Электронная библиотека » Мира Арим » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Ночной Базар"


  • Текст добавлен: 17 апреля 2022, 20:39


Автор книги: Мира Арим


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 11

– Напомни мне, какое отношение твой брат имеет к замку и, что немаловажно, как это поможет мне разрешить проблему Холда?

Каз буквально сквозь воздух ощущал раздражение, исходившее от Али вместо ответа. Он не был силен в человеческих отношениях, да и в отношениях в принципе. В Ночном Базаре общались в основном по деловому поводу. Но теперь все иначе. Он впервые находится наедине с кем-то кроме Холда достаточно долго, чтобы вести разговоры. С остальными он просто проводил сделки.

Каз отчетливо услышал, что Али глубоко вздохнула. Возможно, демонстративно – так же, как вздыхал он сам совсем недавно. Оказавшись в другом мире, они словно поменялись ролями, и теперь парень был потерянным и немного напуганным, а девушка была вынуждена объяснять, как здесь все устроено.

– Вы, жители Ночного Базара, передаете товар покупателям из нашего мира, но всегда знати, а не обычным людям. В то место, куда мы идем, часто наведываются многие знатные люди. Если торговцы ночи могут совершать сделки только с аристократами, то и кулон осел у кого-то из них, правильно? Так что твоя вещица может быть у кого-то из местных вельмож – ну или хотя бы попадалась кому-то на глаза. Зуб даю.

– Зуб – довольно странная плата, и даже если…

Али резко остановилась, прежде чем Каз успел хотя бы начать фразу. Девушка повернулась к нему, она сильно хмурилась, а глаза будто горели.

– Клянусь, если ты не заткнешься хотя бы на десять минут, я вырублю тебя и оставлю посреди улицы!

Но Каз не обратил внимания на ее слова. Он смотрел куда-то незнакомым ей раньше взглядом. Каз прошел мимо Али и только потом, указав на объект своего интереса, обратился к ней.

– Надо полагать, это и есть замок, о котором ты говорила?

Али перевела взгляд на то здание, на которое указывал Каз, – самое большое в городе. «Неприступная крепость» – так его называли люди, живущие здесь всю жизнь. В замок и правда было непросто попасть. Ворота охраняли десятки солдат такой выправки, что казались статуями, которые даже не дышат.

Золотые ворота были прочными и высокими, выше любых деревьев. Али не хватит и часа, а возможно и нескольких, чтобы перелезть через них, даже не будь здесь вооруженной охраны.

Сам замок, казалось, был выстроен из стекла. От него отражался яркий свет и разноцветно переливался на верхушках башен. Али приходилось часто видеть этот замок и проходить мимо, и каждый раз она одновременно восхищалась его красотой и ненавидела все, что было внутри этой яркой оболочки.

– Нам нужно войти, – констатировал Каз.

– Прям так? Ты в своем уме? Нас не впустят.

– Человеческий мир другой, но кое-что неизменно в любом мире.

Сказав это, Каз стремительно направился к одному из солдат.

– Подожди, что ты имеешь в виду?

Но парень ее не слышал, и Али пришлось просто последовать за ним. Когда девушка подоспела, Каз уже разговаривал с охраной замка.

– Вход – воспрещен, – судя по тону, стража пыталась донести эту информацию до парня уже не в первый раз.

– Мне нужно пройти, – настаивал он, – у меня поручение.

– О вашем визите никто не предупреждал, вас нет в списках.

– Обо мне не предупреждают, – сказал Каз и вытащил из штанов небольшие карманные часы на золотой цепочке.

Они были закрыты, но Али и так видела, насколько они красивы. Золото словно впитывало в себя лучи солнца и потом выпускало обратно. Узорчатые вихри украшали крышку с тонкой гравировкой надписи на совершенно незнакомом Али языке. А в центре корпуса находился темно-синий камень, похожий на сапфир странной формы, наполненный незнакомой субстанцией, которая красиво переливалась при свете. Наверное, именно так Али и представляла себе магию.

Каз закрыл в кулаке часы, будто скрывая их блеск.

– Можете войти, – сказал солдат, и все разом расступились, а ворота замка распахнулись.

– Что это было? – чуть слышно спросила девушка.

Каз довольно улыбнулся.

– Просто вещь из моего мира. Которая становится пропуском в вашем. Люди видят такую штуку и понимают, что все сказки, которые они слышали о проходчиках и торговле магическими штуками, – правда. После этого они теряют остатки разума и расступаются, считая нас настолько волшебными и опасными, что лучше не перечить. Конечно, они не могут знать, что мы никогда не приходим в дом покупателя.

Это было умно, но Али не могла произнести это вслух и похвалить Каза за сообразительность. Она не умела полагаться на кого-то и знать, что кто-то может выручить. Привыкать к этому было опасно. Поэтому Али просто молча пошла за Казом. Впереди были еще одни ворота и вдвое больше солдат.

И на этот раз пройти так легко не получилось.

– Имя, – потребовал солдат, даже не взглянув на стоящих перед ним.

– Каз, – без колебаний произнес парень.

– Сегодня не назначено.

Али закатила глаза. Неужели у этих типов есть список в голове? Не могут же они так легко запомнить каждого. В замок каждый день входят тысячи людей.

– Мне необходимо пройти к вашему господину сейчас. – Каз достал из кармана те же часы, которые показывал предыдущим солдатам. Но эти даже не взглянули.

– Не назначено.

– Так скажите, что пришел Каз, торговец из ночного мира, – и станет назначено, – не сдавался парень.

Но солдат просто проигнорировал последнюю фразу. Каз демонстративно вздохнул и развернулся.

– Это все, ты сдаешься? – спросила Али, когда они отошли на достаточное расстояние.

– Нет, просто ищу другие варианты.

– И какие же?

– Пока не знаю, – раздраженно ответил парень.

Они были уже внутри, за первой линией укрепления, и перед ними раскинулся небольшой сад, по которому можно было прогуляться, пока охрана не спохватилась, что впустила чужаков. С каменной скамейки под яблоней Али подобрала упавший плод. Вытерев яблоко рукавом, она с хрустом надкусила.

Посмотрев на изучающего ее Каза, она, усмехнувшись, спросила:

– Знаешь, что это, странный мальчик?

– Не зови меня так. И да, я прекрасно знаю, что это яблоко.

– Удивлена.

– Конечно, я видел фрукты, – не расслышав сарказм в ее комментарии, объяснил парень. – Просто в моем мире они другие.

Глава 12

Прогулка по саду затягивалась, и Каз начинал чувствовать голод. От яблок насыщения не приходило. Али предложила присесть на лавочку под одним из деревьев. Она быстро выдохлась сегодня. Ей и раньше приходилось немало ходить, но, видимо, за последнее время было слишком много побегов и напряженных приключений. Нужно было беречь себя: силы наверняка еще понадобятся.

Она посмотрела на сидящего рядом парня. Каз оглядывал местность. Им предстояло пройти еще один пост стражи замка.

Сад был красив. Они сидели под сливовыми деревьями. Плодов еще не было, но пучки на ветвях распускались в нежные цветы. Где-то позади слегка шумела вода. Вероятно, неподалеку была речка.

– О ком ты рассказывал демону в шатре, прежде чем мы убежали? – нарушила молчание Али.

– О Маризе Райте. Он оборотень, а также коварный обманщик и нарушитель. Он совершает сделки, которые не должен заключать, ведет противозаконный бизнес и заплатит за это.

– О чем ты? Разве это не часть сделок – обмен товарами?

– Да, но существуют правила. Мы должны работать только с постоянными клиентами из знатных семей, которые имеют долгий род, а не со всяким сбродом с улицы. Людям опасно владеть этой информацией. Деньги и великие знания портят их представление о мире.

– Вы не продаете им товар просто потому, что у них нет денег! – возмутилась Али.

– И это тоже.

Девушка закатила глаза и отвернулась от Каза, показывая свое несогласие.

– Был случай, – начал вспоминать парень. – Один, как у вас говорят, простой человек, житель далекого села, случайно увидел сделку родового посланника императора и проходчика из Ночного Базара и попытался сделать то же самое. Его жена умирала от болезни, лекари опускали руки, а у того человека не было денег на лекарства или врача из города. Он был в отчаянии и готов на что угодно, поэтому проходчик решил сделать исключение и помочь бедняку.

– Жизнь твоего первого ребенка, – назвал проходчик цену.

Человек сказал, что эту цену не заплатить, потому что детей у него нет.

– Будут, – ответил проходник.

Человек не поверил и, чуя легкую сделку согласился. Но прежде чем уйти, он посмотрел на жителя Ночного Базара и задал ему вопрос:

– Скажи, почему ты просишь именно это?

– А разве, человек, ты можешь дать что-то еще? У тебя нет драгоценностей, нет золота или серебра, даже диковинных вещей ты не имеешь.

– Но зачем тебе жизнь моего ребенка?

– Это энергия для созданий ночи. Мой наниматель – двоедушник, каждой из его душ нужна сила, и жизнь ребенка прекрасно напитает их. Никто из знати не станет отдавать наследников, да и другого товара и денег у них предостаточно, чтобы расплатиться.

Человек кивнул и ушел. Когда он вернулся домой, на пороге его встречала жена. Она улыбалась, ее лицо вновь приобрело здоровый оттенок. На следующий день она сказала мужу, что беременна вот уже несколько недель.

Каз замолчал. Али смотрела на него практически не дыша и, не выдержав молчания, спросила:

– И что было дальше?

– У бедняка родился сын. В скором времени вернулся проходник и потребовал плату. Человек отказался и ушел. Но сделка уже была заключена. И за нарушение ее условий проходник забрал не только обещанное, но и сверх него. Жена бедняка умерла в тот же день, когда умер его сын.

Каз снова замолчал, углубляясь в свои мысли. Эту историю ему когда-то рассказал Холд, когда Ночной Базар призвал Каза быть проходником.

– Именно поэтому мы не заключаем сделки с простыми людьми. Они не могут заплатить: все, что у них есть, – последнее.

Каз посмотрел на девушку и увидел в ее глазах слезы. Она думала о том, что пришлось потерять ей самой, но так и не произнесла ни слова. Парень же вновь вернулся к мыслям о том, что подсмотренное им означало, что Мариз нашел брешь или лазейку в незыблемых устоях. А значит, с Ночным Базаром что-то не так. И теперь Казу хотелось вернуться домой как можно скорее. Необходимо было все выяснить, и он жалел, что у него нет совершенно никакой связи с Холдом.

Позади раздался шум. Кто-то целеустремленно приближался, громко хрустя ветками деревьев, переламывающимися под сапогами. Каз обернулся и увидел пожилого человека в черном фраке.

– Стража доложила, что у ворот ожидает некий торговец. Полагаю, это и есть вы. Мой господин ожидает вас.

Глава 13

– Вы не похожи на нечисть, – заметил мужчина, сидящий напротив.

Али было неловко за свой внешний вид, и ей хотелось отодвинуться подальше и скрыться от всех взглядов. Каз же стоял спокойно. Его обыденная и потрепанная временем одежда сильно выделялась среди роскошных, расшитых золотом камзолов, но парень выглядел так уверенно, что, казалось, был выше по титулу всех вместе взятых. Возможно, так оно и было.

– Верно, я житель Ночного Базара, но я человек. Впрочем, это не мешает мне быть успешным торговцем.

Раньше Казу не приходилось встречаться со знатью, потому что ее представители никогда не совершали сделки лично – посылали камердинеров или других слуг – и тем более никак не могли попасть в Ночной Базар. Герцог же, на которого смотрел Каз, был настоящим представителем знати, вычурно одетым. Поверх белой рубашки из шелка с рукавами свободного покроя и пуговицами, похожими на жемчужины, был надет кремового цвета жилет из бархата. Плотные серые штаны были заправлены в начищенные до блеска сапоги.

– Что же, уважаемый, – после недолгого, но ощутимого молчания заговорил герцог, – тогда лучше всего продолжить наше общение за столом.

Каз кивнул и пошел за прислугой, даже не посмотрев на Али. Она тихо и подавленно последовала за ним и всю дорогу в другой зал не переставала дергать рукава кофты, закатывая их до локтя снова и снова. В какой-то момент Каз посмотрел-таки на нее, но лишь на секунду. Али начинало казаться, что он заигрался в придворный церемониал, при котором великому торговцу ночи оборачиваться на партнера, с которым пришел, – дурной тон. Это раздражало, и девушка ускорила шаг, чтобы оказаться впереди Каза, при этом не забыв наступить ему на ногу и насладиться его недовольным лицом.

Казалось, они шли вечность, прежде чем перед ними открылись внушительного размера двери трапезной. Длинный стол проходил практически через весь зал, хрустальная люстра светилась в лучах солнца, льющегося через огромные окна. Али остановилась, молча ища у Каза подсказки, но парень и сам не знал, что делать дальше, – человеческий мир был ему по-прежнему чужд, как и люди в нем. Али слегка толкнула парня в бок локтем, обращая на себя внимание.

– Я не привык к большой компании, – шепотом произнес Каз, немного замявшись.

– Под большой компанией ты подразумеваешь больше одного человека? – с сарказмом спросила Али.

– Да, – серьезно ответил Каз.

Не успела Али придумать подколку по этому поводу, как раздался голос герцога:

– Прошу к столу.

Звучало миролюбиво, но от этого Каз почувствовал себя в еще большей опасности. Ночной Базар учил его недоверию ко всему. Каждый уважающий себя торговец так и норовит втюхатъ товар похуже, убеждая покупателя, что это ценность настолько небывалая, что даже и не мечталось.

Каз не был торговцем, но Холд – был. И время от времени подучивал парня уловкам торговли в Ночном Базаре. Каз привык к миру интриг, умел распутыватъ их узлы и хитросплетения. Но людей он понимал плохо. Сиди перед ним, к примеру, ведунья, он бы знал, какие карты она прячет в рукавах платья. Но герцог не был ведуньей, он был человеком. Слуга, слегка наклонившись, подавал своему господину еду. Стоило слуге отойти и скрыться из виду, герцог перевел взгляд на Каза.

– Вы не представили мне свою спутницу, – сказал герцог, кивнув на Али, которая сидела рядом с Казом.

Не успел тот ответить, как девушка заметила:

– А вы, в свою очередь, не представились нам.

Али сказала это с таким невозмутимым выражением лица, как будто сидела сейчас в своей таверне и говорила с очередным посетителем. Несмотря на то, что Каз плохо знал мир людей, манерам он был обучен. Для торговца имеет огромное значение то, как он общается, его язык. Потому что именно слово продает товар.

Герцог тоже пришел в недоумение, но быстро совладал с собой. Каза это поразило. Любой другой на его месте и с его статусом просто вышвырнул бы их обоих куда подальше, и это в лучшем случае. В худшем – приказал бы казнить. Но герцог лишь улыбнулся и ответил:

– Ах да. Прошу прощения за свою неучтивость: жителю другого мира вряд ли может быть известно мое имя. Меня зовут Вильгельм.

– Так просто? – задала очередной неуместный вопрос Али.

В этот момент Каз пожалел, что она не сидит с ним рядом, – было бы легче затолкать салфетку в ее незакрывающийся рот.

– Если угодно знать, то мое полное имя – Юрисарис Вильгельм Четвертый.

Губы герцога изогнулись в легкой улыбке. Каз посчитал его практически святым и подумал, что если все люди такие, как этот пожилой джентльмен, то у их тандема не должно возникнуть особых проблем в этом мире. И, возможно, его спутница, эта невоспитанная девчонка, – просто досадное исключение из правил.

Но он ошибался.

Двери трапезной открылись вновь, золотые ручки с грохотом ударились о стену, и на пороге возник юноша.

– Отец! Я вернулся из далекого путешествия, а меня никто не встречает. Советую тебе уволить бесполезных слуг.

– Добро пожаловать домой, сын мой.

Герцог вновь обратился к своим неожиданным гостям. Видимо, он привык к подобным пафосным появлениям.

– Разрешите представить моего сына Авеила.

Каз с Али во все глаза смотрели на только что вошедшего. Он улыбался – но не так, как его отец. Улыбка Авеила была похожа на улыбку демона, совершившего удачную сделку или нашедшего редкий товар и мечтающего продать его втридорога.

– Я предпочитаю, чтобы меня называли Графом, – добавил к отцовскому представлению Авеил.

Глава 14

Обед проходил тягостно и нервно. Еда была сытной, но Каз плохо чувствовал ее вкус. Воздух был пронизан напряжением. Парень старался как можно реже поднимать глаза и открывать рот. Он предпочитал, чтобы его вообще не замечали. А вот Али, напротив, получала от ситуации удовольствие. Она нашла себе достойного собеседника – вернее, соперника – в лице новоприбывшего сына герцога.

Граф был одет в черную рубашку, расшитую серебряными узорами, и камзол, испещренный золотыми линиями, переходящими в орнамент. Черные кожаные сапоги были в идеальном состоянии, будто их владелец и вовсе не ходил по земле. Молодой человек показался Али слишком высокомерным. Все стеснение от собственного вида у девушки ушло, и осталась только исключительная раздраженность от персоны молодого маркиза. Разговор в основном поддерживал герцог, оставаясь дружелюбным и спокойным. Али начинала думать, что он и вовсе предпочитает игнорировать наличие сына за столом.

И она могла понять почему.

– Итак, откуда вы оба? – спросил Граф, прервав речь отца.

Али особо не вслушивалась в монотонный монолог герцога, направляя все внимание на его сына, чтобы разгадать этого человека. Она посмотрела на Каза. Парень явно не получал удовольствия от трапезы и был напряжен, будто находился на территории врага. Она даже улыбнулась с некоторым злорадством.

– Он, – Али указала на своего спутника, сидящего напротив, – из другого мира.

Каз выронил вилку на стол. Али едва удержалась от смеха, но быстро взяла чувства под контроль и продолжила:

– Вы слышали о Ночном Базаре?

– Да.

Граф был спокойнее любого человека, сидящего за этим столом. Казалось, ему даже доставляет удовольствие накаленная атмосфера. Он лениво крутил двумя пальцами бокал вина за хрупкую ножку, раскачивая красную жидкость внутри. А затем задал вопрос:

– А вы откуда будете, леди?

– Я его сопровождающая.

Казу послышалась легкая гордость в словах девушки, но он решил припомнить ей это позже, при более удобной возможности.

– С какой целью вы прибыли в наш дом?

– Ищем одну вещь. И одного человека, к которому меня должно было привести письмо. Полагаю, это и есть вы, Граф.

Он сделал глоток вина и посмотрел на Али с веселой полуулыбкой.

– Вы не ошиблись. И что же в том письме?

Али выложила на белую скатерть обеденного стола измятый в кармане конверт оборотной стороной, где некогда была карта, вверх – чтобы сломанная печать еще хотя бы пару секунд не была обнаружена. Граф с интересом посмотрел на него, сделавшись серьезным.

– Это что-то важное, Авеил? – включился в происходящее герцог.

Каз же внимательно наблюдал за движениями Графа и был доволен тем, что оставался в тени событий.

– Ничего, отец. Уверен, это не стоит должного внимания.

Сыну герцога пришлось встать и обойти стол, чтобы забрать письмо. Когда он подошел достаточно близко к Али, практически вплотную, он наклонился к ней и шепотом сказал:

– Надеюсь, маленькая леди…

– Вы не то чтобы сильно старше, Граф, – шепнула в ответ Али, понимая, что этот диалог – только для них двоих.

– Но я выше. По титулу. Поэтому надеюсь, маленькая леди, что ты не открывала это письмо. Видишь ли, запечатанные послания на то и запечатаны, чтобы именно в таком виде доставлялись адресату. – На секунду он замолчал, а потом очень тихо – но так, чтобы Али смогла разобрать слова, – произнес: – Если письмо будет вскрыто, придется убить гонца, который плохо выполнял свои обязанности.

– Вы мне угрожаете?

– Просто ставлю в известность, – пожал плечами Авеил.

Али стиснула зубы и заставила себя проглотить колкие слова, которые вертелись на языке. Граф вернул прежнюю улыбку довольного кота и направился к своему месту.

Первым молчание нарушил герцог:

– Вы уж простите моего сына. Издержки воспитания. К тому же его мать, наша герцогиня, недавно скончалась.

– Сочувствую вашей утрате, – впервые подал голос Каз.

Герцог вздрогнул от неожиданности, но поблагодарил парня.

– Не стоит, – отрезал Граф. – Она не была мне матерью.

Герцог Вильгельм напрягся, но не посмотрел в сторону сына.

– Да, формально это правда. Видите ли, уважаемые гости, Авеил приходится мне и покойной герцогине приемным ребенком. Увы, мы так и не смогли завести своих.

Двери трапезного зала снова открылись, но на этот раз вошли слуги. Они убрали грязные тарелки и принесли новые блюда. Али восхищенно смотрела на разнообразие еды, большую часть которой она в жизни не пробовала. Для Каза блюда тоже были новыми. В Ночном Базаре парень мог достать себе простую пищу, но роскошной еды он, конечно, не знал.

Каз посмотрел на Али, и девушка поймала его взгляд. Каз коротко указал глазами на глубокую хрустальную емкость, в которой находился, по словам слуги, десерт. Али прикрыла рот рукой, чтобы никто не видел ее улыбки.

– Это мороженое, – одними губами произнесла девушка, но Каз смог разобрать.

Еда была холодной, но никого это не смущало, поэтому и парень, решив, что так и должно быть, положил ложечку в рот.

– Как умерла герцогиня? – спросила Али, практически за миг управившись со своей порцией.

Каз осуждающе посмотрел на нее, но она так и не поняла за что – за неуместный вопрос или за то, что ее посуда уже была пуста, когда остальные лишь приступали к десерту. Али решила проигнорировать недовольный взгляд: откуда парню, живущему в каком-то шатре, знать о здешних манерах?

– Моя жена всю жизнь была тяжело больна, – начал говорить герцог. – Поэтому и не могла иметь детей. Как-то раз мы вышли прогуляться за пределами замка. Такое бывало нечасто, но в тот день захотелось уединения и покоя, к тому же у супруги, страстной швеи, закончилась ткань. Горничные нередко говорили о человеке, продающем невиданной красоты и безупречного качества шелк и открывшем свою лавочку в самом центре города. Туда-то мы и направились.

Слуга подошел к герцогу и налил чай. Вильгельм кивнул в знак благодарности и продолжил рассказ:

– Слухи не обманули, и нам действительно не составило труда найти торговца тканями. Это был обыкновенный мужчина около пятидесяти лет с уже седой щетиной. Одежда его была потрепанной и далеко не новой. Это сразу бросалось в глаза, потому что, продавая такие чудесные ткани, он сам выглядел как уличный бедняк. Моя жена улыбалась и была очень счастлива, она проходилась пальцами по рулонам, чтобы ощутить текстуру и выбрать самое красивое полотно.

Прошло более получаса, и наконец она остановилась на своей идеальной ткани, из которой собиралась шить себе платье для приема у короля, – легчайшем красном шелке с узором из продольных линий.

– Да, – вдруг сказал Каз, и оттого, что парень внезапно подал голос, герцог вновь вздрогнул, а Али усмехнулась, – мне приходилось видеть подобным образом окрашенные ткани в Ночном Базаре. Один из чародеев заговаривал такие отрезы и продавал их людям. Ткань с чарами было легче шить, она фактически сама подстраивалась под выкройку и иглу.

– Удивительно! – воскликнул герцог. – Моя жена и впрямь тогда быстро управилась с платьем, словно по волшебству.

– Занятно, – прокомментировал Авеил, наливая себе очередной бокал вина вместо чая.

Али захотелось метнуть в этого надменного парня вилкой или ножом – и в фантазиях в своей голове она попадала точно в сердце. Но от этих мыслей ее отвлек голос герцога, продолжившего историю:

– Как только герцогиня взяла в руки выбранную ткань, невесть откуда появился тощий мальчишка. Он выглядел изможденным, но резво выдернул из рук моей жены ткань и помчался что было сил… Только сил у него оказалось немного. Худое израненное тело просто не могло продержаться долго, и он рухнул, как только городская стража нагнала его. Беднягу колотили дубинками, пытались сломать кости, но я успел.

Я назвал свой титул, и стражники отступили. Мальчик уже не мог подняться. Он вцепился в рулон ткани, хоть и понимал, что это бессмысленно: мне не нужно было даже напрягаться, чтобы забрать украденное. Но тут подоспела герцогиня. Она чуть отстала, потому что расплачивалась с торговцем, когда я погнался за воришкой. Герцогиня увидела истерзанного мальчика, ее глаза наполнились слезами, и она запретила мне отбирать у него ткань. В тот день мы приняли решение звать его нашим сыном и забрать домой.

Герцог закончил свой рассказ и посмотрел на сидящего рядом Авеила.

Граф вздохнул. Казу это показалось слишком наигранным и даже театральным. Хотя и сложно было представить его без расшитой золотом одежды или лежавшим в грязи, но Каз не сомневался: уже тогда парнишка был слишком горд и высокомерен, чтобы просить о помощи.

– Все правда. Так я и попал сюда, – Граф окинул взглядом сидящих за столом. – Мою настоящую семью убили.

– У меня тоже была семья, – тихо сказала Али. – Но сейчас остался только старший брат, и я ищу его.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации