Электронная библиотека » Наталья Александрова » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 14 сентября 2022, 02:02


Автор книги: Наталья Александрова


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Услышав возню и здорово пьяный голос мужа, Марианна резвой антилопой скакнула наверх и заперлась в спальне. Там она рассмотрела фотографии и убрала их подальше в «облако», чтобы никто не смог до них добраться в ее телефоне.

Потом разодрала парик на мелкие прядки и спрятала в непрозрачный пакет на самое дно шкафа, понадеявшись, что Лизавета туда не полезет, ей будет не до этого.

И как в воду глядела, потому что, проснувшись утром, услыхала громкие крики.

Орал муж. С сильного похмелья голос был злой и хриплый. Бывало и раньше такое, тогда Марианна просто делала вид, что спит. И ждала в спальне, когда он уйдет. Сегодня же она накинула халат и босиком прокралась к лестнице, чтобы послушать.

Скандал был в самом разгаре. Басовитый рык мужа перекрывал плачущий голос Лизаветы.

– Это не я! – рыдала она. – Я ничего не трогала! Я к сейфу близко не подходила!

С непонятным удовлетворением Марианна поняла, что дело ее – труба, что муж Лизавету просто не слышит. И не отреагирует, что бы она ни говорила. Все ясно: он с утра заметил криво висящую картину, проверил камеру и узнал Лизавету в удачно замаскированной Марианне.

– Ах ты! – муж полностью перешел на мат. – Да я тебя!

– Андрей Сергеич! – воззвала Лизавета. – Христом Богом клянусь, ничего не брала у вас!

– Да еще бы ты брала! – загремел муж. – Да если бы ты взяла – я бы тебя вот сейчас на месте придушил!

– Не прикасалась я к вашему сейфу, как я туда попаду, там же код у вас!

– А вот это мне тоже нисколько не интересно… – проскрежетал муж таким страшным и грозным голосом, что даже Марианне наверху стало не по себе.

– Ой! – взвизгнула Лизавета. – Андрей Сергеич, не надо! Андрей Сергеич, пожалуйста…

Марианна поняла, что пора вмешаться, а то муж в пылу скандала может горничную и побить. Это бы еще ладно, но вдруг он так разойдется, что и насмерть укокошит. Мало ли – случайно не рассчитает силу удара, мужик он здоровый. И тогда уж случившееся не скроешь. И непонятно, как муж будет реагировать.

От уголовной ответственности уж как-нибудь отмажется, но все равно в доме будут посторонние – полиция, адвокаты…

Марианне же это совсем не нужно, это только помешает ей разобраться с мужем до конца. Вот именно: это их личное дело, его и ее. Семейное, если можно так выразиться.

Путаясь в полах длинного халата, она сбежала вниз, чтобы увидеть, как муж трясет горничную, держа буквально на весу, и воротник платья так перехватил шею, что глаза у Лизаветы уже грозят выскочить из орбит, и лицо багровое.

– Что случилось? – спросила Марианна. – Отчего такой шум?

Муж повернулся к ней, слегка ослабив хватку.

– А, это ты… да вот эта… – он смачно выплюнул неприличное слово, – в мой сейф залезла. Чего тебе там надо было? – он снова затряс ее так, что у Лизаветы лязгнули зубы. – Кто тебя нанял, говори! Сама бы ты такое не придумала!

– Андрей Сергеич! – взвыла Лизавета. – Вот как перед Богом…

– У тебя что-то пропало? – спросила Марианна.

– Да вроде нет…

– А если так, то просто выгони ее и забудь.

В ее планы вовсе не входило долгое, тщательное разбирательство. Камера-то небось показывает точное время, а вдруг Лизавета со страху вспомнит, что вчера весь вечер ее не было дома. Сейчас-то муж ее слушать не станет, не в том он настроении, а потом, когда малость остынет, может и сопоставить факты.

– Пошла вон! – муж так сильно дернул воротник платья, что он оторвался. – Собрала манатки, и чтобы через десять минут духу твоего тут не было! И никаких рекомендаций ей не давай! – это он Марианне.

– А код поменяй! – сказала Марианна ему в спину.

