Электронная библиотека » Никита Филатов » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Чёрная метка"


  • Текст добавлен: 28 февраля 2023, 13:19


Автор книги: Никита Филатов


Жанр: Боевики: Прочее, Боевики


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Скоро начнется отлив!

Судя по тону, суточное колебание поверхности мирового океана организовал именно он и теперь достойно несет ответственность за бесперебойный ход планетарных процессов.

Справа по борту открылась очередная бухта: рваное ожерелье из не повторяющих один другого валунов, местами сбившихся в причудливые гроздья, местами – плоско стекающих под дрожащую кромку прибоя. Смешанный – елка, сосна и береза – лес вплотную подступал к воде, темной и непроглядной уже в полуметре от берега. У основания одного из двух мысов чернела на фоне холодного неба ажурная металлическая конструкция.

– Это что за вышка? – поинтересовался Виноградов.

– Наша, пограничная! – закричал офицер, перекрывая ветер и двигатель. Потом перегнулся поближе:

– Раньше тут пост выставлялся. Теперь, конечно, убрали.

– Шпионы, что ли, кончились?

– Деньги кончились! С нарушителями границы как раз все нормально – хватает. А вот финансы нам, сами знаете, все время режут.

Виноградов кивнул:

– Понимаю…

Перед мысом, на мелководье, пришлось сбавить ход.

Натужный рев подвесного мотора сменил тональность и силу, превратившись в негромкое стариковское бормотание. Качка сразу же стала ощущаться немного по-другому, стали даже слышны остальные звуки раннего осеннего утра: плеск волны за бортом, крики чаек, скрип мокрой резины…

Издалека докатилось эхо одиночного выстрела, потом – еще одного.

– Смотри, справа!

Несколько уток поднялись со стороны леса, описали под серыми облаками большую дугу и сели на воду.

– Далеко… – пожалел пограничник.

– Понятное дело.

Егерь молча, но без особого осуждения, смотрел, как Владимир Александрович описывает вслед за летящими птицами большую дугу стволом своей пижонской «беретты». Утка в октябре уже пуганая, держится подальше от берега и ближе чем на полторы сотни метров к себе не подпускает. Впрочем, это прекрасно осознавали и остальные охотники, поэтому попусту жечь патроны никто не стал.

А вот кто-то другой, в лесу, решил, видно, боеприпасы не экономить: из-за деревьев вдогонку поднявшейся стае уток выстрелили сразу несколько раз подряд, без перерыва, практически – очередью.

– МЦ? – прислушался пограничник.

– «Рысь» какая-нибудь, или, может, «Сайга»[14]14
  Имеются в виду охотничье самозарядное ружье МЦ-22—12 российского производства с магазином на 4 патрона, «Рысь» – серия российского самозарядного гладкоствольного оружия.12 калибра с подвижным стволом, расположенным под магазином на 6–7 патронов и «Сайга» – популярная серия многозарядных охотничьих карабинов российского производства от.410 до.12 калибра.


[Закрыть]
, – пожал плечами егерь. – Сейчас чего только народу не продают. Были бы деньги.

– Да уж, точно… Палят, понимаешь, в белый свет, как в копеечку! А меня ведь как отец учил, когда еще на Камчатке служили? Один патрон – буханка хлеба, промазал – сиди голодный целый день… – Молодой офицер собрался высказать еще что-то по поводу нашествия в пограничную зону «новых русских» с охотничьими билетами, но вовремя прикусил язык – в сегодняшней компании его рассуждения могли оказаться не совсем уместными.

– Петрович! Прямо по курсу.

– Вижу… – отозвался егерь.

– Что там такое? – завертел головой Виноградов.

– Сети стоят, – пояснил человек в кожаной военно-морской куртке, первым заметивший на воде поплавки.

Но собеседник и сам уже разглядел среди волн грязно-желтые куски пенопласта и пустые пластиковые бутылки.

– Ну, совсем у людей ни стыда ни совести!

Сети вытянулись километра на полтора, не меньше – так, чтобы полностью, на разной глубине, перегораживать и саму бухту, и ближайшие подходы к ней вдоль побережья, сразу в нескольких направлениях.

– Давно стоят?

– Не знаю. Вчера вечером еще не было, – покачал головой егерь.

– Интересно, что там наловилось, в такую погоду?

– Сейчас проверим…

Егерь переключил двигатель на холостой ход – все равно, пройти дальше, не зацепив винтом хотя бы одну из сетей, катер не мог. На всякий случай он поискал глазами резиновую лодку или какое-нибудь другое плавучее средство из тех, которыми обычно пользуются рыбаки, но ни в заливе, ни на прибрежных камнях ничего подобного не заметил.

– Приготовьте, куда будем складывать!

Никто не удивился и не возразил: поднять чужие, поставленные без разрешения снасти с уловом в такой ситуации – обычное дело.

Катер медленно, по инерции, шел вдоль каменистого берега.

– Ну-ка, подцепи!

Охотник в кожаной военно-морской куртке привстал, вытащил откуда-то снизу, из-под себя, алюминиевое весло и перегнулся через борт, чтобы дотянуться до ближайшего поплавка. Виноградов, отложив «берету» в сторону, начал ему помогать.

…К костру Владимир Александрович вышел последним, уже в темноте.

– А, наконец-то! – обрадовался офицер-пограничник. Он только что закончил нарезать хлеб и теперь, не выпуская изо рта сигарету, раскладывал его на куске брезента, заменявшем скатерть.

– Как обстановка? Давайте, хвастайтесь.

– Осторожно! Подвинься…

– Пардон. – Виноградов шагнул немного в сторону, пропуская пятящегося егеря. Вместе с обладателем кожаной куртки, которого все называли просто – Петрович, они, аккуратно придерживая концы струганой жердины, снимали с огня котелок.

– Готово?

– Готово, – кивнул егерь.

– Много взяли? – задал общий вопрос Виноградов.

– Да, считай, ничего, – доложил за всех пограничник. – Нет утки! Нет ее в принципе… Вон, только Петрович одну кряковую принес, ну и я одну подстрелил – только мы ее не достали. Там камыши стоят сплошные, черт, не проберешься…

– И у меня одна. – Виноградов развернул полиэтиленовый черный мешок, демонстрируя добычу:

– Селезень. Красавец…

– Ой, охотнички! – покачал головой егерь. – Вот мы в прошлые выходные…

– Да ладно тебе. Наливать будет кто-нибудь? Или как?

– Доставай вон в палатке…

…Последний раз зачерпнув деревянной ложкой уху, густо сваренную из конфискованной у браконьеров рыбы, Виноградов передал котелок Петровичу:

– Не могу больше. Не лезет.

– Дело твое, – сосед плеснул себе на донышко граммов тридцать холодной водки, – благо пили уже давно без тостов, по самочувствию, – и азартно принялся за еду.

– Еще пару полешков подкиньте, – распорядился на правах хозяина охоты егерь.

– Щас нарисуем, – не без труда оторвал себя от земли молодой офицер.

Вернувшись на свое место, он повернулся к Петровичу:

– Так что вы там вообще делали-то?

Не так давно фотографиями Петровича и злополучного траулера, на котором он капитанил после увольнения в запас из рядов Российского военно-морского флота, пестрели газеты и Интернет. Сначала историю захвата судна сомалийскими пиратами расписывали во всех подробностях – она была одной из первых, и мировое общественное мнение не могло остаться равнодушным к судьбам несчастных пленников. Потом о ней стали просто упоминать в череде других, подобных, случаев, а еще через какое-то время интерес к этому эпизоду у журналистов пропал окончательно…

– То же, что и сейчас тут, с вами, – пожал плечами Петрович. – Рыбу ловили

– Ну и как?

– Эх, ребята! Сказочные места, честное слово… Летом, при юго-западном муссоне, у побережья течение развивается на северо-восток – и сильный подъем вод. При этом ставрида, скажем, подходит прямо на шельф, на малые глубины, так что – черпай ее, сколько хочешь…

– А еще чего ловили?

– Да, в общем, все, что попадется…

– Ну, например?

– Промышляли-то в основном тунца, скумбрию, сардинеллу… А так, конечно, много чего разного можно вытащить. Особенно, если тралом по дну пройтись чуть подальше от берега. Каракатицы, лангусты, креветки – вот такого размера, честное слово! Акулы тоже попадались, довольно часто…

– Здорово, – вздохнул с доброй завистью пограничник.

– Ага, если бы еще не пираты… – напомнил ему Виноградов.

– Вообще-то они не любят, когда их называют пиратами, – поправил под собою сбившийся брезент Петрович.

– А как же? – удивился Владимир Александрович.

– Они считают себя чем-то средним между народной повстанческой армией, береговой охраной, таможней… ну и немножко – экологическим патрулем.

– Да неужели?

– Послушайте, если можно… – Молодой офицер еще раз приподнялся с земли и плеснул соседу водки в подставленную кружку. – Расскажите все-таки, как они вас захватили? А то в газетах…

– Да ничего особенного. Среди бела дня, уже на выходе из пролива… У нас тогда старпом на мостике был. Он первый и увидел, что несколько моторных лодок вдруг одновременно двинулись в нашу сторону. Молодец – не растерялся, сделал все, как положено: сразу же перешел на ручное управление, увеличил ход, подал сигнал общей тревоги, запросил помощь по радио… Погода, как назло, отличная стояла. Волнение – ноль, видимость – до горизонта… Я, когда на мостик поднялся, попробовал маневрировать. Направлял нос то на одну лодку, то на другую – чтобы их отогнать и не дать зацепиться. Но потом они просто стрелять начали по надстройкам и по иллюминаторам, сразу с обоих бортов… – Капитан траулера взял из пачки мятую сигарету:

– Пришлось сдаваться. Человек десять с «калашами» и с ручными противотанковыми гранатометами поднялись на мостик, остальные сразу же по каютам кинулись шарить. Переводчик, который по-английски разговаривал, сразу предупредил, чтобы мы не делали глупостей и не изображали из себя героев. Тогда все вернутся домой живыми и здоровыми… Потом их старший приказал идти в порт Кулуулу – есть там такая забытая Богом пыльная дыра на побережье. Ну, мы и пошли… Старались, правда, идти самым малым ходом – надеялись, что подоспеет какой-нибудь военный корабль, перехватит в пути…

Рассказчик дотянулся до тлеющей в костре тонкой веточки, раздул ее и прикурил:

– Они ведь ничего в управлении судном не смыслили. Механик наш им, к примеру, всю дорогу объяснял, что быстрее судно идти ну, никак не может. И при этом то на манометр показывал, то на датчики уровня влажности в трюмах…

– Надо же!

– В общем, по большей части это были обычные крестьяне – только с автоматами. Они даже козу потом привезли из деревни, чтобы молоком себя баловать. Доили по очереди… Хотя среди наших бандитов, к примеру, было двое студентов из Могадишо, хозяин какой-то лавки, и даже бывший сотрудник полиции. Все постоянно под кайфом – жуют какую-то траву, дерутся между собой, иногда и до перестрелок у них доходило… А чего удивляться-то? В стране у них уже десять лет царит анархия. Способ заработать один – грабеж на море, а большие корабли – самый лакомый кусочек. Тихоходные, безоружные…

– Ну да, конечно.

– В общем, подались в пираты все кому не лень. Даже те, кто до этого море только с пляжа и видел… Скажем, на вторые сутки прошло по радио штормовое предупреждение, и их старший велел покрепче привязать катера к нашему сухогрузу – чтобы не оторвало. И один из этих идиотов свалился за борт во время этой операции. И хотя погиб он явно по собственной глупости, этот случай едва не стоил жизни если и не всем нам, то кому-то уж точно… Когда мы к берегу пришли, родня этого идиота потребовала от старшего пирата мести: перерезать нам горло или утопить вместе с судном. К счастью, тот тоже оказался не промах: выкатил на причал пулемет, врезал очередь над головами… короче, понемногу все успокоились.

Рыбак поморщился от неприятных воспоминаний, как от боли:

– Ну, короче, почти через сутки добрались мы все-таки до побережья. А потом туда же подошел французский военный корабль, встал от нас примерно в трех милях – да так и простоял до самого конца. Французы сразу же по радио объявили, что с берега к судну никого не подпустят, и потребовали нас освободить. Но на самом деле ситуацию они не контролировали – так, пару раз пальнули для острастки в воздух, а лодки с продуктами, сигаретами и «травкой» все равно постоянно мотались и туда и сюда.

– Обращались-то хоть с вами нормально?

– Нормально? Ну нет, не сказал бы… Держали всех в тесной рубке, почти, можно сказать, не кормили. Выпускали только в гальюн и на камбуз, да и то не всегда. Рыбу еще иногда разрешали ловить, на удочку. Изредка удавалось украсть что-то. Однажды стянули из артельной кладовой банку тушенки. Ее нашли, поднялся шум, но мы сказали, что в банке свинина и правоверные такое не едят… – невесело улыбнулся Петрович. – Наверное, поэтому никого из нас тогда и не убили. Кстати, вы знаете, что конденсат от кондиционера вполне может заменить питьевую воду? Не знаете? Ну вот и ладно… не дай бог узнать, да еще и на собственном опыте.

– Сколько вы у них пробыли?

– Вообще-то немецкая фирма-судовладелец обещала заплатить деньги через две недели. Но в назначенный день никто и никому ничего не передал. Помню, пираты тогда пришли в бешенство, ворвались к нам, начали стрелять поверх голов… Я, конечно, об этом хозяину фирмы сказал, когда мне дали переговорить с ним по телефону. Но он мне только один вопрос в тот момент задал: «Херр капитан, мой корабль в нормальном состоянии? Нет никаких повреждений?»

– Бежать не пытались? – опять задал вопрос пограничник.

– Куда? – отреагировал Виноградов вместо Петровича. – Куда там бежать-то?

Но, к его удивлению, рыбак ответил сам, и не совсем так, как можно было ожидать:

– Ну а как же без этого? Пытались…

– И что?

– Ловили нас. Били. Больно били, хотя и не до смерти… Пару раз мы даже общую голодовку объявляли – но это все без толку…

– В конце концов, как я понимаю, деньги за вас заплатили?

– Скорее за траулер, чем за нас, – опять усмехнулся Петрович.

– А как передавались деньги?

– Подробностей я не знаю. Но, как говорили, была проблема в том, что пиратам требовались только наличные – ни счетов в банках, ни надежных посредников у них тогда еще не было. Это сейчас – другое дело, а тогда… В общем, знаю я только, что выкуп они получили. Немаленький – полтора миллиона долларов. И все равно напоследок, прежде чем покинуть судно, еще раз обшарили каюты экипажа и вынесли все более или менее ценное – от носков и посуды, до ноутбуков…

* * *

Гудок у буксира оказался на удивление мужественным и басовитым.

Вода за кормой тут же вспенилась желтыми, грязными бурунами – и огромный контейнеровоз медленно, будто нехотя, отвалил от причальной стенки.

– Видите, мистер Дженкинс, как все просто, когда обе стороны проявляют добрую волю и по-настоящему хотят договориться…

– Деньги были переведены еще вчера.

– Но поступили они на банковский счет только сегодня.

– При проведении подобного рода сделок всегда возникают определенные сложности.

– Да, разумеется, это я понимаю.

Адвокат мистер Дженкинс и его собеседник расположились под матерчатым тентом, на террасе кофейни, которая отчего-то считалась здесь самой приличной.

Заведение это было построено прямо на берегу океана, возле кромки песчаного пляжа, усеянного дырявыми пластиковыми бутылками, обрывками полиэтиленовых пакетов, размокшими пачками из-под сигарет и прочим мусором подобного рода. С террасы открывался вид на разрушенный зерновой элеватор и несколько однообразных, бетонных складских помещений, давным-давно уже самовольно захваченных беженцами из центральных районов и приспособленных под жилье.

Чуть левее можно было разглядеть что-то вроде причала и каменный пирс, далеко выдающийся в океан, остатки навигационных знаков, а также несколько наспех, небрежно сколоченных деревянных вышек с прожекторами и пулеметами.

Самого портового поселка, обозначенного, пожалуй, только на подробных навигационных картах и в лоциях, отсюда не было видно, однако мистер Дженкинс уже имел удовольствие убедиться, что этот населенный пункт представляет собой едва ли не самую убогую и нищую дыру на сомалийском побережье.

Хорошо себя чувствовали здесь, пожалуй, только жирные, сытые мухи.

Следует признать, что мистеру Дженкинсу окружающая обстановка не нравилась. Особенно досаждала ему тягучая, тяжелая жара, медленно перетекавшая вслед за неистребимым запахом какого-то трупного разложения и подгоревшего пальмового масла.

Однако лондонский адвокат старался не подавать виду, что больше всего сейчас ему хотелось бы оказаться как можно подальше отсюда – и не столько из традиционной британской вежливости, сколько из чувства самосохранения. Потому что этот забытый Аллахом и людьми портовый поселок был не только малой родиной, но и наследственной вотчиной его сегодняшнего собеседника.

– Как вы уже имели удовольствие убедиться, мистер Дженкинс, все моряки живы и здоровы.

– Посмотрим, что скажут врачи.

– Да, конечно. Но, по-моему, некоторая воздержанность в пище пошла им даже на пользу…

С некоторых пор человек, сидящий напротив мистера Дженкинса, считал себя полноправным хозяином значительной части сомалийского побережья. Под его командованием постоянно находилось до полутора тысяч прекрасно вооруженных и неплохо обученных солдат, а при необходимости он мог бы достаточно быстро поставить под ружье еще две или три полноценные пехотные бригады из местных жителей, прекрасно знающих горные пограничные тропы и имеющих многолетний опыт военных действий.

Впрочем, в отличие от большинства других сомалийских полевых командиров этот человек специализировался на морском разбое. Для этой цели в его распоряжении имелась целая военная флотилия, состоявшая из сторожевика, отнятого пару лет назад у правительственной береговой охраны, пары траулеров, переделанных для скрытной транспортировки в открытый океан штурмовых групп и средств их доставки, нескольких современных быстроходных катеров, а также бесчисленного множества рыбацких моторных лодок.

Считалось даже, что в сомалийских территориальных водах без его и разрешения – или, по крайней мере, без его ведома, – вообще не могло совершиться ни одного нападения на проходящее судно и что даже самые самодеятельные пираты неизменно присылали ему долю добычи или процент от выкупа…

Звали этого человека Али Сиад Юсеф.

Это был подтянутый, крепкий для своих шестидесяти лет чернокожий мужчина с бритым черепом, прекрасными, крепкими зубами и широкой улыбкой, которую он часто и охотно демонстрировал собеседнику – даже перед тем, как выпустить ему в живот очередь из автомата.

Пират носил очки в серебряной оправе, а по-английски говорил практически без акцента.

– Ничего, мистер Дженкинс. Все хорошо, что хорошо кончается, не правда ли?

– Вы уверены, что у них хватит топлива до ближайшего порта?

– Да, конечно. Мы позаботились также, чтобы команде хватило воды и продовольствия.

Господин Юсеф отогнал рукой особо надоедливую муху и в очередной раз улыбнулся:

– В конце концов, никто ведь не остается в накладе. Мой несчастный народ получает хоть какую-то компенсацию за долгие века колониальной эксплуатации. На укрепление собственной государственности надо так много денег… Владелец судна и владелец груза без особых проблем получают страховку, перекрывающую все их убытки, морякам тоже выплачивается все, что положено, и даже сверх того: двойные оклады за каждый день пребывания в плену у кровожадных пиратов, различные премии… А ведь и вы имеете с каждого доллара выкупа свои комиссионные, не правда ли, мистер Дженкинс?

При последних словах собеседника британский адвокат непроизвольно оглянулся по сторонам.

Хотя любопытных ушей можно было не опасаться.

Даже если бы в заведение забрели сегодня случайные посетители или кто-то из завсегдатаев, мест для них все равно бы не оказалось – все три столика, за исключением того, за которым расположились сам мистер Дженкинс и его собеседник, были заняты вооруженными с ног до головы чернокожими боевиками из личной охраны Юсефа.

Время от времени откуда-то, из-за пыльной, покрытой огромными жирными пятнами занавески, оберегавшей от посторонних глаз кухню и внутренние помещения, на террасу высовывался хозяин кофейни. Удостоверившись в очередной раз, что почтенные гости ни в чем не нуждаются, он исчезал так же бесшумно, как и появлялся.

– Скажите, вы ведь гарантируете, что на обратном пути этот контейнеровоз не перехватят еще раз?

Работяга буксир развернул судно в сторону наполовину разрушенного маяка, так что теперь оно стало напоминать большого, доброго слона, которого вывели прогуляться. Мимо берега медленно проплывал черный борт сухогруза, демонстрируя старую краску под обнажившейся ватерлинией.

– Никто их больше не тронет. Это бизнес, мистер Дженкинс, а бизнес мы делаем честно. Потому что честность – лучшая политика. Кажется, именно так говорится в старинной английской пословице?

– Совершенно верно.

Вообще-то много лет назад, еще совсем молодым человеком, Али Сиад Юсеф закончил факультет журналистики Ленинградского университета – и поэтому вполне мог бы общаться с собеседником не только на английском, но и на русском языке.

Хотя, разумеется, никакой необходимости в этом не было…

В сущности, биография нынешнего предводителя морских разбойников вполне могла бы послужить наглядным пособием по новейшей истории Сомали.

Когда в тысяча девятьсот шестидесятом из остатков британской и итальянской колоний образовалась независимая Сомалийская республика, Юсефу едва исполнилось десять лет. Юность его пришлась на период правления генерала Барре, захватившего власть в результате военного переворота и объявившего курс на строительство социализма с исламской спецификой.

Президент Баре считал себя большим другом Советской страны – в кабинете у него висел портрет Ленина, и на протяжении некоторого времени даже всерьез обсуждался вопрос о вхождении Сомали в состав СССР. Впрочем, куда более веским залогом нерушимости дружбы между народами следовало считать пятитысячный контингент советских военных специалистов, размещенный в стране.

Получив в Ленинграде приличное образование, Юсеф вернулся на родину и сразу же был назначен руководить всем государственным сомалийским радиовещанием. Впрочем, довольно скоро его безбедному существованию в Могадишо, как и всему периоду относительной стабильности в регионе, наступил конец…

Уже тогда было ясно, что Африканский Рог, расположенный на перекрестке мировых коммуникаций, безусловно, имеет и будет иметь, не только стратегическое, но и геополитическое значение. Отсюда можно осуществлять контроль над южным побережьем Красного моря и, в случае необходимости, наносить удары по главному пути доставки ближневосточной нефти на западные рынки. Потопление здесь даже одного или двух танкеров с нефтью имело бы катастрофические последствия для американской и европейской экономики…

Все это, разумеется, прекрасно понимали и западные аналитики…

История так до сих пор не нашла вразумительного ответа на вопрос, отчего две соседних страны – Эфиопия, которая, если верить официальной советской пропаганде, вступила на социалистический путь развития, и Республика Сомали, находившаяся на том же самом пути, – оказались вдруг в состоянии полномасштабной войны. Считалось ведь, что оба режима, правивших в этих странах, поддерживал Советский Союз, ежегодно тративший на военную и экономическую помощь им десятки миллионов долларов.

Тем не менее в войне с Эфиопией сомалийцы потерпели сокрушительное поражение, центральное правительство утратило контроль над страной, а еще спустя какое-то время, под угрозой захвата столицы повстанческими армиями, президент Сомали вообще сбежал в соседнюю Кению. Потеря сама по себе оказалась бы невелика, однако вместе с президентом исчезли правительство, парламент, налоговая и судебная система, армия, полиция, промышленность, больницы, телевидение, пресса… Наступил хаос. Страна распалась на части, контролируемые враждебными друг другу племенными и криминальными группировками.

В условиях анархии население Сомали оказалось беззащитным перед засухой, миллионы местных жителей были поставлены на грань голода. Между прочим, эвакуацией населения из районов, охваченных войной и засухой, занимались тогда в основном советские летчики. Они спасли сотни тысяч людей, и как раз в те годы у сомалийцев появилась поговорка: «Аллах, пошли нам дождь – или пошли нам русских…»

Покидая под артиллерийским огнем Могадишо, молодой и энергичный чиновник несуществующего больше правительства Али Сиад Юсеф сделал, наверное, главный в своей жизни выбор. Он не выехал в эмиграцию вслед за свергнутым президентом – нет, он вернулся к себе, в свою родную деревню на самой оконечности так называемого Африканского Рога, чтобы принять участие в создании нового независимого государства – республики Пунтленд.

Когда-то, в глубокой древности, на ее территории уже существовало легендарное царство Пунт. Находившийся в самом средоточии морских и сухопутных торговых путей, древний Пунт поставлял в Египет и на Ближний Восток рабов, благовония, ладан, золото, мирру, слоновую кость и другие товары, прибывавшие на побережье из континентальной Африки. Благодаря идеальному географическому положению регион этот и в наше время не утратил своего значения – более того, в конце двадцатого столетия он стал основным перевалочным пунктом для транспортировки наркотиков, оружия и нелегальных иммигрантов, стремящихся на заработки в нефтяные королевства Ближнего Востока.

Энергичный, образованный и смелый Али Сиад Юсеф, – успевший к тому же за время службы коррумпированному режиму президента Баре сколотить довольно значительный капитал, – сразу стал в родных краях довольно заметной фигурой.

Свой первый боевой опыт он получил в вооруженных столкновениях с войсками ООН.

Дело в том, что после распада СССР эта организация попыталась взять на себя миссию по спасению голодающего населения Сомали, начав поставки продовольствия и медикаментов. Уже к концу тысяча девятьсот девяносто второго года в страну под голубым флагом Объединенных Наций было направлено примерно тридцать тысяч солдат, из которых более четверти составляли подразделения американского спецназа и морской пехоты, оснащенных самым современным оружием и боевой техникой.

Местные полевые командиры и власти некоторых регионов страны, провозгласивших свою независимость, отказались подчиняться иностранцам. Уже спустя год в Сомали погибли десятки солдат из контингента ООН, и президент Клинтон попытался переломить ситуацию, санкционировав физическое устранение некоего генерала Айдида – главы наиболее крупной и боеспособной повстанческой группировки.

Операция провалилась.

Элитное американское спецподразделение «Дельта» потеряло три боевых вертолета и около ста человек убитыми и ранеными. Весь мир обошли фотографии из Могадишо, на которых толпа местных боевиков глумилась над обезображенными трупами американских солдат…

Как бы то ни было, к началу следующей весны американские войска были полностью выведены из Сомали, а вслед за этим свернута операция ООН – самая дорогая, самая кровопролитная и самая бесславная за все время существования этой организации.

После провала международной миротворческой операции в Сомали начался новый виток криминального беспредела. Острая нехватка продовольствия стала повсеместной, из страны началось массовое бегство населения, сомалийцы рассеялись по всем континентам – и семимиллионное население страны сократилось почти на треть…

И ничего удивительного не было в том, что как раз в это время полевой командир Юсеф принял активное участие в организации референдума, провозгласившего независимость Пунтленда, стал министром не признанного, но фактически существующего правительства…

При этом правительства стран так называемой «западной демократии» упорно отказывались признать как сам факт распада сомалийской государственности, так и независимость Сомалиленда, Пунтленда и Джубаленда. Сомали, не существовавшее более как единое целое, осталось членом ООН и других международных организаций, а его законным представителем формально считалось созданное американцами марионеточное «переходное правительство», которое при этом вынуждено то и дело покидать столицу, чтобы скрыться от очередного наступления своих противников на территории Кении или в каком-нибудь провинциальном городке.

Довольно скоро и самому Али Сиаду Юсефу, и другим членам его правительства стало понятно, что в условиях отсутствия международной гуманитарной помощи независимое население гордого, но бедного Пунтленда следовало охранять, лечить, кормить и занимать каким-нибудь полезным делом. И тогда он принял второе по важности в своей жизни решение – пересадил часть боевиков, рыбаков и контрабандистов на моторные лодки или катера, превратив морской разбой в прибрежных водах в постоянный, систематический и очень даже рентабельный промысел.

К тому же захватывать и грабить невооруженные торговые суда и иностранные траулеры, как оказалось, было намного проще и безопаснее, чем ввязываться на горных перевалах в ожесточенные перестрелки из-за какого-нибудь жалкого стада овец или коз, либо из-за конвоя с гуманитарной помощью.

…Конец многолетней гражданской войне наступил только в две тысячи шестом году, когда почти вся территория Сомали попала под контроль вооруженных формирований так называемого Союза исламских судов, и ситуация в стране стала постепенно стабилизироваться. Сомалийцы тогда опять смогли спокойно выходить на улицы, ожила коммерция и крупный бизнес. Между делом исламисты разгромили и несколько вооруженных группировок, промышлявших пиратством, а остальных предупредили, что, если они не прекратят разбой на море – будут нести ответственность согласно нормам шариата. Сейчас в это трудно поверить, но в итоге за лето две тысячи шестого года у сомалийского берега не произошло ни одного пиратского нападения.

Разумеется, сложившаяся ситуация настолько затрагивала как политические, так и финансовые интересы Юсефа, что мириться с ней он не имел ни возможности, ни желания. Тем более что и Соединенные Штаты, провозгласившие глобальную войну против террора, тогда вдруг весьма своевременно обеспокоились тем, что Сомали может стать прибежищем для исламских террористов – наподобие Афганистана при талибах.

Американцы отчего-то решили, что сомалийские исламисты готовы дать прибежище боевикам «Аль-Кайды». Администрация Буша немедленно озаботилась оказанием помощи своим недавним непримиримым врагам и обидчикам – некоему Альянсу полевых командиров, в состав которого входили и вооруженные формирования достопочтенного Али Сиада Юсефа. По некоторым сведениям, только резидентура ЦРУ в столице Кении Найроби за год переправила альянсу полевых командиров и вождям лояльных американцам кланов более полумиллиона долларов. Одновременно с этим США поддержали и эфиопскую армию, которая незамедлительно вторглась на территорию Сомали под универсальным лозунгом восстановления конституционного порядка и демократии.

Вмешательство Аддис-Абебы в сомалийскую междоусобицу привело к тому, что лидер исламистов Шариф Шейх Ахмед объявил властям Эфиопии джихад. После этого другое соседнее с Сомали государство – Кения запретила разбитым полевым командирам и всем боевикам проамериканского альянса въезд на свою территорию.

Страна в очередной раз скатилась в хаос, и события начали развиваться по афганскому сценарию.

Совместными усилиями вождей племен и кланов, полевых командиров, эфиопской армии, а также солдат марионеточного правительства, сомалийские исламисты, – как и их братья по вере талибы, – были выбиты из большинства районов страны, однако полностью уничтожить их так не удалось.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации