Автор книги: Михаил Ахманов
Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Значит, без притока мозгов извне технический прогресс в Штатах замедлится, а то и вовсе замрет; вот почему нужны толковые иностранцы.
5. Молодые зарубежные аспиранты и постдоки нужны в первую очередь самим университетам. Во-первых, они за сущие гроши выполняют черновую преподавательскую и научную работу; во-вторых, при каждом американском профессоре должны крутиться пара постдоков и пяток аспирантов, дабы шеф мог учить их и делать с ними не меньше десяти научных публикаций в год, что повышает его престиж и укрепляет нервную систему. Откуда же взять этих аспирантов и постдоков, если американская молодежь желает заниматься бизнесом, а не наукой? А без подчиненного персонала американские профессора будут несчастными людьми, лишенными публикаций и прочих жизненных успехов, а такого университеты никак не могут допустить. Вот почему они набирают иностранцев.
6. Все сказанное выше – ерунда. Попасть в аспирантуру учебного заведения в Штатах тяжело, а в постдокторантуру – еще тяжелее: конкурс сто человек на место. Америка учит иностранцев за свой счет не из соображений престижа, альтруизма или грядущей выгоды, а лишь потому, что страна эта безмерно богата, демократична, а значит, порядка в ней нет – в том смысле, что левая рука не ведает, что творит правая. Хотят университеты тратить деньги на иностранцев – и будут тратить, и президент вместе с Конгрессом, Госдепартаментом, ЦРУ, ФБР и иммиграционной службой им в этом деле не указ. Вот так-то!
Вы спросите: а где же истина? И я вам отвечу: истина, как известно, лежит посередине.
Глава третья, в которой говорится, как рыбки попадают в невод
Список документов
В предыдущей главе я сравнил службу ETS с сетью, а вас – с золотой рыбкой, которую должен отловить сей всемирный невод. Но есть, однако, и отличия от рыболовного промысла: обычно рыбки не стремятся в сеть, а вы как раз и хотите в ней очутиться. Как же это сделать? Основными моментами в нашем мероприятии являются сдача тестов, которым была посвящена глава вторая, подготовка документов, рассмотренная в настоящей главе, и алгоритм выбор университетов, изложенный в главе четвертой. Как отмечалось ранее, я полагаю, что вы поступаете в аспирантуру или, как минимум, в магистратуру; что вам 21–24 года или больше, 24–28 – в последнем случае, вы уже специалист с дипломом, отработавший несколько лет в научном институте или на предприятии.
Итак, вот список документов, которые вы должны представить для поступления в американский университет:
1. Транскрипты – документы о вашем образовании на русском и английском языках, надлежащим образом заверенные.
2. Рекомендации трех специалистов из России, работающих в вашей области знаний и имеющих как минимум степень кандидата наук (последнее нигде не оговорено, но вполне понятно – лишь человек, сам защитивший диссертацию, имеет моральное право рекомендовать кого-либо в аспирантуру).
3. Ваши счета по тестам TOEFL, GRE и, возможно, GRE S. Еще раз напоминаю, что вы сами не посылаете эти счета (хотя можете их сообщить в своих документах); счета рассылаются официальным порядком теми организациями ETS (в Нидерландах и США), которые проверяют ваши работы.
Таков список основных документов. К нему надо добавить те бланки, которые вам пришлют из университетов в ответ на ваше первое письмо – Application Form (т. е. заявление на поступление), всевозможные анкеты, банковские чеки и так далее. Еще вам необходимо оформить зарубежный паспорт, что сделать сейчас несложно – если только вы не успели приобщиться к важным государственным тайнам, задолжать крупную сумму или или попасть под следствие.
Но начинаем мы свои хлопоты с первого письма.
* * *
Первое письмо
Первое письмо имеет стандартную форму, приведенную ниже на английском, и содержит сведения о себе, а также просьбу прислать Application Material. В нем вы первым делом сообщаете о желании поступить именно в этот университет для подготовки на степень PhD или магистра; затем вы обязательно указываете: «I do not have financial resources for my education. I plan to request a financial aid from your University. If financial aid is not available I do not wish to be considered for admission.» После этого следуют ваши реквизиты и информация о вашем образовании. Если вы уже работаете, то напишите где и в какой должности; если у вас есть статьи, приведите их названия и ссылки; если вы имеете разряд мастера спорта, то это тоже можно указать. Полезно также приложить к первому письму ваши оценки по прослушанным в российском ВУЗе дисциплинам – разумеется, на английском и пока не заверенные официально. Первое письмо вы должны разослать в 25–30 университетов, выбранных вами так, как описывается в следующей главе. Оно вас ни к чему не обязывает; вы лишь сообщаете о намерении участвовать в конкурсе, и не более того.
Итак, вот ваше первое письмо:
Request for Application Material
Dear Admissions Officer:
I would like to apply for admission to your University. I wish to enroll in a Doctoral (or Master) Degree Programme in the field of Theoretical Physics of Solid States. My qualifications are outlined below. If they meet your requirements, please, send me an application form and an information about foreign student admissions. I do not have financial resources for my education. I plan to request a financial aid from your University. If financial aid is not available I do not wish to be considered for admission.
1. My name: Сообщаете свою фамилию, имя и отчество – так, как записано в вашем зарубежном паспорте.
2. My address: Russia, почтовый индекс, город, улица, building (номер дома), apartment (номер квартиры).
Address for apply: Если вы абонируете на почте почтовый ящик, то здесь может стоять: Russia, 192315, St. Petersburg, P.O. Box 25. Не удивляйтесь, если в некоторых университетах не обратят внимания на эту приписку и пришлют вам письмо по домашнему алресу. Если у вас есть адрес E-mail, обязательно сообщите его и запросите E-mail университета. Это самый удобный и дешевый способ переписки.
3. Date of birth: Например, 2 September, 1972
4. I am not married. (Или женат и имею ребенка – смотря по обстоятельствам.)
5. Citizen of Russia
6. Primary language spoken in my home: Russian.
7. I have completed 13 years of formal study of English at the secondary school and in the University. (Надо обязательно указать, сколько лет и где вы изучали английский язык.)
8. My education (здесь приведен пример для физика, но вы легко трансформируете этот текст для своей ситуации):
1980–1990 – the secondary school with an extensive English learning in St. Petersburg.
1990–1994 – Department of Physics of the St. Petersburg State University. In May 23, 1994 I was awarded the degree of Bachelor of Science in Physics with specialization in Theoretical Physics. My bachelors work was devoted to the investigation of the energetic structure of the electron (Wigner) crystals.
From October 1, 1994 I'm attending the master's courses at the St. Petersburg State University. My educational programme is Quantum Mechanics of Atoms, Molecules and Solid States, so if necessary my primary specialization in Solid State Theory can be changed to the Theory of Atoms or Molecules or the Applied Solid State Physics.
The mark list and an annotation to my master's dissertation paper are enclosed.
Primary language of instructions: Russian.
Thank you
* * *
Транскрипты
Итак, первое письмо разослано, ждать ответа придется от месяца до двух, а вы тем временем принимаетесь за остальные документы.
Транскрипты – ваши документы об образовании – включают:
1. Ксерокопию диплома (или двух дипломов, если вы бакалавр и магистр) и перевод диплома на английский язык, заверенные нотариусом или администрацией ВУЗа.
2. Академическую справку и ее перевод на английский язык, также заверенные нотариусом или администрацией ВУЗа. В справке, кроме наименования дисциплин и оценок (оценки даются по американской системе), следует проставить количество часов в неделю и в семестр для каждого предмета. Hа англоязычных документах необходима фраза типа «I certify that this is a true copy of the original» и подпись профессионального переводчика, а если документы высылаются от имени ВУЗа, то завершающая фраза выглядит так: «This summary is certified is correct according to the record of St-Petersburg State University».
Есть два способа подготовки ваших транскриптов – через нотариальную контору и через ваш ВУЗ. В первом случае вам предстоит большая возня и немалые затраты. Во-первых, вы должны разыскать в своем городе нотариальныю контору, которая делает переводы на английский язык и заверяет их (а даже в Петербурге таких контор немного, и я, собственно, знаю лишь одну – Первую Нотариальную на Невском проспекте); затем вы должны сдать свои документы в эту контору (там имеют в штате и переводчиков, и нотариусов, которые знают, как все напечатать и оформить); а затем вы должны заплатить. Каждому университету требуются четыре документа: копии диплома на русском и на английском (два листа), и академические справки на русском и английском (обычно по 4–5 листов каждая) – а нотариус, как известно, бесплатно не работает.
Считайте, что вам повезло, если вы учитесь на последнем курсе магистратуры и можете оформить транскрипты через свой ВУЗ. Во многих учебных заведениях есть юрист, который занимается подобными делами, и оплата его услуг будет значительно меньшей – примерно один доллар за один транскрипт. Но в этом случае вы должны сами напечатать свои академические справки и правильно перевести их на английский. При наличии компьютера это не составляет проблем; ниже я привожу пример транскрипта студента-физика, которым вы можете воспользоваться в качестве образца. Каждая академическая справка, состоящая из 4–5 листов, прокалывается сбоку и сшивается тесемкой; концы тесемки на обороте последнего листа заклеиваются бумажным квадратиком, на котором тоже стоит подпись юриста и печать. Попросите своего институтского юриста, он продемонстрирует вам, как это сделать.
Если вам повезло еще больше, и вы получили диплом не старого образца, а нового – двуязычный, на русском и английском, и выписку к нему тоже на русском и английском, то многие проблемы перевода отпадают. Что касается печати, заверяющей копии, то вполне достаточно, чтоб это была печать факультета, а не института или университета.
Теперь рассмотрим следующий – и очень немаловажный! – вопрос. Предположим, вы обучаетесь в магистратуре, имеете на руках диплом бакалавра, но до защиты магистерской работы еще целый год или шесть-восемь месяцев. Как тут быть? Ничего страшного: высылайте копию бакалавского диплома и академические справки по прослушанным курсам и припишите, что защита магистерского диплома предполагается тогда-то (вы, кстати, можете защитить его досрочно). Американцы – формалисты; университет примет вас в аспирантуру и с этими документами, но пришлет уведомление, что магистерский диплом вы должны или выслать, или привезти с собой. То же самое относится и к студентам последнего, пятого или шестого курса, которые обучаются по старым правилам и диплома бакалавра не имеют.
Ниже я привожу примеры диплома и академических справок, из коих вы можете понять, как наши оценки переводятся на английский. Транскрипты желательно высылать в отдельном конверте, без всяких сопроводительных писем, от имени вашего российского ВУЗа. Последнее означает, что вы сами несете их на почту и сами платите за отправку, но указываете обратный адрес своего учебного заведения.
ДИПЛОМ
ДИБ N 012331
Настоящий диплом выдан (фамилия, имя, отчество) и подтверждает, что он в 1990 году поступил в Санкт-Петербургский Государственный университет и в 1994 году завершил обучение в названном университете по образовательно-профессиональной программе подготовки бакалавров по специальности (направлению) физика, со специализацией – теоретическая физика
Решением Государственной экзаменационной комиссии от 23 мая 1994 года (фамилия, инициалы) присуждена степень БАКАЛАВРА ФИЗИКИ.
Настоящий диплом дает право на самостоятельное выполнение всех работ, связанных с полученной специальностью и входящих в компетенцию специалиста с высшим образованием на уровне БАКАЛАВРА ФИЗИКИ.
Санкт-Петербург 25 октября 1994 г.
Регистрационный N 352
DIPLOMA
ДИБ N 012331
This is a sertify that (фамилия и имя – на английском) was admitted in 1990 to Saint-Petersburg State University and in 1994 completed the course of above mentioned University in the field of Physics with specialization in Theoretical Physics.
By the decision of the State Examination Commission of May 23, 1994 (фамилия и инициал – на английском) is awarded the degree of BACHELOR OF SCIENCE in PHYSICS.
He is entitled by this Diploma to carry out professional activities of any kind connected with the above-mentioned field as Bachelor of science.
October 25 1994
Regd № 352
-
Государственный комитет по делам науки и высшей школы
Санкт-Петербургский Государственный Университет
Санкт-Петербург, 199034, Университетская наб. б 7/9
Физический факультет
Петродворец, 198904, Ульяновская ул., дом 1
АКАДЕМИЧЕСКАЯ СПРАВКА
Имя (фамилия, имя, отчество)
Дата рождения 2 сентября 1972 года
Домашний адрес (город, почтовый индекс, город, улица, номера дома и квартиры)
Учебное заведение Санкт-Петербургский Государственный Университет, Физический факультет
Период обучения 1990–1997
Документ об образовании Диплом
Специальность Физика
Специализация Квантовая механика
Шкала оценок: 5 отлично; 4 хорошо; 3 удовлетворительно; 2 неудовлетворительно
Дисциплины бакалаврского курса
Защищена работа на соискание степени бакалавра физики на тему:
«Парная структура в однородном электронном газе».
Дата защиты: 23 мая 1994 г.
Оценка: 5 (отлично)
Присвоена степень бакалавра физики
Дисциплины магистерского курса
Защищена работа на соискание степени магистра физики на тему: «Спаренные состояния в однородном электронном газе малой плотности».
Дата защиты: 16 декабря 1996 г.
Оценка: 5 (отлично)
Присвоена степень магистра физики.
Данная копия академической справки соответствует записям в документах Санкт-Петербургского Государственного Университета.
Секретарь ПОДПИСЬ, ПЕЧАТЬ ФАКУЛЬТЕТА
Государственный комитет по делам науки и высшей школы
Санкт-Петербургский Государственный Университет
Санкт-Петербург, 199034, Университетская наб. б 7/9
Физический факультет
Петродворец, 198904, Ульяновская ул., дом 1
TRANSCRIPT OF ACADEMIC RECORDS
Name (имя, отчество, фамилия – на английском) Date of birth September 2, 1972 Home address (улица, номера дома и квартиры, город, почтовый
индекс – на английском) Institute Name St-Petersburg State University,
Department of Physics Period of Studying 1990–1997 Name of Gegree Diploma Major Physics Concentration Quantum Mechanics Grading Scale
5 excellent
4 good (above average)
3 satisfactory
2 failure
BACHELOR'S PROGRAM COURSES
Bachelor Thesis paper «Paired Structure in Homogeneous Electron Gas» was presented and received a grade of 5 (excellent).
May 23, 1994
The degree of Bachelor of Science in Physics was awarded
MASTER'S PROGRAM COURSES
M.Sc. Thesis paper «Paired Structures in Homogeneous Low-Density Electron Gas» was presented and received a grade of 5 (excellent).
December 16, 1996
The degree of Master of Science in Physics was awarded
This summary is certified as correct according to the record of St-Petersburg State University.
Registrar ПОДПИСЬ, ПЕЧАТЬ ФАКУЛЬТЕТА
Заметьте, что я не указываю, как переводится на английский оценка «удовлетворительно». В вашей академической справке таких оценок быть не должно!
* * *
Рекомендации
Для представления в университеты требуются три рекомендации или отзыва от ваших преподавателей, научных руководителей, непосредственных начальников или старших коллег – естественно, написанные по-английски. Вы не должны затруднять этих людей переводом, равно как и отправкой отзывов (каждый пересылается в американский университет в отдельном конверте, с указанием обратного адреса – места работы рекомендующего). Конечно, вы отправите письма сами, а что касается содержания отзывов, то оговорите их с рекомендующими, напишите на русском и на английском, покажите им, поправьте, если будут замечания, сделайте окончательный вариант и представьте на подпись. А затем – отправляйте.
Различные университеты требуют разного оформления отзывов, но все сводится к двум основным ситуациям: либо рекомендация пишется в свободной форме, либо нужно заполнить специальный бланк, в которой уже проставлены интересующие университет характеристики и степени их оценок – так что рекомендующему остается только подчеркнуть нужное, добавить пару фраз на английском, а также указать свое имя, научную степень, должность, место работы и адрес. Ориентируйтесь на эти бланки, когда составляете отзыв в свободной форме, так как по ним можно выяснить, что требуется знать о вас американскому университету. Сюда входят оценки ваших профессиональных знаний и творческих способностей, коммуникабельности, умения логично излагать мысли и преподавать, оценки трудолюбия, настойчивости в достижении цели, вежливости, спокойствия и знания языка, а также ваши хобби и увлечения. Вполне достаточно, если все ваши рекомендующие будут кандидатами наук, доцентами и научными сотрудниками, а не докторами и профессорами; за океаном, конечно, ценят известные имена и высокие должности, но еще больше дорожат истиной.
Тонкое это дело – рекомендация! Ведь пишешь-то ее по сути дела сам, и всегда найдется не три, а тридцать три знакомых кандидата, готовых ее подписать – лишь потому, что они уважают ваших родителей. И будет написано в отзыве, что вы – без пяти минут гений, что по всем показателям у вас – excellent, и никак не меньше; и будет это, скорей всего, ложью, и будет это очень плохо.
Вы что же думаете, мой дорогой, американцы не знают, как пишутся такие отзывы? Вы их детьми считаете или дебилами? Как бы не так!
Во-первых, рекомендующий должен четко указать, сколько лет он вас знает и откуда знает – причем в профессиональной области. То ли он ваш преподаватель или руководитель диплома (это самый лучший вариант), то ли он ваш начальник по работе или трудится вместе с вами и так далее. Согласитесь, что если о магистранте последнего курса могут что-то сказать лишь доценты с его кафедры, то это – косвенное свидетельство пассивности. Совсем иначе оценивается вся совокупность отзывов, если хотя бы один из них написан сотрудником научного института или фирмы, где магистрант успел потрудиться пару лет без отрыва от учебы. Это – весомое доказательство его активности и, кстати, умения зарабатывать деньги.
Во-вторых, представьте, что все рекомендующие вас расхвалят, дадут наивысшие оценки ваших способностей, но не смогут привести веских фактов, подтверждающих ваш талант. Ни написанных вами программ, ни завершенных работ, ни статей, направленных в печать, ни конкретных приложений вашего знания английского! Очень забавная возникнет ситуация, не правда ли? В Китае это называется «бумажным тигром», а у нас – надуванием щек. Так вот, не надо их надувать, а нужно трудиться, чтобы старшие коллеги, не беря на душу греха лжи, могли сказать о вас нечто хорошее.
Конечно, при определенных усилиях можно слепить великолепную дезу: найти хороших знакомых, согласовать их рекомендации так, чтобы они не противоречили друг другу, и написать там о несуществующих статьях, о найденном вами доказательстве теоремы Ферма и построенном во время лабораторных занятий вечном двигателе. Что я вам скажу на это? Написал я несколько романов о принце Дженнаке – «Другая половина мира», «Пятая Скрижаль Кинара» и так далее. Это фантастика на тему исторической инверсии; предполагается, что цивилизация зародилась не в Европе, Месопотамии и Китае, а в Америке – и, подобно Колумбу, американские аборигены, вооруженные стальными клинками и пушками, открывают Евразию и Африку и колонизируют их. Но они не похожи на испанских конкистадоров, они человечнее и благороднее, ибо исповедуют гуманную религию, и в их Библии о лжецах говорится так: лжец пойдет в Великую Пустоту с хвостом скунса в зубах! И еще говорится: камень истины тяжел, и его не спрячешь в мешке лжи. А еще есть у них пословица специально для тех доцентов, что готовы написать вам липовые отзывы, и звучит она так: молодой глупец просто глуп, а старый – глуп вдвойне.
Вы все поняли, мой читатель?
Вот почему я советую вам не спешить и отправляться за океан после магистратуры, когда вы свершите нечто полезное, сделаете два-три первых самостоятельных шага в избранной профессии. Если вам – двадцать, и вы окончили третий курс, что можно о вас сказать? Почти ничего; только перечислить ваши отметки. А если вам двадцать три, и вы на последнем курсе магистратуры, то ситуация совсем иная – у вас должна намечаться хоть одна статья по результатам дипломной работы и еще какие-нибудь впечатляющие успехи. А если их нет, то призадумайтесь – почему? Вам неинтересна избранная профессия? Вы не уверены в своих силах? Вы ленивы и трусливы? Вы, без пяти минут магистр, чувствуете себя не взрослым человеком, а дитем, которое цепляется в страхе за папины штаны? Тогда не стоит дергаться – ибо, как говорят соплеменники принца Дженнака, лучше послать в битву одного ягуара, чем стаю койотов.
Ну, не хотите быть ягуарами – не надо; будьте бобрами. Это очень достойный и трудолюбивый зверь, с дорогой шкуркой, и ниже я привожу пару рекомендаций, какими могут одарить молодого бобренка-физика по имени Петр старшие коллеги.
Пример N 1 – рекомендация одного из руководителей магистерской работы.
В своей рекомендации относительно Петра Боброва сообщаю следущее:
1. В настоящее время Петр Бобров закончил второй год обучения в магистратуре Физического факультета Государственного Санкт-Петербургского Университета по специальности «физика», более узкая специальность – теоретическая физика и квантовая механика атома, молекул и твердых тел. В 1994 году Петр Бобров, после четырехлетнего обучения в Петербургском Университете, получил степень бакалавра физики (также по указанном выше специальности). Научная работа, подготовленная им на степень магистра, практически завершена; ее название «Спаренные состояния в электронном газе малой плотности». Суть работы заключается в детальном теоретическом изучении электронного (Вигнеровского) кристалла кубической симметрии, который был впервые рассчитан Ашкрофтом с сотрудниками [ссылка на соответствующую публикацию]. Для расчета, выполненного Бобровым, использовался более мощный и современный метод сравнительно с использованным Ашкрофтом; результаты проведенного расчета показали, что связанных электронных состояний в кристалле, обнаруженных в работе Ашкрофта, не существует. Статья на эту тему направлена в печать.
2. Я являюсь одним из руководителей научной работы Петра Боброва и знаком с ним на протяжении двух последних лет. В связи с этим, могу дать следущую оценку его способностей:
• трудолюбив, настойчив в достижении цели, аккуратен;
• отличается хорошими способностями к физико-математическим дисциплинам и эмоциональной уравновешенностью;
• имеет большой потенциал для творческого роста. Однако, так как Петр Бобров еще молод (ему 22 года), период его творческой зрелости еще впереди;
• прекрасный студент (экзамены по большинству учебных дисциплин сданы им с наивысшей оценкой);
• хорошо работает в коллективе, может преподавать, хорошо выражает свои мысли, грамотно подготавливает тексты научных публикаций;
• способен с успехом выполнить работу на звание PhD.
3. Кроме изложенного выше, Петр Бобров обладает хорошей квалификацией программиста, умеет писать программы и производить на компьютере сложные квантовомеханические расчеты. В процессе выполнения магистерской работы им написан ряд оригинальных программ.
Хорошо владеет английским языком, как устным, так и письменным. Для более полного овладения языком выполнил ряд переводов научных статей и художественных произведений (с английского на русский); некоторые из них опубликованы издательствами России. К настоящему времени прошел тестирование по TOEFL (результат – 600 баллов) и GRE.
4. Общая оценка способностей Петра Боброва – excellent. Рекомендую его в аспирантуру Вашего университета.
Должность, научные степень и звание,адрес организации,в которой работает рекомендующий, подпись
Пример N 2 – рекомендация стороннего специалиста
С Петром Бобровым, бакалавром физики, обучающимся в магистратуре Санкт-Петербургского Университета, я знаком на протяжении трех лет. Я знаю его как перспективного молодого специалиста в области теоретической физики твердого тела, занимающегося расчетами энергетической структуры электронных кристаллов. На протяжении первых двух лет мы неоднократно встречались с ним на семинарах в Математитеском институте, в Петербургском университете, Политехническом университете и обсуждали как его учебные и научные дела, так и ряд проблем, которыми занимается кафедра физики твердого тела Политехнического университета, на которой я работаю. В последнее время мы начали совместную работу по изучению сверхпроводящих соединений.
По моему мнению, Петр Бобров является хорошо подготовленным специалистом в области квантовой механики молекул и твердых тел. Он прекрасно выполнил бакалаврскую работу, сдал экзамены за бакалаврский и магистерский курсы с наивысшими оценками, хорошо овладел английским языком и программированием на современных компьютерах. Безусловно, он обладает хорошими творческими способностями и большим потенциалом к дальнейшему совершенствованию в рамках избранной им специальности. Из встреч, бесед и совместной работы с ним я вынес убеждение, что Петр Бобров умеет ясно и квалифицированно излагать свои мысли; его также отличают контактность, благожелательность, спокойствие. Полагаю, что он может стать не только хорошим физиком-теоретиком, но и отличным преподавателем.
Могу также отметить его усидчивость, упорство, хорошее знакомство с литературой по избранной специальности, большой интерес к научным проблемам, способность к быстрому обучению. Он обладает высокой культурой, вежлив, трудолюбив, практически свободно общается на английском. Кроме физики, он серьезно интересуется компьютерным программированием, музыкой, литературой и переводческой деятельностью. Полагаю, что он может подготовить работу на звание PhD, успешно защитить ее и в дальнейшем заниматься научной деятельностью и преподаванием.
Я оцениваю его способности как excellent и безоговочно рекомендую его Вам как претендента в аспирантуру Вашего университета.
Должность, научные степень и звание,адрес организации, в которой работаетрекомендующий, подпись
Счета по тестам и остальные документы
О тестах подробно говорилось во второй главе, и сейчас я кратко суммирую все связанные с ними формальные обстоятельства.
1. Ваш счет по TOEFL должен быть не ниже 550 баллов, а желательно – выше 600 баллов. По GRE университеты США не ставят пороговых критериев, но все-таки суммарный счет должен колебаться в пределах от 1400 до 1700, а сумма баллов по любым двум секциям должна составлять от 800 до 1000.
2. Экзамены по TOEFL и GRE лучше всего сдавать с разрывом в полтора-два месяца.
3. Вы должны заранее указать, в какие университеты (по бесплатной и платной рассылкам) надо отправить ваши счета.
4. Документ с вашими результатами вы получите через месяц или полтора после сдачи экзамена. Вы можете быть уверены, что в этот момент копии свидетельства с вашим счетом уже достигли всех указанных вами университетов.
5. Вы можете запросить по E-mail службы ETS отправлен ли уже ваш счет (их адреса E-mail есть в бюллетенях) и можете запросить университеты, тоже по E-mail, получены ли ваши счета и остальные документы. Вам ответят в срок от шести часов до двух дней. Не бойтесь показаться назойливым, такие запросы – дело обычное. Ведь в каждый университет относительно вас должно поступить целых семь почтовых отправлений: два счета из центров по TOEFL и GRE, и пять писем из России (одно – с транскриптами, три – с рекомендациями, и еще одно – от вашего имени, с Application Form, чеком и прочими бумагами). Вполне понятно, что вы беспокоитесь.
Относительно прочих бумаг и Application Form скажу лишь то, что их заполнение не вызывает трудностей, так как либо очевидно, либо описано в присланных университетом инструкциях. Если вы чего-либо не понимаете, обратитесь за помощью в свой центр ETS, и там же вы можете посмотреть документы, подлежащие заполнению. А можете и не смотреть, так как университеты пришлют их вам в таком количестве, что некуда будет складывать; пришлют вместе с проспектами и фирменными конвертами со своим обратным адресом, так что вам останется лишь налепить марки.
Так что насчет этих бумаг не беспокойтесь, а займитесь лучше получением зарубежного паспорта. Оформить его можно двумя путями: бегать по всяким инстанциям самому или обратиться в фирму, например – туристическую, которая оказывает иакого рода услуги. Я бы советовал обратиться в фирму; это дороже, но избавит вас от хлопот.
В любом случае вы должны заполнить заявление установленного образца, прилепить на него свою фотографию и приложить фотографии для паспорта. Готовят его от двух недель до месяца, и за это время вас проверят, где положено – и в военкомате, и в других инстанциях. А потому паспорт лучше делать будучи еще студентом, когда не накопились за вами всякие грехи, и когда вы имеете законную отсрочку от призыва в армию.
* * *
Раскладка по времени
Давайте теперь прикинем, сколько времени займут наши хлопоты. Начинать их лучше за год до окончания института, в феврале, если вы учитесь пять с половиной или шесть с половиной лет. Тогда события разворачиваются следущим образом:
1. Январь текущего года. В центре ETS вы составляете список из 25–30 университетов, заносите этот список в свой компьютер (как показано в следущей главе), готовите первое письмо, подаете заявление на зарубежный паспорт, открываете валютный счет в российском банке, делаете доверенность на вашего отца или мать. Начинаете приобретать доллары и брать справки на вывоз валюты на свое имя. Это занятие продолжаете во все последующие месяцы.
2. Февраль текущего года. Вы отсылаете письма в университеты, получаете зарубежный паспорт, покупаете чеки для оплаты экзаменов по TOEFL и GRE, и отсылаете вместе с заявками по соответствующим адресам. Заявки такие: сдача TOEFL – предположим, в октябре текущего года, а GRE – в ноябре.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?