– А то я сам не догадался! – буркнул муж. – Уж без советов твоих обойдусь.

Марианна ничуть не удивилась: такая грубость была у него в порядке вещей.

Она успела еще перехватить водителя Юру на кухне, где он пил кофе с булочками, и велела ему отвезти Лизавету до автобусной остановки на шоссе. Чтобы уволенная горничная не шлялась по поселку и не разносила сплетни.

В столовой муж злобно зыркнул на нее, сидя за пустым столом. Наконец Нина Ивановна в несвежем, плохо выглаженном фартуке принесла завтрак.

– Позвоню в агентство по найму, – сказала Марианна.

Муж согласно хрюкнул. Больше за все время завтрака они не обменялись ни единым словом.


У себя в спальне Марианна посчитала, что пока все идет по плану и нужно двигаться дальше. Прежде всего нужно убедиться, что серьги те самые. То есть она-то точно знает, что это они, но хорошо бы иметь мнение компетентного человека.

Она помнила, что когда-то давно, еще до ее отъезда во Францию, отец говорил, что показал эти серьги очень известному ювелиру. Человек был пожилой и не только умел делать отличные вещи, но и прекрасно знал историю драгоценностей. Марианна вспомнила и фамилию ювелира – Миллер. Но как бы с ним повидаться? Ведь непростой человек, без рекомендации не примет.

Поискать среди знакомых? Сказать, что хочет сделать мужу дорогой подарок? Или себе, любимой? Это настоящих друзей у нее нет, а знакомых предостаточно.

Так в этом все и дело. Тут же пойдут разговоры, делать-то людям нечего. Дойдет до мужа, рано или поздно обязательно дойдет.

«Никому не доверять», – напомнила себе Марианна. Ни друзьям, ни знакомым, ни родственникам. Никаким людям, ни плохим, ни хорошим. Ни детям, ни старикам. Животным тоже не доверять. Собака запросто предаст, а кошка вообще сама по себе.

Она подумала немного и пошла на чердак, порадовавшись, что нет теперь Лизаветы, которая обязательно увязалась бы за ней и стояла бы над душой, высматривая, что там хозяйка делает.

Сейчас же водитель Юра сидел у себя в гараже, радуясь неожиданно выдавшемуся выходному, поскольку хозяин уехал самостоятельно, а кухарке Нине Ивановне, как уже говорилось, все, кроме кухни, было до лампочки.

На чердаке были сложены коробки с вещами из той квартиры на Крестовском острове, которую пришлось продать за долги. Марианна тогда плохо соображала, так что экономка Любовь Адриановна просто положила в коробки все мелочи из кабинета отца и безделушки из ее комнаты. Еще книжки и фотографии. И подписала коробки.

Марианна и не подходила к ним за все время замужества. Не потому, что не хотела вспоминать, просто как-то ушло все на задний план. Она вообще прожила эти без малого четыре года как во сне, внезапно осознала она. Так что муженька еще и поблагодарить нужно за то, что ее разбудил. Хоть и таким способом.

Она нашла нужную коробку и вздохнула.

Вот фотография в простой деревянной рамке, которая стояла всегда на столе у отца. Мама – молодая, красивая, волосы на ветру развеваются. Платье простенькое, а глаза счастливые, улыбается отцу, это он фотографировал.

А вот альбом, где маленькая Марианна, с рождения прямо. Это мама собирала. Вот последняя фотография, где Марианне пять лет – платье синее бархатное и бант огромный в волосах. В альбоме еще достаточно места, но снимков больше нет – некому стало собирать.

Марианна внезапно ощутила слезы, текущие по щекам, и поняла, что так дело не пойдет. Этак можно полдня над каждой фоткой прорыдать. А смысл?

Наконец она нашла старую отцовскую записную книжку, куда он записывал телефоны и адреса еще с того времени, когда жил в Сибири. Марианна знала, что записи все личные, все, что по работе, то в офисе у секретаря или в ежедневнике.

И вот, свежими чернилами, вовсе не на букву М, а в конце, было записано: «Миллер Иван Францевич». И номер телефона. Не мобильного, городского.

