Электронная библиотека » Миллена Роуз » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 25 ноября 2020, 15:20


Автор книги: Миллена Роуз


Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Миллена Роуз
Повенчанная с розами ветров

Черногорские мотивы

Фото: вид на Пераст, Черногория, личный архив М.Роуз.


Дорогой читатель, любящий поэзию! На свете много интересных книг, способных подарить нам тепло: тепло поэтической души, которым делится со своими читателями любой достойный автор. Пусть данная книга тоже будет частью этого удивительного мира – мира русской поэзии и станет нашим общим вкладом в идею душевного тепла, объединяющего всех людей на прекрасной планете Земля. Я хочу подарить тебе свои картины, нарисованные силой, красотой и магией слов. Я хочу подарить тебе через стихотворения целый океан эмоций, мыслей, идей и вдохновения. Я хочу подарить тебе настроение, в котором присутствует энергия водной стихии и свет всепобеждающей красоты и любви. Пусть твой путь будет светел и полон романтики.


Изображение: Херцег-Нови, Черногория, личный архив М. Роуз., коллаж автора.

В старинной морской колыбели…
 
В старинной морской колыбели,
Где память сражений былых,
Где звезды под звуки свирели
Вплетают мечтания в стих –
 
 
Меня ждет эстет – Херцег-Нови,
Зовущий в бокельскую ночь:
В соблазнах – алеющих зорях
К душе поэтессы охоч.
 
 
Мой берег, снискавший влюбленность
Мятежной бунтарской души;
Увлекший в тоску – колокольность,
Что суд над судьбою вершит.
 
 
Мой замок в далеком тумане,
Приснившийся в детстве, давно.
Корабль, окропленный волнами,
Как сердце – надежды вином…
 
 
Дождись моего возвращенья,
Мой город – седой ухажер:
Я – третья из списка знамений
Восславлю твой сладкий минор.
 

4 июля 2020 года


Изображение: Unsplash и вид на Росе (Черногория) – личный архив М.Роуз, коллаж автора.

Виноград, и гранаты, и розы
 
Виноград, и гранаты, и розы …
Винный край, ты – моя благодать!
В хмельных волнах плещется Росе –
Дух Венеции, Луштицы стать.
 
 
Древний форт дышит славой и пиром,
Честь побед и сражений хранит,
От сует беспокойного мира
Манит в царствие каменных плит.
 
 
Переливы закатного солнца
Нам поведают тайны веков,
Заплетенных в упругие косы
Виноградной лозы и венков
 
 
Сочных роз, бугенвиллий, камелий…
Буйство красок и вин аромат!
От букетов обильных и неги
Ты не скоро помыслишь назад.
 
 
Что тебе до сует тех презренных:
Низость люда и бремя страстей –
В час мелодий розово-пенных
Волн в мистерии южных морей?!
 
 
Отрекись от удушливых правил,
От обманных сетей и цепей.
Затеряйся в причудливой дали
Старины, как в обители фей.
 
 
Заблудись в винограде и розах,
Окунись в ароматы «Rose» …
Тот блажен, кто был музою позван
Поклониться душистой лозе.
 
 
В хмельных волнах нежится Росе –
Дар Венеции, Луштицы сон.
Виноград, и гранаты, и розы…
Кто познал – тот навеки влюблен.
 

10 мая 2020 года


Изображение: вид на залив с Ориена, Херцег-Нови, Черногория, личный архив М.Роуз.

Moja crvena ruža

Посвящаю Черногории – моей второй родине в цвете роз и празднику новой жизни


 
Я отпустила рока кавалькады
И мрачных шхун в ночи
Заснули капитаны.
Перевернула лист календаря
На высшей ноте темной серенады,
Начав свой путь за новые моря,
Где воздух пьян от музы винограда,
Где вина грез полны,
И дни все – карнавалы…
 
 
Беремя прошлого
Давило камнем грудь,
Но ждал меня
Мой благодатный путь.
 
 
Мой путь туда,
Где не гнетут морозы,
И в злобном всплеске
Не играет стужа.
Там сердце
 
 
Расцветает словно роза –
 
 
Moja Crvena Ruža,
Divna Ruža.
 
 
И новый мир увидев в первый раз,
Завороженная величьем горных пиков,
Не в силах отвести влюбленных глаз
От берега цветущих роз и ликов
Моря, что подобно Божьей чаше,
Наполнено сияньем чистоты,
Как мои очи – негой сладких слез…
От сказки крепостей и старых башен,
От упоения гранатовых дерев,
От кораблей, срывающих вериги
Томления и жалкой суеты –
Когда ласкает взор пролив Вериге
И оживают лучшие мечты….
 
 
Беремя прошлого
Не давит камнем грудь.
И даже пусть судьбу не обмануть,
Но светел путь,
Как цвет небес лазорев.
 
 
Здесь не страшны гнетущие морозы,
Здесь день и ночь чаруют песни моря,
И расцветает в сердце чудо-роза –
 
 
Moja Crvena Ruža –
Crna Gora[1]1
  Moja Crvena Ruža – Crna Gora – в переводе с сербского (черногорского) «моя красная роза – Черногория».


[Закрыть]
.
 

16 марта 2020 года


Фото: вид с конобы «Мариус», Прчань, Черногория, личный архив М.Роуз.

Черногорский этюд

Ларисе Михайловой из Санкт-Петербурга


 
Пусть снова кончается лето –
С тобой нет резона грустить.
К тебе – от сладчайших секретов
Вселенной протянута нить.
 
 
А помнишь ли жаркую полдень,
Балканской конобы тень?
Объятия южного фьорда,
Где гор серебристая сень?
 
 
В волнах Адриатика пела
У наших отчаянных ног.
Душа моя словно летела
Средь слов и причудливых нот.
 
 
А где-то нас ждал Херцег-Нови,
Зовущий в бокельскую ночь.
У храма с мальтийским декором
Вдыхали мы прошлого мощь.
 
 
А имя твое… в криках чаек,
Как музыка питерских снов,
Как мост от Балкан величавых
К простору российских ветров.
 
 
В тебе столько света и страсти,
С тобою сбываются грезы…
Тебе мой подарок на счастье –
Подкова с красною розой.
 
 
Ну что ж, ждет тебя славный Питер.
А я – здесь, зимой у камина,
Надев теплый вязаный свитер,
И тапки, что ты подарила,
 
 
Балканскими вечерами
Буду мечтать вновь о лете.
О конобе над волнами
С лучшей Ларисой на свете.
 

18 октября 2019 года


Изображение: Будва (Черногория) и букет лаванды – Jill Wellington, dm_bor0 с сайта Pixabay, коллаж автора.

Лавандовый триолет
 
Лавандой пахнущие сны
Чаруют мне воображенье
В порханье шелковом весны!
Лавандой пахнущие сны —
В долине грез, где так нежны,
Так упоительны мгновенья…
Лавандой пахнущие сны
Чаруют мне воображенье!
 

14 июня 2020 года


Фото: Росе, Луштица, Черногория, личный архив М.Роуз

Мне одного рожденья мало…
 
«Мне одного рожденья мало
Расти бы мне из двух корней
Жаль, Черногория не стала
Второю родиной моей»
 
(В. Высоцкий)

 
Мне одного рожденья мало,
Но хватит, чтобы век любить
Ту землю, что родною стала
В минуты скорби и обид.
 
 
Когда кружила злая вьюга
В моей изменчивой судьбе,
Под небом ласкового юга
Ждала ты – неги колыбель.
 
 
В тебе черпаю вдохновенье,
В тебе – мой рай. Моя тропа
Не прерывает восхожденья
К мирам, где Дух и Красота.
 
 
Ты – мой покой, моя обитель,
Моя земная благодать.
В час непростой лихих событий
Теплом одаришь, будто мать.
 
 
Пусть склоны гор твоих могучих
Не знают бед, раздоров, войн…
И пусть пастушки голос звучный
Вольется песней в сладкий сон
 
 
В миг утра, пробуждая грозди –
Те, что сверкающим вином
Согреют сердце, словно гости –
Поэта одинокий дом…
 
 
Мне одного рожденья мало,
Но ты судьбой мне суждена.
Твои дожди небесной манной
Омоют раны мне сполна.
 

21 мая 2020 года


Изображение: мост Миллениум, вид на Боко-Которский залив над Перастом (Черногория) – архив М.Роуз.

Владимир Высоцкий. Горное сердце

Посвящаю памяти Поэта и Человека планетарного масштаба —

Владимира Семеновича Высоцкого.



My heart`s in the Highlands, wherever I go —

В горах мое сердце, где б только я ни был…

(Р.Бернс, «В горах мое сердце», 1793 г)


 
В суету городов и в потоки машин
Возвращаемся мы – просто некуда деться!
И спускаемся вниз с покоренных вершин,
Оставляя в горах, оставляя в горах свое сердце.
 
(«Прощание с горами», В.Высоцкий, 1966 г).

 
В горах оставляют сердце поэты –
Избранный мудростью времени клад,
Горы хранят, окропляя в рассветах,
Ввергнув столетия в новый закат…
 
 
Тот, кто воспел хмельный воздух вершины,
Кто возлюбил чистоту снежных троп,
Пиков во льдах изумрудных седины –
Слышал мечты несмолкаемый зов.
 
 
Тот, чья душа воссияла в бессмертье
Редким алмазом из сверхкладовых –
Горных озер, где девствен и светел
Неомраченного духа порыв.
 
 
Где места нет играм, торгам и лукавству,
Где вмиг рассыпается в прах суета.
И как на духу: опасность, опаска –
Расставят по чести, все по местам.
 
 
Все обнажится: кто – друг, а кто – ворог;
Кто сам ты: душою велик или мал;
Кто в связке, где вера и «точка опоры»:
Один подстрахует, другой – спасовал…
 
 
Взглянешь наверх – обнимает вершину
Облачным нимбом святая мечта:
Призрачный путь к небывалым долинам,
Там душу навек исцелит Красота…
 
 
Горы ведут нас навстречу Вселенной,
Нас же самих – возвращают к себе.
Тот, кто воспел их в строках нетленных –
Дух его славен на сводах небес.
 
 
Дух его жив!.. Там, где вечное лето,
Где Ловчен и Горица, и Ориен…[2]2
  Ловчен, Горица, Ориен – горы в Черногории


[Закрыть]

В горах и в друзьях – ныне память Поэта,
И мост его славит со мною – «Миллен»[3]3
  «Миллен» – мост Миллениум (псевдоним автора также имеет отношение к слову «миллениум») в городе Подгорица в Черногории, возле которого расположен памятник В.Высоцкому.


[Закрыть]

 
 
И пусть над хребтами – иные кометы,
На грешной земле вновь меняется лад…
В горах оставляют сердце поэты,
И клад этот в вечности горы хранят.
 

25 января 2020 года

Феерия танца

Фото: Будва, Черногория – Елена Скорубская с сайта Pixabay.


Изображение: фото из личного архива М.Роуз, коллаж автора.

Беллиданс и Фламенко. Две розы Провиденья
 
Две благодати, две звезды –
Две розы Провиденья.
В вас – ликованье красоты,
Мечты высокой рвенье.
 
 
В одной – лучи каирских дней
И солнечный триумф.
В другой – блеск бархатных ночей
И андалузский дух.
 
 
Два танца… Талисман мечты –
Той, чем живы
Паренье душ и песен…
И даже острые шипы,
Как две стрелы –
Поют любовью в сердце.
 

25 ноября 2017 года


Изображение: AliceKeyStudio, NickyPe с сайта Pixabay, личный архив М.Роуз, коллаж автора.

Букет из нарциссов и роз

Присмотритесь внимательно к этим людям. Вот настоящий театр…

А настоящая жизнь (показывая на сердце) здесь.

(Реплика Джулии Ламберт из фильма «Театр», реж. Янис Стрейч)


«Одну только красную розу – вот все, чего я прошу, – воскликнул Соловей. – Одну-единственную красную розу! Знаешь ты способ получить ее? – Знаю, – ответил Розовый Куст, – но он так страшен, что у меня не хватает духу открыть его тебе.

(«Соловей и Роза», О. Уайльд).

 
Погасли огни
На сцене и в зрительном зале.
С биением сердца
Покинув объятья кулис,
От шумных вериг
Спешу в безмятежности замок:
Старинные дверцы, уют и коктейль «Парадис»…
 
 
Меня уже ждут
В экстравагантной гримерке
Цветы… и «коронный»
Букет из нарциссов и роз –
В нем оксфордский дух
Поклонника в бархатной «тройке»,
Ответ-эталон
На экзистенциальный вопрос…
 
 
Вот я играю
«Красную Розу» по Уайльду,
Рожденную в боли,
В предсмертном нашествии мук –
Безумный подарок,
Как подвиг в поэзии скальдов
О жертвенной доле
В сетях у любовных порук.
 
 
А публика видит
Сквозь призму безликого быта,
В тумане невежеств
Кривое, свое – в зеркалах:
Ей мнится Нарцисс
Взамен «цветка Афродиты»,
«Кровавая» свежесть –
Как символ погибели птах.
 
 
И публика скажет:
«Какая же самовлюбленность!
За цвет лепестков взять соловьиную жизнь».
Но так ли ей важно
Вникнуть в «определенность»,
В глубинную суть в смешениях правды и лжи?!
 
 
Актрисы. На сцене
Мы чаще бываем собою,
В то время как жизнь
Смиряет нас в чуждую роль.
Томлением тленным
Души, что не знает покоя,
В суетности лжи
Мы ищем священную «соль».
 
 
Мы ищем Грааль
Не там, где есть призрак надежды –
Там истина ввек не познает свет торжества.
Безжалостно сталь
Доспехов скрывает одежды –
Прячет от глаз чистой души кружева.
 
 
Мы в царствии масок,
Где зеркало лживей портретов:
В зеркальных улыбках не видно порывов души.
В смешениях красок,
В игре из оттенков, отсветов
Порой пробивается
Истина в мрачной тиши.
 
 
Весь мир перевернут.
И жизнь здесь наигранней сцены,
Портреты правдивей зеркал.
То тьма или свет?
Здесь все иллюзорно!..
Из тысяч любви уверений,
Не допустив разночтений,
Себя оправдал
Только он –
Желто-красный букет.
 

PS: Мы все можем обожать кого-либо, но каждый из нас любит только себя. Таков этот мир. Я уже привык к этому (поклонник из Оксфорда).

12 февраля 2020 года


Изображение: фото из личного архива М.Роуз, коллаж автора.

В дыму восточных грез

Посвящение беллидансу и беллидансерам


 
В дыму восточных сладких грез,
В благоуханье нежных роз
Пленил меня ты, танец чудный,
Пронзив стрелой любви насквозь.
 
 
Феерический сон фараонов –
Мир в сетях твоих звездно-упругих:
От Дамаска и до Лиссабона,
От Каира и до Сингапура.
 
 
Словно зарева яркий платок,
Словно молнии жгучий клинок,
Ярко вспыхнул пламенем в сердце
Жар любви. И волшебный венок –
 
 
На власах!… И на ласковых струнах
Заиграл ребаб[4]4
  Ребаб (рубаб, рабаб) – струнный смычковый музыкальный инструмент арабского происхождения.


[Закрыть]
для невесты:
От Дубая и до Стамбула,
От Каира и до Будапешта.
 
 
Вот Зухра приоткрыла чаршаф[5]5
  Чаршаф – вид чадры турчанок.


[Закрыть]
,
В небесах зазвучал ее саз[6]6
  Саз – восточный музыкальный инструмент типа лютни семейства тамбуров. Зухра – обозначение планеты Венера в средневековой восточной литературе. В переводе с арабского означает «лучезарная» или «блестящая».


[Закрыть]
.
Вторит эхом музыке Каф[7]7
  Каф – сказочная гора, опоясывающая землю в восточных легендах; обиталище пери.


[Закрыть]
.
Обомлели Шам[8]8
  Шам – Сирия и близлежащие территории.


[Закрыть]
и Тараз[9]9
  Тараз – древний город (на территории нынешнего Казахстана), известный красивыми людьми.


[Закрыть]
:
 
 
То Любовь «Роксолан и Султанов»
«Ракс шарки»[10]10
  Ракс Шарки – в переводе с арабского «танец востока» (Ориенталь, восточный танец, танец живота, бэллиданс).


[Закрыть]
танцует повсюду:
От Трианы до Копакабаны,
От Каира и до Голливуда.
 

20 апреля 2018 года


Изображение: фото из архива Л. Ахметовой, @landyshworld, https://www.youtube.com/c/LandyshTukhbagalieva

Я дарю тебе розу Каира…

С бесконечной благодарностью, посвящаю Ландыш Ахметовой (Тухбагалиевой) – Королевне Беллиданса (г. Казань) – научившей меня верить в себя и в свои танцевальные возможности


 
Я дарю тебе розу Каира,
Ибо ты как царица сама:
Клеопатра волшебного мира
В жарком танце восточного сна.
 
 
Ты явилась на свет долгожданной,
Как звезда в небе темных ночей.
Оставайся всегда самой-самой,
Несгорающей в свете лучей.
 
 
Пусть лучи твои светят и греют
Всех, кто любит их пламенный блеск;
Кто, танцуя, легко одолеет
Все преграды под сенью небес.
 
 
Пусть распустятся розы в Каире,
Ярким пурпуром славя тебя!
Пусть среди необъятной пустыни
Путеводная светит звезда!
 
 
Я приеду к тебе, чтоб увидеть
Все каирские розы в цвету.
Средь магнолий, ландышей, лилий
Ты танцуешь в волшебном саду…
 
 
Свет твоей звезды добрым знаком
Будет всем, кто ищет свой путь.
Так танцуй, королевна, с размахом!
И пусть розы в Каире цветут!
 

7 февраля 2015 года


Изображение: фото из личного архива М.Роуз, Будапешт – с сайта Unsplash, коллаж автора.

Меня ждет статный Будапешт
 
Тебе – в 1945-м мой дед принес свет своего сердца.
В тебе – живет Мерседес Нието – муза танца и свет Красоты.
Тебе, город света и мечтаний – Будапешт.
Мы скоро встретимся!..
 

 
Меня ждет статный Будапешт,
Успех в лучах Мерседес Нието[11]11
  Мерседес Нието – знаменитая исполнительница восточного танца из города Будапешт (Венгрия).


[Закрыть]
.
«Восточно-западный» напев
Слагает славные сюжеты,
Где я – стройна, мила, легка,
И все вокруг поет и дышит.
Так, словно Божия рука
Благословеньем лик твой пишет.
Дунай, как избранный судьбой,
Средь пышноцветия невест
Узреет яркий танец мой,
И зачарует Буду Пешт.
И запоет гитара вновь,
Прославив путь из тысяч лун.
Напомнит первую любовь
Дуная легкий поцелуй.
 

10 января 2020 года


Изображение: byungjei Lim, Josch13 с сайта Pixabay, коллаж автора.

Мини-ода. Анна Flamenco

Анне Федоровой, моей вдохновительнице фламенко

(Академия фламенко «Триана», г. Казань)

 
Душа захвачена, поглощена,
Удивлена, объята, очарована…
Воспламенилось сердце
На века
От магии,
Что взлелеяла Триана…
Весь мир в священнодействии момента,
Все замерло,
Все вечно, без обмана:
Танцует…
Как пульсация планеты,
Рожденная огнем фламенко -
Ana.
 

23 ноября 2017 года


Изображение: фото из архива Анны Борисовой, @annabellydancerborisova, http://anna-borisova.com, коллаж автора.

Мини-ода. Анна Bellydance

Анне Борисовой, моей золотой королеве, моему учителю Bellydance

(школа танца «Феерия», г. Набережные Челны)

 
Чаровница судьбы моей – Анна!
Королева златая моя!
Словно луч в темноте – так желанна:
Как поэзия… Танец… Мечта!..
В час, когда опускаются тени
На манящий вдали горизонт.
Благородной спасительной феей,
Предвещая чудесный восход,
Зажигая неистовый факел —
Несгибаемой воли завет;
И надежду неся, словно ангел,
Анна вновь предрекает мне свет.
 
 
Вижу я возвращенье феерий
В единении радужных грез —
Таково оживление веры,
И я снова танцую средь роз.
Потому вновь и вновь благодарна,
Потому и стихами полна…
Чаровница судьбы моей – Анна —
Королева златая моя!
 

22 ноября 2017 года


Изображение: фото M.Joudi, сайт А.Борисовой http://anna-borisova.com, @annabellydancerborisova, коллаж автора.

Рубаи для Анны. Солнечная пери

Анне Борисовой, моему учителю по беллидансу из г. Набережные Челны


 
О, Анна! Солнечная пери!
Душа чарующих феерий!
Златым ключом сладчайшей тайны
В рай танца отвори мне двери.
 

22 ноября 2018 года

Посвящения замечательным людям

Фото: https://humus.livejournal.com/5085816.html


Рубаи для Светланы. Луч Всевышнего

Светлане Беловой из г. Рыбинска


 
В тебе отвага Роксоланы,
Блеск изобилья Исфахана.
Ты – свет очей, души сиянье,
Ты – луч Всевышнего, Светлана!
 

18 декабря 2018 года


Фото: г. Рыбинск, Ярославская область, Россия, DEZALB с сайта Pixabay.

Мини-ода. Светлана

Светлане Беловой из г. Рыбинска


 
Есть имя верности – Светлана!..
Среди огней, где брода нет,
Когда сгорают беспрестанно
Надежды те, в которых свет;
Когда «смеркаются» улыбки,
Когда «туманятся» мечты,
Все тлен вокруг. И в мире зыбком
Маяк мой верный – это ты!
И сколько б ни минуло лет,
Через моря, дороги, страны
Все будет мне сиять твой свет —
Моей блистательной Светланы!
 

18 декабря 2017 года


Изображение: фото skeeze с сайта Pixabay, коллаж М. Роуз.

Кинодива. Снежная роза – Марлен
 
В серебряном сиянье
Снегов и лунных снов,
В извечном карнавале
Отчаянных ветров,
Весна в права вступала,
Зимы свергая плен.
В ней пела и играла
Прекрасная Марлен.
Волшебной снежной розой -
Подснежников взамен,
Вся в кружевах морозных -
Роскошная Марлен!..
 

2 марта 2018 года


Изображение: фото skeeze с сайта Pixabay, коллаж М.Роуз

Кинодива. Очаровательная Джин!

Посвящение Джин Харлоу


 
Очаровательная Джин
Очаровала всех и вся!
Богиня ледяных витрин
С глазами, полными огня.
Огонь и лед, задор и стиль –
Безумный джазовый коктейль!
Ах, сколько тех, кто не забыл!
Ах, сколько тех, кто не успел!
Кто не успел тебя обнять;
Кто не забыл твой дерзкий шарм –
Для нас хмельная благодать:
Любить твой ледяной пожар.
Среди атласа и мехов,
В переплетеньях снов и лет
Сыграй нам снова про любовь,
Легенда черно-белых лент!
И пусть века уходят в дым –
Эпоха джаза жжет сердца,
А в ней – блистательная Джин
Околдовала всех и вся!
 

8 марта 2018 года


Изображение: фото Dayron Villaverde с сайта Pixabay, коллаж М.Роуз

Кинодива. Ты прекрасна, Мэрилин!

Посвящение Мэрилин Монро


 
Ты прекрасна, Мэрилин!
 
 
С чем сравнить тебя?!
С кем сравнить тебя?!
 
 
С любовью, надеждой и верою,
Что будишь ты в жарких сердцах,
Плененных тобою в веках…
С белокурой римской Венерою,
Красотой покоряющей мир.
 
 
С великолепием светил,
Озаривших Вселенную…
 
 
В тебе – сила нетленная:
Прекрасная, одухотворЕнная,
Земная и вне-зЕмная,
Всепроникающая энергия,
Всепоглощающая элегия…
Все в тебе!!!
 
 
И душа… на лезвии времени.
 
 
Кому струны души твоей ведомы? -
Тем, кто видит душой тебя, Мэрилин.
Однажды поняв тебя,
Как не любить тебя?!
Ты, прекрасна, Мэрилин!
 

8 марта 2018 года


Изображение: коллаж С. Беловой (г. Рыбинск).

Мэрилин Монро. Женщина-Лето

Посвящение Мэрилин Монро


 
Лучезарная женщина-лето!
Ты любила четыре цвета:
Белый, черный, красный и беж.
В каждом – жизни особый рубеж.
 
 
В скромном белом – невеста-ромашка:
Вместо платья – смиренья рубашка.
Платье то привело тебя в клетку.
Не сдалась ты в житейскую лепку.
 
 
Было белое платье, как парус –
На игривом ветру развевалось.
Орхидеей бы белою цвесть,
Но начертан на парусе крест.
 
 
Кто сказал, что нет в тебе тайны,
Тот не знал, как мильон воздыханий
Ты рождала в толпе цвета хаки
В фиолетово-черном «базальте»!
 
 
Был другой наряд – черный траур.
Ты носила достойно, по праву.
«Воронье»: злопыхатели, зависть…
Вновь усталому сердцу досталось!
 
 
Яркой нитью красные розы
Разукрасили серую прозу.
Платья красные, цвета любви –
В них ты билась, как птица в крови.
 
 
Был у ног твоих звездный успех.
Хоть улыбка светла, звонок смех –
Ты была в летнем платьице «в вишнях»
Средь других – неприкаянной, лишней.
 
 
Платье в стразах – разбитые грезы,
Стразы те – одиночества слезы.
Твою нежность в белых мехах
Растоптал козырной вертопрах.
 
 
Все к лицу: бриллианты росы,
Беж и злато с оттенком листвы…
Родилась с первой летней звездой,
Летней ночью ушла в мир иной.
 
 
Твоя жизнь – многоцветная драма.
Но осталась навек – «самой-самой»!
Ты – звезда бесконечного света,
Лучезарная женщина-лето.
 

20 августа 2007 года


Изображение: фото urformat с сайта Pixabay, коллаж М.Роуз.

Мэрилин Монро. Богиня любви
 
Богини любви
Рождаются светом
Мистических звезд
В упоенье ночей,
В симфониях птиц,
В феериях лета,
Дыханием роз,
Салютом лучей…
Богини любви
Накрывают волною –
Энергией
вечного танца стихий;
И вечно живут
Бескрайней любовью
Звенящего сердца,
Что дарит стихи.
 
 
Она появилась
Средь волн – Афродитой,
В могуществе вод
С ниагарских вершин;
Бессмертной богиней
В век ярких софитов
В волшебстве
целлулоидных лент –
Мэрилин.
 
 
С тех пор в обаянье –
Секрет вечной славы.
С тех пор Ее нежность –
Корона богинь.
Бурлящим потоком
Поет Ниагара
Любви серенады
Тебе – Мэрилин.
 

25 июня 2018 года


Изображение: фото Noverodus, alistairdick с сайта Pixabay, коллаж автора.

Мэрилин. Незабудковая нежность

Женщина с душой ребенка и нежностью лета – чудесное произведение природы


 
Ты – нежность лета, Мэрилин!
Улыбка Солнца, пир природы,
Небес лазоревые своды
Сияют светом неземным
 
 
В твоих глазах – средь незабудок,
Что ждут, колышась на ветру,
Эскизов новых череду
Художника, в преддверье чуда…
 
 
В тебе – уют беседок летних,
Фонтаны нежности, дожди
Грибные… Щедро награди
Живинкой красоты бессмертной
 
 
Того, кто воспевает чудо
В стихах и легкой акварели,
В ажурных грезах, как в купели
Из сказки цвета незабудок…
 
 
Мелькают образы богинь.
Рисует твой портрет художник –
Богиню, что других роскошней,
Нежнее лета… Мэрилин!
 

1 июня 2020 года


Фото: Балтийский берег – step-svetlana с сайта Pixabay.

Актрисе Александре Яковлевой в День Рождения

2 июля – День Рождения любимой актрисы, «Дианы Мечты» – Александры Евгеньевны Яковлевой с берегов Балтики


 
Пусть никогда на Вашем челе
Тяжелых следов не оставят печали.
Желаю, чтоб в Вашем живительном сне
Добрые эльфы к Вам прилетали.
 
 
Пусть сгинут серые будни-дожди,
Холода, вьюги, метели…
Пусть свет благодатной счастливой звезды
Прямо ведет к светлой цели.
 
 
Пусть крепко и верно хранит талисман,
Пусть Ваш ангел-хранитель не дремлет;
Пусть выпадут в картах четыре туза,
И успех никогда не изменит.
 
 
И если есть те, кто в пучину скорбей
Когда-то поверг в горькой смуте –
Все же, мир не без добрых людей,
И Вы им нужны – не забудьте!
 
 
Пусть будет весомым всегда кошелек,
А на сердце – всегда легко!
Где бы ни были Вы – пусть как огонек
Вам светит родное окно.
 
 
И как ни кружила б актриса-судьба –
Да будет в ней все настоящим:
Праздники, чувства, победы, друзья…
И самое главное – счастье.
 

2 июля 2020 года


Фото: Амстердам – David Köhler, Unsplash.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации