Электронная библиотека » Меган Куинн » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "(Не)идеальный момент"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2024, 08:21


Автор книги: Меган Куинн


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Ах… в клубе? – спрашивает Брейкер не терпящим возражений голосом, поднимая вверх мизинец.

Брейкер – миллиардер. У него предостаточно денег, чтобы утереть нос Биверам, но он совершенно не кичится богатством. Конечно, он носит идеально скроенные костюмы из самой дорогой ткани, его часы больше напоминают дорогой аксессуар, а его стрижка стоит гораздо дороже, чем следовало бы, но при этом он скромно живет в квартире по соседству с моей, потому что я могу позволить себе только такие хоромы. Он мог бы жить в роскошных апартаментах со своими братьями. Он мог бы купить пляжный домик в Малибу и даже пентхаус где-нибудь в центре города, но он предпочел жить здесь.

– Да, в клубе.

– Снова подавали салат с лососем?

– Ага, и вкус его был неизменно ужасным, как и в первый, второй, третий, четвертый и пятый раз, когда его заказывали для меня.

Бейкер слегка посмеивается.

– В следующий раз извинись после того, как сделают заказ, и скажи официанту, чтобы он принес тебе вместо салата сочный бургер.

Я в ужасе хватаюсь за грудь.

– И поставить персонал клуба под угрозу разноса? Нет, спасибо. Я бы предпочла мучить салат с лососиной.

– Прямо настоящая Жанна д’Арк. Ты ведь знаешь об этом?

– Рада стараться. Ладно, я собираюсь по-быстрому переодеться, так как не уверена, что мне будет удобно сидеть перед тобой в этом платье, еле скрывающем мое исподнее.

– О, не волнуйся, я уже имел удовольствие видеть его бесчисленное количество раз.

– Не намеренно! Иначе ты поставишь на мне клеймо распутницы.

– На Хэллоуин, пять лет назад, ты выбрала наряд горничной. Думаю, в ту ночь я видел твое нижнее белье больше раз, чем за все годы, что мы знакомы с тобой.

– Э-э-э, ну, простите, сэр. Я надела этот наряд, потому что проиграла тебе пари. И это ты выбрал его для меня. Если бы выбирала я, то бы предпочла нацепить на себя кусочек тоста с растопленным сливочным маслом поверх. Ты же знаешь, как сильно я люблю наряжаться в еду.

– Да, но в костюме горничной было веселее.

– Для тебя, неисправимый извращенец.

Он театрально закатывает глаза.

– В последний раз повторяю: я выбрал этот наряд не потому, что я извращенец. Я выбрал его исключительно потому, что знал, что он тебе не понравится.

– Вау, ты такой замечательный лучший друг.

Он расплывается в широченной улыбке.

– Знаю.

Посмеиваясь, я иду в свою спальню, где быстро переодеваюсь. Снимаю платье и туфли на каблуках, влезая в пушистые черные тапочки, пару хлопчатобумажных шорт и футболку с надписью «Загадочное убийство». Собираю волосы в пучок, затем опускаю взгляд на свое обручальное кольцо. Стоит ли мне носить его при Брейкере или же лучше сначала обо всем рассказать?

Покусываю нижнюю губу, пытаясь придумать, что делать. Пять недель пролетят очень быстро. Просто молниеносно, и конечно, конечно, я хочу выйти замуж за Брайана, я люблю его, но пять недель? Мне едва ли хватит этого времени, чтобы свыкнуться с фактом грядущего замужества

Решительно дергаю за кольцо и снимаю его с пальца. Думаю, будет лучше, если я не буду врываться на кухню с ним на пальце, а поделюсь этой новостью в разговоре.

Я кладу кольцо на комод, затем возвращаюсь на кухню, где Брейкер расставил на столе напитки и обложился тонной салфеток. Они нам пригодятся.

Тако, которые покупает Брейкер, продаются в местной закусочной на колесах прямо за углом. Они готовят тако де биррия[15]15
  Тако де биррия – мексиканское блюдо, состоящее из приготовленной по-биррийски говядины, свернутой в лепешку с плавленым сыром и поданной с гарниром из бульона для макания.


[Закрыть]
, причем так вкусно, что я ела бы их каждый вечер, если бы не знала меры. А поскольку к ним прилагается соус, в котором тушилось мясо, салфеток нужно много, так как без них тут все будет залито.

– Ух, они так вкусно пахнут!

– Да, верно, так что поторапливайся, чтобы я, наконец, мог отведать их.

Я сажусь напротив него.

– Ты мог бы начать есть без меня.

– Ты же знаешь, я никогда так не делаю. Во всяком случае, я джентльмен и не начну есть первым, лучше подожду.

– Что-то ты не стал ждать в тот раз, когда я принесла с собой чизкейк.

– Ах, чизкейк.

– Именно. Ты тот еще сладкоежка.

Я беру тако, и Брейкер делает то же самое. Как всегда, когда мы покупаем эти тако, мы «чокаемся» в импровизированном тосте, после чего обмакиваем их в соус. Я откусываю очень большой кусок и жую.

Через несколько секунд он спрашивает:

– Ну, как прошел обед?

Я проглатываю тако и отвечаю:

– Ох, знаешь, все как всегда.

Его рука с тако застывает на полпути ко рту, соус стекает с хрустящей тортильи, приготовленной на гриле.

– Почему у меня такое чувство, будто ты что-то скрываешь от меня?

– Что? Скрываю? Ха! Нет, я ничего не скрываю. – Я поправляю свои очки в фиолетовой оправе и хихикаю. – Зачем мне что-то скрывать от тебя? Это бессмысленно. Ты знаешь обо мне все.

– Ты заговариваешься.

– Э-э-э, нет, тебе кажется, – пытаюсь я защититься от его нападок. – Зачем мне что-то скрывать от тебя?

Он кладет тако на тарелку и выпрямляется.

– Ты явно что-то скрываешь.

– Мне не нравится твой стыдящий меня взгляд.

– А мне не нравится, что ты оттягиваешь неизбежное – рассказать мне все как на духу. – Он кивает мне. – Валяй, выкладывай.

Уф, он слишком хорошо меня знает! Отпираться бессмысленно, он будет продолжать наседать на меня весь вечер, пока не добьется правды. Поэтому откладываю свой тако в сторону и смотрю на Брейкера.

– В моей жизни кое-что изменилось.

– Хорошо, – тянет он.

– Кое-что, что так или иначе скажется на наших с тобой отношениях.

Он морщит лоб.

– Ты переезжаешь в Нью-Йорк, верно?

– Не-е-ет! Я не переезжаю, я просто… меняю статус своих отношений.

Он изгибает бровь.

– Ты расстаешься с Брайаном? Благодарю…

– Нет, он сделал предложение, и мы собираемся пожениться.

Брейкер раскрывает рот и выдыхает:

– Поженитесь?

– Через пять недель. – Я вздрагиваю от собственных слов.

– Пять недель? – спрашивает он. – То есть это надо понимать буквально, через… пять недель?

– Да. – Он отстраняется, при этом на лице у него застыло выражение полнейшего шока. Понимаю. Я удивлена не меньше. – Знаю, все слишком быстро, но Бив хочет, чтобы мы поженились в клубе, а там как раз есть свободный день. Кроме того, в его семье всегда принято играть свадьбы летом, а в следующем году ничего не получится, потому что к тому времени его племянница сильно прибавит в росте. Так что да, через пять недель.

– Вау. – Он вытирает лицо салфеткой и бросает ее на стол. – Это… крайне информативно. Он ведь только сегодня сделал тебе предложение? – Он смотрит на мою руку. – Где же кольцо? Он же подарил тебе кольцо, верно?

– Да, оно у меня в спальне.

– Это еще почему?

– Не хотела тебя шокировать, но он сделал предложение неделю назад. Хотела сообщить тебе при личной встрече. Ты злишься? – Я снова вздрагиваю. Мое сердце колотится так, будто я пробежала больше полутора километров за одну минуту.

– С чего бы мне на тебя злиться?

– Потому что, ну, знаешь, это произошло неделю назад, а я тебе еще не сказала. Кроме того, я в курсе, что ты недолюбливаешь Брайана.

– Но он тот, кого любишь ты, так что чисто гипотетически он мне нравится, – подмечает Брейкер, но делает это крайне неубедительно. Он говорит бесцветным тоном. Затем сглатывает так, будто превозмогает боль, и произносит: – Покажи мне кольцо.

– Хочешь его увидеть? – Я чувствую, как между нами возникает неловкое напряжение.

Я ощущаю, что он не очень-то рад за меня. Понимаю, для него это как гром среди ясного неба. То же самое было и со мной. Но он натягивает улыбку и старается не выдать своего недовольства, от чего, кажется, становится только хуже.

– Да, покажи мне свое кольцо.

– Хорошо.

Я иду в комнату, беру украшение, а затем отдаю его Брейкеру, как только возвращаюсь в столовую. Не надеваю его на палец, нет, просто протягиваю его ему.

– Вау, такое миленькое, – говорит он, поднимая на меня взгляд, вероятно, пытаясь оценить, как я буду реагировать. – Надень. – Он возвращает мне подарок, а я надеваю его на палец. – Тебе идет, Лия, – мягко произносит он. Вот он, мой лучший друг. Он скажет все что угодно, чтобы точно быть уверенным, что я в порядке, хотя сам при этом, вероятно, понимает, как мне некомфортно с этим камнем на пальце.

– Я бы выбрала совсем другое, – признаю я.

– Но от этого оно не становится менее красивым. – Он улыбается и встает. – Иди сюда.

Я встаю, и он заключает меня в объятия. Его сильные руки обхватывают меня, когда я кладу голову ему на грудь. Не знаю, то ли от того, что все происходит так быстро, то ли потому, что он так добр ко мне, но меня захлестывают эмоции, из глаз брызгают слезы, и я прижимаюсь к нему еще крепче.

– Рад за тебя, Лия. – Он целует меня в макушку. – Пять недель – это очень скоро, но я уверен, что все пройдет здорово.

У меня перехватывает дыхание, и слезы вот-вот хлынут из глаз. Не хочу, чтобы он видел, как я плачу. Мне не нравится показывать эмоции перед кем-либо, не говоря уже о Брейкере, но, похоже, сейчас я не властна над ними.

Я легонько всхлипываю, и в тот же самый момент Брейкер слегка отстраняется от меня и чуть наклоняется вперед, чтобы заглянуть мне в лицо. Я вытираю следы слез, поправляя очки. Только вот скрывать их нет смысла.

– Эй, – тихо говорит он, – почему ты плачешь?

– Я… я думаю, что на душе у меня сейчас слишком тяжело.

– Иди сюда, – говорит он, беря меня за руку и подводя к дивану. Мы садимся напротив друг друга. – Поговори со мной. Что происходит? Разве ты не хочешь замуж?

– Нет, я имею в виду… Хочу. Я просто… я этого не ожидала. Мы с Брайаном никогда не говорили о браке, поэтому я была застигнута врасплох, когда он сделал мне предложение. Затем, сегодня за обедом, мне показалось, что все несется с умопомрачительной скоростью. Бив хочет, чтобы я сменила как минимум три платья за церемонию, что, по-моему, весьма расточительно. Брайан не станет перечить своей матушке, а кольцо просто… Знаешь, оно большое, а мне всегда хотелось колечко, которое символизирует прошлое, настоящее и будущее, с тремя бриллиантами[16]16
  Лия имеет в виду золотое кольцо производства компании De Beers с тремя бриллиантами разных размеров. По центру располагается крупный бриллиант, по краям – два более мелких. De Beers презентовала кольцо как сентиментальный символ «прошлого, будущего и настоящего». Оно изображало время, которое пара проводит вместе. Первый маленький камень символизировал прошлое – момент знакомства, начало романтических отношений, воспоминания. Центральный камень – нынешняя стадия отношений. Третий бриллиант – символ планов на будущее, грядущей магии и романтики.


[Закрыть]
, а тут еще и ты. Я так боялась тебе говорить, потому что знаю, Брайан тебе не нравится…

– Не продолжай, – прерывает меня Брейкер успокаивающим тоном. – Тебе не стоит беспокоиться обо мне или о моих чувствах. Хорошо? Мои эмоции, мои мысли, мое мнение не имеют значения. Все, что имеет значение, – это то, что ты чувствуешь и чего хочешь. – Он сжимает мою руку. – Итак, как ты себя чувствуешь?

– Я напугана, – признаюсь я. – Мне грустно. Мне кажется все это… неправильно. И не потому, что я не люблю Брайана. Нет, люблю, просто считаю все это неправильным. Я часто обсуждала свою будущую свадьбу с родителями, но их не будет рядом со мной в этот день. Все происходит чересчур быстро. Не знаю. Я ожидала, что буду чувствовать себя иначе, если мне сделают предложение.

– Может быть, до тебя еще не дошло, – пожимает плечами он. – Возможно, тебе просто нужно время, чтобы осознать, что происходит.

– Может быть. – Я провожу пальцем по обивке дивана, глядя вниз. – Ты не злишься?

– Лия. – Он приподнимает мой подбородок, заставляя меня заглянуть в его кристально чистые голубые глаза. – Если бы я злился на тебя, то был бы не очень хорошим другом, верно?

– Думаю, да.

– Это потрясающая новость, понимаешь? Брайан сделал тебе предложение, и ты выходишь замуж. Так, дай мне увидеть твою улыбку. – Слезы текут по моим щекам, когда я пытаюсь выдавить жалкое подобие улыбки. Он хихикает. – Ну, это просто печальное зрелище.

– Я пытаюсь. Думаю, что со мной все было в порядке, я просто ждала подходящего момента, чтобы поделиться с тобой новостями. Просто сегодня за обедом я почувствовала, как Бив загоняет меня в угол. Понимаю, свадьба важна для их семьи в силу их социального статуса, понимаю, что мне нужно не выходить за рамки приличий, когда речь заходит о них, но разве я не имею права решать, что лучше для меня?

– Э-э-э, да, Лия. Это твоя свадьба. Ты совершенно точно должна сама решать, какой она должна быть.

– Но как только я оказываюсь рядом с матерью Брайана, я превращаюсь в настоящую половую тряпку. Мне трудно выразить, что я думаю или чувствую. Понимаешь?

– Прогнуть сильную личность сложно, это мне знакомо. Я каждый день общаюсь со своими братьями.

– Когда она сообщила о дате и месте проведения приема, я попыталась перечить ей, но ничего из этого толком не вышло. Думаю, в конце концов меня просто начнет бесить тот факт, что мной помыкают, а это лишит меня предсвадебного азарта.

– Оно и понятно. Ты можешь сама решать, какой будет твоя свадьба, без Бив.

Я бросаю на него неуверенный взгляд.

– Это невозможно. У нее уже все расписано.

– Что ж, тогда… возьми меня с собой, – предлагает Брейкер, и его слова заставляют меня рассмеяться.

– Да ладно, Брейкер, будь серьезнее.

– Я вполне серьезен, – заявляет он. – Я могу составить тебе компанию. Тем более я сейчас совершенно свободен. Мне сказали держаться подальше от офиса. Это отличная возможность отвлечься. – Он улыбается. – Может быть, я даже смогу организовать твою свадьбу.

– О боже мой, прекрати, – толкаю я его в бок.

– Или стану твоим дружкой… ой, вернее, твоим шафером. Или, еще лучше, встречу тебя у алтаря.

– Ты не мог бы перестать хохмить по этому поводу?

Он хмурится.

– Э-э-э, у тебя есть еще какой-то лучший друг, о котором я не знаю, но которого бы можно было позвать на роль подружки невесты?

Я делаю паузу и обдумываю сказанное им:

– Эм-м, не то чтобы. Я никогда по-настоящему не задумывалась об этом.

– Я твой лучший друг, верно?

– Верно, – киваю я.

– А лучшие друзья всегда претендуют на звание шафера, или подружки, или дружка невесты, верно?

– Да-а-а, – выдавливаю я.

– Следовательно, в порядке исключения я – твой шафер, но мне больше нравится, как звучит «парень у алтаря». Не считаешь?

– Ты ведь это несерьезно, не так ли?

– Конечно, серьезно, – уверяет он со всей искренностью, на которую способен. – Послушай, Лия. Знаю, без твоих родителей тебе будет тяжело. Их потеря стала для тебя тяжелым ударом, и они бы не хотели, чтобы ты справлялась со всем в одиночку. У меня есть время, и даже если бы у меня его не было, я бы выкроил его для тебя. Я могу помочь. Я могу прикрывать тебя, быть твоей сводней, твоим телохранителем, твоим громилой.

– Телохранителем? Ты правда считаешь, что меня нужно защищать от Бив?

– Я встречал ее раньше. Один лишь ее взгляд наводит ужас, не говоря уже о ее способности к манипуляциям. Поверь мне, тебе понадобится телохранитель, и я им стану ради тебя.

– Но как насчет Брайана?

– А что насчет него?

– Вы же, ребята, не ладите.

Брейкер ерзает на диване, а затем одаривает меня улыбкой.

– Что ж, он намеревается стать твоим мужем. Нам придется выстраивать дружеские отношения. И лучше поздно, чем никогда, потому что я не позволю никаким обидам или неловкому напряжению в общении с твоим будущим мужем встать между тобой и мной. Поняла? – Когда я слушаю его, то, как он подбадривает меня, эмоции снова накрывают меня и слезы начинают течь с новой силой. – Что с тобой? – обеспокоенно спрашивает он.

– Просто… – я смотрю ему в глаза, – я так рада, что рассказала тебе. Много лет назад ты выглядел как извращенец со своими усами, но мне повезло, что ты есть в моей жизни.

Он слегка усмехается и говорит:

– Знаешь, если повезет, я мог бы с радостью отпустить усы ко дню твоей свадьбы.

– Даже не смей думать об этом, – бросаю я ему в лицо.

Глава третья

Брейкер

Я расхаживаю у двери дома Джей Пи. Утренняя роса только что осела на каждой травинке, а солнце только начинает входить в зенит, повышая дневную температуру.

Прошлой ночью мне удалось поспать около часа. Один, если быть точным. И мне еще повезло.

Как только я успокоил Лию и мы доели наши тако, мы сыграли несколько партий в «Стеклянные кости», но никто из нас при этом не вникал в игру. Полагаю, все наши мысли витали где-то в другом месте. Мы пожелали друг другу спокойной ночи, и когда я лег спать, она постучала в стену, я постучал в ответ… а потом я так и не смог заснуть.

Мой мозг продолжал прокручивать все снова и снова. Она помолвлена… с Брайаном.

Когда она сказала, что собирается изменить статус отношений, я правда подумал, что она собирается с ним порвать. И, черт возьми, я чуть не выпалил «СЛАВА БОГУ»! Представляю себе, что было бы, скажи я ей это! Но она прервала меня прямо перед тем, как я это произнес. Конечно, о чем я думал, они же целовались в коридоре, когда я пришел. Да, но язык тела говорит сам за себя, и в тот момент именно Брайан прижимался к ней, в то время как Лия слегка отстранялась. Но в поцелуе он выложился на все сто.

И, о чудо, речь идет не о расставании, а о свадьбе, и это заставляет меня… ну, черт возьми, это заставляет меня испытывать очень странные эмоции.

Все из-за Брайана. Этот парень делает ее счастливой, но он ее не понимает. Он не знает Лию так, как знаю я. Если бы он знал ее, понимал, что она хочет, то не купил бы ей обручальное кольцо с камнем, который, как мне кажется, можно будет разглядеть даже с Марса, такой он огромный. Либо спросил бы сначала у меня, лучшего друга, либо понимал, как надо действовать. Ни за что в жизни я бы не выбрал для нее это кольцо и не стал бы давить на нее, чтобы она вышла за меня замуж через пять недель, когда прошло всего полтора года со дня смерти ее родителей.

Да, она познакомилась с Брайаном всего через неделю после их похорон. Родители Лии погибли в аварии. Разбились на вертолете поздно ночью. Ее мама погибла на месте. У отца был шанс выжить, но он скончался во время операции при проведении реанимационных мероприятий. Две недели спустя Брайан подцепил ее в баре. Она была раздражена, печальна и нуждалась в том, чтобы кто-то ее утешил. И Брайан стал этим кем-то.

Но ей все еще трудно смириться с потерей родителей, и я не думаю, что он это учитывает. Все, что его волнует, – убедиться, идеально ли он соответствует требованиям своей матери.

Иметь престижную работу.

Купить хороший дом.

Обручиться с женщиной своего круга.

Организовать идеальную свадьбу.

Родить ей внуков.

Он придерживается определенного направления в жизни, только вот я не совсем уверен, что их пути с Лией совпадают. Но кто я такой, чтобы что-то ей говорить?

Поправляю волосы как раз в тот момент, когда распахивается дверь дома. На пороге Джей Пи. Из одежды на нем только шорты. На голове полный бардак, а вид такой, будто положит меня прямо на этом крыльце.

Трясу перед ним коробкой с пончиками, которую ставлю на крыльцо, и говорю:

– Я принес завтрак.

– Чувак, – он трет глаз, – только потому, что ты не можешь пойти поработать, не значит, что ты можешь вот так запросто завалиться ко мне.

– Дело не в работе. Мне нужно с тобой поговорить.

– Хочешь обсудить того психа, который сшил тебе боксеры из твидовой ткани?

– Это был мешок. И нет, я здесь из-за Лии.

– Лия? – Он оживляется, и на его лице расплывается улыбка. Он замечает мою беспокойную позу, мешки у меня под глазами, а затем… – О черт, ты наконец-то понял, что любишь ее.

Мое лицо вытягивается.

– Прямо сейчас, черт возьми, я собираюсь надрать тебе задницу за твои дерзкие слова! – рычу я, отводя ногу назад, а Джей Пи быстро отскакивает в сторону. – Это не имеет никакого отношения к моим платоническим чувствам к ней. Понятно тебе?

– Конечно. – Он галантно распахивает для меня дверь. – Надеюсь, там найдется кронат. Я давно мечтал его попробовать.

– Найдется, – киваю я. – Но ты его не получишь, если будешь вести себя со мной как полный придурок.

– Чувак, не забывай, что это ты приперся ко мне домой, и я могу обращаться с тобой так, как, черт возьми, мне заблагорассудится.

Стоя наверху лестницы, Келси, облаченная в домашний халат, с взъерошенными волосами, нервно спрашивает:

– Кто пришел?

– Брейкер, – повышает голос Джей Пи. – Ему нужно поговорить о Лие.

Я поднимаю взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть улыбку на лице Келси. Прежде чем она успевает что-либо сказать, я прерываю ее:

– Нет, я не испытываю к ней никаких гребаных чувств. Здесь все иначе.

Ее улыбка меркнет.

– О, тогда ладно. Сейчас спущусь к вам, только приведу волосы в порядок. Хочешь, я позову Лотти, чтобы ты выслушал мнение со стороны?

Я уже собираюсь ответить отказом, но потом передумываю. Мнение другой девушки, возможно, не повредит, а учитывая, что Лотти и Хаксли живут прямо через дорогу от Джей Пи и Келси, это должно помочь.

– Конечно, не забудь упомянуть, что я принес пончики.

– Уверена, что она примчится сюда через пару минут.

Келси уходит в спальню, а мы с Джей Пи идем на кухню, где мой брат начинает варить кофе.

– Знаешь, я не удивлен, что ты заявился ко мне, а не к Хаксли.

– После того, как я наткнулся на Хаксли и Лотти, самозабвенно совокупляющихся у стены, я хорошо усвоил урок. Не могу выкинуть из головы вид его поджатой задницы.

– Мы с Келси не против сделать это у стены.

– Я в курсе. Единственная разница в том, что если я застукаю вас с Келси за этим занятием, вы просто посмеетесь над этим. Хаксли же неделю не разговаривал со мной, а потом читал нотации о неприкосновенности частной жизни его и его жены.

– Он все еще не может отойти от этого, да? – смеется Джей Пи. – Можно подумать, что после женитьбы на Лотти он мог бы немного расслабиться, но, похоже, он просто не в состоянии взять и перестать ершиться.

– На данный момент состояние ерша для него перманентно.

Джей Пи посмеивается, включает кофеварку и начинает готовить большой кофейник на всех. Он также расставляет все необходимое для приготовления эспрессо на случай, если кто-то решит выпить чашечку.

– Хочешь, я принесу тарелки? – спрашиваю я.

– Да, было бы здорово, если бы ты принес хоть какую-то пользу, хотя бы раз.

– Простого «да» было бы достаточно, – ворчу я как раз, когда Келси заходит на кухню. На ней шорты и одна из рубашек Джей Пи. Без сомнения, она без белья.

– Лотти будет через секунду. Мне достаточно было произнести слово «пончики», чтобы она сразу же отправилась одеваться, бросив трубку. Не уверена насчет Хаксли, но я слышала, как он недовольно застонал, когда Лотти вскочила с кровати.

Неудивительно, Хаксли крайне привязан к Лотти. С другой стороны, Джей Пи тоже очень привязан к Келси. А я… Ну, в моей жизни не было никого, о ком я заботился бы настолько, чтобы у меня развилось чувство собственничества. Вы бы решили, что я завидую своим братьям, как быстро они нашли свою вторую половинку и женились на ней. Вы могли бы подумать, что от такого развития событий мне захочется куда-нибудь уехать и найти себе кого-нибудь, но я доволен тем, что имею. И не хочу с остервенением искать свою любовь только потому, что ее ищут все вокруг. Как я понимаю, когда этот особенный человек появится в моей жизни, я точно пойму. Кроме того, захочу, чтобы она осталась со мной на всю жизнь.

Входная дверь распахивается, и из просторной прихожей доносится голос Лотти:

– Пончики, пончики, полезайте-ка ко мне в рот!

Я оглядываюсь через плечо как раз вовремя, потому что в кухню входит Лотти в майке и велосипедках. Она растрепана. За ней с недовольным видом плетется Хаксли.

– Какого черта мы все в сборе здесь в такую рань? – Хаксли подходит ко мне и кладет руку на островок. – Это из-за работы? К слову, подробности с тобой я обсуждать не буду. Тебе не стоит ошиваться вблизи компании, пока наша команда собирает доказательства.

– Дело не в работе, – отрицательно кивая головой я.

– Все дело в Лие, – сюсюкает Джей Пи, будто чертова первоклассница. Я бросаю беглый хмурый взгляд в его сторону. Он поднимает руки, сдуваясь под моим взглядом. – Я и словом не обмолвился, что она тебе нравится.

– И не сюсюкай тут.

– Да ладно, неужели так заметно?

– Что не так с Лией? – спрашивает Лотти с набитым ртом.

– Ну, раз уж вы все здесь, могу сообщить вам, что Лия помолвлена.

– О, правда? – Келси хлопает в ладоши.

– Помолвлена? Вау, это здорово! – восклицает Лотти.

– С Брайаном? – уточняет Джей Пи.

– Тем придурком? – добавляет Хаксли.

– Подожди-ка, почему это он придурок? – интересуется Келси. – Исключительно исходя из того, что он вам не нравится?

– Парням никто не нравится, – замечает Лотти, откусывая очередной кусочек пончика.

– Да, он нам не нравится, – заверяет Джей Пи, а затем поворачивается ко мне. – Что ты об этом думаешь?

– Не в восторге, – отвечаю я, усаживаясь на стул за кухонным островком и обхватывая голову руками. Джей Пи ставит передо мной чашку кофе, но я даже не притрагиваюсь к ней. – Он ее не заслуживает. Он недостаточно хорош. И вы бы видели, какое кольцо он ей подарил. Оно не в стиле Лии, ни на грамм. Похоже, он зашел в самый дорогой и безвкусный ювелирный магазин и заявил: «Покажите мне самое дорогое кольцо, которое у вас есть». А потом просто купил его. И что хуже всего, Бив хочет, чтобы свадьба состоялась через пять недель.

– Пять недель? – переспрашивает Джей Пи. – Господи, как скоро! Хотя наша свадьба тоже состоялась очень быстро. – Он ухмыляется Келси. – Но мы пошли на это, чтобы вписаться в сроки, Жужалица ты моя.

– Я всегда мечтала спланировать свадебную церемонию с голубями.

Джей Пи прижимает Келси к своей груди и целует ее в шею.

– Тебе же понравилось, как была организована наша свадьба.

– Конечно.

Переключая все внимание обратно на себя, я говорю:

– А вчера вечером, рассказывая мне о своей помолвке, она плакала.

– От счастья? – спрашивает Лотти.

Я качаю головой.

– Нет, то были слезы грусти, нервного напряжения. Она выглядела очень несчастной. В ее тоне не слышалось радостного волнения или предвкушения предстоящего события. Вместо этого она продолжала настойчиво спрашивать меня, не злюсь ли я. С чего бы мне, черт возьми, вообще злиться? – Джей Пи и Хаксли обмениваются понимающими взглядами, а девушки старательно отводят взгляды. – Что? – спрашиваю я, замечая, что они все ведут какой-то негласный спор на лишь им понятном языке.

Джей Пи заговаривает первым:

– Чувак, тебе не кажется, что маленькая частичка души Лии все еще надеется, что, может быть, чисто теоретически, ты бы в какой-то момент сделал шаг к ней навстречу?

– Что? – качаю я головой. – Нет. Мы никогда не воспринимали друг друга в таком смысле. Все это не имеет никакого отношения к нам с ней как к паре.

– Она в курсе, что тебе не нравится Брайан? – спрашивает Лотти.

– Я никогда не говорил ей прямо, что он мне не нравится. Но да, она видит, что мы не ладим.

– Может быть, именно поэтому ее так волнует, не злишься ли ты, – подхватывает Келси. – Вы двое так близки, что, возможно, она ждет от тебя одобрения, твоей поддержки.

– Но я не одобряю ее выбор. В том-то и проблема. Он ей не подходит, и я понятия не имею, что мне теперь делать.

– Ничего не делать! – отрубает Хаксли глубоким командным голосом, разносящимся по кухне. – Ровным счетом ничего. Если ты встанешь между ней и Брайаном, ты просто разрушишь ваши с ней отношения.

– То есть ты предлагаешь мне просто взять и дать ей выйти замуж за этого придурка?

– Именно это я и предлагаю, – кивает Хаксли.

Я тяжело выдыхаю.

– Но…

– Никаких «но», – прерывает меня Хаксли. – Она и так достаточно потеряла в своей жизни. Последнее, что ей сейчас нужно, – чтобы еще ты все усложнял.

– По-твоему, я должен просто вести себя как ее шафер, улыбаться и утвердительно кивать на все, что бы она ни выбрала?

– Подожди-ка. – Лотти хлопает ладонью по столу. – Ты собираешься стать ее шафером? Боже, почему мне кажется, что это самая ценная вещь на свете?

– Это и правда мило, – добавляет Келси. – Согласна, тебе стоит быть ее шафером. Но если не хочешь сделать ей еще больнее, а хочешь помочь, тогда улыбайся и во всем поддерживай ее. Да, и у меня к тебе маленький вопрос: кто такая Бив?

– Мама Брайана. Миссис Бивер, между собой мы зовем ее Бив. Представь себе Эмили Гилмор, только куда более тщеславную.

– Ох, жесть, – вздыхает Лотти.

– Она и так уже заставила Лию немало понервничать. Вот почему день свадьбы назначен через пять недель. Того требует родня жениха. Мама Брайана взяла все организационные вопросы на себя. И вчера вечером, когда Лия плакала, я сказал, что помогу, буду рядом, но, черт возьми, ночью не смог заснуть, думая об этом.

Лотти наклоняется вперед и шепчет:

– Ты уверен, что ничего не чувствуешь к ней?

– Стопроцентно уверен! – перехожу я на крик, но в ответ получаю лишь смертоносный взгляд Хаксли за то, что посмел накричать на его благоверную. Понизив голос, я говорю: – Не знаю. Думаю, меня волнуют грядущие изменения, когда она выйдет замуж за Брайана. Мы больше не будем с ней соседями, это точно. И сомневаюсь, что она сможет проводить со мной столько же времени, а если и сможет, то все наши разговоры сведутся к Брайану. Без понятия. Я чувствую, что теряю ее, и теряю очень быстро.

– Как насчет того, чтобы обсудить все с Брайаном? – предлагает Джей Пи.

– Хорошая идея, – подхватывает Келси. – Похоже, что в основном проблема в нем, потому что, если говорить откровенно, речь идет не просто о выборе сорта цветов, которые нравятся Лие. Несмотря ни на что, ты должен быть уверен, что поможешь ей любым возможным способом. Похоже, тебе нужно прояснить все недопонимания с Брайаном, чтобы тебе в будущем было комфортно в обществе Лии, которая решила двигаться вперед. Потому что очевидно, что она любит его, поскольку ответила согласием на его предложение, а это значит, она хочет идти с ним по жизни рука об руку. Возможно, ей непросто потому, что ее лучший друг и ее будущий муж не ладят друг с другом.

– Верно подмечено, – поддерживает Лотти, беря еще один пончик. – Разберись с Брайаном, и, держу пари, все наладится.

– Да, но как быть с тем, что я терпеть не могу находиться с ним в одной комнате? – удрученно вопрошаю я.

– Похоже, тебе придется себя перебороть, – улыбается Джей Пи.

* * *

Я бросаю взгляд на часы, а затем нервно верчу в руке стакан с водой. Он опаздывает на десять минут. Я и так терпеть не могу этого парня. Неужели этого недостаточно?

После того, как вышел от Келси и Джей Пи, я поехал обратно к себе и отправился на пробежку. Я не был готов безоговорочно согласиться с их предложением, но после пробежки понял, что они, скорее всего, были правы. Если я желаю спокойствия Лие и намерен сгладить углы, возможно, мне нужно дать Брайану шанс. Поэтому я отправил ему сообщение с вопросом про его планы на обед и предложением встретиться.

Он с энтузиазмом ответил и сообщил мне время и место. Теперь, когда я здесь, я чувствую, что меня подставили, потому что этот ублюдок даже не соизволил предупредить, что опоздает.

Я достаю телефон из кармана и нахожу сообщение от Лии.

Лия: Я должна встретиться с Бив в церкви. Она хочет, чтобы мы с Брайаном там поженились. Пожалуйста, скажи мне, что ты сможешь пойти туда со мной.

Церковь? Я не уверен, что Лия хоть раз в жизни была в церкви.

Брейкер: Я в деле. С радостью поддержку тебя.

Лия: Спасибо, Сорванец.

Брейкер: Может быть, если повезет, я еще и стану почетным гостем – дружкой Сорванцом.

Лия: Даже не думай подначивать меня. Ты же знаешь, я возьму и сошью футболку именно с такой надписью.

Брейкер: Я бы носил ее с гордостью.

– Привет, приятель, – слышу я голос Брайана и звук его приближающихся шагов. – Извини за опоздание. Опоздал из-за встречи с клиентом, который хочет инвестировать в биткоин. – Он протягивает мне руку в знак приветствия. – Как поживаешь?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 5 Оценок: 1

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации