Электронная библиотека » Миранда Дикинсон » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Лучик надежды"


  • Текст добавлен: 5 февраля 2018, 11:40


Автор книги: Миранда Дикинсон


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– А-а-а, понятно. – Перси перегнулся через прилавок и подмигнул: – Ревнует, наверное.

– Я это слышала! – воскликнула Лори и быстрым шагом подошла к ним. – А еще, Перси Уокер, было бы странно, если бы я ревновала к надоедливой пенсионерке.

– Рэни совсем не похожа на обычную пенсионерку, – возразила Мэтти. – Она знаменитость, вернее, была знаменита. Вы помните «Серебряную пятерку»?

Улыбка Перси была теплой, полной ностальгии.

– Конечно, помню… Помню, как покупал маме их пластинку… Что там? Ага. «Ты любишь меня, и день впереди, лишившись тоски, улыбнулся»

Смеясь, он обнял удивленную Лори за талию и пустился вальсировать с ней по магазину, напевая самый знаменитый хит Рэни.

– О нет! Отпустите меня, Перси! – запротестовала раскрасневшаяся Лори, стараясь при этом не казаться ужасно довольной происходящим.

Мэтти, наблюдая за парой, танцующей на дубовых досках пола, вспоминала себя девочкой девяти или десяти лет. Дедушка Джо вертел ее вокруг себя по выложенному каменными плитами полу на кухне фермерского дома. Знакомый голос дедушки отскакивал от стен, согревая своим эхом все вокруг. Те времена, о которых Мэтти часто вспоминала, были самыми счастливыми в ее жизни. Как ей хотелось вновь испытать это чувство полной безопасности и свободы!

«Рэни следует это увидеть, – подумала она, – увидеть, что ее музыка до сих пор значит для многих людей»

Вот именно!

Если Рэни поймет, как ее любили и как сильно люди скучают по «Серебряной пятерке», она, возможно, передумает и на этот раз сделает все правильно. Старушка говорила, что один из участников ансамбля, Томми Малинс, до сих пор поддерживает связь со всеми бывшими товарищами. Он знает, где каждый из них теперь живет, даже устраивает ежегодные встречи, на которых сама Рэни ни разу не бывала. Удивительным казалось то, что все они до сих пор живы. А ведь со времени той судьбоносной ночи в «Пальмовой роще» минуло шестьдесят лет!

Мэтти едва не вскрикнула, когда эта мысль впервые озарила ее сознание. Шестьдесят лет – годовщина. Каким еще образом можно достойно отметить эту дату и то значение, которое «Серебряная пятерка» имела в жизни столь многих людей, если не попытаться собрать их всех вместе в этом году?

Вот только реально ли устроить встречу пятерых членов ансамбля? Мэтти очень сомневалась, что они живут поблизости друг от друга. Рэни, например, твердо решила, что ее бывшие товарищи никогда не узнают, что она живет в доме престарелых, пусть даже это престижный Боувел. Сможет ли Мэтти, несмотря на все трудности, добиться сентиментального воссоединения? Не зная, что же конкретно привело к разрыву в далеком 1956 году, будет очень трудно добиться этого. Если Рэни игнорировала их на протяжении стольких лет, с какой стати этим людям, за исключением, пожалуй, Томми Малинса, захотеть совершить дальнюю поездку к ней?

Желание Мэтти узнать, что же сделала Рэни в ночь их последнего совместного появления на сцене, было сильнее, чем когда-либо прежде. Между тем она понимала, что если Рэни совершила нечто такое, что и впрямь простить нельзя, то все ее начинания ни к чему не приведут. Надо переубедить Рэни, пусть расскажет.

– Если бы еще оставались настоящие клубы, как в пятидесятых, – вздохнул Перси, возвращая раскрасневшуюся Лори к прилавку. – Вам бы понравилось, девушки! Весь этот свет, оркестры из живых людей и великолепный интерьер. Однажды я побывал в Сохо. Клубы оказались просто невероятно шикарными.

Мэтти припомнила слова Рэни о лучших ночных клубах. Жаль, что она не сможет увидеть их воочию. Любовь к старым вещам часто заставляла Матильду задумываться о том, что она, наверное, родилась не в то время. Все, что она слышала и читала об оптимизме, царившем в пятидесятых, очаровывало ее.

– Перси! Вы когда-нибудь бывали в «Пальмовой роще»?

– К сожалению, нет, но некоторые из моих приятелей, которые жили тогда в Лондоне, частенько туда захаживали. А в чем дело?

– Ни в чем. Просто мне интересно, что случилось с клубом?

Перси протер лоб носовым платком.

– Большинство знаменитых клубов были закрыты в семидесятых и восьмидесятых. Скорее всего, «Пальмовую рощу» пустили под бульдозер. А что еще могло случиться с таким зданием в самом центре Лондона? Могу представить, какую бучу устроили по этому поводу застройщики. Впрочем, вы можете проверить информацию через Интернет. В Сети есть несколько архивных сайтов, посвященных клубам Сохо.

Мэтти не колебалась. Пока Перси и Лори обсуждали его любимую музыку из пятидесятых, Матильда схватила лэптоп и уединилась в складском помещении позади магазина. Возникшая в ее голове идея укрепилась, пока женщина набирала в поисковике данные о бывшем ночном клубе. Сохранилась ли «Пальмовая роща» в Сохо, несмотря на минувшие годы?

Просмотрев первую страницу, Мэтти ничего интересного не обнаружила, кроме ссылок на несколько веб-сайтов, посвященных истории музыки пятидесятых. Когда же она кликнула на следующей странице, то третья сверху ссылка заставила ее замереть. Сердце учащенно забилось в груди. Мэтти перешла по ссылке, и небольшое подсобное помещение внезапно словно наполнилось светом, цветом и звуками.

Здание никто не разрушил, но в нем теперь находилась не «Пальмовая роща», а комедийный клуб. На веб-сайте были выставлены две фотографии интерьера: одна была сделана в 1952 году, вторая – в 2015-м. Хотя убранство клуба выглядело совершенно иначе, Мэтти пришла к выводу, что тут ничего не подверглось перестройке. Вот оно! Идеальное место для воссоединения, клуб, где все пошло не так, место, где можно будет исправить прошлое…

Но смогут ли они собраться в клубе, не говоря уже о том, чтобы выйти на сцену? Согласится ли Рэни вернуться туда, где она совершила самую большую ошибку в своей жизни? А как насчет других? Захотят ли они вспоминать, как их ансамблю пришел конец? Мэтти подумала о доме, который она купила вместе с Ашером. Теперь его вновь выставили на продажу и он ждет очередного непрактичного покупателя. Она не могла заставить себя даже проехать по улице, на которой стоял дом. И тем более не смогла бы согласиться снова войти в ванную комнату, где рассы́палась ее прежняя жизнь. Что, если бывшие друзья Рэни чувствуют то же самое?

Вероятно, ей следует подумать о чем-то другом. Вряд ли удастся загладить шестидесятилетние разногласия пиар-ходом и попытками выдать желаемое за действительное.

Пока рука Мэтти прокручивала историю «Пальмовой рощи», в голове у нее продолжалась борьба. Загасить искорку восторга не удавалась. Она все еще теплилась. Быть может, она все узнает сегодня. Это судьба, как и ее знакомство с Рэни Сильвер в День памяти в Боувеле. После истории с Ашером Мэтти отказалась от незыблемой веры в то, что все на этом свете происходит не просто так. Теперь же Матильда решила, что станет счастливее, если вновь обретет эту веру.

Обнаружение бывшей «Пальмовой рощи» наверняка являлось знаком свыше, а значит, ей нужно действовать. Это шанс последовать зову собственного сердца. Рэни говорила, что она сожалеет о том, что случилось в «Пальмовой роще», поскольку это привело к внезапному трагическому концу «Серебряной пятерки». За те месяцы, что Мэтти навещала Рэни, старушка впервые призналась, что она о чем-то жалеет. И это должно что-нибудь да значить… Или не должно? А может, ей, Мэтти, просто надо заняться чем-то важным… Может, Рэни Сильвер на пороге смерти нуждается в том, чтобы обрести покой. Может, все эти годы она ждала кого-нибудь вроде Мэтти Белл, которая сможет все устроить.

Глава 9
Оркестр «Семерка» и Джон Барри[38]38
  Джон Барри (1933–2011) – известный английский композитор, автор музыки к фильмам. Наиболее известен авторством музыки к 11 фильмам о Джеймсе Бонде.


[Закрыть]

«Ударь и промахнись»

– Рэни вскоре выйдет, – улыбнувшись, произнесла молоденькая медсестра, когда Мэтти присела в комнате отдыха.

Она была, пожалуй, самой молоденькой в штате Боувела, но это не помешало девушке наладить отличные отношения со стариками. Рэни прозвала ее Болтливой Чарлиной, что для медсестры было наивысшей похвалой. Всегда светится, помнит, кто о чем говорит, и любит потрепать языком

– Вы куда-нибудь едете?

– Заскочим в Бриджнорт, – ответила Мэтти, раскрывая первую стадию своего плана. – Рэни рассказала мне о чайной, которая ей нравится. Я решила порадовать ее.

– Как мило! Знаете, со времени вашего появления она заметно повеселела, – призналась Чарлина, чуть наклоняя голову, чтобы другие постояльцы дома престарелых случайно не подслушали ее. – Я прежде волновалась за нее из-за операции на бедре и всего остального…

– Эй, мисси! У меня уже уши горят от смущения! – воскликнула Рэни и хихикнула, увидев, как встрепенулась медсестра. – Расслабьтесь, милочка, я только рада, что вы обо мне говорили. Таковы издержки моей профессии. Время тревожиться, когда люди перестают о тебе сплетничать.

– Я сейчас вас покину, – покраснев, произнесла Чарлина. – Счастливого дня подальше отсюда!

– Подальше? – садясь в кресло, переспросила Рэни. – Ты меня куда-то везешь, Мэтти Белл?

– На пару часов, если вы не против.

– Я – против? Времени предостаточно, чтобы немного пошалить и выпить чашечку доброго чая. Поехали?

Бриджнорт грелся в лучах солнечного света. Сопровождая Рэни по главной улице в центр городка, Мэтти поздравила себя с тем, что выбрала этот день. Более подходящую обстановку для предложения, которое она собиралась сделать Рэни, трудно было представить. Город выглядел замечательно. Его украсили красными, белыми и голубыми баннерами в ознаменование ежегодного летнего фестиваля «Британия в цветах». Раскачивались, подвешенные к каждому фонарному столбу, корзинки с великолепными цветами. В воздухе стоял гомон от многочисленных гостей, как местных, так и иностранных, приехавших в красивый ярмарочный городок, который славился глубокой рекой, романтическими замковыми стенами и старинными паровозами.

– Мне здесь нравится, – сказала Мэтти, когда они прогуливались по городу.

В ее голове, затмевая собой впечатления сегодняшнего дня, роились призраки тысяч воспоминаний о похожих прогулках вместе с дедушкой Джо, ее родителями, Джоанной и Джеком.

– Прекрасный городок. Впервые приехав сюда из Боувела, я потом часто заезжала в Бриджнорт выпить чашечку кофе и погулять по этой улочке. Она меня очаровала.

– Понимаю почему.

Мэтти остановилась перед красиво украшенной витриной магазинчика. За стеклом виднелись старинные на вид вещи и мебель, покрытая меловой краской. Свежесрезанные цветы, а также розы в горшках у входной двери и снаружи магазинчика добавляли праздничности.

– Заходим?

В задней части магазинчика галантерейных товаров располагалось небольшое кафе, украшенное страницами старых журналов комиксов. Мэтти увидела, как подруга широко улыбается, осматриваясь по сторонам. Когда они нашли свободный столик, Мэтти отметила про себя, что расположение было идеальным.

Она подождала, пока принесли заказанный ими дневной чай, и заставила себя выпить чашечку, прежде чем перейти к делу. Ей очень трудно было сдерживать свое волнение. Всю ночь Мэтти думала о том, какая чудесная мысль пришла ей в голову, и убеждала себя, что эта встреча поможет Рэни смириться с прошлым. Было чудесно провести ночь в радостном волнении, а не мучиться постоянными сожалениями.

– Помнишь, что ты рассказывала мне о «Пальмовой роще» на прошлой неделе?

Глаза Рэни сузились над ободком расписанной фиалками чайной чашки.

– Вот, значит, в чем дело.

– Что?

– Ты все утро сегодня подобна сжатой пружине. Я давно не видела человека в таком напряжении… В последний раз это был мой будущий третий муж, когда он сделал мне предложение. Ты же не собираешься делать мне предложение?

– Ха-ха… Ничего подобного, хотя…

– Я жду, девушка.

– Ладно. – Мэтти перевела дух, прекрасно понимая, что от этого зависит сейчас куда больше, чем она прежде подозревала. – Я помню, как ты сказала, что не можешь допустить, чтобы другие члены «Серебряной пятерки» приехали к тебе в Боувел…

– И речи быть не может.

– Что, если вы встретитесь в «Пальмовой роще»?

Рэни поперхнулась чаем.

– Брось, Мэтти! Клуб закрыли много лет назад.

– А если я скажу, что он до сих пор существует?

– Нет. Наверняка его давным-давно снесли, а на том месте выстроили один из этих люксовых жилых комплексов, каждая квартира в которых стоит не менее миллиона фунтов. Все великие клубы Сохо постигла такая участь.

– «Пальмовая роща» сохранилась.

– Я же сказала тебе, что клуб давно закрыли.

– Ночной клуб действительно закрыли. Но здание сохранилось, и теперь в нем работает комедийный клуб. Может, догадаешься, кто его владелец?

– Ричард Брэнсон? Тот самодовольный парень с рекламы на Изи-Джет? Не знаю.

– Заведение называется «Кендрик-клубом».

Фамилия повисла в пастельного оттенка воздухе между двумя женщинами. Рэни глубоко вдохнула. Ее словно била легкая дрожь. Когда она заговорила, казалось, что ветер больше не надувает ее паруса.

– «Кендрик-клуб»?

Мэтти нервно кивнула.

– Клуб принадлежит внукам Джейкоба Кендрика.

– У него были мальчики? Он наверняка был доволен…

– Послушай, я знаю, что ты не хочешь, чтобы другие видели тебя в доме престарелых. А если не в доме престарелых? Что, если ты соберешь их в «Пальмовой роще» и исправишь все, что можно, в том месте, где все когда-то разладилось?

Когда Мэтти это говорила, в ее сознании вырисовывалась детальная картина: воссоединение пятерых членов группы, которое будут запечатлевать представители прессы. Это должно стать чествованием одной из британских рок-н-ролльных групп «золотого века», прославлением музыкантов и клуба, который почти принял их в своих стенах шестьдесят лет назад.

– Мы сможем организовать там праздничный обед и фотосессию для прессы, отметить все то, чего вы достигли.

– Не думаю…

– Не спеши с ответом, Рэни, обдумай все хорошенько. Ты сможешь продемонстрировать им, насколько ты сожалеешь о том случае, когда вернешь их в центр общественного внимания, которое они по праву заслужили. Надо напомнить миру о существенном вкладе «Серебряной пятерки» в развитие британской поп-музыки. Еще до Силлы, до Клиффа, до Лулу британских подростков вдохновляли после мрачных военных лет пятеро певцов. Они принесли оптимизм и надежду на светлое будущее еще до того, как сюда проникла американская музыка…

– Я сказала нет. Мысль хорошая, но все это слишком поздно, девушка. Что сделано, то сделано.

– У тебя будет шанс все изменить, сделать так, чтобы конец был иным, – настаивала Мэтти, чувствуя, как ей противны нотки отчаяния, звучащие в ее голосе.

– Дело, как я полагаю, в тебе, Мэтти. Теперь я понимаю. Я сочувствую твоей утрате, но я не волшебная пилюля, способная излечить тебя.

Окончательно смешавшись, Мэтти начала заикаться:

– Я… я не то имела в виду… Я не о том… Я не прошу тебя чем-то помочь мне. Я не желаю взваливать на плечи других ту душевную боль и опустошение, которые я чувствую со времени смерти дедушки. Уже прошло полгода, но мне трудно представить, что чувствуешь, когда приходится носить в себе подобное на протяжении шестидесяти лет…

Рэни сжала губы и, поставив сумочку себе на колени, сухо произнесла:

– Я готова ехать обратно. Спасибо за чай.

Глава 10
Руби Мюррей[39]39
  Руби Мюррей (1935–1996) – популярная ирландская и британская певица.


[Закрыть]

«Нежно, нежно»

Мэтти продолжала корить себя и на следующий день. К шести часам вечера она поняла, что весь день потратила на то, что придумывала альтернативные сценарии разговора с Рэни. Зная, что Джоанна и дети сейчас пьют чай с их мамой и бабушкой, Мэтти решила заняться сортировкой товаров. Лучше на пару часов задержаться в магазине, чем ехать прямо домой. Со времени смерти дедушки Мэтти предпочитала подольше задерживаться в магазине. Она была чем-то занята, проигрывала музыку, которую полюбила благодаря дедушке, и пыталась сбежать во времена, полные славы и оптимизма.

Время, проведенное с Рэни, не могло не повлиять на нее, и теперь розовый оттенок очков, через которые смотрела Мэтти, стал не таким интенсивным. Однако ностальгия, с которой ее новая подруга рассказывала о пятидесятых, по-прежнему подогревала воображение Матильды.

– Расскажите о славе, – однажды попросила она Рэни. – Мне кажется, что это время было по-настоящему замечательным.

– Не всегда, точнее, не бóльшую часть времени, но мы мечтали о славе, и наши мечты помогали нам поверить в то, что слава достижима… Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду. Я и девочки из «Серебряной пятерки» большую часть времени проводили во взятых напрокат платьях, которые вечно приходилось подшивать. Мы сидели в полутемных гримерках, где иногда горела только одна электрическая лампочка, но потом выходили на сцену и сталкивались лицом к лицу со славой. Некоторые европейские мюзик-холлы, где нам доводилось выступать, были открыты вскоре после войны. Иные своими размерами напоминали ракушку. Но людям нужна была музыка, понимаете ли. Музыка способна исцелять сердца и души. В этом отношении Берлин был лучше всего. Когда мы выступали, я за огнями рампы видела слезы на глазах женщин и мужчин. Именно тогда я поняла, что мы не просто развлекаем людей. Мы помогали им забыться, а после войны, видит Бог, таких людей было немало. Многие из них нуждались в спасении.

– А когда вы стали выступать соло? – спросила Мэтти, осторожно подбираясь к теме, которой Рэни не хотела касаться.

– О-го-го! Вот с этого настоящая слава и началась! – Лицо Рэни озарилось гордой улыбкой. – Шумный успех, коктейли и рауты! Рико водил меня на все вечеринки, покупал платья в Париже, знакомил с лучшими лондонскими стилистами по прическам и так далее. Он говорил, что инвестирует в меня. Рико хотел, чтобы я выглядела как звезда.

После этого разговора Мэтти снова бросилась на поиски в Интернет, чтобы узнать, кто такой этот загадочный импресарио Рико. Оказалось, что за десять лет до того, как Брайан Эпстайн[40]40
  Брáйан Эпста́йн (1934–1967) – менеджер группы «Битлз» с 1962 по 1967 г. Под его руководством группа добилась известности сначала в Великобритании, а затем и во всем мире.


[Закрыть]
начал способствовать взлету карьеры «Битлз» и Силлы Блэк, Рико был одним из когорты ловких дельцов шоу-бизнеса, которые выискивали самых ярких артистов на британской сцене, чтобы делать из них звезд. Хотя его визитной карточкой были серебряного цвета шелковые костюмы, бриллиантовые запонки и идеально подстриженные вьющиеся темные волосы, намекающие на латиноамериканское происхождение обладателя, на самом деле Рико начал свою жизнь в куда менее экзотическом окружении Касл-Бромвича, что в графстве Бирмингем, под вполне будничным именем – Гарри Слэк. Создав новую личность, этот человек перебрался в начале пятидесятых в Лондон. Год Слэк занимался тем, что умудрялся посещать самые гламурные вечеринки, где знакомился с влиятельными представителями музыкальных кругов и недавно оперившимися молодыми дарованиями. Врал он безбожно, но при этом смог добиться их расположения и со многими был на короткой ноге. «Серебряная пятерка» была его первым настоящим успехом, которого он добился благодаря своим частым походам по музыкальным клубам Сохо и Челси, где, не привлекая к себе внимания, Слэк искал новые таланты. Немалую роль в его поисках сыграли также объявления в соответствующем разделе газеты «Сцена», которые он регулярно просматривал в надежде найти «молодых симпатичных певиц и певцов для создания самобытной группы». Именно он открыл Рэни, когда она выступала в сопровождении оркестра Теда Фарнсворта. Его настолько поразили ее голос и внешность, что он сразу же решил организовать свою группу.

Рэни отзывалась о Рико неизменно положительно, однако Мэтти почему-то казалось, что в легкости, с которой старушка говорит о нем, что-то кроется. Нет, это не было обычным легкомыслием. Точно такие же нотки звучали в голосе ее матери, когда она говорила о леди из женсовета[41]41
  Имеется в виду организация женщин, живущих в сельской общине в Великобритании.


[Закрыть]
, которые не вызывали у нее особой любви. Одно было очевидным: Рико определенно очаровал молоденькую Ирен Сильверман.

– Ах, девушка, если бы вы побывали на вечеринках, которые он для нас устраивал, то, клянусь, умерли бы от зависти! Море шампанского, блеск бриллиантов, деловые беседы и самые красивые женщины. А посреди всего этого – я, молоденькая девчонка с Вудбайн-стрит в Ливерпуле! Мне говорили, что я стану британской Брендой Ли[42]42
  Бренда Ли (род. 1944) – американская певица, одна из ведущих поп-исполнительниц 1950–1960-х годов.


[Закрыть]
, Элвисом Пресли в юбке и буду популярнее Альмы Коган и Конни Фрэнсис… Однажды я танцевала с Томми Стилом, знаете ли. В то время он был еще симпатичным, сердитым на систему мальчишкой. Он предпочел меня Петуле Кларк[43]43
  Петула Кларк (род. 1932) – британская певица, актриса и композитор, чья карьера длится уже семь десятилетий.


[Закрыть]
! Мне кажется, у нас закрутилась небольшая интрижка, вернее, мы немного целовались и обнимались в задней комнате… Добрые старые деньки, Мэтти.

Мэтти повесила последнее платье на вешалку и, сплюснув упаковочный картонный ящик, положила его на небольшую стопку рядом с собой. Разминая ноги, женщина в очередной раз мысленно отчитала себя за то, что не смогла уговорить Рэни согласиться на воссоединение ее бывшего ансамбля. Ей не следовало касаться этой темы или, по крайней мере, начав разговор, нужно было более тщательно подбирать слова. Сможет ли она теперь выполнить обещание, когда-то данное дедушке Джо? Если бы только Рэни поддержала ее план…

Мэтти одернула себя. Рэни имела полное право не согласиться на то, чтобы посторонний человек вмешивался в ее личные дела. Думать иначе было бы эгоизмом со стороны Мэтти. Лори и Джек правы: она пытается решить свои проблемы посредством вовлечения в них Рэни. Неважно, что «Серебряная пятерка» никогда больше не воссоединится. Таково решение Рэни. Если Мэтти считает ее своей подругой, она должна уважать это ее решение.

– Дедушка был бы счастлив, но я буду полной дурой, если поверю, что моя афера сработает, – вслух произнесла женщина, обращаясь к старым вещам.

С противоположной стены на нее сочувственно взирал портрет Голубой леди[44]44
  Призрак молодой женщины в голубом платье, который часто видели в одном из одиноко стоящих ресторанчиков на берегу океана у небольшого городка Мосс-Бич, штат Калифорния. Ее появление связано с гангстерскими разборками времен сухого закона. Впоследствии было выяснено, что ее появление – ловкий рекламный трюк владельца ресторана, использовавшего доступные ему спецэффекты.


[Закрыть]
. Стоявший в углу ящик из-под чая с виниловыми грампластинками, казалось, светился, несмотря на то, что был сильно запылен. Старый дедушкин радиоприемник из желто-коричневого бакелита, пристроившийся на полке над кассовым аппаратом, как будто слегка улыбался, заверяя ее, что ничего, собственно говоря, не изменилось.

«Я разберусь со всем, – пообещала себе Мэтти. – Я снова обрету счастье».

Звук «Только ты» в исполнении группы «Плэттерс»[45]45
  «The Platters» (с англ. «граммофонные пластинки») – вокальная группа из Лос-Анджелеса, образованная в 1953 году. Известны как авторы и исполнители легкой музыки в период расцвета рок-н-ролла.


[Закрыть]
заставил Мэтти вскочить на ноги и схватить мобильник, лежавший на прилавке. Этот рингтон она выбрала еще тогда, когда планировала совместное будущее с Ашером, но не сменила его и после разрыва с женихом, вспомнив, что когда-то кружилась под эту песню с дедушкой Джо на кухне его дома.

– Алло!

– Привет, Мэтти, это я.

Внезапно она ощутила слабость во всем теле. Тяжело плюхнувшись на стул, стоящий за прилавком, Мэтти зажмурилась. Она уже несколько недель переживала, ожидая этого разговора.

– Мне нечего тебе сказать.

Она услышала, как Ашер кашлянул. Он всегда подкашливал, когда волновался. Вот и правильно! Волноваться – самое то! Он впервые попытался поговорить с ней после того, как Мэтти застукала его с кассиршей из строительного магазина.

– Нам надо поговорить. Дело касается дома и прочего…

Прочего? Под прочим Ашер, судя по всему, подразумевал такие пустячки, как разбитое сердце, преданное доверие и отсутствие даже попытки притвориться смущенным, когда Мэтти застукала его на горячем.

– Я занята. Поговори с моим адвокатом.

– А что, если я хочу обсудить все с тобой? Ну же, Мэтти. Что бы между нами ни произошло, мы можем оставаться друзьями.

Предложение резануло по сердцу.

– Нет, не можем, Ашер.

– Ну, как знаешь, но нам все равно надо поговорить. Я должен тебе объяснить…

– Мне не нужны твои извинения. Прощай.

Завершив разговор, Мэтти перевела дух и заметила, что дрожит всем телом. Вслушиваясь в тишину магазина, она подумала, что оказалась не готова к этому разговору. Следовало сначала посмотреть, кто звонит, прежде чем отвечать. Его внезапно прозвучавший голос напомнил Мэтти о том, сколько она потеряла из-за этого мужчины.

Телефон вновь зазвонил. Неужели Ашер и впрямь настолько толстокож?

Схватив телефон, Матильда прорычала:

– Что еще?

– Черт побери, Мэтти! Кто тряханул твою клетку?

Женщина поднялась со своего места, словно проказливый ребенок, которого застукали на горячем.

– Привет, Рэни. Извини. Что-то случилось? Уже перевалило за десять.

– Ночь молода, Матильда! У нас тут в Боувеле дискотека. Наш Трев сварганил пунш вместе с адвокатом[46]46
  Алкогольный напиток из виноградного спирта, желтков и сахара.


[Закрыть]
… Шучу-шучу. Я хотела поговорить с тобой и не могла дождаться утра.

– А в чем дело? Ты в Боувеле?

– Ну… да, я в Боувеле. Я хочу сказать, что согласна на эту поездку и концертную авантюру.

У Мэтти перехватило дыхание. Она подошла к закругленному сверху окну, на котором блестели капельки дождя, освещенные уличными фонарями.

– Мэтти! Детка! Ты еще там?

– Да, я здесь. Я не знаю, что и сказать. Что заставило тебя передумать?

– Я обсудила это твое предложение с… несколькими людьми… Ты права. Я должна извиниться. Пока что я дышу, но это ненадолго. Другого шанса у меня может не быть. У меня… – голос ее слегка дрогнул, и Мэтти стало немного не по себе, – сегодня днем случилось что-то вроде припадка. Ничего такого, из-за чего стоит волноваться. Такую, как я, легкое головокружение вряд ли сведет в могилу, но случившееся заставило меня задуматься… Выходит, я не такая уж неуязвимая, как мне прежде казалось…

Наступило молчание. Мэтти слышала отрывистое, тяжелое дыхание старушки.

– Ты молчишь, дорогуша. Неужели уже поздно?

Мэтти замотала головой, борясь с подступающими слезами.

– Нет, не поздно. Это самая лучшая для меня новость за долгое время.

– Ладно, хорошо… Замечательно, Мэтти. Мы неплохо проведем время!

Закончив разговор, Мэтти расплакалась, не в силах более сдерживаться. То были слезы облегчения. Пожалуй, Рэни права…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации