Читать книгу "Невеста не всерьез, или Истинная для дракона"
Автор книги: Мила Синичкина
Жанр: Фэнтези про драконов, Фэнтези
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 16
Просыпаюсь от того, что мне нестерпимо жарко, глаза открывать не хочется, но охладиться нужно немедленно. Вяло вожу по себе рукой в поисках одеяла, но нащупываю лишь мужскую руку, по–хозяйски перекинутую через мою талию.
На секунду мной овладевает паника, но довольно быстро в моей голове восстанавливается последовательность вчерашних событий. И легкое прикосновение, буквально кончиком пальца к мужской руке подтверждает, что рядом со мной лежит Эйдан.
«Даже если при прикосновении ко всем драконам этого мира возникает эйфория, не думаю, что на этом корабле их много, – справедливо рассуждаю. – По крайней мере команда у них точно состоит из людей, я почти уверена в этом».
Осознание того, что блондин все–таки вернулся в свою каюту, радует. Обо мне не забыли. Или банально Эйдану нравится кровать именно в этой комнате, а я ее забрала. Накормить меня он ведь забыл, надоело со мной возиться.
Не без труда перекатываюсь на кровати, освобождая себя из плена, и резко сажусь, не заметив криво стоящий на прикроватной тумбочке поднос. Который, конечно, падает, а вместе с ним и все содержимое летит на пол.
Раздается оглушительный грохот, а две тарелки и стакан с оранжевым содержимым попадают на ковер. Шума не издают, не разбиваются, но съестное содержимое вываливается на поверхность, пачкая ее, и становится непригодным для употребления в пищу.
«Нет, я ошиблась, дракон обо мне все же подумал», – утешаю себя мысленно. От ароматов еды желудок жалобно урчит.
– Который час? – раздается позади меня заспанный голос.
«Я его еще и разбудила, он меня точно выгонит», – думаю с досадой.
– Рассвет, кажется, – отвечаю, бросив мимолетный взгляд на пейзаж за окном, – спите. Прошу прощения, что разбудила вас.
– Хорошо, я поздно вернулся, провожал дядюшку, он сошел с корабля ночью, вы спали, простите, лишил вас ужина, но угоститесь сейчас, там чары, еда не пропала, – все это блондин произносит с закрытыми глазами, а потом переворачивается на другой бок и снова засыпает.
«Да, угостилась уже, спасибо», – думаю досадливо и слезаю с кровати на пол, чтобы убрать. Если затереть прямо сейчас, глядишь, пятен не останется.
Работа занимает меня на час точно, капризная поверхность ковра никак не желает становиться чистой. Солнце успевает занять свое место на небосклоне, а Эйдан проснуться. Последнее является неожиданным для меня.
– Что ты делаешь? И зачем? Если это твоя благодарность за ночлег, то не стоило, я же вижу по рукам, ты не прислуга, – говорит он, а я испуганно вздрагиваю и медленно оборачиваюсь. – Доброе утро, кстати, решил перейти на «ты», все-таки мы одну каюту делим.
– Доброе, – киваю и поднимаюсь на ноги, не собираясь объяснять свои мотивы. – Спасибо за заботу, было очень вкусно, простите, что заняла вашу кровать, сон сморил, устала очень.
– Ничего, я понимаю, да и кровать большая, и ты ко мне ночью не приставала, – шутит Эйдан. – Прошу, расслабься, не нужно формальностей, свидетелей нет, надо пользоваться моментом. Так ты не расскажешь, почему чистила ковер?
Мое лицо краснеет под его насмешливым взглядом, и я не придумываю ничего умнее, чем ответить вопросом на вопрос:
– А ты даже не спросишь, кто я такая, и как меня зовут? – Ой, дурочка, вот спросит он сейчас, и что я буду отвечать? Я ведь в бегах. – Мне казалось, вчера ты меня подозревал во злом умысле, – пытаюсь как–то сгладить напор и неудобный для себя же вопрос.
– Мне интереснее гадать, кто ты такая, умысла злого в тебе нет, да и я знаю, где ты села на корабль, а в Уитинберге не так много проживающих там молодых аристократок, – с мягкой улыбкой на губах парирует Эйдан.
– С чего ты взял, что я аристократка? Одета я просто, украшений минимум, на твою подругу совсем не похожа.
– И Слава Пресветлой Богине за это! – восклицает блондин, возводя глаза к потолку. – А ты географией увлекаешься, да? Не давали изучать предмет, или ты сама раньше не стремилась к знаниям?
Дракон резко переводит тему, а я оказываюсь не готовой к этому. Стою и растерянно хлопаю глазами, не сразу найдя, что ответить.
– Ты же знаешь особенность окрестностей Уитинберга, он обособлен, чтобы куда–то попасть, нужно в любом случае пересечь реку. А я раньше не путешествовала, решила освежить знания, в пути может пригодиться любая мелочь, – выкручиваюсь–таки я.
– Как предусмотрительно с твоей стороны, – кивает Эйдан. – Ладно, что ж, – подтягивается он к краю кровати и опускает ноги вниз, – если ты закончила с внеплановой уборкой, тогда, может, пойдем на завтрак? Не хочется нести поднос с ним сюда, чтобы и он отправился в мусор.
Глава 17
Замираю шокированная. У драконов обоняние развитое, наверное, или Эйдан читает мысли?
– П–прости, – снова извиняюсь, мне действительно стыдно, – неловко вышло, я задела рукой поднос, когда поднималась с кровати, вот все и упало. Но посуду я помыла, и тут пятна убрала, как видишь. Но пахла еда действительно чудесно! Спасибо большое за заботу.
– С тобой все интереснее и интереснее, – качает головой Эйдан. – В следующий раз не нужно так мучиться, прислуга справилась бы с пятнами быстрее. Да и не твоя это вина, я должен был предусмотреть, что ты можешь задеть поднос, нужно было оставить его на письменном столе. Я быстро освежусь, и отправимся на завтрак, забудем про неудавшийся ужин, начнем день с чистого листа, идет?
«Какой обходительный, – думается мне совсем не о том, – и молодой, и красивый». Слегка качаю головой и часто моргаю, чтобы вернуть себе самообладание. Почему–то поступки и слова Эйдана раз за разом ставят меня в тупик. На плохое отношение остальных понятно, как реагировать, а вот забота дракона совсем непонятна, ведь она кажется такой искренней.
«Он даже подругу свою выгнал, он точно вряд ли проявляет такую заботу к каждой девушке», – ехидничает мой разум, возвращая меня с небес на землю.
– Кхм, – прочищаю горло, давая себе еще несколько секунд на то, чтобы собраться с мыслями и ответить. – Я–то не против завтрака, очень даже за, но разве мне можно покидать каюту? Или твоя, – на секунду заминаюсь, почему–то не хочу вслух признавать Офелию именно подругой Эйдана, – знакомая проговорилась, и теперь все знают, что я сидела в шкафу?
– Нет–нет, Офелия не позволила бы себе такой дерзости. Ночью была срочная остановка, дядя со своими людьми сошел на берег, Офелия решила, что может помочь, и поторопилась следом. Так что сейчас корабль в полном нашем с тобой распоряжении. Команда и охрана умеют не задавать лишние вопросы и не проявлять любопытство, а уж рассказывать о том, что видели на службе, им и вовсе запрещено.
– Ясно, – киваю, – тогда идем, конечно.
Мысль о том, что я наконец–то поем, вызывает у меня легкое головокружение. Приходится присесть на стул, пока я дожидаюсь блондина. Странное путешествие становится еще более странным, но то ли голод виноват, то ли психика подстроилась, я решаю плыть по течению и не заниматься анализом.
– Предпочитаешь присесть на палубе или внутри? – спрашивает Эйдан, когда мы немного погодя выходим из каюты.
Я не могу отвести взгляд от водной глади, простирающейся на большое расстояние вокруг. Масштаб местной реки поражает. А еще очень красиво. Природа всегда несет с собой очарование.
– Что, прости? – не сразу понимаю я вопрос. – Ах да, лучше на палубе. Мы и здесь на «ты», не стоит ли соблюдать вежливость при команде корабля?
– И здесь, им нет никакого дела, я ведь уже сказал, – пожимает плечами Эйдан. – Мы теперь единственные гости, да еще и не ты, и не я, не знаем личности друг друга. Это сближает и заставляет позабыть о некоторой формальности, не находишь?
Дракон отодвигает для меня стул, благодарю его кивком головы. Его пальцы случайно задевают мою руку, и уже ставший привычным ток снова расползается по моей коже.
«Ох, к этому можно привыкнуть. Наверняка у такого, как Эйдан, много поклонниц», – приходит мне в голову мысль. Но я ее быстро отметаю, не нужно мне думать о том, кто бегает за драконом. Мы сойдем на берег и едва ли снова увидимся. Его любовь к загадкам играет мне на руку, я смогу спрятаться в Главной Библиотеке. Не знаю, где живет Эйдан, но у того, кто путешествует на корабле, принадлежащем королевской семье, наверняка есть личная библиотека, ему нет нужды посещать общественную.
– Спасибо, – кротко киваю и скромно ожидаю, пока нам принесут завтрак. – Когда мы будем в столице? Ты говорил, что у нас две остановки до этого, – решаю нарушить молчание.
– Это было до того, как изменились планы дяди, – Эйдан тяжело вздыхает, впервые при мне он выглядит уставшим и чем–то обеспокоенным. – Городской паром вчера перевернулся. Они отправлялись позже нас, – Меня пронзает нехорошая догадка. – По долгу службы дядя решил, что должен поддержать семьи пострадавших и разобраться в причинах трагедии.
– А? – Мой голос дрожит, усилием воли заставляю взять себя в руки. – А куда направлялся тот паром?
– В сторону болотных земель.
Ответ дракона звучит как приговор…
Глава 18
– Люди там и без того живут небогато, еще и часть имущества потеряли в реке, – продолжает тем временем Эйдан, не замечая моего потрясенного состояния. – Очень печальная ситуация, конечно, и, естественно, во всем норовят обвинить корону, как обычно, – дракон досадливо качает головой и протягивает мне тост. – Бери, голодная ведь. Я тебя отвлекаю разговорами, прости, больше не буду.
– Нет–нет, мне очень интересно, ты продолжай, я буду слушать и есть, – откусываю от тоста и тороплюсь похвалить повара. – Ммм, очень вкусно, на королевском корабле королевский повар.
– Хм, логично, – веселится Эйдан.
«Нет, он точно держит меня за неведомую забавную зверушку. Богатым тоже бывает скучно, почему бы не помочь странной девице», – думаю про себя с легким раздражением.
– Прости, – тут же снова винится дракон, – не хотел тебя обидеть, просто до сих пор в голове не укладывается, что ты не знаешь, кто я такой, и что это за корабль. Но ты хотела подробности вчерашнего происшествия, как по мне, кто–то подстроил крушение судна. Всегда найдутся люди, критикующие власть, и иногда они бывают правыми, но не в этот раз. Королевская семья всегда тщательно следит за судоходным транспортом, финансирует ремонт всех суден, не только этого, а тот паром мои родственники и вовсе дарили болотным землям всего несколько месяцев назад.
«Неужели паром утонул, потому что я должна была на нем плыть?» – думаю с ужасом. Мне тут же вспоминается мысль, пришедшая на ум при общении с Греттой. Слишком мало родственников у маркизы Деленвиль. А когда ее отправляют в первое и единственное в ее жизни путешествие по реке, паром в этот же день терпит крушение.
С трудом сглатываю и заставляю себя продолжить есть. Я планирую сохранять тайну своей личности, нельзя показывать сильный ужас и замешательство от новости. К тому же, произошедшее может быть чудовищным совпадением. Но что–то мне подсказывает, что оно таковым не является.
– Скажи, много людей погибло, да? – спрашиваю совсем тихо.
– Нет, с этим как раз повезло. Так как я и мои родственники были спонсорами, мы обеспечили паром средствами защиты. Люди смогли дождаться помощи. Конечно, перевозимое на пароме имущество затонуло, но это маленькая цена за жизнь.
– Действительно, – отвечаю, немного воспрянув духом. Жить с осознанием того, что кто–то способствовал гибели людей, предположительно, только из–за того, что рядом с ними должна была быть я, сложно. – Главное, все относительно благополучно закончилось, и виновного разыщут. Это же надо, какие коварные люди живут в Уитинберге, ни во что не ставят человеческую жизнь!
– С чего ты взяла, что злоумышленник родом из Уитинберга? – прищуривается Эйдан.
– Эм, ты ж сказал, что паром шел оттуда, вот я и предположила, – отвечаю, на секунду замявшись.
– Но он шел в болотные земли, человек мог быть родом откуда угодно. Если так подумать, даже из столицы, – усмехается дракон, не сводя с меня пристального взгляда.
– Я знаю, я просто предположила, я не виновна, – тихо отвечаю.
Эйдан действует на меня странно: с одной стороны мне с ним спокойно, а с другой постоянно тянет на откровения, что идет в моем положении не на пользу.
– Тебя никто не обвиняет, – хмурится Эйдан и накрывает мою ладонь своей, даря тепло и внутреннюю эйфорию. – Ты такая чувствительная девушка, не хочешь рассказать, что с тобой случилось? Ты ведь не просто так решилась на путешествие без билета. Я знаю, я говорил, что мне нравится разгадывать загадку, но я чувствую, тебе нужна помощь.
Глава 19
Сердце щемит от предложения дракона. На глаза почти набегают слезы, но усилием воли я заставляю себя их не пролить.
Нужно скорее добраться до Главной Библиотеки, устроиться на работу и зажить наконец относительно спокойно. Уж в таком месте я и про мир узнаю, и образование смогу получить бесплатно, ведь в моем распоряжении будет неиссякаемый источник знаний.
А поддаваться очарованию привлекательного блондина глупо. Мы с ним заложники ситуации. Элемент неожиданности при встрече, загадочная девушка, да еще и в беде. Вот его мужская натура и говорит все эти вещи, жаждет продемонстрировать, какой он самец. Подозреваю, рядом с напористой Офелией это было сделать трудно.
Но мне не нужны никакие осложнения, новые неприятности тоже не нужны. Меня, возможно, сочтут погибшей, если не докопаются до того, что я сдала свой билет обратно в кассу. Несмотря на то, что в этом случае я точно теряю шанс на восстановление своих прав, я буду в относительной безопасности. А если смогу твердо встать на ноги и найти какой–нибудь способ вернуть свое, то я им воспользуюсь.
Но дракона, которому я и так должна слишком много, в этом жизненном плане нет. Я поддаюсь его очарованию и заботливым словам только потому, что он единственный поступил со мной по–доброму. Это чистая психология, ничего больше.
Необычные ощущения от прикосновений, возможно, тоже из этой оперы. Мозг – очень сложный организм, может и не такое нафантазировать.
– Нет, – мягко освобождаю свою руку, испытывая при этом сожаление, – отнюдь. Ты ошибся. Все у меня хорошо, – Будет, по крайней мере, – ты мне уже очень сильно помог. Я поела, можно прогуляться по палубе? Я никогда не путешествовала на большой реке.
«И ведь правду говорю. Что было в прошлом мире, я не помню, но точно знаю, чего там не было, – думаю с грустью. – Скорее бы начать работать, может быть, тогда я смогу почувствовать себя на своем месте, без налета синдрома самозванки».
– Конечно, я с удовольствием покажу тебе все, правда, смотреть особо нечего: палуба и палуба, а за ее пределами вода и вода, – улыбается Эйдан и поднимается на ноги, а потом подает мне руку.
Корабельная команда скользит по мне равнодушным взглядом, словно им действительно все равно и ни капельки не любопытно. И я окончательно расслабляюсь, на мгновение позабыв о собственных проблемах и поверив в то, что вот она моя жизнь, полная спокойствия и устроенности.
– Так, придется тебе вернуться в каюту, – говорит вдруг Эйдан, напряженно всматриваясь в небо.
– Что такое? Это ведь туча, ничего страшного, – не понимаю я.
– Нет, это не всего лишь туча, это большие проблемы. Зря я приказал менять курс, моя поспешность грозит нам всем природной катастрофой, – отвечает дракон. – Сейчас начнется шторм. Быстро за мной!
Эйдан хватает меня за руку и тут как по мановению волшебной палочки начинает лить дождь, поднимается сильный ветер, члены команды корабля бегают туда–сюда, что–то делают, а само судно начинает ощутимо раскачивать.
А тяжёлая свинцовая туча становится еще больше, и гремит гром, и вот уже и я вижу надвигающийся шторм. Ветер дует еще сильнее, гудит и свистит, разрывая спокойствие водной глади, и мне становится сильно не по себе от этого звука. Волны начинают подниматься активнее, они словно живые существа, стремятся ворваться на поверхность палубы.
– Н–но я не понимаю, – испуганно произношу, – мы ведь на реке, не в море, неужели и тут бывают штормы.
– Еще какие, – мрачно отвечает дракон, – в том и загвоздка, что они на реке могут начаться практически мгновенно. Все, сиди в каюте, ни в коем случае не выходи, а я помогу команде.
«Не уходи!» – хочется сказать, но дракон уже оставил меня одну. Если бы не остатки здравого смысла, который помогает мне держать себя в руках, не поддаваться панике, то я бы решила, что в шторме виновата я. Но ведь дядя не знает, что я именно на этом корабле, да и как бы он организовал целый шторм?
А судно тем временем опасно накреняется под натиском стихии, стены натужно скрипят, и мне становится по–настоящему страшно. Здравый смысл покидает мою голову, оставляя там лишь ужас.
Разве может возникнуть такая стихия на реке? Нет, мне не верится. Да и корабль, ведь хороший, он должен выдержать.
Должен, но не выдерживает…
Глава 20
– Видишь? Все не так и плохо, небольшие повреждения и только, – жизнерадостно произносит Эйдан, несколько часов спустя снова выгуливая меня по палубе. – Было сложно, но мы с парнями выдержали.
Дракон выглядит потрепанным, но все–таки он жив и относительно невредим. Да и стихия, резко начавшись, точно так же резко сбавила свои обороты. Как мне объяснили, это нормальное поведение реки, ничего необычного, я зря испугалась.
Значит, все же не стоит себя накручивать, да? Дядя не обладает тайными магическими знаниями и не может погубить меня на расстоянии? Да и зачем тогда было кому–то вчера подстраивать затопление парома. Если бы дядя мог определить, где я нахожусь, он бы сразу ударил, куда нужно.
– Это было очень страшно, – произношу честно. – Я несколько раз думала, что все, конец.
– Больше не поплывешь на реке, да? – по–доброму ухмыляется дракон. – Уже небось жалеешь, что решила покинуть Уитинберг?
– Не поплыву, мне нечего делать в Уитинберге.
– А родственники? Не будут скучать?
– Не думаю.
Эйдан пристально всматривается в меня, но никак не комментирует, вместо этого меняет тему:
– Мы скоро причалим, но не в центральном порту, а на окраине. Судно нуждается в ремонте, и я не хочу, чтобы наше маленькое приключение стало достоянием общественности.
– Хорошо, – тут же подбираюсь, мысленно прикидывая в уме, сколько у меня денег, и смогу ли я уговорить кого–нибудь подвезти меня к зданию Главной Библиотеки.
С сожалением смотрю на солнце, клонящееся к закату, нужное мне заведение может попросту оказаться закрытым, должны ведь работники вечером отдыхать, а ночью спать. Вот только может статься, что мне этой ночью будет негде спать.
– Не волнуйся, нас встретит карета, не придется провести весь путь на ногах, – продолжает блондин.
– Не стоит, на суше я сама справлюсь, да и мне недалеко, меня встретят, – пытаюсь придумать правдоподобную оговорку.
– Еще как стоит, ты ведь моя невеста, забыла? – выгибает бровь дракон.
– Невеста не всерьез и только для Офелии. Пойду за чемоданами, – добавляю я, едва завидя вдалеке сушу.
– Ваша светлость, – обращается к Эйдану помощник капитана, – мы известили о шторме, вас со спутницей будут ждать.
– Спасибо, Грегори, – кивает ему дракон. – Давай, милая, возьму твои чемоданы, я только помогу их донести до того, кто тебя встретит, не волнуйся, на твое инкогнито я ни в коей мере не посягаю, – добавляет он насмешливым тоном.
Земля все ближе и ближе, все мое нехитрое имущество со мной, и я снова лихорадочно пытаюсь понять, хватит ли мне денег, чтобы оплатить карету. Занимаются ведь тут частным извозом, я надеюсь. Еще одна проблема – время. Солнце клонится к закату, и на эту ночь я ни к кому в шкаф забираться не буду. Так везет лишь однажды.
Корабль пришвартовывается, я почти у цели. Натягиваю шляпку пониже, вздыхаю полной грудью и сосредоточенно смотрю вперед. Эйдана отвлекают, он вынужден оставить меня одну, и я понимаю, это мой шанс.
Хватаю два чемодана и под удивленные взгляды корабельной команды сбегаю на берег. Действовать нужно быстро, анализировать окружающее пространство приходится за секунды. Я вижу карету, она стоит близко, хоть и чуть в стороне от дорожки, должно быть, именно в ней повезут Эйдана.
Не приближаюсь к транспорту, мне нужен свой, это причал, должны ведь они были подумать, что и с окраины люди хотят добираться домой не пешком, и не у всех есть в распоряжении личный транспорт. И мне, на удивление, везет. Я вижу еще одну карету, стоящую гораздо дальше от реки, правда строго напротив причалившего корабля.
Полная надежды подбегаю к карете.
– Я присяду? – спрашиваю кучера. – Вы ведь никого не ждете?
– Так дождался уже, госпожа, присаживайтесь, я видел, вы сошли с корабля, – он кивает в сторону реки.
Я оказалась права, мне попался частный извозчик, вон карета какая большая и красивая, должно быть, чтобы привлекать клиентов. Радостная, открываю дверь и закидываю чемоданы внутрь. Из кареты раздается приглушенный вскрик, но я не придаю значения, торопливо забираюсь следом, мне нужно скрыться до того, как Эйдан сойдет с корабля.
Но внутри карета оказывается уже занятой, и в данный момент пассажир гневно взирает на меня, ведь я, кажется, ударила человека чемоданами. Но что хуже всего, пассажир кажется мне знакомым.