Текст книги "Попаданка на тридцать дней"
Автор книги: Наталья Мамлеева
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 6
Рейтан Великий
Пески двигались в свете ночных светил. Я переключился на магическое зрение: эйфин был еще далеко, но стремительно приближался, передвигаясь под песком. Я предвкушающе улыбнулся. Эта охота сегодня была необходима мне в качестве эмоциональной и физической разрядки.
– Великий, здесь второй, чуть дальше, справа, – известил Фархат, ударяя мощным хвостом по песку. Он был в нетерпении. – Пожалуй, сегодня будет даже весело.
Я не успел кивнуть, замерев и прислушиваясь к окружающим звукам: во второй змеиной ипостаси глаза становились более зоркими, а слух улавливал колебания воздуха, позволяя слышать то, что происходило на сотни метров от нас.
– Караван, – шепнул я. – Слева проходит караван. Примерно сорок человек.
Эйфины, тоже почувствовав добычу, одновременно кинулись в ту сторону. Я выругался сквозь зубы, после чего бросился за ними, как и Фархат с несколькими нагами-охотниками. Одновременно с этим я выпускал магию, создавая воздушные помехи под песком, тем самым замедляя ход эйфинов.
– Можем не успеть! – прокричал Фархат. Его глаза полыхнули красным, когда он так же создавал воздушную стену.
Эйфины, которые с ревом, ощущавшимся вибрацией по пустыне, прорывались вперед, неожиданно решили перепрыгнуть защиту по воздуху. Два огромных червя с разинутой пастью, по окружности которой были ровные ряды острых зубов, вынурнули из песка и перемахнули защиту. Я мгновенно создал воздушную воронку, которая на несколько мгновений задержала их. Быстро сориентировавшись, несколько охотников пустили атакующие заклинания и сюрикены, вымоченные в яде. Целиться нужно было метко: у эйфинов было лишь несколько уязвимых мест, почти вся поверхность их огромного тела, доходящего до пятидесяти метров в длину, была защищена прочной чешуей.
– Мимо, – досадно рыкнул один из охотников.
Началась гонка на опережение. Черви периодически выныривали, несколько раз пытались напасть, брызжа ядовитой слюной, но не меняли курс. Им были интересны не мы: их влекла свежая добыча – люди.
Караван неминуемо приближался к своей смерти. Неужели торговец сэкономил на нагах, которые предчувствуют эйфинов и либо выставляют защиту сами, либо призывают на помощь охотников из ближайшего хааспата? Да даже обычный маг способен учуять опасность на таком расстоянии…
Неожиданно караван остановился. Ну хоть обычные маги у них имеются!
Но уже поздно. Эйфины слишком быстрые, быстрее нагов, не говоря уже об обычных людях. Они все-таки достигли каравана, но мы уже тоже были близко: я успел выставить защиту, пока команда охотников готовила атаку.
Двое эйфинов – это не шутка. Возможно, не будь здесь меня, этому каравану не удалось бы выжить, по крайней мере, без существенных потерь. Но я уверен в своей защите: если никто не выбежит за пределы купола…
Словно в насмешку моим мыслям, одна из женщин с диким криком бросилась назад, подальше от эйфинов.
– Защищайте её! – выкрикнул я и попытался отодвинуть защиту, но она бежала быстрее, чем двигался магический купол.
Тогда я оставил эту затею и бросился на одного из эйфинов с копьем в одной руке и магическим заклинанием – в другой руке. Второй успел перемахнуть через купол, вызвав дикий крик у людей в караване: прямо над куполом пронеслось длинное тело, чешуя которого переливалась в свете луны.
Не успели. Огромная пасть буквально накрыла женщину, втягивая в длинное тело. Второй эйфин, с которым сражался я, словно почувствовав зависть к более удачливому собрату, разбушевался сильнее: его атаки стали агрессивнее. Я уворачивался от яда, отсчитывая плевки: количество яда зависит от длины тела, которое, в свою очередь, указывает на возраст. У этого должно быть двадцать ядовитых плевков, а затем можно нападать напрямую, бить изнутри пасти.
– Фархат! Сейчас!
Он тут же переключился с одного эйфина на другого. Я занимался отвлечением, тратя магию на дезориентацию червя. Решающий удар копьем нанес ему Фархат. Эйфин взревел и рухнул на песок. Под ним растекалась зеленая жижа – что-то вроде их крови.
Второй эйфин, наконец распознав опасность, бросился в бега. Все охотники кинулись за ним, а я остался у каравана, успокаивать раненых и сопроводить их до Сархаата.
В покои возвращался уставший и никак не ожидал увидеть невесту. Падма сидела на софе и, как только я вошел, бросилась ко мне.
– Как охота, о Великий?
– Вполне сносно, – ответил я. – Падма, я устал и мне необходимо помыться. Буду рад увидеть вас завтра, дорогая невеста.
– Сегодня одна служанка видела, как из вашей купальни выходила валийка, – неожиданно произнесла невеста, и я бросил на неё вопросительный взгляд.
– Она младшая наложница. Я не прикасался к ней.
– Очень надеюсь на это, Великий. Я слишком ревнива. А она вызвала у вас лишние эмоции.
– Дорогая моя невеста, видимо, вы не поняли с первого раза: я после охоты и слишком устал, чтобы выслушивать вашу ревность.
На лице девушки не отразилось ни капли раскаяния или сочувствия.
– Прошу прощения, о Великий. Сейчас младшая наложница на попечении аримы Малиши. Надеюсь, вы не забудете о своем обещании. Мой отец очень обеспокоен этим.
Я призадумался. Малиша была доброй женщиной, она не обидит Лилю, в этом я был уверен. Я не мог позволить ревности затмить разум Падмы.
– Моя дорогая невеста, вы великодушны и добры, поэтому уверен, что вы не сделаете ничего предосудительного. Я вам доверяю. Так доверяйте и вы мне.
Да, все так. Скоро состоится Отбор пустыни, мне будет не до валийки. По завершении я сыграю свадьбу, и традиция будет соблюдена. Возможно, что этого месяца даже вполне хватит, чтобы усмирить свой интерес к Лиле. Даже хорошо, если мы не будем видеться. Она вызывает во мне слишком много эмоций, а пока она младшая наложница – никакие отношения между нами невозможны.
– Лилавати, – неожиданно сказала Падма, – так её нарекла арима Малиша.
Лилавати. Я прокатил это имя на языке. Оно неожиданно понравилось мне. Аналог её настоящего имени в Амитане. Чудесно.
– Хорошо. А сейчас прошу оставьте меня – мне следует смыть с себя пыль.
Падма подошла ближе и, приподнявшись, поцеловала меня в щеку, а затем бесшумно ушла. Когда я увидел Падму в первый раз, я поразился красоте этой девушки и выбрал её из десятков других. Сейчас же даже её красота меркнет по сравнению с красотой Лилавати.
Но дело даже не в этом. Я восхищался не красотой Лили, а чем-то другим, что властвовало надо мной. Боги, что вы задумали, столкнув меня с ней?
Глава 7
Лиля
Сегодня он стоит у окна, спиной ко мне. На узких бедрах низко сидят шаровары, волосы собраны в свободную толстую косу. Я вижу каждую мышцу на рельефном теле. Мне хочется подойти ближе, провести пальцами по широким плечам, прижаться щекой к широкой спине, забыть все печали прошедшего дня.
Занавески колышутся в такт невесомой ткани юбки на мне. Она почти ничего не скрывает, наоборот – больше открывает. Мужчина оборачивается, и его страстный взгляд пробегает по моему телу. Я плавлюсь под ним.
Делаю осторожный шаг вперед. Сверху лишь топик с «призрачными» рукавами, открывающий вид на плоский живот, к которому прикован взгляд повелителя. Он пробегает по моей фигуре и возвращается к глазам. Рейтан встает с кровати и медленно идет ко мне. В свете луны его фигура кажется еще более мощной. Я заворожена, не могу отвести взор.
Мужчина приближается и проводит костяшками пальцев по моему плечу, пуская по коже мурашки. Я прикрываю глаза от удовольствия, полностью отдаваясь таким острым чувствам, которые вызывает во мне Великий.
– Что за чудесный сон привел ко мне такую неземную красоту? – спросил мужчина. – Это наваждение?
– Да, мой повелитель, – шепчу я не своими губами. – И вы в моей власти.
– Какой горячий плен.
Он накрываем мои губы своими. Его поцелуй – обжигающий, горячий, сводящий с ума. Я плавлюсь в его объятиях, прижимаясь все ближе. Задыхаюсь от нахлынувших чувств, терзаю его губы, наслаждаясь каждой секундой…
– Просыпайся, соня! – воскликнули над ухом, и я нехотя открыла глаза.
Несколько секунд ушло на то, чтобы осознать: я в другом мире! По-прежнему! Засыпая, я молилась всем богам, и местным, и известным моему миру, лишь бы оказаться дома, в уютной постельке, где единственное, что меня должно волновать, это летняя сессия! Ох, за что же боги так жестоки ко мне?
– Не смотри на меня так испуганно, – произнесла смутно знакомая девушка – соседка по комнате. – Понимаю, как дочери барона тебе сложно привыкнуть к твоему новому статусу, но на все воля Великого. Нам надо учиться.
– Спасибо, что разбудила, – произнесла я.
– Это было в первый и последний раз, – хмыкнула девушка. – Хотя нас заходили будить служанки, но ты очень крепко спала.
Я ничего не ответила, а тем временем в комнату забежала вчерашняя служанка. Поклонившись, она поставила небольшой таз для умывания и предложила свою помощь, которую я с благодарностью приняла после того, как умылась.
– Тебя ведь, кажется, Рати зовут? – уточнила я, хотя мысленно называла её именно так. – Прости, если ошиблась с именем.
– Да чего с ним ошибаться, когда оно такое простое? А вот вас нарекли сложным именем – Лилавати. Красивое. Хотя не удивительно, ведь вы станете возлюбленной наложницей Рейтана Великого.
Это официальная информация?
– С чего ты взяла? – спросила я, переиначив свой мысленный вопрос. Девушка усадила меня перед зеркалом, начав быстро заплетать две косы.
– Молва. Все уже обсуждают, как вы привлекли Великого, а еще – что вы даже в купальне уединялись, – Рати хихикнула, наклонившись ниже. Другие девушки уже покинули комнату, мы остались вдвоем. – Неужели повелитель пренебрег законами? Ох, интересно, так ли он хорош в постели, как о нем говорят…
– Рати, не хочется тебя разочаровывать, – наклонившись к ней, начала я, и глаза девушки расширились от удивления вперемешку с предвкушением. Она уже думала, что я развенчаю слухи о «силе» Великого. Усмехнувшись, я продолжила, – …но у нас с Великим ничего не было. Я всего лишь перепутала купальни!
Лицо Рати приняло расстроенное выражение. Она уже закончила с прической.
– Эх, а я уж понадеялась! А то ведь старшие наложницы тако-о-ое о нем рассказывают!..
– Расскажешь на досуге? – весело улыбнулась я и быстро нашла чешки под кроватью.
Рати помогла мне переодеться, после чего я вышла из комнаты. По расписанию меня ждал завтрак и урок географии, с которой я уже частично ознакомилась благодаря Фарику.
Урок мне понравился: я почерпнула новые знания, смогла сделать некоторые выводы. Судя по всему, весь этот мир был размером раза в три меньше Земли, да и о президентстве тут не знали – везде были королевства и империи. Зато узнала, какие расы населяли этот мир: люди, гномы, темные эльфы и наги. Людей было больше всего, а вот гномы, эльфы и наги – расы немногочисленные. И если наги двуипостасные, то эльфы и гномы жили обособленно, общаясь с людскими королевствами и Амитаном лишь по торговым вопросам.
После географии нас ждал урок танцев, на который я буквально летела. Так летела, что не сразу заметила девушку, на которую буквально налетела на одной из лестниц.
– Джия Аравати, – шепнули мои соседки и с поклоном поспешили дальше по лестнице. Я бы тоже, но мне преградили путь.
– Лилавати, если я не ошибаюсь? – спросила Аравати, окинув меня презрительным взглядом. – Дворец полнится слухами. Хотя, видимо, не так ты нужна Великому, раз он не спешит звать тебя в свои покои.
Думала, я обижусь? Три ха-ха!
– Видимо, его сейчас интересует исключительно его невеста, – со вздохом сообщила я, намекая и на её положение.
Ведь именно она вчера поссорилась с Падмой, если я не ошибаюсь? Так что пусть даже не думает, что меня это волнует!
Хотя, по правде сказать, это действительно волновало меня. Всё из-за сна! Видимо, вчерашняя встреча в купальне произвела на меня слишком большое впечатление, поэтому всю ночь меня мучили бесстыдные картинки, на которых был исключительно Великий. И какие это были картинки, м-м…
В общем, во всем виноваты боги, будь они неладны!
– Дерзкая, – произнесла наложница с презрением. – Этим ты и привлекла его, да? Хотя я больше считаю это невежеством. Поэтому мой долг – научить тебя.
– Слушаюсь и повинуюсь, – ответила я, сделав книксен.
– Хорошо. Итак, для начала… – Аравати огляделась. – Принеси мне вина с какими-нибудь закусками.
Решила напиться с утра пораньше? Что же она так! Беречь себя надо, даже если её скоро выставят.
Лицо девушки от моего замешательства приобрело хмурое выражение, она притопнула ногой.
– Иди же, скорее!
Я бы наплевала, но Малиша сказала, что в гареме строгая иерархия. Получать хлыстом совсем не хотелось.
– И где мне взять вина?
– Во дворце, – как само собой разумеющееся ответила Аравати. – В подвалах кухни. Иди. И поторапливайся. Принесешь мне в комнаты.
Приложив руку к голове и едва не стукнув пятками по-военному, я развернулась и побежала вниз по лестнице. Чувствовалась какая-то подстава. Что ж, попробуем разгадать, какая. Пока шла по перешейку, соединяющему гарем и основной дворец, рядом материализовался лемур.
– А тебя обмануть хотят, – заявил посланник. – Ты в курсе, что на Амитане женщинам строго-настрого запрещено пить?
– Серьезно? – удивилась я. – Изверги! Это самое варварское, что я слышала.
– Смотрю, ты любитель приложиться к бутылке, – «плывя» рядом со мной, заметил лемур.
– Вряд ли меня такой назовешь, – поморщилась я. – Но считаю, что у каждого человека должен быть выбор. А ты чего пришел? Только предупредить меня? Или новости от богов какие появились? Быть может, они передумали насчет убийства? Или хотят отправить меня домой? – я даже остановилась, с интересом взглянув на посланника. – Неужели?!
– Нет, – покачал головой лемур. – У тебя по-прежнему тридцать дней. Точнее, двадцать девять.
– Спасибо, что напомнил, убивать по-прежнему никого не собираюсь.
– Однако кинжальчик всегда рядом, на случай, если передумаешь, – добавил лемур, растворившись.
Я вошла во дворец. К счастью, мне попалась Рати, которая и прислуживала на кухне.
– Рати, постой! Не подскажешь, где тут погреб? Мне нужно взять оттуда… кое-что.
– Пойдемте, отведу, – кивнула девушка. – А зачем вам?
– Аравати попросила принести ей одно незаменимое средство для головы, – хмыкнула я, Рати наградила меня непонимающим взглядом, но к двери, ведущей в погреб, отвела.
Спустившись по лестнице, я попала в небольшое прохладное помещение, которое разветвлялось на три секции. В одной из них стояли бочки. Подхватив чистый кувшин, стоявший на стеллаже, я прошла вперед и понюхала содержимое нескольких бочек, после чего наполнила кувшин из одной из них.
– М-м, потрясающий аромат! – воскликнула я, принюхиваясь к темно-бордовой жидкости, и отправилась назад.
Интересно, какова вероятность столкнуться с повелителем?
Думаю, один на миллион, но разве я когда-нибудь отличалась везением?
Великий шел во главе свиты, один из участников которой, мужчина в роскошной фиолетовой рубахе и тюрбане, что-то зачитывал Великому со свитка. Но повелитель заметил меня и остановился. Мы встретились взглядами. Отвернувшись, я собиралась проскочить, но Рейтан уже направился ко мне под заинтересованными взглядами свиты.
– Лилавати, – обратился он ко мне, смотря своими потрясающими карими глазами, буквально проникая ими в самую душу.
Сегодня на мужчине был темно-гранатовый шервани, расшитый серебряными нитками. В ухе поблескивала серьга, а на пальцах по-прежнему перстни с огромными камнями. Почему-то в нашем мире я считала, что украшения на мужчинах – это нечто смешное, чужеродное, неправильное. Но на повелителе все смотрелось настолько гармонично и мужественно, что я не переставала им восхищаться. Да и при воспоминаниях о сегодняшнем сне щеки невольно тронул румянец.
– Великий, – отмерла я и склонилась как можно более почтительно.
Повелитель пробежался взглядом по кувшину и вопросительно вздернул бровь.
– Что это? – удивленно спросил он.
Я подтолкнула к нему кувшин. Рейтан вдохнул аромат, я же поспешила пояснить:
– Джия Аравати попросила принести ей вино.
Да, сдала! Ну а что мне, терпеть подставу? Не настолько я благородная.
– И ты конечно же знаешь, что в Амитане женщинам запрещено пить, – произнес он.
– Нашлись добрые души, которые посвятили меня в тонкости вашей культуры, – ответила с легкой улыбкой.
Повелитель неожиданно тоже улыбнулся. И у меня на душе стало невероятно светло, словно солнце вышло из-за туч. Почему он обладает надо мной такой необъяснимой властью? Как только посланник богов может думать, что я способна на убийство мужчины, который сам способен меня убить, если я немного дольше буду смотреть ему в глаза? Потому что просто пропущу удар, завороженная его взглядом.
– Аравати знает, что эйфины предпочитают женщин, а при опьянении их кровь приобретает особый аромат для них, поэтому они становятся желанной и более легкой добычей, – пояснил повелитель. – Подобные правила обусловлены безопасностью. И ей как никому другому известно это. – Он опустил взгляд, больше не улыбаясь. – Я поговорю с ней.
– Не стоит, о Великий, – ответила я. – Справлюсь.
Он с некоторым восхищением посмотрел на меня, после чего кивнул. Справлюсь, потому что не хочу, чтобы первая наложница еще больше озлобилась. Но Рейтан должен знать о её подлой натуре.
– Месяц, – произнес он. – Через месяц я желаю видеть тебя у себя. Не бойся, я не причиню тебе вреда и ни к чему не буду принуждать.
– Я не сомневаюсь в вашем благородстве, – ответила я и вновь склонилась, а повелитель вернулся к своей ошеломленной свите.
Сердце бешено колотилось, а на лице расплылась счастливая улыбка. Всего пять минут разговора с ним, а я готова была воспарить к небесам! Рейтан обернулся, наградив меня долгим манящим взглядом. Мои ноги едва не подкосились. О, теперь я понимаю, почему все наложницы с такой охотой прыгают к нему в постель! Да что там, я даже предполагаемые мотивы богини начинаю понимать лучше! Такого мужчину хочется либо забрать себе, либо не отдавать никому!
Развернувшись, я отправилась обратно через перешеек в гарем, но едва вошла в холл, как столкнулась с Аравати. Встретить здесь её я точно не ожидала и едва не выронила кувшин. Наложница стояла совсем рядом, будто поджидая меня, а рядом с ней обнаружилась женщина лет пятидесяти в дорогом светло-бежевом сари, с покрытой головой и множеством украшений на руках. Она оглядела меня беглым взглядом.
– Лилавати! – воскликнула первая наложница. – Что ты тут делаешь? Я ведь пригласила тебя на завтрак, а ты всё не возвращалась. Пришлось идти в компании матери-повелительницы.
А-а, значит, передо мной мать Рейтана Великого. Властный взгляд, который пробирал до мурашек, пожалуй, семейное.
– Лилавати, ты что, пьешь? – удивилась Аравати и подошла ближе. – О, беда на наши головы! Пьющая женщина! Мать-повелительница, я говорила, что от неё одни беды.
– Лилавати, – вмешалась женщина, – в Амитане женщинам запрещено употреблять алкоголь. От этой пагубной привычки тебе придется избавиться.
Как же так? Мне придется, а Аравати – нет? Впрочем, если я начну обвинять её, мне никто не поверит. Я тут на птичьих правах, в то время как она – фаворитка Великого. Поэтому состроила удивленное лицо и невинно протянула:
– Не знаю, что за мысли посещают голову Аравати, раз она могла подумать о такой благочестивой девушке, как я, подобное. Как говорят у меня на родине: у кого что болит, тот о том и говорит. Попробуйте, мать-повелительница, это всего лишь виноградный сок, который я хотела преподнести к завтраку Аравати.
Мать повелительница наклонилась, понюхала, после чего кивнула слуге (видимо, тоже евнуху, раз он в гареме), который тут же принес стакан и налил сок. После чего попробовал и удивленно кивнул.
– Это сок, мать-повелительница.
Я улыбнулась. Почти невинно. Только бесята в глазах плясали. Аравати побледнела, а мать-повелительница… улыбнулась.
– Аравати, думаю, младшая наложница не совершила никакого преступления. Прошу простить меня, я позавтракаю в своих покоях. – Следом мать-повелительница обратилась ко мне: – Пойдем со мной, Лилавати, мне хочется поговорить с тобой наедине.
– А… сок?
– Отдай его джие Аравати, она смотрит на него таким взглядом, что явно не откажется.
Я ликовала. Мать-повелительница оказалась вовсе не глупа и не надменна, наоборот – быстро разгадала план Аравати. Я едва ли не на крыльях любви помчалась за ней, отдав предварительно кувшин первой наложнице. Но не успела я отвернуться, как этот кувшин разбился о мраморный пол. Мать-повелительница даже с шагу не сбилась, поднимаясь по лестнице, будто заранее предвидела реакцию наложницы.
– Осторожнее, джия. А то ведь можете и пораниться при излишнем усердии, – произнесла я и побежала вслед за матерью-повелительницей.
Мы поднялись на самый верхний этаж. Он даже выглядел иначе: стены были обиты мягкой тканью, потолок завешен невесомыми тканями, а двери были расписаны золотыми узорами. Мы прошли к самой дальней двери и попали в анфиладу комнат. Первая была некой приемной, где стояла мягкая зона и квадратный столик. Странно, но завтрак уже был накрыт.
– Присоединишься ко мне? Мне хочется с тобой поговорить.
– Я уже завтракала, – ответила я, и мать-повелительница вздернула брови.
– Другая бы посчитала за честь разделить со мной трапезу, а ты отказываешься? – Я не успела найтись с ответом, когда женщина рассмеялась. – Что ж, тогда выпей хотя бы чай. Поверь, младшим наложницам такой не наливают.
– Спасибо. Я с удовольствием составлю вам компанию, – ответила я, склонив голову и присев на диван справа.
– Поухаживаешь? – спросила женщина, кивнув на чайник, и я тут же спохватилась и разлила чай по пиалам.
– Наливать следует только половину, а не до краев. Таким образом ты выкажешь уважение тому, кому наливаешь чай. Младшая женщина за столом должна следить, чтобы пиалы не были пусты и постоянно доливать чай. Тем, как ты внимательно относишься к гостю и чем чаще доливаешь ему напиток, ты проявляешь уважение.
– Спасибо, я буду знать, – кивнула я, – сейчас мне стоит выплеснуть половину?
Женщина вновь рассмеялась и покачала головой.
– Нет, не стоит. Мне было интересно, как выглядит девушка, которой, судя по слухам, так увлечен мой сын. К сожалению, я ушла немного раньше с пира и не смогла быть там, когда тебя представили Великому.
– Как хорошо, что вы не видели ту унизительную сцену.
– Говорят, что ты околдовала моего сына.
– Слухи по дворцу разлетаются и множатся с каждой минутой, – проговорила я, и мать-повелительница улыбнулась.
– Здесь бывает скучно. Новые действующие лица – всегда интересно. Порой им приписывают то, чего нет на самом деле. С Аравати ты поступила совершенно правильно. Я рада, что не пришлось тебя высечь за употребление алкоголя.
– Неужели здесь позволяют увечить тела девушек? – уточнила я. Вдруг, Малиша солгала?
– Увечить? Шрамы в Амитане давно выводят магией. Мы не какое-нибудь средневековое государство. Магия у нас на высшем уровне.
Магия-то может и на высшем, а вот человечность… Жуть! Понятно, почему Малиша осматривала меня – хотела, видимо, если что отвести к лекарю, чтобы свести дефекты, как она выразилась.
– Хотя мой сын не любит наказывать телесно, скорее, сажает на хлеб и воду в случае неповиновения, но тебя он даже этим не наказал, – добавила повелительница, сделав первый глоток. – Ты не та, кто станет послушной после подобного, скорее сломаешься. И заставить тебя быть наложницей насильно тоже не получится. Нрав не тот.
– Это вы верно подметили.
– Что, совсем не понравился мой сын?
– Да что же все только это и спрашивают? – пробурчала я, смутившись. – Он красив, бесспорно, но неужели в этом главное достоинство мужчины? А как же верность, любовь, забота?
Женщина вновь рассмеялась и посмотрела на меня с лукавой улыбкой.
– Быть может, ты его этому научишь? Разумеется, женой тебе не стать, но вот любимой наложницей – все может быть.
Увольте! Не собираюсь ни с кем делить своего мужчину, да и тут сразу пропадает пунктик о «верности». Интересно, а почему мне не стать женой? Не то чтобы я задумывалась об этом, просто праздное любопытство! Вдруг я очарую его и он бросит у алтаря Падму?
– Тогда о верности не может быть и речи.
– Верность в браке не главное. Особенно, когда есть вынуждающие обстоятельства, – голос женщины изменился, она отвела взгляд. – Ты не местная, не знаешь наших реалий и истории. Я была второй женой, причем не самой счастливой. Муж меня не любил.
– Зачем же он женился на вас? По политическим соображениям?
– Нет, – покачала головой мать-повелительница. – Первая жена никак не могла родить наследника, одни дочери. Отец Рейтана любил свою жену, но вынужден был жениться второй раз для продолжения рода. У меня родились сын и дочь, которых я очень люблю и которых полюбил отец. Их, но не меня. Душой он оставался верен своей избраннице.
– Душой, но не телом. К чему эта половинчатость? Ну родились бы девочки, а у них – сыновья и правили бы страной внуки. Хотя я считаю, что и девочки могли бы встать во главе государства при хорошем образовании.
Женщина стушевалась, удивленно глядя на меня. Упс, лишнего сболтнула. Рано им еще знать об эмансипации и феминизме.
– Лишнего сказала, – пробормотала я, и женщина отмерла.
– С тобой очень интересно. Никогда прежде не узнавала столько нового, сколько за десять минут общения с тобой.
– Спасибо, – ответила я. – Скажите, а где у вас храм?
– Служба уже прошла, следующая будет через неделю. Я позову тебя с собой, хорошо?
Неделя? Что ж, это не так плохо.
– Спасибо, мать-повелительница.
Женщина кивнула и отпустила меня. Танцы проходили в беседке в центре сада, поэтому я побежала туда, когда наткнулась на лемура. Тот взглядом призвал меня к молчанию: руки были заняты, удерживая магию, благодаря которой мы стали свидетелями разговора:
– …не на той женится Рейтан. Поэтому я обратился к вам. Вы изготовили то, что я просил?
Секунда молчания.
– Возьмите, – я не видела, но услышала характерный перезвон, словно бусинки ударялись о стекло, – с этим вы решите свою проблему. Только вы же понимаете, что я не имею к этому отношения?
– Разумеется, разумеется. Спасибо вам!
Один из говоривших вышел из здания, скрывшись за деревьями, а я прижалась к стене.
Это определенно был заговор против невесты повелителя, но как сообщить об этом? Поверят ли мне? Да и я ведь не знаю имена злоумышленников. Раскрыв себя, я только стану следующей жертвой, но вряд ли спасу Падму – мне просто-напросто не поверят! Да и что предложит делать Фарик?
М-да, ситуация! Вот почему я вечно влипаю в сомнительные истории?
– Это то, о чем я думаю? – спросила у лемура, и он кивнул. – Зачем тебе это?
– Иногда посланники вмешиваются в людские заговоры. По доброте душевной, разумеется.
Ой, добрый самый нашелся!
– Так ты вмешаешься?
Несколько секунд подумав, он сказал:
– Нет. Не настолько масштабное бедствие. Само как-нибудь разрешится.
Оставив меня под впечатлением от сказанного, лемур растворился. Потом вновь появился, взмахнул рукой и сказал:
– На тебе обет молчания, теперь не сможешь никому разболтать и навлечь на себя беду. Не трогай это дело, гиблое оно. От невесты Великого ничего не изменится, когда сам Великий рано или поздно умрет от твоей руки.
И вновь исчез. А как же быть? Неужели оставить на произвол судьбы невесту Великого? Молча наблюдать за заговором? Ведь убивать повелителя я тоже не собиралась…
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?