И тут же, на чердаке, сидя возле пыльных коробок, Марианна набрала этот номер. Ответил пожилой, но достаточно твердый голос, очевидно, Иван Францевич не держал секретаря, а отвечал по телефону сам. Или же это такой был номер, для близких знакомых.

Осторожно подбирая слова, Марианна представилась и сказала, что нашла этот номер в записях своего покойного отца, который несколько лет назад консультировался с ювелиром по поводу серег.

– Я помню, – тотчас ответил Миллер, – старинная уникальная вещь, замечательная работа.

– Я бы хотела поговорить с вами лично… – гнула свое Марианна, – есть некоторые моменты…

– Я понял, – согласился Миллер, – когда вам удобно будет меня навестить? Дело в том, что я в последнее время предпочитаю не выходить из дома без крайней необходимости.

– Да хоть сегодня! – вырвалось у Марианны.

Договорились на два часа дня, и Марианна наскоро побросала в коробку фотографии и записную книжку. План того, как посетить Миллера так, чтобы не узнал муж, созрел у нее в мозгу быстро, как раз пока накладывала макияж перед выходом.


– Юра, подождите меня у этого бутика! – приказала Марианна водителю.

– Слушаюсь, Марианна Петровна! – ответил тот с преувеличенным почтением.

Марианна покосилась на него с подозрением.

Послышалась ей насмешка в его голосе? Показался недобрый блеск в его глазах?

Прежде она считала Юру приятным, покладистым парнем, но с недавних пор она никому не верит, всех подозревает в двойной игре, в тайных кознях.

Может быть, и Юра следит за ней по приказу мужа, а то и по собственной инициативе. В любом случае не нужно ему знать, что она делает и куда ходит.

А возможно, у нее паранойя и водитель просто недоволен, что вытащили из уютной комнатки над гаражом, где он валялся перед телевизором, пил кофе и ел блинчики, которые по доброте душевной жарит лично ему Нина Ивановна. Да, работа у парня явно непыльная – Марианна редко куда ездит, так что от такой жизни живот уже поверх ремня выступает. Но Марианне нет до этого дела.

Она вышла из машины, подошла к стеклянной двери, на которой изображена сверкающая стрекоза из стразов. Бутик так и называется – «Стрекоза», и торгуют в нем элитным женским бельем. Она нарочно выбрала сегодня этот бутик, потому что Юра сюда не сунется.

Саму Марианну здесь хорошо знают, едва она переступила порог магазина, к ней сразу же кинулись две продавщицы-близняшки, Саша и Даша. Неподготовленной клиентке при встрече с ними казалось, что у нее двоится в глазах.

– Марианна Петровна, рады вас видеть! – пропела первая, предположим, Саша.

– Марианна Петровна, чем вас порадовать? – подхватила вторая, допустим, Даша.

– У нас новые поступления, вы должны их увидеть!

– Это прелесть что такое!

– Девочки, в следующий раз! – охладила Марианна их энтузиазм. – А сейчас мне нужна ваша помощь.

– Для вас – что угодно! – щебетала одна.

– Для вас – что хотите! – вторила ей сестра.

– Вот чего я хочу. Мне нужно незаметно выйти из вашего магазина, а потом так же незаметно в него вернуться. Чтобы водитель ничего не увидел, – и она выразительно взглянула на машину, виднеющуюся за витринным стеклом.

– Как интересно… – начала одна из девушек (все-таки это Саша), но вторая строго взглянула на нее и проговорила преданным, понимающим голосом:

– Заходите в левую кабинку. Там сзади есть незаметная дверка, я ее открою…

Марианна кивнула, зашла в примерочную кабинку.

Даша (да, это точно Даша) открыла изнутри маленькую дверцу в задней стенке кабинки, поманила Марианну. Они прошли по служебному коридору в подсобку, оттуда – еще одним коридором, перед ними оказалась задняя дверь бутика, которая выходила во двор.

– Вон через ту арку вы попадете на улицу, – проинструктировала Даша. – Обратно – тем же путем…

Сразу видно, что Марианна – не первая клиентка, которой они оказывают такую услугу!

– Дашенька, и еще – вызови мне, пожалуйста, такси. Не хочу, чтобы мой телефон засветился.

– Нет проблем!

Даша сделала звонок и сказала, что машина прибудет через две минуты. Марианна поблагодарила девушку, сунула ей в руку крупную купюру, та для вида смутилась, пролепетала «не нужно», но деньги все же взяла.

Марианна прошла через двор, вышла в арку.

Машина уже дожидалась ее.

Она плюхнулась на сиденье и назвала водителю адрес Ивана Францевича Миллера, который он продиктовал ей утром. А также сообщил ей еще несколько вещей, которые следовало запомнить, чтобы попасть к нему в квартиру.

Иван Францевич Миллер был ювелир. Не просто золотых дел мастер – ювелир от бога. Этот пожилой человек родился в нашем городе еще до войны, когда в тогдашнем Ленинграде, особенно на Васильевском острове, жило очень много этнических немцев. На Васильевском острове немецкая речь звучала почти так же часто, как русская, повсюду висели вывески на немецком, работало множество немецких пивных и ресторанов, выходила даже немецкая газета.

Правда, немецкие пивные и рестораны закрылись сразу после завершения НЭПа, как и все прочие. Газету прикрыли еще раньше. Немецкая речь на улицах звучала все реже, убывая, как пересыхающий ручеек. А потом, незадолго до войны, немногих оставшихся ленинградских немцев выслали из города – кого в Среднюю Азию, кого в Сибирь или на Дальний Восток.

Маленького Ваню с мамой выслали в Каракалпакию.

Ваня был совсем маленьким, но он запомнил соленый ветер пустыни и ледяные зимы…

Мама умерла очень скоро, не выдержав тяжелого климата, и Ваню приютил сосед, такой же ссыльный. Он был замечательным ювелиром и передал свое благородное искусство мальчику, у которого были удивительные способности…

Всю эту историю Марианна не знала. Иван Францевич не любил рассказывать о своем детстве.

Марианна знала только, что Миллер – замечательный мастер и работы его уникальны, в отличие от типового ширпотреба, который продают в крупных ювелирных магазинах. Еще она знала, что ее отец обращался к Миллеру за советом и доверял ему.

Марианна на всякий случай вышла из такси за квартал от дома Ивана Францевича, последний квартал прошла пешком и позвонила в обычный домофон.


Домофон появился в этом доме совсем недавно.

До сих пор это был самый заурядный подъезд самого заурядного питерского дома – не самое обычное жилье для выдающегося ювелира. Тем более что дом этот находился хотя и в центре Петербурга, но далеко за пределами «золотого треугольника», скорее в том районе, который называют «Петербургом Достоевского».

Впрочем, домофон не сделал этот подъезд лучше – просто сейчас скорее отсутствие домофона на двери подъезда бросается в глаза и привлекает нежелательное внимание.

Итак, Марианна позвонила в домофон, и ей тут же ответил хриплый, недовольный, не слишком вежливый голос:

– Кто это?

– Это Марианна Мамаева! Я к Ивану Францевичу по очень важному вопросу! Мы говорили с ним утром!

– Мамаева? – переспросил голос из домофона.

– Может быть, вам больше скажет моя девичья фамилия – Марианна Седых.

– Это другое дело! – Замок негромко щелкнул, и дверь подъезда открылась.

Марианна поднялась на третий этаж и остановилась перед обшарпанной дверью, явно нуждающейся в свежей покраске, а по-хорошему – так в немедленной замене.

Эта дверь была маскировкой. Постороннему человеку никогда не пришло бы в голову, что скрывается за этой дверью. Впрочем, Марианна не была посторонней, она, хоть и не бывала в этой квартире, примерно представляла, как обстоит дело.

Марианна позвонила в дверной звонок особым способом – два коротких звонка, длинный и снова два коротких.

В ответ на этот условный звонок раздалось лязганье замков, и дверь медленно, тяжело отворилась.

Теперь стало видно, что дверь эта только с виду обшарпанная и хлипкая. Это была массивная дверь из особо прочной стали, похожая на те бронированные двери, которыми закрывают банковские хранилища. И замки на этой двери тоже были особенные – очень надежные, устойчивые к взлому, изготовленные по специальному заказу знаменитой швейцарской фирмой.

За этой бронированной дверью на пороге квартиры стоял широкоплечий человек лет шестидесяти, с большими покатыми плечами, длинными и мощными, как у гориллы, руками и квадратным каменным подбородком.

Его телосложение, а особенно – скупые и вкрадчивые движения тренированного спортсмена говорили о том, что, несмотря на солидный возраст, этот человек запросто может справиться с двумя-тремя молодыми бандитами.

Это был Парфеныч – старый охранник и по совместительству камердинер Ивана Францевича.

Рядом с Парфенычем стояла огромная кавказская овчарка по имени Шторм.

Не столько бронированная дверь квартиры и швейцарские сейфовые замки, сколько Парфеныч и Шторм обеспечивали безопасность самого Миллера и его знаменитой коллекции драгоценностей и редких ювелирных изделий.

Парфеныч внимательно оглядел Марианну, выглянул на лестничную площадку, чтобы убедиться, что там никого нет. Шторм слегка приоткрыл пасть, демонстрируя огромные желтоватые клыки. Все это делалось не от недоверия, а для порядка.

– Иван Францевич ждет меня, – проговорила Марианна, немного смущенная таким строгим приемом.

– Ждет, – подтвердил Парфеныч и отступил в сторону. – Шторм, проводи девушку!

Пес послушно двинулся по коридору в глубину квартиры. Марианна последовала за ним.

Она вошла в кабинет хозяина – просторную полутемную комнату, вдоль стен которой стояли шкафчики и горки с пуленепробиваемыми стеклами, на полках которых красовались всевозможные драгоценности и украшения прошлых веков.

Иван Францевич поднялся из-за стола, чтобы показать Марианне свое уважение.

Это был высокий худощавый старик с ухоженными седыми волосами, с пронзительно-голубыми внимательными глазами и красивыми руками пианиста или художника.

– Чем обязан, Марианна Петровна? Вы хотели проконсультироваться… насчет драгоценностей?

– Нет, я хочу задать вам вопрос.

– Всего лишь один вопрос? Но для этого не обязательно было приезжать…

– Вы хотите сказать – не стоило вас беспокоить? Что вам кажется, что вопрос мой не важный?

– Что вы! Увидеть вас – это большое удовольствие для одинокого старика! Просто сейчас так много удобных гаджетов, которые упрощают общение. Вы могли задать вопрос, воспользовавшись каким-нибудь мессенджером…

Что он говорит, подумала Марианна, и главное – зачем? Ведь он прекрасно знает, что я пришла к нему, сославшись на отца. А отец был у него из-за серег…

Она присмотрелась к старому ювелиру и обострившимся в последнее время зрением увидела, а точнее, почувствовала, что он ей не доверяет. Мало ли что он был знаком с ее отцом, Марианну-то он в жизни не видел. Что ж, его можно понять, она сама ведь дала себе слово не доверять никому. Никому, кроме самой себя.

– Эти способы, конечно, удобны, но не всегда безопасны, а вопрос у меня строго конфиденциальный, – сказала она ровным голосом и присела за стол.

Затем достала из сумочки телефон и показала Ивану Францевичу фотографии серег с изумрудами.

– Эти серьги ведь знакомы вам?

Миллер не торопился с ответом.

Он достал из ящика стола кожаный футляр, вынул из него очки в позолоченной оправе, протер стекла кусочком замши и водрузил очки на нос. Только после этого он внимательно взглянул на экран телефона, отодвинув гаджет подальше, – с годами у него развилась старческая дальнозоркость, не слишком удобная при его профессии.

Внимательно рассмотрев снимки, он отодвинул телефон, снял очки и уверенно проговорил:

– Конечно, знакомы. Ваш батюшка несколько лет назад приносил мне их, чтобы оценить.

– И вы их оценили?..

– Разумеется. Это старинные серьги, уникальные. Впрочем, Марианна Петровна, вы наверняка и сами это знаете. Здесь использовано редчайшее сочетание изумрудов двух оттенков – светло-зеленого, близкого к бирюзовому, и насыщенного зеленого, напоминающего цвет морской воды в тропиках. Вы, конечно, знаете, что крупные, безупречные изумруды весом больше пяти карат встречаются крайне редко и ценятся выше алмазов того же размера. А камни в этих серьгах очень крупные и безупречные, так что цена этих серег очень и очень высока. Повторюсь, они уникальны за счет редкого сочетания изумрудов двух оттенков, а определить цену уникальной вещи всегда затруднительно, но в любом случае эти серьги стоят не один миллион.

– Долларов?

– Скорее фунтов. В мире ювелирных изделий принято оценивать вещи в фунтах стерлингов.

– Иван Францевич, вы уверены, что серьги на фотографиях – те же самые, которые приносил вам мой отец?

– Вы меня хотите обидеть, Марианна?

От волнения старик, кажется, забыл ее отчество.

– Что вы, у меня этого и в мыслях не было! – Марианна прижала руки к сердцу и помотала головой.

– Ну так вы должны понимать, что я – профессионал, и, если я один раз увидел уникальную драгоценность, я запомню ее навсегда и непременно узнаю.

– И других таких серег не существует?

– Во всяком случае, мне о них не известно. Кстати, ваш батюшка рассказал мне их историю. Его предок – прадед его матери – был золотодобытчиком в Сибири. В поисках золота он нашел небольшое месторождение изумрудов. Месторождение и правда было небольшое, и камни скоро закончились, но они были очень высокого качества. Кроме того, часть этого месторождения содержала изумруды очень редкого, темно-зеленого оттенка. Вы наверняка знаете, что большая часть изумрудов добывается в Южной Америке, конкретно – в Колумбии. И колумбийские изумруды отличаются редким качестом. Так вот, камни того месторождения ничуть не уступают колумбийским, а возможно, и превосходят их. Так вот, ваш предок отобрал четыре особенно крупных и красивых камня и заказал голландскому ювелиру Ван Зеллигу, который жил и работал в Петербурге, серьги для своей невесты. Кстати, я увидел на серьгах, которые показал мне ваш отец, клеймо ювелирного дома Ван Зеллига. Невеста вскоре стала женой золотодобытчика и вашей прапрабабкой, а серьги – семейной драгоценностью, реликвией, переходившей в роду от матери к дочери, от бабушки к внучке.

Миллер снял очки, внимательно взглянул на Марианну.

– Ваш батюшка в тот раз показал мне еще кое-что.

– Что именно?

– Такой невзрачный, неприметный камешек. Однако я разбираюсь в драгоценных камнях, и я сказал ему, что это необработанный изумруд, по всем параметрам похожий на те изумруды, из которых сделаны серьги вашей прапрабабушки.

– А он не сказал, откуда взял тот камень?

– Нет, не сказал, а я не стал настаивать – это не в моих правилах. Если человек хочет мне что-то сказать, он скажет это сам.

Миллер ненадолго замолчал, затем добавил:

– Вот и все, что я узнал от вашего отца. А потом до меня дошли слухи, что после его смерти те серьги пропали.

Он замолчал, испытующе глядя на Марианну.

Она ничего ему не ответила – с некоторых пор она предпочитала никому не говорить лишнего. Однако он смотрел так пристально, что уйти от ответа было никак нельзя.

– Простите меня, – начала она несколько неуверенно, – но откуда вам известно, что серьги пропали? Вы поймите меня правильно, – заторопилась она, увидев, что Миллер нахмурился, – я ведь не рассказывала ни полиции, ни следователю о том, что серьги были в домашнем сейфе. Я и сама выяснила, что они пропали, только через несколько месяцев, когда открыла отцовскую ячейку в банке. Так что как вещественное доказательство они нигде не фигурировали.

Теперь настал черед Ивана Францевича помолчать перед ответом. Марианна твердо встретила его испытующий взгляд.

– Ну что ж… скажу как есть. Вы – родная дочь человека, который был мне очень симпатичен, вы имеете право знать. Дело в том, что незадолго до… до того несчастья, которое случилось с вашим батюшкой, он обращался ко мне с просьбой. Он хотел…

– Продать серьги?

– Нет, он хотел отдать их в залог. И просил порекомендовать ему надежного человека, который мог дать хорошие деньги и не обманул бы потом, после того как ваш отец собрал бы достаточную сумму, чтобы выкупить серьги. Он сказал, что никогда бы не расстался с семейной реликвией, но обстоятельства в данный момент сильнее его, иначе он не сможет спасти свой бизнес. Я связался с надежным человеком, который мог бы ему помочь, он дал согласие. Их встреча должна была состояться на днях, потому что ваш отец очень торопился, время поджимало. Но он не успел, умер буквально накануне.

– Но вы уверены, что они не успели встретиться и…

– Уверен. Потому что тот человек звонил потом, через несколько дней, и у меня нет никаких причин сомневаться в его словах, – твердо ответил ювелир.

– Значит, серьги украли вместе с тем, что было в сейфе… – пробормотала Марианна. – И еще один вопрос. Знаю, что вы, Иван Францевич, безупречно честный человек, в противном случае отец не обратился бы к вам. И думаю, что если бы кто-то захотел продать серьги, то к вам с ними бы не пришел.

– Это так, – кивнул Миллер. – Понимаю, к чему вы клоните. Если бы серьги где-то появились или не они сами, а только слухи, я бы об этом узнал. Мы, ювелиры, все знаем про все редкие драгоценности.

– А могу я узнать имя того человека, кому отец собирался отдать серьги в залог?

– Я бы вам не советовал… – нахмурился Миллер. – Это, знаете ли, человек весьма специфический… И обращаться к нему нужно в самом крайнем случае… Так что подумайте об этом.

– Хорошо, тогда давайте повременим… – Марианна поднялась, чтобы уйти.

За дверью кабинета ожидал уже Шторм.


На следующую ночь на стражу возле покоев Альбоина заступили Бетрой и Хелмегис. Они стояли возле дверей, опасливо поглядывая один на другого.

Альбоин, который, как всегда, осушил перед сном изрядный кубок вина, быстро заснул. Как всегда, он положил рядом с постелью свой огромный меч, прозванный Летучей Смертью.

Розамунда, дождавшись, когда король заснет, тихонько соскользнула с ложа, взяла королевский меч и крепко привязала его к изголовью тонким, но очень крепким шнуром.

Убедившись, что меч надежно прикреплен, она сложила руки и крикнула совой.

– Сова! – воскликнул Бетрой.

Воины переглянулись и ворвались в спальный покой, освещенный одной тусклой лампадой.

Королева, в длинной рубахе из тонкого полотна, стояла в стороне от ложа, в дальнем углу комнаты. Глаза ее пылали. Альбоин, еще не до конца проснувшийся, сидел на ложе и вертел косматой головой, пытаясь понять, что происходит.

– Смерть ему! – выкрикнула Розамунда.

Хелмегис бросился к королевскому ложу, Бетрой задержался в дверях. В глазах его была растерянность, он колебался между верностью королю и страхом казни.

Альбоин наконец осознал опасность, соскользнул с ложа, потянулся за своим мечом, но тот был крепко привязан к изголовью.

– Что, тебе нечем защитить свою жизнь? – выкрикнула Розамунда. – Не стоило тебе заставлять меня пить из черепа отца! Теперь ты допьяна напьешься собственной кровью!

– Измена! – крикнул король, но в это самое мгновение Хелмегис ударил его мечом.

Альбоин успел увернуться, меч Хелмегиса только задел его по шее, но от этого удара Альбоин лишился голоса, он только хрипло дышал, отплевывая сгустки крови.

Хелмегис нанес еще один удар.

Альбоин, оставшийся без оружия, схватил единственное, что попало ему под руку – дубовую скамеечку для ног. Этой скамеечкой он сумел отразить новый удар меча, встал на ноги.

Хелмегис, увидев перед собой могучую, несокрушимую фигуру короля, попятился. Ему представилось, что перед ним не человек из плоти и крови, а бессмертный дух.

Альбоин зарычал, как раненый медведь, и бросился на него, подняв дубовую скамейку, как боевую палицу.

– Да бей же его, Бетрой! – в отчаянии выкрикнула королева. – Бей, несчастный! Иначе тебя самого ждет смерть!

Бетрой наконец опомнился, подскочил к королю и ударил его своим огромным мечом.

Удар рассек плечо Альбоина, едва не отделив его левую руку от туловища. Король ахнул, упал на колени, попытался заслониться скамейкой от новых ударов, но в это время Хелмегис справился с собой, бросился вперед и вонзил свой меч в грудь короля.

Альбоин издал странный звук, похожий на смех, изо рта его хлынула темная кровь, но он все еще не падал, глаза его, полные ярости, обегали комнату. Наконец он нашел взглядом Розамунду и попытался что-то сказать, но слова не шли из рассеченного горла. Он выплюнул сгусток крови и начал заваливаться на бок.

– Голову! – выкрикнула Розамунда. – Отруби ему голову!

Хелмегис взмахнул мечом, прежде чем Альбоин упал на каменные плиты.

Огромная голова короля отделилась от туловища, повиснув на полоске кожи. Из страшной раны хлынул поток темной крови, но быстро иссяк.

Хелмегис схватил голову короля за длинные волосы, поднял, бросил к ногам Розамунды:

– Вот она!

Королева подняла голову, взглянула в помутневшие глаза и проговорила с ужасной, кровожадной радостью:

– Никогда не получала лучшего подарка!

Не выпуская из рук головы Альбоина, она подошла к Хелмегису и запечатлела на его губах страстный поцелуй.

– Мы его убили! – проговорил Бетрой, не сводивший остановившегося взгляда с обезглавленного трупа. – Мы убили короля!

– Да, убили! – выкрикнула Розамунда. – И хватит об этом! Уходим, быстро! Скоро поднимется шум! Мы должны успеть выйти из замка, пока стража не перекрыла все выходы! У западного крыльца нас ждут стреноженные лошади.

– Мы убили короля! – повторил Бетрой.

– Да хватит уже! – Розамунда отбросила окровавленную голову короля, метнулась к резному шкафу, где хранилась ее одежда, быстро накинула верхнее бархатное платье, поверх него – плотный дорожный плащ, затем вытащила из того же шкафа тяжелый мешок и протянула его Хелмегису:

– Держи!

– Что это?

– Это залог нашего будущего! Здесь хватит золота и драгоценных камней, чтобы нас хорошо приняли в Равенне!

Хелмегис вскинул мешок на плечо, выскользнул из опочивальни. Розамунда последовала за ним, Бетрой, все еще потрясенный содеянным, шел последним.

Троица быстро проследовала по королевскому крылу замка, но, когда они вышли к лестнице, навстречу им попалась группа воинов с обнаженными мечами и зажженными факелами. Их предводитель, узнав Хелмегиса, спросил:

– Что там случилось? Мы слышали какой-то шум!

Хелмегис на мгновение замешкался, но Розамунда шагнула вперед и воскликнула:

– Авары! На замок напали авары! Они проникли в покои короля! Скорее, спешите ему на помощь!

Страшное имя аваров, степного народа, который в свое время вытеснил лангобардов с их обжитых земель, произвело на воинов сильное впечатление.

Тут Хелмегис наконец опомнился и выпалил:

– Король приказал нам с Бетроем спасти королеву. Мы отведем ее в башню и там будем обороняться. Сам он, как лев, сражается с аварами. Спешите ему на помощь!

Воины бросились в сторону королевской опочивальни. Беглецы побежали прочь.

– Здесь налево! – сказал Хелмегис, когда они оказались перед развилкой коридора.

– Сначала сюда! – возразила Розамунда.

Через несколько шагов они оказались перед кладовой королевского кравчего – комнатой, где хранилась золотая и серебряная посуда, которой пользовались на дворцовых пирах. Дверь ее была заперта.

Розамунда остановилась, повернулась к своим спутникам:

– Откройте эту дверь!

– Зачем, королева? – недовольно проговорил Хелмегис. – У нас и без того довольно золота, а вот времени мало! Нужно скорее убегать, пока нет погони!

– Я сказала – откройте! – крикнула королева.

Лицо ее побелело от волнения. Но все же она взяла себя в руки и сказала тише:

– Мне не нужно это золото. Мне нужен тот кубок, который Альбоин сделал из черепа моего отца.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации