Электронная библиотека » Никита Бичурин » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Описание Пекина"


  • Текст добавлен: 11 декабря 2013, 13:22


Автор книги: Никита Бичурин


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Достопримѣчательности за воротами Ю-ань-мынь

Фынъ-тхай, названіе обширному мѣсту, въ 18 ли отъ столицы. Сіе мѣсто заключаетъ болѣе десяти деревушекъ, которыхъ жители отъ древнѣйшихъ временъ занимаются единственно разведеніемъ цвѣтовъ и деревъ какъ цвѣточныхъ, такъ и плодовыхъ, и снабжаютъ ими всю столицу.

За воротами Чжанъ-и-мынь

Лу-чэу-цяо, каменный мостъ чрезъ рѣку Лу-гэу-хэ, въ 25 ли отъ помянутыхъ воротъ на западѣ; служитъ для проѣзда чрезъ рѣку съ сѣвера на югъ. Мостъ сей начали строить въ 1189, кончили въ 1192 году. Въ длину имѣетъ около 200 шаговъ. По бокамъ во всю длину каменные перилы, на которыхъ высѣчено безчисленное множество маленькихъ львовъ въ различныхъ положеніяхъ; при Династіи Юань и Минъ неоднократно поправляли сей мостъ; при настоящей также; и сверхъ того въ 1698 году, рѣка Лу-гэу-хэ переименована Юнъ-динъ-хэ. На лѣвой сторонѣ моста находится небольшая крѣпость съ гарнизономъ и называется также Лу-гэу-цяо. Въ окружности одни песчаные холмы или равнины, покрытыя булыжникомъ и дресвой. Рѣчка Юнъ-динъ-хэ составляется изъ водъ горныхъ, мелка, мутна и весьма стремительно бѣжитъ по крупному булыжнику. Во время сильныхъ дождей производитъ по ея берегамъ невѣроятныя опустошенія.

Прекрасные берега сей рѣчки и окрестныя поля уподоблялись наилучшимъ мѣстоположеніемъ южныхъ странъ около устья рѣки Цзянъ; но въ 1801 году Юнъ-динъ-хэ превратила сіи прекрасныя мѣста въ угрюмую, дикую равнину, наполненную пескомъ и дресвою. Вновь народившійся мѣстъ прежде всѣхъ мѣстъ усматривается съ Лу-гэу-цяо: и въ отношеній въ сей одной минутѣ, помянутый мостъ почитается одною изъ осьми красотъ Пекина, подъ названіемъ: сіяніе луны въ Лу-гэу. Примѣч. Перев.

За воротами Си-бянь-мынь

Бэ-юнь-гуапь, великолѣпный монастырь Даосовъ, въ одной ли отъ помянутыхъ городскихъ воротъ; это есть древній династіи Юань монастырь Тхай-цзи-гуань. Ежегодно первой луны 17, 18 и 19 числа здѣсь бываетъ богомолье и гулянье.

Дяо-юй-тхай, т. е. терраса для уженія рыбы; есть увеселительное Государево мѣсто, съ небольшимъ прудомъ рыбнымъ. Сюда Государи династіи Гинъ ѣзжали для прогулокъ. Въ 1773 году мѣсто сіе расчищено и обращено въ обширное озеро, для пріема водъ новаго канала отъ горы Сянъ-шань. Оно усажено куфшинчиками. На нижнемъ его концѣ предъ самою террасою находится шлюзъ для скопленія и спуска водъ, которыя чрезъ рѣчку Сань-ли-хэ текутъ въ каналъ, и y воротъ Дунъ-бянь-мынь впадаютъ въ Тхунъ-вэй-хэ. Мѣсто сіе усажено деревьями, разбросанными по холмикамъ береговымъ, и во все лѣто доставляетъ удовольствіе приходящимъ сюда для уединенныхъ прогулокъ. Оно лежитъ не съ большимъ въ четырехъ ли отъ воротъ Пьхинъ-цзэ-мынь на юго-западъ. Отселѣ нѣсколько на сѣверъ, почти противъ помянутыхъ воротъ, лежитъ великолѣпное кладбище принадлежавшее Португальскимъ Миссіонерамъ.

Оглавленіе вещей

Ань-динъ-мынь

Бай-тха-сы – Баіі-шха-шань см. Юнъ-ань-сы.

Бай-тха-сы

Бао-хо-дянь

Би-ся-юнь-цзюнь-міао

Бю-юнъ

Бинъ-бу

Бу-цзюнь-тхунъ-линъ-я-мынь

Бѣлое знамя

Бѣлое знамя съ каймою

Бэ-юнь-гуань

Бэй-тхань

Бэй-тхань

Бэй-я-мынь

Вай-фань-гунъ-гуань

Вай-ченъ

Вань-нинъ-цяо

Вань-шеу-шань

Вань-шеу-сы

Ванъ-шеу-шань

Ву-бэй-юань

Ву-инъ-дянъ

Ву-инъ-дянь-хо-цзы-бань-чу

Ву-лунъ-тьхинъ

Ву-мынь

Вунъ-шань

Вынь-міао

Вынь-хуа-дянь

Вынь-юань-гэ

Гао-ли-гуань

Гао-лянъ-хэ

Го-сіо

Го-цзы-цзянь

Го-шы-гуань

Гу-лэу

Гуанъ-нинъ-мынь

Гуaнъ-цюй-мынь

Гуанъ-чу-сы

Гуань-ди-міао

Гуань-инь-да-шы-міао

Гуань-сянъ-тхай

Гунъ-бу

Гунъ-юань

Да-гао-сюань-дянь

Да-мо-су-ванъ-фу

Да-тхунъ-цяо

Дай-цинъ-мынь

Ди-ань-мынь

Ди-ванъ-міао

Ди-тхань

Ду-ча-юань

Ду-ченъ-хуанъ-міао

Дуань-мынь

Дунъ-анъ-мынь

Дунъ-бянь-мынь

Дунъ-и-чанъ-цзѣ

Дунъ-іо-міао

Дунъ-сы-пхай-лэу

Дунъ-сяо-шы

Дунъ тханъ

Дунъ-хуа-мьнь

Дунъ-ху-анъ-сы

Дунъ-чжи-мынь

Дунъ-элль-чанъ-цзѣ

Дынъ-ши

Дэ-шенъ-мынь

Дяо-юй-тханъ

Желтое знамя

Желтое знамя съ каймою

Жунъ-цинь-ванъ-фу

И-кхунъ-гунъ

И-цинь-ванъ-фу

Инъ-тхай

Инъ-хуа-дянь

Красное знамя

Красное знамя съ каймою

Кхунъ-нинъ-гунъ

Кхунъ-нинъ-мынь

Ли-бу

Ли-бу

Ли-дай-ди-ванъ-міао

Ли-фань-юань

Лу-гэу-цяо

Лу-ми-цанъ

Лунъ-фу-сы

Лунъ-шань

Ліо-ли-чанъ

Лянь-фанъ

Лянъ-шуй-хэ

Могила Министра Ѣлюй-чу-цай

Минь-чжу-сы

Нань-динъ

Нань-синь-цанъ

Нань-сюнь-дань

Нанъ-тханъ

Нинъ-хо-міао

Hинъ-шеу-гунъ

Нэй-ву-фу

Нэй-гэ

Нэй-кху

Нэй-ченъ

О-ло-сы вынь-гуань

Пхао-цзы-хэ

Пху-ду-сы

Пху-шеу-сы

Пьхинъ-цзэ-мынь

Руское подворье

Сань-тхунъ-гуань

Си-ань-мынь

Си-бянь-мынь

Си-и-чанъ-цзѣ

Си-сы-пхай-лэу

Си-тьхянь-фань-цзинъ-чанъ

Си-хуа-мынь

Си-хуа-юань

Си-хуанъ-сы

Си-чжи-мынь

Си-элль-чaнъ-цзѣ

Си-юанъ

Си-юе-тхань

Синее знамя

Синее знамя съ каймою

Синъ-бу

Си-юѣ-тхань

Су-цинь-вань-фу

Суй-юань-гуань

Сунъ-чжу-цы

Сы-и-гуань

Сы-ванъ-фу

Сюань-ву-мынь

Сюань-жинь-міао

Сянъ-фанъ

Сянь-лянъ-цы

Сянъ-шань

Сянъ-шань-сы

Сянь-анъ-гунъ

Сянь-нунъ-тхань

Сянь-ю-гунъ

Сянь-цань-хань

Сянь-ю-гунъ

Сяо-іши

Сяо-чанъ-цзѣ

Та-цзы-гуань

Тхай-и-чи

Тхай-и-юань

Тхай-міао

Тхай-пьхинъ-цань

Тхай-хо-дянь

Тхай-хо-мынь

Тханъ-цзы

Тхао-жань-тьхинъ

Тху-ченъ-гуань

Тхунъ-вэй-хэ

Тьхи-ду-я-мынь

Тьхянь-ань-мынь

Тьхянъ-тхань

Тьхянь-чжу-тханъ

Тьхянь-чжу-тханъ

Фа-юань-сы

Фа-юань-сы

Фанъ-цзэ-хухань

Фань-хунь-гуань

Фынь-сянь-дянь

Фынъ-тхай

Фэу-ченъ-мынь

Хада-мынь

Хай-юй-цинъ

Ханъ-линь-юань

Хой-тхунъ-гуань

Xой-тхyнъ-гуань

Хой-цзы-инъ

Ху-бу

Ху-го-сы

Хуанъ-ченъ

Xyaнъ-ши-ченъ

Xyнь-лу-сы

Хынъ-цинь-ванъ-фу

Хэ-лунъ-тхань

Цзяо-ши

Цзи-лэ-сы

Цзинъ-шань

Цзю-шуй-тхань

Цзинъ-и-юань

Цзинъ-янъ-гунъ

Цзинь-ао-юй-дунъ

Цзинъ-жинь-гунъ

Цзинь-чжунъ-міao

Цао-ань-мынь

Цзунъ-жинь-фу

Цзы-гуанъ-гэ

Цзы-цзинъ-ченъ

Цзяо-тхай-дянь

Цзяо-юань

Ци-пхань-цзѣ

Ци-сянъ-гунъ

Ци-хуа-мынь

Цинъ-хао-мынь

Цинь-тьхянь-цзянь

Цинь-цзинь-хуа-ченъ-міао

Цы-нинъ-гунъ

Цянъ-дунъ-ву-со

Цянь-си-ву-со

Цянь-цинъ-гунъ

Цянь-цинь-мынь

Чанъ-фу-сы

Чанъ-чунь-гунъ

Чанъ-чунь-юань

Чао-янъ-мынь

Ченъ-гуанъ-дянь

Ченъ-хуань-міао

Ченъ-цянь-гунъ

Чжан-гунъ

Чжань-ши-фу

Чжао-жи-тхань

Чжанъ-и-мынь

Чжао-сянь-міао

Чжао-чжунъ-цы

Чженъ-янъ-мынь

Чженъ-янъ-цяо

Чжи-чжу-сы

Чжуанъ-цин-ванъ-фу

Чжунъ-лэу

Чжунъ-суй-гунъ

Чжунъ-хо-дянь

Чи-цзы

Чу-сю-гунъ

Чу-ань-синь-дянь

Чунъ-вынь-мынь

Чунъ-го-сы

Шанъ-и-цзянь

Шань-чуань-тхань

Ше-цзи-тхань

Шень-ву-мынь

Шень-му-чанъ

Шеу-ань-гунъ

Шеу-кханъ-гунъ

Шуанъ-тха-сы

Шунь-тьхянь-фу

Шунь-чжи-мынь

Ю-и-мынь

Юань-минъ-юань

Юй-дао

Юй-хэ-цяо

Юй-цзао-чи

Юй-цинъ-гунъ

Юй-цинь-ванъ-фу

Юй-цинь-ванъ-фу

Юй-цюань-шань

Юнъ-ань-сы

Юнъ-динъ-мынь

Юнъ-хо-гунъ

Юнъ-хо-гунъ

Юнъ-шеу-гунъ

Янъ-синъ-дянь

Янъ-синъ-дянь

Янь-си-гунъ

Яо-сянъ-со

Изъясненіе нѣкоторыхъ вещей входящихъ въ описаніе Пекина

I. Разкрашиваніе плана.

Въ Китаѣ для строенія употребляютъ кирпичь, черепицу и известку дымчатаго цвѣта; по сей причинѣ всѣ мѣста, занимаемыя строеніемъ, означены на планѣ цвѣтомъ дымчатымъ. Дворцовыя зданія, жертвенники и храмы покрыты желтою черепицей: почему и на планѣ отличены цвѣтомъ желтымъ. Нѣкоторые монастыри, содержимые правительствомъ, также покрыты желтою черепицею: но, не смотря на сіе, только Тангутскіе и Монгольскіе подведены подъ сей цвѣтъ – въ соотвѣтствіе Ламскому одѣянію лимоннаго цвѣта. Храмы, зданія и самыя ограды въ монастыряхъ большею частію покрыты красною глиною и киноварью; посему нѣкоторые примѣчательные монастыри Фоистовъ и Даосовъ отличены краснымъ цвѣтомъ, княжескіе дворцы, будучи покрыты зеленою черепицей, и на планѣ отличены цвѣтомъ густо-зеленымъ. Воды означены цвѣтомъ синеватымъ; усадьбы цвѣтомъ зеленоватымъ; paздѣленіе Вн. города по знаменамъ – разными красками.

II. Городъ.

Городъ есть центръ управленія и купно центръ торговли въ извѣстномъ мѣстѣ: по ceй причинѣ, исключая казармъ для гарнизона и судебныхъ мѣстъ для пребыванія чиновниковъ, всѣ большія городскія улицы обыкновенно состоятъ изъ однихъ трактировъ, лавокъ, фабрикъ, гостиницъ и монастырей. Если и находится небольшое число обывательскихъ домовъ, то по глухимъ и удаленнымъ отъ средоточія города мѣстамъ. Каждый городъ, по значенію сего слова, долженъ быть обведенъ стѣною; a безъ сей принадлежности не можетъ носить названія города.

III. Ворота.

Ворота городской стѣны, какъ по образу наружнаго зодчества, такъ и самою основою, во многомъ сходствуютъ съ обыкновенными палатами. Воротъ, исключая въ простыхъ домахъ, находится три вида. Первый видъ составляютъ городскіе ворота, о которыхъ дано понятіе при описаніи Внутренняго города. Второй видъ составляютъ публичные ворота, состоящіе изъ одноэтажнаго зданія, съ однимъ, тремя и пятью проходами. Сіи ворота, до ихъ наружному виду, не отличаются отъ обыкновенныхъ палатъ; но, вмѣсто лицевой и задней стѣны, имѣютъ двустычный остовъ съ третьимъ рядомъ столбовъ, на которыхъ, по самой срединѣ въ длину зданія, повѣшены воротныя полотенцы. Таковые ворота строятся при публичныхъ зданіяхъ, какъ-то: при дворцахъ, храмахъ, монастыряхъ и присутственныхъ мѣстахъ; состоятъ изъ трехъ и пяти звеньевъ, какъ гдѣ дозволено законами: но болѣе трехъ проходовъ имѣть не могутъ, исключая воротъ царскаго дворца, которые съ пятью проходами. Монастырскіе ворота имѣютъ другое внутреннее расположеніе ибо въ нихъ полотенцы повѣшены на мѣстѣ лицевой и задней стѣнъ, a внутри помѣщены кумиры. Третій видъ составляютъ вороты малые, которые формою нѣсколько походятъ на обыкновенные вороша разночинцевъ. Сіи ворота состоятъ изъ одной рамы, вложенной въ стѣну, изъ которой только столбики ихъ и кровелька нѣсколько выдаются. Столбики, на которыхъ лежитъ кровелька, бываютъ изъ бѣлаго мрамора; но болѣе изъ тесанаго кирпича. Створчатыя полотенцы въ храмахъ и на кладбищахъ бываютъ или изъ цѣлыхъ кусковъ бѣлаго мрамора, или изъ деревянныхъ брусковъ, покрытыхъ киноварью и лакомъ. Въ садахъ бываютъ ворота и другихъ видовъ, какъ то; совершенно круглые, полукруглые, и пр.

IV. Зданія.

Китайскія зданія вообще имѣютъ остовъ деревянный, кровлю черепичную, стѣны кирпичныя. Построеніе начинается тѣмъ, что на выбитомъ изъ глины съ известью бутѣ выводятъ цоколь изъ кирпича на одинъ или на два фута отъ поверхности земли. Наружные углы, a иногда и весь цоколь, выложены длинными камен. плитами. На семъ основаніи разкладываютъ каменныя подстолбія (базаменты) въ равномъ между собою разстояніи, наблюдая, чтобы заднія были въ симметріи съ лицевыми. На сихъ подстолбіяхъ поставляютъ деревянные столбы, которые вверху разперты бываютъ между собою однимъ, но чаще двумя м тремя брусками. Въ большихъ зданіяхъ брусья одного звена, для крѣпости, связаны бываютъ съ брусьями другаго желѣзными полосами. На каждый передній столбъ съ противоположнымъ ему заднимъ кладутся поперечныя балки или матицы, на которыхъ утверждаютъ стропила, a къ стропилинамъ приколачиваютъ решетинникъ, на который настилаютъ свинцовые листы, или гонтъ, или рогожки, a сверху накладываютъ слой глины, мѣшаной съ известью, и настилаютъ черепицу. Китайскія черепичныя кровли тѣмъ отличаются отъ нашихъ, что надъ каждымъ швомъ двухъ рядовъ черепицы, обращенной выпуклостію къ низу, еще настилаютъ рядъ, обращенный выгибомъ къ верху, отъ чего одинъ рядъ кажется возвышеннымъ, а другой углубленнымъ; и сіе придаетъ немалую красоту зданію. На краяхъ свѣса употребляютъ особливую черепицу, съ нѣкоторыми украшеніями. На обыкновенныхъ зданіяхъ черепица одинаковая какъ въ нижнихъ, такъ и въ верхнихъ рядахъ; на важныхъ же верхняя черепица бываетъ круглая, на подобіе свернувшейся коричневой коры. На самомъ верху, a въ большихъ зданіяхъ и по бокамъ кровли, проводятъ коньки изъ рѣзнаго, тесанаго и простаго кирпича, по концамъ и угламъ съ нѣсколькими драконами, на подобіе собачекъ сидящими. Бока кровли имѣютъ по срединѣ, во всю длину зданія, небольшое углубленіе, отъ чего свѣсъ кажется приподнявшимся, между тѣмъ какъ онъ оканчивается въ прямой линіи съ кровлею. Храмы и дворцовыя палаты имѣютъ кровлю на четыре стороны; на прочихъ зданіяхъ она дѣлается на лицевой и задней сторонѣ, a боковыя стѣнки сводятся до самаго конца. Китайскія кровли отъ свѣса до конька вышину имѣютъ равную широтѣ всего зданія, a обѣ стороны кровли содержатъ два поперешника. Плоскія кровли, кромѣ лавочныхъ навѣсовъ и садовыхъ балконовъ, неупотребительны. Съ окончаніемъ кровли оканчивается главная работа въ зданіи; послѣ которой начинается внутреннія отдѣлка. Между столбами кладутъ стѣнки, y богатыхъ изъ тесанаго, y бѣдныхъ изъ простаго или необожженаго кирпича. Въ сіе же самое время отдѣлываютъ и фасадъ, или переднюю сторону зданія, которая въ главномъ корпусѣ всегда обращена въ югу, а во флигеляхъ на востокъ и западъ, и состоитъ изъ простыхъ решетчатыхъ оконъ, утверждаемыхъ на кирпичномъ простѣнкѣ и деревянномъ подоконьѣ. Зданія вообще бываютъ изъ нечотнаго числа звеньевъ, какъ-то: изъ трехъ, пяти, семи, y Государя изъ девяти: почему среднее звено корпуса составляетъ дверь, состоящую изъ одного или нѣсколькихъ растворяемыхъ полотенцевъ. Всю деревянную работу съ лицевой стороны покрываютъ киноварью или красною глиною, a концы решетинника зеленою краскою, и потомъ грубымъ лакомъ, называемымъ Тхунъ-ю. Послѣ сего начинаютъ выстилать долы и класть нары, которые бываютъ холодные и теплые. Полы бываютъ наровнѣ съ цоколемъ, и выстилаются четвероугольнымъ плитникомъ тесанымъ или простымъ, y бѣдныхъ же изъ обыкновеннаго кирпича; въ богатыхъ домахъ покрываются лакомъ въ шахматъ разныхъ цвѣтовъ. Холодные полы настилаются въ известковый сокъ, a подъ теплыми проводятъ изъ кирпичей канальцы для прохода жара, и на сихъ канальцахъ утверждается плитникъ. Такимъ же образомъ дѣлаются и нары, которые составляютъ видъ дивановъ, и бываютъ во всю длину или ширину покоя. Стѣнъ не обмазываютъ известкою; внутри оклеиваютъ оныя бѣлою бумагою, a наружность оставляютъ въ первомъ состояніи: ибо дымчатый цвѣтъ кирпичей, и известь, замѣшенная на растворѣ каменнаго угля, сами по себѣ непротивны для зрѣнія. Разстояніе между столбами по лицевой сторонѣ бываетъ соотвѣтственно огромности зданія, отъ 7 до 15-ти футовъ, и каждый таковой промежутокъ называется звеномъ. Какъ деревянный остовъ составляетъ существенную и самую важную часть въ зданіи, то и величину зданій обыкновенно опредѣляютъ числомъ звеньевъ.

V. Каменные памятники.

Каменный памятникъ есть продолговатая плита бѣлаго мрамора съ высѣченною на немъ надписью на какой либо случай. Сія плита содержитъ въ вышину вдвое или втрое противъ ширины, въ толщину имѣетъ одну треть ширины. Верхній ея конецъ украшенъ высѣченными на ней двумя перевившимися драконами. Сей памятникъ поставляется вертикально на спинѣ большой мраморной черепахи. Надпись бываетъ иногда на одной, иногда на обѣихъ сторонахъ; иногда на одномъ, иногда на трехъ и четырехъ языкахъ, т. е. Mаньчжурскомъ, Монгольскомъ, Китайскомъ и Тибетскомъ. Содержаніе оной составляютъ обстоятельства какого либо произшествія, причины, цѣль и время постановленія. Сооруженіе сихъ памятниковъ производится съ дозволенія Государя. Ставятъ ихъ на публичныхъ мѣстахъ, по монастырямъ или въ храмахъ, иногда открытые, иногда подъ великолѣпною кровлею. Построеніе дорогъ и большихъ каменныхъ мостовъ; сооруженіе высшихъ присутственныхъ мѣстъ, или поновленіе древнихъ зданій; утвержденіе пограничной межи, или покореніе какой страны; необыкновенное путешествіе Государя, или смерть славнаго мужа; также многіе другіе достопримѣчательные случаи вообще предаются потомству посредствомъ сихъ памятниковъ. Такого же вида суть и надгробные камни, поставляемые правительствомъ въ честь отличившихся мужей при ихъ могилахъ или въ монастыряхъ. Памятники, поставляемые надъ могилами частныхъ людей, имѣютъ такую же форму; но утверждаются не на черепахахъ, a на ромбоидальномъ кускѣ гранита или мрамора: но сіе обыкновеніе весьма рѣдко.

VI. Пхай-лэу.

Пхай-лэу суть не что иное, какъ торжественные врата, сооружаемые на большихъ улицахъ и при важныхъ общественныхъ зданіяхъ для одной красоты. На перекресткахъ бываетъ по-четверо или по-двое, и стоятъ по однимъ на чертѣ, гдѣ улица пересѣкается. поперечною дорогой. При храмахъ и при важныхъ казенныхъ монастыряхъ по-двое, т. е. по однимъ на каждой сторонѣ ихъ воротъ – на улицѣ; при нѣкоторыхъ мостахъ также по-двое, т. е. по однимъ на обоихъ его концахъ. На кладбищахъ и другихъ мѣстахъ бываютъ одинокіе. Они сооружаются изъ цѣльныхъ трехъ кусковъ бѣлаго мрамора, изъ штукъ желтаго или зеленаго израсца по рисунку вызженныя, или изъ дерева. Въ первыхъ двухъ видахъ столбы, карнизъ и кровли бываютъ изъ одного матеріала, деревянные же покрываются простою черепицею, иногда зеленою или желтою израсцовою, какъ мѣсто дозволяетъ. Вообще образъ ихъ построенія есть слѣдующій: на каменномъ подстолбіи ставятся колонны или столбы, на верху которыхъ утверждается огромный Китайскаго вкуса карнизъ съ приличною кровлею надъ нимъ. Въ деревянныхъ Пхай-лэу есть отличіе въ томъ, что колонны внизу обхвачены четвероугольною каменною тумбою, которая въ вышину имѣетъ до четырехъ футовъ, и связана желѣзными обручами: но вверху сіи колонны расперты брусьями и связаны между собою желѣзными полосами; съ лицевыхъ же сторонъ подперты откосыми столбами, подъ самый карнизъ. Карнизъ деревянныхъ воротъ бываетъ огромнѣе, многосложнѣе и весь прикрѣпленъ къ поперечнымъ брусьямъ желѣзными крючьями. Колонны загрунтованы съ паклею, и покрыты киноварью съ лакомъ. Карнизъ расписанъ зеленою, красною и бѣлою красками, и накрапленъ золотомъ. Сіи ворота имѣютъ тройной, рѣдко пятерной проходъ. Средній проходъ шире, a боковые уже.

Поясненія

Примѣч. 1. Порядокъ размѣщенія знаменъ на планѣ есть слѣдующій:

a) Синее знамя.

b) Бѣлое знамя съ каймою

c) Бѣлое знамя.

d) Желтое знамя съ каймою,

e) Синее знамя съ каймою.

f) Красное знамя съ каймою.

g) Красное знамя.

h) Желтое знамя

Примѣч. 2. Озера, показанныя на планѣ подлѣ стѣнъ городскихъ, суть не что иное, какъ обширныя впадины, которыя лѣтомъ наполняются дождевою водою, a зимою пересыхаютъ.

Примѣч. 3. Для измѣренія стѣнъ и проч. здѣсь принята Китайская сажень, которая содержитъ съ себѣ 10 футовъ 6 1/2 дюймовъ Англинскихъ.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации