно врагу помогать? – не отставал от него папа.
– Я лишь делаю свою работу, – тихо ответил ленсман. – Кто-то сообщил в «Национальное единение», Дюпвик попросил меня проверить. Отказать ему я не имею права. Вам это известно, – ленсман повернулся к двум полицейским. – Отведите их в машину. И сообщите Дюпвику. Ему наверняка захочется самому осмотреть дом.
И тут случилось то, чего я никогда не забуду – даже если до ста двадцати лет доживу.
Полицейские схватили маму с папой, надели на них наручники и толкнули к двери. Папа обернулся и посмотрел на меня.
– Никуда не уходите. Слушайтесь Клару. Она придет рано утром, как всегда, – голос его звучал привычно – спокойно и уверенно.
– Но… Куда вас увезут? – я было шагнула следом, но ленсман встал у двери.
– В полицейский участок. А через пару дней их, наверное, переправят в Грини[3]3
Немецкий концлагерь в Норвегии. Действовал с 1941 по 1945 год.
[Закрыть], – проговорил он, понурившись, словно нашкодившая собака.
– В Грини! – очнулся наконец Отто.
Ленсман кивнул, вышел следом за мамой и папой, проследил, как их втолкнули в большую машину.
Отто обнял меня за плечи. Мы молча стояли на пороге.
Зарычали двигатели.
Я опомнилась и, сбросив руку Отто, побежала следом.
– Подождите! – закричала я.
Надо остановить их любой ценой – даже если придется улечься прямо под колеса!
Но я опоздала. Фургон, в котором сидели мама и папа, набирал скорость. Мне его не догнать, хоть я и неслась, не чуя ног. Фургон увозил в тюрьму наших родителей, и все это по моей вине. Просто потому, что я посмотрела на подвальную дверь.
Дикие звери
Отто заплакал. По его щекам потекли огромные круглые слезы. Он стоял неподвижно и молча плакал.
Мне же плакать совсем не хотелось. Меня раздирали другие чувства, их было много, они прыгали внутри, словно дикие звери. Что делать с ними, я не знала, но стоять на месте точно не получалось. Я закрыла дверь, подошла к столу и с такой силой придвинула его к стене, что цветочный горшок упал, а свечка переломилась. Легче от этого не стало.
Дикие звери никуда не делись.
Надо действовать! Для начала – проверить подвал. Что там, за второй дверью? Что обнаружили там полицейские?
Я открыла подвальную дверь, мы с Отто спустились по лестнице. Шкаф стоял посреди подвала, дверь в дальнюю кладовку была выбита, и в стене зиял черный проем.
Мы сделали еще несколько шагов. В кладовке было темным-темно. Отто нащупал выключатель. Лампочка на потолке тускло осветила убогую обстановку.
На полу валялись два матраса и два одеяла. В углу стоял рюкзак. Отто открыл его и вытащил одежду – явно детскую, для мальчика и девочки. Но не нашу.
Мы огляделись, но больше ничего не заметили.
Неужели тут и вправду кто-то жил? Ел, спал, да просто находился тут? В этой унылой клетушке, тесной и темной, где пахло гнильем?
Тут я заметила: из-под одеяла выглядывал какой-то предмет. Книга. Я вытащила ее – «Три мушкетера». На обложке – три знакомые осанистые фигуры со шпагами, в плащах и шляпах с перьями. Но моя книга лежала наверху, в гостиной, а эта была чужая. Я отложила ее в сторону – бережно, ведь кто-то дорожил ею.
Мы с Отто поднялись на кухню, там и уселись. Верней, это Отто уселся, а мне усидеть не удавалось, ни на секундочку. Рыси, волки и медведи внутри не желали уняться.
Я нареза́ла круги вокруг стола. Отто просил меня успокоиться, но безуспешно.
– Как я успокоюсь, если маму и папу отправят в Грини!
– Герда, мы все равно ничего не можем поделать.
– Мы должны их спасти. Например, сделаем подкоп!
Я как-то читала книгу, где говорилось, что одного человека посадили в тюрьму, а он выкопал длиннющий туннель и выбрался. Его звали граф Монте-Кристо. И все у него получилось. Значит, и у нас получится.
– Так только в сказках бывает, – возразил Отто.
Но возражений я не принимала. Отто что, не понимает? Это же я посмотрела на подвальную дверь, значит, я во всем виновата. Поэтому и придумать что-то должна тоже я! Впрочем, Отто ведь ни о чем не знает, а рассказать я не решалась. Он же тогда жутко рассердится.
Внезапно где-то совсем рядом раздался странный звук.
Словно в стене кто-то сидел.
Отто резко вскочил, а я замерла.
Мы прислушались.
Звук повторился. А я ведь и прежде его слышала! Это был плач!
Только раньше он доносился из подвала, а сейчас – из-за дверцы в стене. То есть из подъемника для продуктов.
Я рванулась вперед, распахнула дверцу – и уткнулась в стену. Подъемника там не было. Судя по всему, он застрял на полпути между подвалом и первым этажом.
Я заглянула в шахту и увидела крышу подъемника. Свесившись вниз, я прислушалась. Сомнений не было – в нем кто-то плакал.
Я потянула трос на себя. Отто как вкопанный стоял позади.
– Ну помоги же! – не выдержала я.
К счастью, он поспешил мне на помощь. Ухватившись за трос, изо всех сил дернул его. Теперь мы тянули одновременно.
– И раз, и два, и три!
Подъемник медленно приближался.
– И раз, и два, и раз, и два!
Мы тянули что было сил. В одиночку никто из нас не справился бы, но вдвоем нам это удалось.
Подъемник был уже возле отверстия, и я что-то разглядела. Вернее, кого-то.
Не выпуская из рук троса, мы дотянули подъемник, и он встал вровень с дверцей.
В нем сидели двое детей. Девочка, совсем маленькая, испуганно прижималась к мальчику-призраку из сада.
Они смотрели на нас, а мы – на них.
Потом я протянула руку и прошептала:
– Выходите. Полицейские уехали.
Даниэль и сара
Дети были вовсе не призраками – призраки обычно не прячутся в подъемниках для еды. Они умеют проходить сквозь стены, поэтому скрыться им проще простого.
И еда призракам не требуется. А нашим новым знакомым хотелось есть. Они попросили чего-нибудь перекусить, я и сама проголодалась. И все мы решили поесть. Я сделала бутерброды с маслом и вареньем, какие часто бывали у нас на столе. Мои дикие звери немного утихомирились.
– А козьего сыра у вас не найдется? – спросила вдруг девочка.
– Сара! – мальчик толкнул ее в бок. Видно, решил, что это невежливо.
– Нет, сыра у нас больше нету, – ответила я. – Сейчас же война.
Мы продолжали жевать.
– А вы евреи? – спросила я.
Да, они были евреями.
О евреях я знала совсем немного. Знала, что они верят в бога, но не в Христа. И что Гитлер, главный нацист, хочет запретить им жить среди других людей. Поэтому он велел их отловить и отправить куда-то далеко. Что с ними там происходит, я не знала.
А сейчас двое из них сидели у нас на кухне. Ее звали Сара, его – Даниэль. Саре было семь, а ему десять, как и мне. Обычные дети. Их отец работал учителем, мама давно умерла. Прежде они жили в центре Осло, в районе, который называется Санкт-Хансхауген, неподалеку от стадиона Бишлетт.
У нас в подвале они прятались четыре дня, а еду им приносили наши мама и папа. Вот, значит, куда она девалась! Вообще-то их должны были переправить в Швецию. На границе их встретили бы взрослые, помогли бы пробраться в страну. В Швеции войны нет, а в каком-то шведском городе возле границы их ждал отец. Он сбежал еще в октябре, когда стали арестовывать евреев-мужчин. С тех пор Даниэль с Сарой жили у соседа, но неделю назад он сказал, что им надо ехать к отцу. Ходили слухи, будто нацисты будут арестовывать и еврейских детей.
И вот эти двое сидели у нас на кухне и ели бутерброды. И во всем мире не осталось никого, кто мог бы переправить их через границу.
– Вам нельзя тут оставаться. Уходите, и побыстрее! – заявил вдруг Отто, до этого не сказавший ни слова.
Я вскочила, словно ужаленная.
– Что-о?! И куда же им идти?
Отто уставился в столешницу.
– Ленсман сказал, что отец Юхана, Дюпвик, сам придет обыскивать дом. И возможно, сегодня ночью, – ответил он. – Если он их обнаружит, то поймет, что мама с папой виновны. И тогда мы их больше никогда не увидим. Тогда их уж точно отправят в Грини.
Даниэль понимающе кивнул, поднялся и протянул руку Саре.
– Пошли. Найдем взрослых и попросим нам помочь.
– Каких взрослых? – спросила Сара.
– Нет тут никаких взрослых, – сказала я, – только мы. А наша домработница придет только утром.
Звери внутри меня вновь забегали. Я поняла, что Отто прав. Сара и Даниэль – доказательство маминой и папиной вины. Если ленсман и этот мерзкий Дюпвик их найдут, родителям несдобровать.
Маму с папой посадят в тюрьму или отправят в Грини, в лагерь для военнопленных. И все из-за меня.
Значит, другого выхода нет: я эту кашу заварила – мне и расхлебывать. Я что-нибудь придумаю и освобожу маму с папой. А Саре и Даниэлю сейчас больше не у кого искать помощи. Только у нас с Отто.
– Мы вам поможем, – сказала я.
Отто остолбенел.
– Герда, нет. Это опасно!
Не слушая его, я посмотрела на Даниэля и Сару.
– Мы все уладим. Доберемся до Халдена. А оттуда уже и до Швеции недалеко. Кажется.
Отто встал, с грохотом отодвинув стул.
– Герда, ничего не получится! Здесь повсюду солдаты, а мы всего лишь дети.
Даниэль медленно кивнул.
– Может, лучше взрослых попросить? – спросил он.
– А мы и попросим! В Халдене живет наша тетя Вигдис. Она взрослая и поможет нам. Пошли, пора вещи собирать!
До меня вдруг дошло, что времени в обрез. Даже посуду вымыть не успеем. Мы быстро вышли из кухни, оставив на столе четыре стакана из-под молока и четыре блюдца. Клара наверняка рассердится, но тут уж ничего не поделаешь.
Позже мы сильно пожалели, что не убрали эти стаканы и блюдца, однако совсем не из-за Клары. Поняли, что это ошибка, когда ничего уже было не изменить.
Я вбежала в комнату и вытащила рюкзак. Что нужно тем, кто спасается бегством? На дворе ноябрь, похолодало, и я решила захватить побольше одежды. Теплый свитер, запасные носки, шапка и шарф. И плед.
После этого я разбила копилку-утку. Ее звали Кряк. Я погладила Кряка по клюву, бросила на пол, Кряк разлетелся на тысячу осколков. Я собрала с пола монетки. Маловато, но лучше, чем ничего.
Еда тоже нужна. Сколько времени займет наше путешествие, я не знала и на всякий случай забрала весь хлеб, который нашла. В нижнем ящике стоял пакет с сахаром – его я тоже захватила. Я не сомневалась, что Клара рассердится, но ведь не каждый день спасаешься от нацистов.
Закончив сборы, я вышла в прихожую обуться и наткнулась на Отто.
Я бросила ему куртку:
– Живо одевайся!
Но он не двинулся.
В этот момент из подвала поднялись Даниэль и Сара, они тоже были готовы к выходу.
– Да живее же! – поторопила я Отто.
И впрямь надо было спешить: к дому вновь подъехала машина.
Дюпвик
Мы с Даниэлем подбежали к окошку и выглянули на улицу. Так и есть – полицейские и несколько человек из «Национального единения». Спереди мы увидели Дюпвика в отвратительной темно-синей униформе. Он шагал прямо к двери. Мы отошли подальше, чтобы он нас не заметил.
Дюпвик приблизился. Судя по лицу, настроен он был решительно – от его взгляда у меня похолодели ноги.
Теперь через главный вход нам не выйти. А дверь на кухню хорошо видно со двора, она тоже не годится. Оставался единственный выход.
– Наверх! Пожарная лестница! – прошептала я.
Мы бросились наверх, но вдруг на полпути Сара остановилась.
– Элиза!
И она потянула Даниэля вниз.
На полу в прихожей валялась кукла, которую полицейские нашли в подвале. Наверное, это и есть Элиза. Но Даниэль не хотел возвращаться.
– У нас нет времени!
– Я не могу без нее! – захныкала девочка.
Даниэль побежал вниз, схватил куклу и вернулся. Бегал он быстрее белки, но легче от этого не стало. В дверь забарабанили.
– Эй, дети, вы дома?
Мы вбежали в нашу комнату, я захлопнула дверь, и вдруг мне в голову пришла блестящая идея.
– Давай! Поможешь! – я показала на комод.
К счастью, Даниэль сразу догадался.
Вдвоем мы придвинули к двери громоздкий комод. Теперь зайти в комнату было куда труднее.
Отто помогать не стал – он стоял посреди комнаты, по-прежнему сжимая в руках куртку.
Даниэль открыл окно, выглянул и подозвал Сару.
– Я пойду первым и помогу тебе. Хорошо?
Она посмотрела вниз.
– Нет, слишком высоко!
– Сара, ты должна.
– Но я не хочу!
Дзинь! Внизу что-то зазвенело. Похоже, они разбили окно.
– Давайте быстрее! – скомандовала я.
Дом опять заходил ходуном от топота.
– Сара! Ты должна! Иначе никогда больше папу не увидим! – воскликнул Даниэль, и я поняла, что он того и гляди заплачет.
Он ступил на пожарную лестницу и потянул за собой сестру.
Я быстро вылезла следом. Мы осторожно спускались вниз. Сара до смерти боялась и все время плакала. Однако она справилась – наверное, потому что Даниэль все время ее утешал и уговаривал. Какой замечательный старший брат – храбрый и добрый.
А вот мой братец, напротив, смелостью не отличался. По-прежнему не решался вылезти из окна. Солдаты так громко колотили в дверь детской, что их из сада было слышно. Еще немного – и они прорвутся. Но Отто не двигался.
– Ну давай же, – прошептала я ему.
Нет, ничего. Отто будто окаменел.
Дикие звери у меня внутри скакали как бешеные, а к горлу подступил комок.
Неужели Отто останется? Неужели? Спустившись, Даниэль и Сара, не оборачиваясь, побежали к лесу.
Я посмотрела на Отто. В последний раз. Он стоял возле окна, бледный и напуганный, а дверь готова была вот-вот слететь с петель.
Я развернулась и побежала.
Зайцы
По лесу мы шли молча, лишь Сара порой шмыгала носом, хотя больше не плакала.
Я старалась выбросить Отто из головы, но безуспешно. Перед глазами стояло его лицо, а в ушах раздавались удары в дверь. Наверное, в конце концов Дюпвик вышиб дверь и набросился на брата, а тот словно сам его дожидался – стоял у окна с курткой в руках. И что было потом? Неужто он во всем признался и встал на сторону врага? Стал нацистом? Или позволил себя схватить и отвезти в Грини? Я глотала и глотала слезы. Невыносимые мысли.
Приближалось утро, небо медленно светлело.
– И куда мы теперь? – спросил Даниэль.
– В Халден, куда же еще.
– Это я понял, но как мы туда доберемся?
– На поезде.
Наш дом был неподалеку от железнодорожной станции. Поезда отсюда ходили до Халдена напрямую, так что до тети Вигдис добраться было нетрудно. Когда придет следующий поезд, я не знала, но не сомневалась, что скоро.
– Но Отто был прав, – сказал Даниэль, – это крайне опасно! Особенно для нас с Сарой. Немцы наверняка проверяют все поезда.
Об этом я не успела подумать, пришлось соображать быстрее. К счастью, идея родилась почти сразу.
– Главное – пробраться внутрь, а там спрячетесь. Все пройдет лучшим образом, вот увидите!
Даниэль с ужасом посмотрел на меня.
– Мы что, зайцами поедем?
– Да ты совсем, что ли, не в себе? За тобой куча народа охотится, а ты боишься проехать зайцем?!
Он не ответил. Угрюмо зашагал дальше. Иногда, чтобы чего-нибудь добиться, приходится нарушать правила. Сейчас как раз такой случай.
– И все равно жаль, что Отто не с нами, – сказал через некоторое время Даниэль.
– Это еще почему? И без него справимся.
– Да, но он мальчик.
В жизни ничего глупее не слыхала. Он что же, думает, я не в силах помочь просто потому, что я девочка? А ведь сперва Даниэль мне понравился! Я даже решила, что он отзывчивый – и комод помог сдвинуть, и с сестренкой нянчится.
Но я в нем ошиблась. Такой же, как все. Тряпка – вот он кто. О чем я, недолго думая, тут же и сказала:
– Тряпка!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?