Электронная библиотека » Моника Маккарти » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Сердце не лжет"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 22:08


Автор книги: Моника Маккарти


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 4

Джейми с бокалом красного вина в руке преградил ей путь. Несмотря на свою молодость, он выглядел как настоящий мужчина.

– С тобой все в порядке? Алекс ничем не расстроил тебя?

Очевидно, он наблюдал за ней все это время. Мег покачала головой.

– Нет, конечно, нет, – пробормотала она, забирая у него бокал из рук.

– Алекс Маклауд, похоже, вызывает здесь большой интерес уже одним своим присутствием.

Мег услышала нотки раздражения в голосе Джейми, и потому чувство его было подозрительно похоже на ревность. Не в первый раз Мег подумала, что Джейми уже не был просто молодым компаньоном. Он стал мужчиной, у него появилась мужская гордость.

– Неужели? – беспечно поинтересовалась Мег.

Но Джейми было невозможно обмануть. Он оценивающим взглядом посмотрел на Алекса.

– Вчера вечером ты очень уверенно сказала, что именно Алекс помог вам там, в лесу, отразить нападение банды.

Она абсолютно уверена в этом. Но Мег придержала язык. По какой-то причине Алекс Маклауд не хотел, чтобы кому-то было известно о его роли в спасении их от бандитов. Отлично. За спасение собственной жизни, жизни матери и их воинов Мег была в большом долгу перед ним. Свои подозрения она придержит при себе, и это лишь малая цена за их спасенные жизни. Кроме того, ей не хотелось слушать поддразнивания Элизабет, если она узнает, что именно Алекс был тем таинственным воином, кто спас жизнь Мег. Только небеса знают, как поступила бы с этой информацией ее мать. Мег подавила в себе дрожь. Секреты Алекса останутся при нем, хотя ей было бы очень интересно узнать, почему он скрывает это.

– Надеюсь, я не очень его смутила. Мне просто не надо было ничего говорить. Когда у меня появилась возможность рассмотреть его ближе, я поняла, что это был не он, – твердо заявила Мег. – Я ошиблась. – Мег почувствовала укол совести за ложь. Как легко она ее произнесла. Она, которая никогда не врала.

Джейми посмотрел ей в лицо и, похоже, остался доволен.

– Скорее всего это был Рори. Алекса много лет не было на Скае.

Мег обвела пальцем край бокала.

– Правда? – Она изо всех сил старалась, чтобы в ее голосе не прозвучал излишний интерес.

– Правда. – Джейми снова пристально посмотрел на Мег. – Некоторое время назад Алекс и Рори поссорились.

– Это Алекс Маклауд сказал тебе об этом? – На этот раз Мег не смогла скрыть своего удивления и взглянула на Джейми.

– Нет, – покачал он головой, – это всего лишь один из слухов, которые ходят при дворе, но это похоже на правду. Говорят, Рори не понравилось, что брат сражался на стороне О'Нилла. Ведь Алекс назначен преемником Рори, его наследником. Собственно, он всегда и был его наследником. Рори не раз заявлял, что Алекс верен ему. И только ему.

Так и есть. Для Мег не существовало мужчины, который не выполняет свой долг перед кланом. Верность семье – самое важное.

Она почувствовала новый приступ разочарования. Такое уже было вчера вечером, когда Мег узнала, что человек, о котором она беспрестанно думала последние несколько недель, ее отважный рыцарь, будет всегда отстаивать интересы иного клана, не того, к которому она принадлежала. Она закусила губу, не в состоянии притупить острую боль. Он не подходит ей уже в силу этого, даже если она и вызвала в нем какой-то интерес. Вызвала ли? Следует прислушаться к голосу разума, который твердит, что Алекс не подходит ей.

Разве она сама этого не видит? Разве не это волновало ее в тот день в лесу? Этот человек родился с мечом в руках. Он поглощен борьбой, хотя у него не такой импульсивный характер, как у Томаса Маккиннона. Наоборот, он слишком дисциплинирован, но всегда, по мнению Мег, ходит по лезвию ножа. Ей нужен надежный человек, который будет рядом с ней, а не станет вечно участвовать в войнах на чьей-то стороне. Если раньше она и задавалась вопросом, подходит ли он ей, то теперь это решилось само собой. Если Алекс не был верен собственному брату и даже поссорился с ним, то неужели он сможет быть верен ей?

Мег была разочарована.

Она идеализировала человека, о котором ничего не знала. Поддалась сомнительному чувству. Мег удивлялась самой себе, обычно она руководствовалась здравым смыслом. Но когда пристальный взгляд Алекса проникал ей в душу, она ощущала такое сильное волнение, что забывала о рассудительности.

Все это лишний раз доказывало, что мужа надо выбирать головой, а не сердцем. Когда-то она уже поддалась очарованию красивого лица, и все закончилось катастрофой. Она никогда не позволит, чтобы это повторилось.

Почему она вообще думает об этом? Алексу не нужна такая, как Мег. Он и танцевал с ней только потому, что ее мать настояла на этом. Мег не понимала, почему рассказала Алексу о том, что ищет мужа. Может быть, хотела сразу разочаровать его?

– А ты спрашивал его о слухах, которые гуляют при дворе? – спросила Мег.

– Спрашивал. Он не стал ничего отрицать, только сказал, что это, – Джейми смущенно откашлялся, – не мое дело.

– Почему ты все это рассказываешь мне, Джейми? – Мег внимательно посмотрела на него.

– Мне показалось, что тебе надо это знать.

Джейми изо всех сил пытался изобразить безразличие, но Мег понимала, что такой явный интерес к Алексу Маклауду имеет какое-то отношение к его собственной уязвленной гордости. Эту ситуацию надо было исправлять.

– Я очень ценю твою преданность, Джейми, – искренне призналась Мег. – Вы с Элизабет – мои самые верные друзья.

– Рад это слышать. – Мужчина даже не старался скрыть своего удовольствия. – Мне очень не хочется, чтобы ты испытана разочарование.

«Я уже его испытала», – подумала Мег.

– Чем я могу быть разочарована? – Мег выдавила из себя улыбку. – Я ведь даже не знаю этого человека.

– Я думал, что я его знаю. Но Алекс очень изменился с тех пор, как мы виделись последний раз.

– Давно это было?

Джейми задумался на минуту.

– Пять, может, шесть лет назад. Хотя он оставил службу у моего кузена более пятнадцати лет назад.

– Этого времени достаточно, чтобы измениться.

– Но от прежнего Алекса, какого я помню, ничего не осталось. Время закалило его, и он уже не тот улыбчивый юноша, каким был раньше. Даже не верится, что когда-то он был беззаботным и веселым человеком.

Мег тоже трудно было в это поверить, если бы не воспоминания о том его давнем визите и не подтрунивание во время танца. Интересно, что так ожесточило и закалило его?

– Рори был серьезным, а Алекс по натуре больше подстрекатель. Но они всегда были близки. Странно, что теперь все так сильно изменилось. Но мне кажется, когда Алекс повзрослел, ему стало трудно быть младшим братом такой легенды, как Рори Мор, Рори Великий.

Не похоже, чтобы Алекс Маклауд боялся потеряться в чьей-то тени, какой бы заметной она ни была. Он понимал и контролировал ситуацию. Был уверенным в себе лидером. Но свое мнение Мег оставила при себе.

Она перевела взгляд на Алекса и удивилась. Он наблюдал за ней. Причем весьма пристально. И вид у него был… сердитый. Его взгляд пронзал насквозь. У Мег даже перехватило дыхание.

Это было похоже на дикую страсть. Страсть, языка которой она никогда прежде не знала. Язык желания, волнения и вожделения. Мег почувствовала себя беспомощной, словно попала в ловушку. Его взгляд не отпускал ее, и Мег уже ненавидела себя за то, что не могла отвести от него глаз.

Алекс сделал это за нее. Он резко повернулся и покинул зал. Что же этот человек делает с ней? Он оставил ее без чувств с помощью одного только взгляда.

– С тобой все в порядке, Мег? – с беспокойством спросил Джейми. – Ты побледнела как полотно.

Мег сделала большой глоток вина, надеясь, что сладкая жидкость немного успокоит ее учащенный пульс.

– Все в порядке. Немного проголодалась, и все.

– Позволь отвести тебя в обеденный зал. – Джейми предложил ей свою руку.

Мег поборола в себе желание оглянуться в поисках Алекса. «Оставь это, Мег. Он не для тебя. Тебе нужен такой, как…»

Джейми.

Вот о ком она должна думать. Тогда почему до сих пор сомневается? Она не привыкла откладывать дела, на нее это совсем не похоже. Но слишком многое поставлено на карту, если ее выбор окажется неправильным. Слишком важным было это решение, чтобы принимать его, не обдумав. Ей необходимо время, чтобы все взвесить и проанализировать. Но как раз времени у нее не было.

Мег всегда думала, что ее отца ничто не сможет одолеть, но недавняя болезнь показала, какой хрупкой может быть жизнь. Как за одно мгновение все может измениться.

В голове вспыхнули яркие воспоминания одного жаркого весеннего дня, когда ее жизнь круто изменилась.

Мег бежала в библиотеку, прикрыв рот ладошкой, чтобы сдержать смех. Она только что купалась с деревенскими детьми в озере. И Йен сплел себе венок из лютиков и провозгласил себя королем мая. Он всегда делал что-нибудь, чтобы рассмешить их. Мег хотелось поделиться своим весельем с матерью, она была такой печальной в последнее время. Это непременно развеселит ее. Дверь оказалась открытой, и Мег, услышав плач матери, остановилась как вкопанная.

– Она уверена? – послышался голос отца.

Мег снова услышала приглушенные рыдания матери.

– Больше никаких детей, – как эхо повторил отец. – Никаких сыновей. – Мег слышала нотки разочарования в его голосе. – Кто станет главой клана, когда я умру? – Этот вопрос он задал скорее всего самому себе.

Странно, подумала Мег. Йен, конечно.

– Йен никогда не сможет управлять кланом самостоятельно, – продолжал отец.

Эти слова заставили Мег вспомнить то, на что она долгое время старалась не обращать внимания. Каким-то внутренним чутьем она понимала, что пятнадцатилетние мальчишки не должны плести венки из лютиков и танцевать вокруг дерева.

– Мне очень жаль, – выдавила мать сквозь рыдания.

– Успокойся, любовь моя. Мы что-нибудь придумаем. Только с мужчинами в нашей семье проблема. Если бы у меня был брат, дядя, кузен… Нет, Йен – единственная возможность. Но даже если я назову его своим помощником, наследование титула главы клана окажется для него под вопросом. Если не внутри клана, то извне, когда я умру. – Мег услышала вздох отца. – Если бы Мег была парнем, из нее бы получился отличный глава клана.

У Мег до сих пор болело сердце за брата. За сильного, красивого старшего брата, доброго и невинного. Какая разница, что он не читает и не складывает цифры так же хорошо, как Мег? Или что он иногда неловко чувствует себя среди незнакомых людей? Мег любила его так, как любая девчонка любит своего старшего брата. Может быть, даже чуточку сильнее, потому что он очень сильно нуждался в ней. Она ограждала его от жестокого мира, но не могла оградить от всего на свете. Он понимал намного больше, чем думали люди. Он знал, когда делал что-то неправильно. Тяжелее всего было наблюдать его растущее чувство разочарования, когда он пытался угодить отцу, а из этого ничего толкового не выходило.

Если бы только Мег была парнем, из нее получился бы отличный глава клана. Именно эти слова послужили сигналом к действию. Она поможет Йену. Последние десять лет Мег посвятила себя клану, научилась искусству управлять землями и финансовыми делами клана Маккиннонов.

Но ей надо найти мужчину, который встанет рядом с братом там, где она не сможет ему помочь. Во взаимоотношениях с придворными. Кто сможет сражаться с ним рядом, плечом к плечу, если появится такая нужда. Клан силен только тогда, когда силен его глава. Когда ее брат унаследует титул главы, их земли могут подвергнуться риску нападения со стороны более мощных кланов, которые вечно ищут новые земли для своей постоянно увеличивающейся численности. Люди отца были уже немолоды, они вряд ли смогут защитить позицию Йена. Поэтому выбор мужа – очень ответственное дело для Мег.

С ее помощью и поддержкой мужа Йен станет хорошим главой клана. Йен был наследником отца, его назначенным преемником. Это место принадлежало ему с момента рождения, но остатки выборной системы наследования из старого ирландского права давали повод некоторым думать, что эта истина может быть оспорена. На Скае брат был известен под именем Йен Слабоумный. И это звучало как насмешка. Мег всеми силами старалась противостоять злоязычникам и делала все, чтобы оградить брата от жестокости мира. И от разочарования отца.

Над Мег все время тяготело бремя ответственности. Она так настойчиво доказывала отцу, что клан можно спасти, что у нее теперь просто нет права на ошибку. Все решит один выбор. И она должна сделать его.

Хватит мечтать о сказке. Никто не приедет на белом коне и не сделает ее решение легким.

Алекс Маклауд не для нее. Ее влекло к этому человеку так, как никогда ни к кому не влекло раньше. Но это не имеет значения. Она не позволит чувствам повлиять на ее решение. Алекс – наемник, воин, человек прошлого. Люди, подобные ему, живут пережитой эпохой, временами взаимной вражды, набегов и безграничной власти главы клана. Роль главы клана в высокогорной Шотландии меняется. Теперь он становится не просто предводителем воинов. Он должен быть готов иметь дело с королем и его людьми.

Мег нужен человек, который успокоит людей короля, по крайней мере установит с ними нейтралитет. От Алекса же исходила опасность уже в тот момент, как он только входил в комнату. До последнего дюйма являясь воином-горцем, он был воплощением тех, кого жители равнины боялись.

Мег долгим взглядом посмотрела на Джейми, который терпеливо стоял рядом, не позволяя ей мысленно возвращаться к тому, кто только что покинул зал. Кто вызвал в ней бурю эмоций.

Сделав глубокий вдох, Мег взяла Джейми под руку. На этот раз потрясения не было. Худощавая мускулатура этого мужчины не вызывала у нее неконтролируемых ощущений, безудержного прилива чувств.

Мег устала от выдвигаемых жизненных задач. При дворе она чувствовала себя не в своей тарелке и хорошо понимала это. Джейми Кемпбелл лучше всего подходит на роль мужа, поэтому она должна принять единственное решение. Сколько можно терзаться сомнениями?

Глава 5

Алекс покинул зал в раздражении, если не сказать в гневе. Самое худшее, что он не знал причин своего плохого настроения.

Миновав ворота, он пошел по вымощенной булыжником дороге, недавно построенной королем Яковом. Она соединяла замок Холируд с Эдинбургским. Алекс не старался сделать незаметным свой уход, но тем не менее осторожно убедился в том, что за ним никто не последовал. Похоже, большинство людей поверили его рассказу о том, что он ищет работу наемного воина. Но к горцам всегда относились с подозрением, поэтому он не хотел рисковать.

Алекс опаздывал. Он должен был встретиться в пивной со своим сквайром, Робби, и рассказать ему все, что удалось узнать, но задержался. Всему виной была маленькая колдунья с большими зелеными глазами. Вместо того чтобы наблюдать за людьми короля, постараться собрать побольше информации, он с растущим раздражением наблюдал за беседой Мег и Джейми Кемпбелла. Во взгляде Мег он что-то заметил…

Алекс подозревал, что она уже сделала свой выбор. Но его это не должно волновать, напомнил себе Алекс. Свой выбор он сделал уже давно, и он не предполагал женитьбы. Его будущее, как ближайшее, так и отдаленное, было неопределенным, но дела сердечные маячили где-то на заднем плане.

Он испытывал непреодолимое искушение подойти к ней после своего неуклюжего комплимента во время танца. Она неправильно истолковала его слова, но Алекс чувствовал, что задел ее больное место, невольно сравнив с матерью. Розалинд Маккиннон была красивой женщиной, но ее дочь – тоже красавица. Все в ней было милым. Ошеломляющая деликатность к человеку, который долгое время знал только лишения. Разве Мег не понимает, как она красива? Нет. Алекс вдруг понял, что она изо всех сил старается не подчеркивать свою красоту, скрываясь за мешковатой одеждой и простыми прическами. Даже он сам едва не поддался на эту девичью уловку.

Боль в глазах Мег глубоко встревожила Алекса. «О Господи, – подумал он, – кажется, я пропал». Мег была первой за четыре года женщиной, которая заставила его думать о чем-то другом, кроме мести, поиска справедливости, искупления вины. Оказывается, в жизни есть место и душевным порывам, сердечным влечениям! Но как же быть, чтобы одно не мешало другому, чтобы он выполнил свой долг? Нет, надо сделать все, чтобы мысли об этой девушке не тревожили его.

На подходе к городу ему ударила в нос резкая вонь от испражнений. Отвратительная выгребная яма интриг и продажности, пропитавшая королевский двор, похоже, выплеснулась на улицы. Без преувеличения. «И они считают нас варварами», – с отвращением подумал Алекс. По крайней мере жители горной Шотландии не выбрасывают отходы в окна, чтобы они стекали по открытым сточным каналам, а обыватели при этом кричали: «Осторожно, вода!»

Запах стоял отвратительный, а в теплую летнюю ночь был просто невыносимым. Даже для человека, который привык к условиям жизни изгнанника, грязь в Эдинбурге была невероятной.

Алекс прикрыл лицо краем плаща. От шерсти до сих пор исходил тонкий запах лаванды. Это жена брата, Изабель, постаралась, понял Алекс. Когда он приехал в Данвеган, она грозила бросить в огонь всю его одежду. Потом уступила, когда он позволил ей наблюдать за процессом стирки.

Напоминание о доме всколыхнуло желание поскорее покинуть это кошмарное место. Королевский двор был необходимой, но неприятной остановкой для сбора информации перед тем, как он отправится на остров Льюис. Если слухи о второй попытке колонизировать остров подтвердятся, Алекс выведает всю возможную информацию, чтобы помочь своему роду, Маклаудам из Льюиса, помешать вторжению. На Льюисе произойдет решающая битва… Ради победы. В ней он готов сложить свою голову.

Если бы он мог прямо сейчас отправиться на Льюис, он бы ни секунды не медлил.

«Не спеши, – напомнил себе Алекс. – Пусть меч пока подождет в ножнах». Надо начинать не совсем привычную для себя работу сборщика информации. Срыв планов короля стал бы величайшей победой для глав кланов Островов. А помощь собственному роду, Маклаудам из Льюиса, наконец дала бы Алексу шанс исправить несправедливость, которая преследовала его долгие пять лет. Алекс знал, что он ступил на опасную тропу. Если его схватят здесь или позже на Льюисе, его действия вполне могут быть истолкованы как измена. Но цель стоит такого риска. Кстати, брат пытался отговорить его, разъяснив, что задуманный ими план чреват большими опасностями. Но Алекс убедил Рори, что никто другой не сделает эту работу лучше его. У него было положение и знакомства при дворе, а также доступ к Джейми Кемпбеллу и другим важным политическим лидерам. А что касается его способности возглавить бунтующих на Льюисе, Алекс заверил брата в своей готовности сделать это в любой момент. Но брат был против: сейчас важнее разведка. Одно время Рори и сам готов был стать во главе протестующих, но ему надо было руководить кланом, стараться находить общий язык с королем.

У Алекса таких обязательств не было. Он никогда не завидовал роли брата. В отличие от него он мог прислушиваться к своей совести и к собственному чувству справедливости. Именно этим он и занимался последние три года. Вскоре после того, как Алекс покинул Данвеган, он присоединился к горстке лишенных земли воинов, которые выступали под знаменами клана. Король Яков превратил их в изгнанников на их собственных землях, охотился, как за преступниками, преследовал и сажал в тюрьму без всяких причин. Даже под страхом смерти запрещал называться Макгрегорами. Несправедливость и жестокость короля раздражала Алекса, и он решил самолично возглавить отряд объявленных вне закона людей.

…Часы пробили десять. Алекс ускорил шаги, стараясь идти по главным улицам и избегать лабиринтов узких улочек и дворов. Повернув налево, на Вест-Бау, он спустился с крутого холма к рыночной площади, где проводились публичные казни. Здесь редко бывали придворные, поэтому Алекс надеялся, что не встретит никого из дворца.

Он открыл дверь в пивную и пригнул голову, чтобы пройти. В нос ударил запах плесени и немытых тел. Главный зал был маленьким и плохо освещенным. Десяток-другой постоянных клиентов рассредоточились за низенькими столиками, несколько человек стояли у стойки, где хозяйка пивной разливала пиво. Алекс заказал кружку пива у прислуги и прошел в другой зал, еще меньше первого. Здесь тоже были низкие потолки, и Алексу снова пришлось пригнуться.

Столы разделяли ширмы из коричневой бумаги, создавая подобие уединенности. Быстро обнаружив Робби, Алекс скользнул на деревянную скамейку напротив него, усевшись лицом к двери. Ему было приятно, что парень последовал его указаниям и занял столик в отдаленном углу зала, чтобы никто не мог их подслушать. Улыбка, появившаяся на лице сквайра, позабавила Алекса.

– Ты так рад видеть меня, парень? Я займусь твоей тренировкой, когда закончу с делами. Свои чувства надо держать взаперти.

Робби вспыхнул, потом усмехнулся, когда понял, что Алекс только шутит. Он повертел головой по сторонам и прошептал, наморщив нос:

– Мне не нравится это место. Весь город пахнет чем-то ужасным. Как тут люди живут?

«Мне тоже не нравится это место», – подумал Алекс. Но ничего не поделаешь, им надо выполнять свою задачу. Поэтому Алекс только спросил:

– Нам что-то угрожает?

Когда вокруг так много людей короля, Эдинбург опасное место для людей из клана Макгрегора. В обычной ситуации Алекс взял бы сквайра с собой ко двору, но он не мог рисковать, чтобы его опознали.

– Нет, милорд, – покачал головой Робби.

– Как Патрик и все остальные?

– Они готовы.

– Отлично. – Пока Алекс будет узнавать все, что возможно, при дворе, Патрик и его воины будут ходить по тавернам и пивным, которые часто посещают наемные воины, и слушать, что говорят о любых передвижениях сил в сторону Островов. Робби будет связующим звеном между Алексом и его людьми. Его молодость и небольшой рост позволят ему незаметно курсировать туда-сюда.

– Наши друзья прибыли? – на зашифрованном языке спросил Робби, имея в виду воинов с равнины, предназначенных для отправки на Льюис.

– Не всем это удалось.

В глазах Робби полыхнуло понимание. Отсутствие главных лиц при дворе подтверждало слухи о том, что готовится вторая попытка колонизировать Льюис.

– Они будут путешествовать этим летом?

– Пока не знаю. Но если они захотят все решить до зимы, им скоро следует трогаться в путь. К концу недели я надеюсь получить больше информации.

Робби кивнул.

Алекс обвел взглядом зал, чтобы убедиться, что они никого не заинтересовали своим появлением здесь.

– Встретимся снова в субботу через неделю. Тогда сможем поговорить более свободно.

– Где?

– За городскими воротами. Постоялый двор называется «Овечья шкура». Знаешь такой?

– Нет, – покачал головой Робби, – но я найду.

– Он находится у восточной границы Холирудского парка, позади поста лучника, в деревне Даддингстон. Подожди меня там, я не знаю, в какое время мне удастся улизнуть.

Алекс пытливо посмотрел на парня. Робби отлично управлялся с клинком, но в тонком деле сбора информации мог наломать дров.

– Будь осторожен, Робби. У нас в городе много врагов.

Парнишка не мог скрыть своего удовольствия, он был тронут, что его лорд беспокоится за него. А Алекс пребывал в смятенных чувствах, сам не понимал, что с ним происходит. Неделя, проведенная в Данвегане с братом и его женой, позволила ему немного отдохнуть душой. Нельзя же бесконечно думать только о войне! И мысли его невольно обратились к зеленоглазой колдунье.

Робби тем временем встал из-за стола.

– Вы тоже будьте осторожны, милорд.

– Проваливай, дружище, – хохотнул Алекс, – пока я не начал тренировать тебя прямо сейчас.

Робби ухмыльнулся и исчез.

Откинувшись на скамье, Алекс расслабился на мгновение, рассматривая зал и его посетителей. В тавернах и пивных все были равны. Наверное, дюжина мужчин из всех слоев общества смешалась в захмелевшем братстве. Попойка на время сблизила их. Двое выпивох проскользнули за соседнюю ширму. Алекс сомневался, что они могли заметить его, сидящего в темном углу. Но и он их не видел. Он уже собирался встать и уйти, как один из мужчин начал говорить на ирландском языке с провинциальным акцентом, который выдавал в нем горца.

– Ты больше не получишь от меня денег – до тех пор, пока работа не будет сделана.

– Но я многих своих людей потерял в первой схватке, – пожаловался его собеседник. – Мне необходимо найти им замену.

Это был тоже горец, понял Алекс.

– Это не мое дело. Тебе хорошо заплатили за твои боевые навыки. – В голосе зазвучали гневные нотки. – И где же они? Ты позволил кучке бродяг разбить тебя.

– Это были не бродяги, а хорошо обученные воины. Я никогда не видел человека, который дрался бы, как их предводитель. Он бился за пятерых.

– Чепуха, – с недоверием произнес первый. – Все равно это не объясняет, как горстка людей разбила десяток твоих головорезов.

– Этого больше не повторится. Мы случайно столкнулись с ними, так уж вышло. Но поверьте, я выполню порученное. В Эдинбурге это будет труднее.

Алекс услышал громкий стук кружек, поставленных на стол.

– В Эдинбурге? О нем бы не шла речь, если бы ты выполнил свою работу там. Я больше не хочу слушать твои отговорки. Просто сделай то, что тебе велено. И не откладывая, иначе охотиться начнут уже за тобой.

То, что в головах этих людей созрел подлый замысел, не оставляло сомнений. Но в этом разговоре Алекса взволновало кое-что еще. Речь могла идти о нападении на Маккиннонов. Алекс думал раньше, что все произошло случайно. Ну, напали разбойники на мирных людей с целью ограбить. Но если это не так? Возможно, кто-то преследует Мег или ее мать. Но почему? Что за этим может стоять?

Алекс потряс головой. Не слишком ли он подозрителен? В разговоре мужчин не было ничего такого, что бы можно было истолковать как преднамеренное нападение на Мег. Скорее всего тут простое совпадение.

Алекс взялся за кружку с пивом, но сомнения продолжали мучить его. Не слишком ли много совпадений? Какой иной смысл могло иметь нападение наемных бандитов в горной Шотландии, сорванное отрядом обученных воинов?

Мужчины встали, собираясь уходить. Алекс приподнялся, чтобы увидеть их. Один был худощавого телосложения и среднего роста, с темными волосами и резкими чертами лица. Длинный нос с небольшой горбинкой, глубоко посаженные глаза, прикрытые припухшими веками. Второй мужчина стоял спиной к Алексу. Он был крупного телосложения с неряшливыми рыжими волосами. На обоих были надеты кожаные бриджи и короткие куртки. Ни один из них не показался Алексу знакомым, но ведь в тот день он видел не всех нападавших бандитов. Некоторые, получив отпор, сбежали.

А не заполняет ли он свою голову вздором? Мег Маккиннон снова отвлекает его внимание, в этом все дело. Но он обязан держать себя в руках. Все его внимание должно быть сосредоточено на задании. Он сделал еще один глоток пива и поставил кружку на стол. Как все перемешалось. Политика, война, любовь… Ему нельзя позволить себе запутаться в сетях Мег Маккиинон. Лучше всего отойти в сторону. И все же он никак не мог отделаться от смутных подозрений. Хорошо! Он взглянет на Мег только одним глазком. Просто чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Но как только он избавится от своего беспричинного беспокойства, он тотчас же забудет все связанное с Мег Маккиннон.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 11

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации