Электронная библиотека » Мелинда Ли » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Против нее"


  • Текст добавлен: 12 марта 2024, 15:04


Автор книги: Мелинда Ли


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– А как насчёт других членов семьи? – спросила Бри. Крайтон вздохнул.

– Мы с Камиллой – последние представители нашего поколения. Когда девочки были маленькими, я их часто возил на ферму, но теперь, когда они выросли… – он помолчал, хмуря брови, будто обдумывал ответ. – Жена умерла от рака, когда они были подростками. Я думал, что сестра сможет заменить им мать, но они так и не сдружились. Нельзя заставить другого испытывать те чувства, какие нужны вам, верно? Они раз в год приезжали на ферму по моей просьбе, но с Камиллой были совсем не близки.

– Сколько у вас детей? – Бри задала этот невинный вопрос, потому что слишком упорное обсуждение одной темы могло вызвать в нём желание обороняться. Долгий душевный разговор занимал больше времени, но давал больше доказательств.

– Две дочери, – ответил он. Мэтт откинулся назад.

– Они живут рядом?

– Да, – гордость чуть смягчила черты лица Крайтона. – Шеннон – учительница начальных классов, замужем, трое детей. Стефани – юрист. Каждое воскресенье они, если могут, приезжают ко мне поужинать.

– И вы для них готовите? – спросил Мэтт.

– Иногда, – Бернард пожал плечами. – Конечно, если мне нужно оценить слишком много курсовых работ, мы заказываем пиццу, но главное – собраться вместе.

Бри записала имена и профессии его дочерей. Возможно, их тоже стоило навестить.

– Вы сказали, что ваши дети не были близки с Камиллой. Не могли бы вы уточнить, почему?

– Не знаю, – Крайтон вздохнул. – Камилла много лет назад от нас отдалилась. Когда я ей звонил, она была как будто и не рада меня слышать. Совсем не интересовалась девочками.

– В жизни вашей сестры был кто-нибудь ещё? – спросил Мэтт. – Мужчина?

Крайтон выставил вперёд ладонь.

– Не думаю, но опять же я знаю лишь то, что она мне рассказывала.

– Когда вы в последний раз видели Юджина? – спросила Бри. Рука Крайтона безвольно упала.

– В прошлом месяце, когда приезжали на ферму, он там был. До этого мы много лет не виделись. Камилла сказала, что он перебирается к ней, и я видел, как она расстроена.

– Расстроена?

– Ей до смерти хотелось внуков, – Крайтон поднял глаза в потолок. – Помню, когда Юджин женился, лет пятнадцать назад, она была так рада. Но прошло несколько лет, а внуков всё не было и не было, и понемногу она перестала об этом говорить, а уж когда он развёлся, она была… – он наморщил лоб, как будто подбирал правильное слово, – раздавлена этим, что ли, как будто отказ её сына размножаться стал ещё одним разочарованием в долгой жизни, без того их полной. Всё вышло не так, как того хотела Камилла. Порой мне казалось, она завидует мне и моей семейной жизни.

Некоторое время все молчали, потом Мэтт пододвинулся ближе.

– Вы хорошо знали бывшую жену Юджина?

– Хизер-то? Почти не знал, – Крайтон пожал плечами. – Мы встречались с ней только на свадьбах, похоронах и других больших мероприятиях. Она мало говорила.

– Она нравилась вашей сестре?

Крайтон покачал головой.

– Пока они были женаты, Камилла её жалела, что та всё никак не родит. После развода мнение сестры изменилось. Судя по всему, Хизер решила три шкуры с Юджина содрать. Он жаловался, что алименты его просто убивают.

– Мы выясним её номер, – сказала Бри. – Значит, были у Камиллы вы в прошлом месяце. А когда в последний раз говорили с ней или с Юджином?

– Звонил ей несколько недель назад. Она готовилась к переезду Юджина, – лицо Крайтона сморщилось, как будто он вдохнул запах серы.

– Вы тоже были этому не рады? – спросил Мэтт. Крайтон пожал плечами.

– Ей нужна была помощь на ферме – сами понимаете, проблемы со здоровьем – а мой племянник переживал тяжёлые времена. Выгодный вариант для обоих.

На это Бри ничего не ответила, и Мэтт тоже. Вместе они допросили достаточно подозреваемых, чтобы научиться работать синхронно. Они оба ждали, пока Крайтон заполнит тишину. Что он и сделал спустя минуту.

– Я старомоден. Мне кажется, что взрослый человек уж должен уметь себя обеспечить.

– Вы преподаватель, мистер Крайтон? – спросила Бри.

Крайтон вздёрнул подбородок и посмотрел ей в глаза.

– Да. Я преподаю средневековую историю, – он поставил пустой стакан и развёл руками. – Камилла сказала мне, что Юджин вышел в отставку, но я видел скандал в новостях, когда он ушёл из департамента. Я почти уверен, что его неспроста уволили. Может, за это и убили.

– Почему вы так считаете?

– Не знаю. Просто ощущение такое. Мне самому неприятно говорить такое о собственном племяннике, но в Юджине как будто чего-то не хватало, – Крайтон наклонил голову, будто вдруг пришёл к выводу, к которому должен был прийти намного раньше. – Подождите-ка. Вы ведь шериф. Вы должны знать о нём и о том, что он натворил, больше, чем я.

Что-то в его отношении поменялось. Он не стал вдаваться в подробности, но Бри почувствовала, как динамика их интервью изменилась так, что ей стало необъяснимо не по себе. Взгляд Крайтона из скорбного стал настороженным. Он будто оценивал Бри свежим взглядом, словно проснулся и теперь наконец установил связи, которые должен был установить раньше. К своему ужасу, Бри поняла, что пытается убежать от его пристального внимания. Она задала последний вопрос:

– Вы знаете, кто унаследует ферму?

Голова Крайтона откинулась назад, а глаза закрылись. На его щеке дёрнулся мускул. Ему не понравился вопрос, и он ответил на него, стиснув зубы.

– Да. Я.

Он казался благополучным в финансовом отношении, но впечатление могло быть обманчивым. Мэтт решился на прямой вопрос:

– Знаете, сколько она стоит?

– Нет, и мне всё равно, – Крайтон скрестил руки на груди. – Уж никак не много. Она в плохом состоянии, и в северной части штата много земли на продажу. В этом имуществе нет ничего особенно ценного.

Бри поднялась.

– Спасибо, что ответили на наши вопросы. Мы очень сожалеем о вашей утрате. Мне понадобится ваш номер телефона. Возможно, мы свяжемся с вами по дополнительным вопросам, – она протянула ему визитку. – Пожалуйста, позвоните мне, если вспомните что-то, что может помочь раскрыть дело об убийстве вашей сестры и племянника.

Он сунул визитку в карман халата и проводил их до двери.

– Не волнуйтесь. Я буду на связи.

Его тон прозвучал… зловеще?

Бри и Мэтт вышли из дома и вернулись к машине. Бри села за руль, Мэтт закрыл дверь.

– Как-то всё это странно.

– Тебе не показалось, что в конце он стал себя вести… – она постучала пальцем по рулю, – почти враждебно?

Мэтт посмотрел на дом.

– Он предположил, что причина, по которой Оскар потерял работу, может быть связана с его смертью.

– Это было почти два месяца назад, – Бри достала блокнот и записала несколько пунктов из интервью, пока детали были свежи в её памяти.

– Почему на Оскара это настолько сильно повлияло?

– Хороший вопрос. Не сказать, что он зарабатывал кучу денег, но, проработав там больше двадцати лет, получал максимум возможного. Изначально он находился в оплачиваемом административном отпуске, – Бри хотела уволить его сразу, но существовал официальный процесс, который нужно было соблюдать. – Потом он был отправлен в отставку, но без денег никак не остался.

– Нам нужно выяснить, сколько денег он платил жене.

– Его финансовые отчёты должны быть интересными, – Бри включила передачу. Мэтт посмотрел на часы.

– Завтра?

– Да. Отправь Тодду сообщение. Я хочу, чтобы он добавил в список ордера на получение телефонных и финансовых записей Бернарда Крайтона и бывшей жены Оскара, – она взглянула в зеркало заднего вида. Бернард Крайтон так и стоял в дверном проёме, наблюдая, как они уезжают. Он поднёс руку к уху, словно звонил. Всю дорогу обратно до Грейс-Холлоу она не могла избавиться от чувства тревоги.

Глава шестая

Подъехав к дому Мэтта, Бри припарковала машину. Усталость давила на неё, как свинцовая гиря.

– Не возражаешь, если я посплю у тебя? Если сейчас домой поеду, всю семью перебужу.

– Ещё спрашиваешь! Я всегда за то, чтобы ты спала со мной, – наклонившись над консолью, он нежно поцеловал Бри в губы. Она обвила рукой шею Мэтта, поцеловала его в ответ, а потом прижалась лбом к его лбу.

– Спасибо.

– За что?

– За то, что ты рядом. И за то, что ты – это ты.

Бри припарковалась, вышла из машины, вынула из багажника сумку. Войдя в дом, услышала скрежет собачьих когтей по дереву, но самих собак не увидела и заметно напряглась. Она добилась больших успехов в борьбе со страхом перед собаками, но напороться на них в темноте всё же было пугающе.

Мэтт щёлкнул выключателем. Две немецкие овчарки прошли по коридору из спальни на кухню – впереди массивная чёрная Грета, за ней чёрный с подпалинами Броди. Взрослый и мудрый, он никуда не торопился. Когда-то он вместе с Мэттом работал в К-9.

Мэтт по-немецки приказал Грете сесть, и она села, но едва сдерживала волнение и ёрзала задом по полу. Бри почесала её за ушами, и Грета терпела около минуты, прежде чем отскочить в сторону. Броди прошёл по коридору и послушно сел, ожидая, когда приласкают и его. Бри погладила его по голове.

– Настоящий джентльмен.

Он смерил молодую собаку серьёзным взглядом искоса.

Мэтт ненадолго выпустил обоих во двор, а потом они пошли в спальню. Бри и Мэтт приняли вместе душ. День был долгим и мрачным, и для секса она слишком устала, но компания Мэтта была ей приятна. Она вытерла полотенцем волосы, почистила зубы щёткой, которую уже успела к нему перетащить, надела старую футболку Мэтта, мягкую и тёплую, доходившую ей до середины бедра.

– Это большой дом, – заметил Мэтт, – здесь много что поместится. Можешь перевезти сюда не только зубную щётку.

Бри смотрела в зеркало, как он обнимает её и притягивает к себе. Прижавшись к его тёплому телу, она указала на шкафчик.

– Ещё я привезла увлажняющий крем и дезодорант. В моей собственной ванной вещей тоже не так много.

– Ты неприхотлива в плане косметики, – согласился он. Бри не знала, неприхотливость это или ей просто лень заморачиваться с макияжем. Как бы то ни было, она экономила время и деньги.

– В шкафу тоже место есть. Я не очень-то гожусь в иконы стиля, – он указал на её спортивную сумку, стоявшую на туалетном столике. – Ты могла бы оставить здесь сменную одежду.

Она повернулась и обвила руками его шею.

– Может, так и сделаю.

Она ночевала у него по крайней мере раз в неделю, так что это имело смысл. Но перевезти к нему вещи казалось ей следующим серьёзным шагом. Она ожидала, что почувствует страх, но его не было. Наоборот, эта идея ей понравилась.

– Может, не стоит и убегать до рассвета. Было бы здорово позавтракать вместе, – он поцеловал ее в висок.

– Да, пожалуй.

– Люди догадались, что мы встречаемся. Мы ужинали вместе в городе уже несколько раз.

– Это правда, – сказала она. Вынести их отношения на публику было для неё большим шагом, но казалось правильным.

– Ты имеешь право на личную жизнь.

– Согласна, – Бри больше не собиралась держать их роман в секрете, но и не чувствовала желания сообщать об этом в СМИ. – Я ухожу так рано из-за детей.

– Дети тоже знают, что мы вместе.

Бри кивнула.

– Я не знаю, как им объяснить, почему я ночую в другом месте. Воспитание детей для меня так ново.

Ночёвки в другом месте подразумевали секс. Люк понимал это уже сейчас, совсем скоро должна была понять и Кайла. С одной стороны, она хотела дать им понять, что секс – естественная составляющая отношений взрослых людей. С другой стороны, они-то взрослыми не были, и она не хотела подавать им неправильный пример. Теперь перед ней встало множество вопросов и задач, о которых она никогда раньше не задумывалась.

– Ладно, – Мэтт поцеловал её, – я всё понимаю.

– Я хочу быть с ними честной, хочу, чтобы у них сформировалось здоровое отношение к сексу, но, чтобы они уважали себя и не сразу прыгали в койку.

– Мы не сразу прыгнули в койку, – заметил Мэтт. – Я ждал целую вечность, – последнее слово он чуть дразняще растянул, а потом перевёл взгляд на чёрную собаку и указал на большую клетку. – Грета, конура.

Овчарка послушно вошла в клетку, и Мэтт её закрыл, задвинув засов.

– А это для чего? – удивилась Бри.

– Она продолжает вылезать из клетки. Слишком умная.

– Да уж, Коллинз с ней повеселится, – Бри назначила ей в кураторы помощника Лори Коллинз.

– Она успокоится, как только начнёт работать. Ей скучно, – Мэтт дрессировал собаку, готовя к службе, и раз уж она заскучала, значит, была готова.

Бри за руку отвела Мэтта в кровать и заснула в его объятиях. Проснулась она оттого, что ногу пронзила боль. Её ступня, вывернутая под неестественным углом, была прижата каким-то большим предметом. Она открыла глаза. Так и есть – пока они спали, на неё навалился Броди.

– Бывают ли кровати больше этой? – Мэтт повернулся на бок.

– Не то чтобы я в курсе, – Бри высвободила ногу из-под большого пса. Его карие глаза открылись. Она погладила его и прошептала: – Ты хороший мальчик.

Он застучал хвостом.

– Который час? – пробормотал Мэтт. Бри проверила время на телефоне.

– Пять утра. Ты спи, я пойду. Люк скоро встанет.

Её племянник по утрам перед школой кормил лошадей, а уроки в старших классах начинались в несусветную рань. Совсем не выспавшись, Бри достала из сумки спортивный костюм, натянула, поцеловала Мэтта на прощание, прежде чем уйти. Пространство, которое она освободила, сразу же занял Броди.

В темноте она поехала домой, миновала заброшенную ферму соседа. Она пустовала всего несколько месяцев, но на крышу крыльца упало дерево, и она обвалилась. Бри подумала, что ферма Камиллы Браун придёт в упадок так же быстро, и ей стало ещё грустнее.

В пять пятнадцать она была уже дома. Вышла из машины, постояла, вдыхая деревенский воздух. За домом простирались амбар и луг, и Бри наслаждалась огромным пространством вокруг себя. Девять месяцев назад она жила в Филадельфии. Теперь она не могла представить себе возвращение в город.

Столько всего изменилось за короткий промежуток времени.

Как бы она ни была измучена, Бри пошла к амбару. Три лошади моргнули ей. Она остановилась, чтобы погладить по носу крепкую маленькую лошадку племянницы и гнедого мерина племянника, прежде чем проскользнуть в стойло Ковбоя. Это был конь сестры, которого та спасла от скупщика на аукционе. Бри подошла ближе. Запахи сена и лошади успокаивали её. Ковбой прижался головой к её шее, зубами потянул за карман.

– Моркови нет, уж прости, – она выпрямилась и почесала под его гривой, а он одобрительно покачал головой.

Вздохнув, Бри в последний раз погладила его, вышла из стойла и заперла сарай, пересекла задний двор и вошла в дом, тихонько прикрыв дверь и включив сигнализацию. Вспыхнул свет над плитой, и Бри увидела на кухонной стойке записку: Ужин в холодильнике. Дана.

Бывшая напарница и лучшая подруга Бри, Дана Романо, уже вышла на пенсию и перебралась в Грейз-Холлоу, чтобы помогать Бри воспитывать племянников. Правда, Люку было уже шестнадцать, и через пару лет он должен был покинуть дом, а вот Кайла ещё училась в начальной школе.

Цокая по полу когтями, на кухню метнулась Милашка, энергичностью и координацией явно уступавшая Грете. Она плюхнулась Бри прямо на ноги всем своим весом в двадцать семь кило, и Бри прижалась к стене, чтобы не упасть, крепко обняла собаку, мягкую, обожавшую слюнявые поцелуи и считавшую своими лучшими друзьями всех – вообще всех. Грета всё-таки немного пугала, а вот Милашка была совсем не страшной. Её обрубок хвоста принялся описывать безумно быстрые круги. Собака всегда здоровалась с ней так, словно они были в разлуке не часы, а годы. Бри была благодарна, что Мэтт обманом заставил её взять шефство над этой пухлой помесью пойнтера непонятно с кем.

Чёрный кот Вейдер прошёл на кухню, запрыгнул на стойку и с отвращением посмотрел на собаку. Бри почесала её за ухом.

– Не обращай на него внимания. Он сноб, – но всё-таки по пути к холодильнику Бри погладила и кота. По её совету не обращая на него внимания, собака растянулась на полу и наблюдала, как Бри достаёт из холодильника миску макарон и ест, стоя над раковиной. Девять месяцев назад она не видела ничего плохого в поедании холодных объедков, но этим утром вдруг остро ощутила одиночество. Ей захотелось оказаться на шумном семейном ужине, где Люк запихивал в рот невероятное количество еды с такой скоростью, что у Бри начиналось несварение желудка, а Кайла рассказывала ужасные анекдоты и так хохотала, что с трудом могла съесть хоть что-то.

Включился свет, и Бри увидела в дверях Дану. Ранняя пташка, она уже была в шортах и футболке. Её светлые волосы были подстрижены коротко и кокетливо по сравнению с причёсками Бри – по будням тугим пучком, по выходным конским хвостом. Хотя ей уже исполнилось пятьдесят, благодаря регулярным занятиям на велотренажере и хорошим генам Дана оставалась стройной.

– Всё хорошо?

– Да, конечно. Просто допоздна работала и заночевала у Мэтта.

– Ну ладно, – Дана вошла в кухню, забрала у Бри тарелку. – Садись, приготовлю тебе завтрак.

– Будет с меня и макарон.

– Уверена? Я жарю Люку французские тосты.

Бри кивнула, и Дана пожала плечами.

– Зря. Ну дай хоть подогрею, – Дана поставила тарелку в микроволновку. Пока она гудела, Бри плюхнулась на кресло, опёрлась локтями о стол и уронила голову на руки. Спустя минуту Дана придвинула к ней тарелку. – Ешь. Сегодня я итальянская бабушка.

Бри подняла голову. В горячем виде макароны пахли лучше, и Дана посыпала их свежим пармезаном. По лестнице застучали шаги, в кухню вошёл Люк.

– Доброе утро, – сказал он, не останавливаясь. Хлопнула задняя дверь, он ушёл кормить лошадей.

– Я правильно понимаю, что он ещё злится? – спросила Бри.

– Да, но ты всё сделала правильно. Отпускать его на выходные в поход с приятелями и студентом – верный путь к неприятностям.

– Я знаю. Не знаю только, почему чувствую себя виноватой, – интересно, подумала Бри, она когда-нибудь будет уверенной в своих родительских способностях?

– А почему ты ему отказала?

– Потому что двадцатидвухлетний парень, о котором мы ничего не знаем – такой себе наставник для компании подростков. Люк может принимать правильные решения, а его друзья – нет. И нет никакой гарантии, что даже хороший парень сделает правильный выбор, столкнувшись с огромным давлением сверстников.

– Сколько несчастных случаев, – спросила Дана, – связанных с подростками, алкоголем и наркотиками, имели место в твоей практике?

– Очень много, – некоторые невозможно было забыть. Бри не знала, что ужаснее – фотографировать мёртвых детей или сообщать новости их родителям. – Я знаю, что у меня были все основания отказать Люку, но мне всё-таки не по себе. Мне хотелось его наградить за усердную работу и правильный выбор, а я как будто дала понять, что не доверяю ему, – она выставила ладонь вперёд. – Я всё понимаю. Доверие тут ни при чём. Речь идет о навыках и зрелости, которых у него и его друзей ещё нет, и о недостатке контроля над ситуацией.

– Он переживёт. Твоя задача – воспитывать его, а не быть ему другом. Тебе придётся принимать решения, которые ему могут не понравиться.

– Ты права.

Дана достала из холодильника молоко и яйца.

– Точно не хочешь французских тостов?

– Точно, – Бри съела ещё немного макарон. Кайла, в пижаме, выплыла из спальни и плюхнулась на стул. Она жаворонком никогда не была. Бри встала, налила ей стакан апельсинового сока.

– Как дела?

– Два новых друга, – она улыбнулась, отхлебнула сока и в подробностях рассказала, с кем она подружилась за обедом. Тем временем Дана поджарила тосты, Кайла щедро намазала свою порцию маслом. Бри опустила глаза и с удивлением обнаружила, что её тарелка пуста. С учётом всех ужасных событий, она удивилась не меньше, обнаружив, что на сердце у неё почти легко. За такое крошечное время, проведённое с семьёй, она каким-то образом смогла отдохнуть от стресса на работе. Раньше она была одиночкой, но, наверное, потому только, что не знала, каково делить с кем-то жизнь. Теперь узнала, и порой ей по-прежнему становилось неловко, будто она каким-то образом выводила людей из себя, позволяя им отвечать взаимностью. Но она уже не могла представить, что снова будет жить одна.

Люк вошёл через заднюю дверь, и она захлопнулась у него за спиной.

– А у тебя как в школе? – спросила Бри.

– Ненавижу, – буркнул Люк, разливая по стаканам молоко. Дана пододвинула к нему тарелку с тостами.

– Интересно, кто-нибудь любит школу?

Бри рассмеялась.

– Кто-нибудь точно любит.

– Но не я, – заметила Дана.

– А в целом как? – спросила Бри.

– Да нормально, – он пожал плечами и принялся быстро запихивать в рот еду. Расправившись со своей порцией, он добавил: – Матео, брат Джонни, очень серьёзный человек.

– Рада за него, – сказала Бри.

– Так можно мне пойти в поход? – Люк выдвинул вперёд подбородок, готовясь защищаться. Бри вздохнула.

– Нет.

– Это несправедливо, – хмуро пробурчал он. – Ты ведь его даже не видела. Матео хотел зайти вчера вечером, а ты работала. Вечно ты работаешь. Мы тебя почти не видим.

Этот комментарий её задел.

– Не сомневаюсь, что он прекрасный молодой человек, но мой ответ по-прежнему отрицательный, – Бри говорила ровно и спокойно, хотя её желудок крутило. – Одного студента колледжа недостаточно для двенадцати старшеклассников.

Больше ничего не сказав, Люк взял рюкзак и побрёл к задней двери.

Бри глубоко вздохнула и подумала, что нужно попросить брата пообщаться с Люком. Адам, художник, сильно нервничал из-за новой картины, которую он доставил в галерею. Им обоим будет полезно провести время вместе.

– Люк – засранец, – подытожила Кайла. Бри поджала губы, чтобы подавить ухмылку.

– Следите за языком, юная леди. С Люком всё будет в порядке, – ей очень хотелось самой верить в то, что она говорит. – Когда-нибудь я приму и за тебя решение, которое тебе не понравится.

– Но я-то ведь не буду засранкой, – сказала Кайла с набитым ртом. Бри сильно сомневалась, что Кайла-подросток будет такой же милой, как Кайла-младшеклассница.

– Я очень надеюсь, что это правда.

Дана запустила кофемашину. Кайла отнесла пустую тарелку в раковину.

– Подвезёшь меня до школы, тётя Бри?

Бри взглянула на часы. Ей хотелось приехать на работу пораньше, но племянница обожала, когда тётя уделяла ей сразу много внимания. Ничего, подумала Бри, работа подождёт.

– Да.

– Уау! – Кайла спрыгнула со стула и с топотом рванула вниз по лестнице. Дана поставила на стол две чашки капучино.

– Тяжёлая ночь?

– Ага.

– Я видела репортаж. Значит, я правильно поняла, что за дело взялась ты. Хочешь поговорить об этом?

Бри отодвинула пустую тарелку, сжала кружку обеими руками. На кухне было не холодно, но, вновь вспомнив место преступления, она вздрогнула и тут же ощутила приятное тепло, которое сочилось в её пальцы сквозь керамику.

– Жуткое убийство двух человек. Один из них – Юджин Оскар.

Рот Даны на несколько секунд приоткрылся.

– Твой бывший заместитель?

– Он самый.

– Твою ж!

– Именно, – Бри сделала глоток капучино. – Мы уведомили ближайших родственников, так что скоро об этом станет известно. На сегодня мне нужно запланировать пресс-конференцию.

– Репортер сказал, что жертв двое.

– Оскар и его мама, – Бри вздохнула, кратко описала убийства.

– Когда ты его увольняла, ты сильно подозревала, что он замешан в каком-то теневом бизнесе. Думаю, несколько человек с мотивом с ним разобраться ты точно найдёшь.

– Дело в том, что прокурор решил не предъявлять ему обвинения. Вещественных доказательств просто не было. Мои подозрения были бы неуместны, если бы я не смогла доказать их обоснованность.

Дана, отличный детектив по расследованию убийств, блестяще умела проникать сквозь улики в самую суть дела. Она внимательно посмотрела на Бри.

– Я всё понимаю, – Бри вздохнула. – Его смерть последовала за его вынужденным выходом на пенсию. Эти два события могут быть связаны. С другой стороны, он может быть замешан в сомнительных делах, не связанных с управлением шерифа.

Дана нахмурила лоб.

– Слишком много вероятностей на таком раннем этапе расследования.

– У нас есть его гаджеты, – сказала Бри. Мысли метались в голове, сменяя одна другую. – Надеюсь, что техники что-то найдут на его компьютере или телефоне.

Дана скрестила пальцы в знак поддержки.

– Одевайся. Я сварю еще капучино.

– Мне понадобится целая ванна, – Бри поднялась и поставила тарелку в раковину.

– Будет сделано.

Бри приняла душ, надела чистую униформу, стянула непослушные волосы в тугой узел. Вернулась на кухню, взяла вторую порцию капучино и направилась в кабинет, чтобы, пока Кайла собирается, проверить почту.

Для информации от судебно-медицинского эксперта было ещё слишком рано. Большинство писем были просто рутинными. Она открыла сообщение от одного из начальников округа, который жаловался на последнюю смету на ремонт участка шерифа, и закатила глаза, хотя рядом никого не было. Начальник интересовался, действительно ли им нужны две камеры предварительного заключения. Серьёзно? Бри воздержалась от ответа. В таком настроении ей было не до дипломатии. Она перешла к следующему сообщению и замерла, увидев эрегированный пенис крупным планом. Над фото стояла надпись:

Ты подавишься моим членом.

В голове тут же всплыла картина изнасилования, и Бри замутило.

Только не это.

Она ничего не могла с собой поделать – мозг продолжал прорисовывать детали. За плечами Бри было более десяти лет ведения уголовных расследований. Она видела достаточно жестокости, чтобы представить все неприятные подробности. Под мышками выступил пот, рот наполнился желчью. В ней бурлили стыд и гнев. Унизить её, заставить почувствовать себя уязвимой – вот чего он хотел. Он захватил её разум, её чувство безопасности и её личную жизнь, даже не приближаясь к ней.

И она не могла ничего с собой поделать, что действовало ей на нервы ещё сильнее.

Чёрт бы его побрал.

– Ещё капучино? – спросила Дана, стоя на пороге, потом перевела взгляд на экран, и её брови озабоченно опустились. – А это ещё что?

Бри махнула рукой.

– Зачем вообще слать кому-то фото члена?

Дана обошла стол и посмотрела через плечо Бри.

– Это просто способ тебя задеть. Его прислали на личную почту или на рабочую?

– На рабочую.

– И сколько ты их уже получила?

– Я не считала. С тех пор как я устроилась на работу, мне порой приходят угрожающие или оскорбительные голосовые сообщения. Всего, наверное, штук шесть. Голос один и тот же, и хотя они приходят с разных учётных записей, мы подозреваем, что это один и тот же тип. Что-то их отличает от обычных писем, но я не могу понять, что.

– Это похоже на личные нападки, – заметила Дана, глядя на экран, – и они становятся всё злее.

– Точно, – Бри переслала сообщение судебному компьютерному эксперту округа Рори Макиниссу, добавив краткую приписку: Ещё одно.

– Техникам удалось выяснить, кто их шлёт?

Бри покачала головой.

– Пока нет. По словам Рори, отправитель знает, что делает. Он подделывает IP-адреса, чтобы они выглядели так, как будто письма приходят с разных учётных записей, так что я не могу его заблокировать, – Бри закрыла почту и выключила компьютер. – Но я ничего не в силах поделать. Пока это просто письма, а у меня есть проблемы и поважнее.

Дана посмотрела на компьютер встревоженным взглядом.

– Я знаю, ты умная и смелая, но по-моему, в этих угрозах слишком много насилия.

– Не могу не согласиться.

– Будь осторожнее.

– Буду, – Бри не нравилось чувствовать себя мишенью. Инстинкты подсказывали ей, что неведомый хейтер на простых угрозах не остановится.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации