Электронная библиотека » Никита Филатов » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Золото Каддафи"


  • Текст добавлен: 8 апреля 2014, 13:32


Автор книги: Никита Филатов


Жанр: Криминальные боевики, Боевики


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Капитан Хусейн долго и витиевато на довольно сносном английском языке рассказывал им, как доблестная полиция борется с наркоманами, просил прощения, понимания – и, в конце концов, клятвенно пообещал сурово покарать виновных, сорвав с них погоны и выселив вместе с родственниками до седьмого колена в пустыню Сахара.

Кажется, туристы поверили. Во всяком случае они пообещали никуда не жаловаться и отправились в город.

– Чего тебе?

Упитанный и носатый араб с лысиной на половину головы, которого нашли в техническом подвале, оказался родственником хозяина отеля. По его словам, иностранцы, которыми интересовался господин офицер, заказали автомобиль и недавно отправились на экскурсию. Куда именно? Кажется, в древний город на севере и на развалины храма Мусавварат-эс-Суфра. Он сам собственными ушами слышал, как иностранцы обсуждали этот вопрос с тем портье, который сменился после обеда. Нет, машину они заказывали не через гостиницу. Наверное, нашли кого-то в городе – сейчас большая конкуренция, каждый готов заработать, туристов мало.

Капитан Хусейн опять выругался – на этот раз про себя.

Теперь придется рассылать ориентировки по всем оперативным подразделениям и полицейским постам. И на всякий случай надо будет организовать наблюдение и засаду в отеле…

Глава 3

Перебираться на ливийскую территорию пришлось через Египет.

– Это куда ж нас занесло? – поинтересовался, вылезая из машины, Николай Проскурин.

И, не дожидаясь ответа, сразу принялся разминать шею.

Все-таки пятерым полновесным мужчинам путешествовать несколько часов в одном автомобиле тесновато. Даже если автомобиль этот – не какая-нибудь городская малолитражка, а джип-внедорожник с кондиционером, радиоприемником и проигрывателем.

– Карья[7]7
  Деревня (арабск.).


[Закрыть]
, – коротко пояснил Сулейман, вынимая ключ из замка зажигания.

– Понятно, – усмехнулся Иванов, сделав несколько приседаний. У него тоже основательно затекли ноги и начала болеть поясница.

– Далеко еще ехать? – зевнул Карцев, которому удалось проспать почти всю дорогу.

– Далеко. – Разумеется, Оболенский, сидевший рядом с водителем, не испытывал такого неудобства, как задние пассажиры. Но и он уже выглядел куда менее бодрым, чем в самом начале пути. – Километров пятьсот. Вот бензином заправимся, поедим – и вперед!

– Очень правильное решение, – одобрил Карцев. – Я бы лично пожрал с удовольствием…

– А в тюрьме сейчас макароны… – припомнил Проскурин очередную цитату из фильма.

– Вот и оставался бы дома. – Алексей Карцев перевел взгляд с приятеля на Сулеймана, который как раз вынимал из багажника одну за другой пустые канистры. – Помочь?

– Нет, спасибо, – улыбнулся ливиец. – Они сами нальют и заправят.

Кто такие «они», не имело значения. Бензин был, скорее всего, контрабандный или ворованный, так что бизнес по его продаже у местных жителей был налажен.

– Кстати, – подошел Иванов к Оболенскому, – номера у нас оплачены до вторника.

– Проблем не было?

– Вроде, нет. В гостинице должны подумать, что мы поехали за город любоваться какими-то местными достопримечательностями.

– Мы там личные вещи оставили, между прочим, – вмешался Николай. – И ценности.

– Ну и что?

– Беспокоюсь. А вдруг пропадут?

– Самим бы не пропасть, – проворчал Карцев.

– Пойдемте, перекусим, – позвал Оболенский. – Вон, уже приглашают…

– Не боитесь оставлять без присмотра? – Иванов показал глазами на багажник.

– Здесь ничего не пропадет. Здесь это не принято.

Из египетской деревни к ливийской границе отправились в кромешной темноте. Асфальтированная дорога закончилась почти сразу, и машина со скоростью более ста километров в час соскочила на колею, утрамбованную множеством автомобильных колес.

Сулейман вел машину, почти до упора придавливая педаль газа. Мотор надрывался, и внедорожник летел в юго-западном направлении, ежесекундно подлетая на колдобинах. За пределами световых конусов, которые создавали передние фары, не было видно вообще ничего.

То есть ничего абсолютно. Алексей Карцев каким-то загадочным образом опять умудрился заснуть, зато остальные пассажиры могли ему только завидовать. На ходу Сулейман опустил боковое стекло и прикурил самокрутку. Салон джипа наполнился сладковатым травяным духом, который ни с чем нельзя было спутать.

– Сулейман, друг, дай дернуть? – попросил Николай.

– Пожалуйста.

Стараясь не замечать взгляда старшего группы, Проскурин принял сигарету от водителя, который даже не подумал при этом хотя бы на километр снизить скорость. Затянулся два раза и опустил веки:

– Хорошо! Забытый запах молодости…

– На здоровье, дорогой друг, – пожелал Сулейман. – Никто больше не хочет? У меня еще есть.

Алексей Карцев спал, а остальные пассажиры отказались, поэтому Сулейман докурил самокрутку и выбросил ее за окно, в темноту…

Часа через два сумасшедшей езды решено было сделать остановку и выпить кофе.

Пока Оболенский возился с термосом и пластиковыми чашками, Сулейман взял фонарик, чтобы осмотреть машину снаружи.

– Так вот ты какая, жопа мира, – высказал Николай свое мнение по поводу окружающей действительности.

Вокруг была только кромешная чернота и песчаные, низкие дюны – даже звезды попрятались за облаками. Дул сухой и сильный южный ветер.

– Да уж, действительно тьма египетская… – оглянулся по сторонам Оболенский.

– Сколько мы проехали?

– Километров двести. Или немного больше…

Незадолго до рассвета поездка едва не закончилась. На одной из колдобин машину вдруг занесло, и она едва не перевернулась – однако Сулейман резко вывернул руль, так что пассажиры отделались легким испугом. Впрочем, скорость он после этого так и не сбавил.

Над горизонтом стремительно и величественно взошло африканское солнце. Сразу стало понятно, что песчаная равнина уже сменилась предгорьем и скалами.

– Скоро будет граница, – сообщил Сулейман и вопросительно посмотрел на соседа.

– Остановимся, – отдал приказ Оболенский. Потом обернулся назад: – Вооружайтесь.

Сулейман затормозил, подняв колесами автомашины красноватую тучу пыли. Вышел, открыл багажник и передал спутникам два больших, очень тяжелых баула.

Первый был предназначен, скорее всего, для погибших офицеров спецназа, поэтому содержимое его формировалось заранее, в соответствии с их персональными вкусами и предпочтениями.

– Кто желает?

– Ну, давай мне… – отозвался Проскурин. – Ни разу не пробовал.

– Нормальная штука. Не пожалеешь.

Из двух иностранных пистолетов-пулеметов Heckler & Koch один достался Николаю, а другой – Алексею Карцеву, который, впрочем, не высказал по этому поводу особой радости. Пистолетов тоже была только пара, зато отечественного производства – девятимиллиметровые «Грачи» с магазином на семнадцать патронов.

– Этот я забираю себе, – объявил Иванов и протянул второй пистолет Оболенскому. – А этот, значит, вам…

– Спасибо, командир.

– Пользоваться приходилось когда-нибудь?

– Приходилось, – не стал вдаваться в подробные объяснения выпускник военного института иностранных языков. Судя по тому, как он уверенно взял в руки оружие и извлек магазин, сомневаться в словах Оболенского оснований не было.

Поэтому Иванов достал из баула большую коробку с патронами:

– Снаряжайте пока… Сулейман?

– Слушаю вас, уважаемый друг.

– Выбирайте себе, что понравится. – Михаил Анатольевич быстро покончил с содержимым первой сумки. В ней помимо огнестрельного оружия и боеприпасов оказались два легких бронежилета, два прибора ночного видения и еще несколько полезных мелочей, без которых не может обойтись ни один уважающий себя сотрудник спецподразделения.

– Красиво жить не запретишь, – позавидовал Карцев, примеряя на ладони нож, убийственно красивый и в прямом, и в переносном смысле.

Вторую сумку собирал Оболенский, и ее содержимое выглядело намного скромнее и проще. Зато фляги, аптечки, сухие пайки для пустыни и портативные радиостанции были приготовлены для всех, не исключая водителя. Кроме того, на самом дне баула обнаружились три автомата АК-47, брезентовый подсумок со снаряженными магазинами и тяжеленный, похожий на старую черепаху, советский армейский бронежилет времен разгона демонстраций в Ереване и Тбилиси.

– На всякий случай прихватил, – пояснил Оболенский. – Пригодится.

– Надеюсь, что не пригодится… – Иванов обернулся к ливийцу: – Присмотрели себе что-нибудь, дорогой Сулейман?

Выбор стрелкового вооружения был, по совести говоря, невелик. Поэтому Сулейману пришлось взять «калашников» и в придачу к нему два магазина с патронами. Оставшиеся автоматы вместе с двумя последними магазинами Иванов распорядился также переложить в салон, под ноги Оболенскому:

– А то у нас там, на заднем сидении, вообще не повернуться будет.

Ладно, подумал Михаил Анатольевич. Все-таки предстоит не диверсионный рейд по тылам врага. И не охота в горах на какого-нибудь неуловимого главаря бандформирования. Так что имеющегося в наличии ассортимента вполне должно хватить для выполнения поставленной задачи.

– Пристреляться бы… – напомнил Проскурин, любуясь импортным пистолетом-пулеметом.

– Времени нет, – огорчил его Иванов. – И шуметь, как я понимаю, не нужно.

Радиостанции, тем не менее, решили проверить – хотя бы в тональном режиме. Все пять, кажется, оказались исправны.

– Зарядки-то хватит?

– Есть запасные аккумуляторы.

Наконец содержимое сумок было распределено.

– По местам! Поехали.

В машине стало еще теснее, и оставалось только надеяться, что это ненадолго…

Примерно километров через двадцать Сулейман свернул с того, что в этих краях называли дорогой, – впереди был военный городок какой-то египетской войсковой части. Солнце припекало уже в полную силу, и очень кстати на пути обнаружилось что-то вроде райского уголка. Пальмы, сочная, густая зелень, родник… Сулейман долил в радиатор прохладной воды, все наполнили фляги, пластиковую запасную канистру.

Подремать часок-другой в тени кустов не получилось. Зато еще до полудня воображаемая во всех смыслах граница с Египтом осталась далеко позади. А спустя еще примерно час с четвертью на горизонте показался оазис Куфра…

Первоначально в этих краях жили бедуины хамитского племени тубу. Три сотни лет назад они были вытеснены отсюда арабами и ушли в горы. В тридцатых годах прошлого века оазис стал центром сопротивления итальянской колониальной власти, которое продолжалось до тех пор, пока весной сорок первого года итальянцы не капитулировали перед войсками свободной Франции. Впоследствии городок, расположенный в оазисе, стал центром крупнейшего ливийского муниципалитета Эль-Куфра. Справедливости ради следует отметить, что муниципалитет этот является еще и самым не заселенным в стране – на полмиллиона квадратных километров пустыни Сахара здесь всего пятьдесят тысяч жителей. Считалось, что оазис Куфра, а также прилегающие к нему территории вплоть до границы с Суданом и Республикой Чад контролируются Муаммаром Каддафи. Во всяком случае, как пояснил Сулейман, незначительные вооруженные стычки с повстанцами из Бенгази до сих пор неизменно заканчивались победой правительственных войск.

– Успеваем?

– Теперь уже совсем недалеко.

У Сулеймана в машине имелся спутниковый телефон. Однако использовать его без особой необходимости не следовало – каналы связи вполне могли отслеживаться техническими средствами НАТО, поэтому было бы опрометчиво привлекать внимание к своему появлению и раскрывать маршрут.

– Нет таблетки от головы? А то раскалывается, прямо как с похмелья… – Николай произнес это очень тихо, почти на ухо соседу, но Сулейман, управлявший машиной, его каким-то образом услышал.

– Сейчас немного передохнем, – пообещал ливиец. – Здесь у нас будет встреча.

– Значит, и груз забираем отсюда? – уточнил Иванов.

– Нет, – ответил, не оборачиваясь, Сулейман. – В этом городе нас только примут надежные люди. И потом уже отвезут нас туда, где находится груз.

– Еще, значит, ехать куда-то… – почти застонал Николай.

– Конспирация, – пожал плечами ливиец. – Как у вас говорят? Меньше знаешь – лучше спишь.

– И дольше проживешь, – согласился с ним Оболенский.

На первый взгляд административная столица производила удручающее впечатление. На второй и на третий взгляд, собственно, тоже.

Узкие, пыльные и пустые по случаю дневного зноя улочки делали его похожим скорее на бедуинскую деревню, чем на административный центр одноименной ливийской провинции. Глинобитные глухие стены и одноэтажные домики за этими стенами были, казалось, навечно присыпаны красноватым сахарским песком, и на всем пути от окраины к центру Иванов не заметил ни одной вывески или дорожного знака.

– А они тут случайно не вымерли все? Или как?

Вопрос Карцева был риторическим и ответа не требовал. Однако именно в этот момент усталый внедорожник выкатился на площадь перед каким-то общественным зданием. Двухэтажное здание это, конечно же, на дворец не тянуло, однако было сложено из кирпича, имело застекленные окна и размерами выделялось среди окружающих его хижин. В общем, в нем с равным успехом могли размещаться провинциальные органы власти, больница, школа или какое-нибудь полицейское управление.

Как бы то ни было, над его крышей неторопливо развевалось полотнище флага.

А перед входом, на площади, вроде почетного караула стояли две белые «тойоты-лэндкрузер», в которых скучали одетые в штатское, но хорошо вооруженные люди. Их было четверо или пятеро, и еще столько же человек с разнообразным стрелковым оружием расположилось поодаль, в тени двухэтажного здания.

Михаил Анатольевич успел профессиональным взглядом оценить некое нештатное дополнительное оборудование, установленное на джипах, которое явно не было предусмотрено конструкторами японской автомобильной промышленности. В одном случае это оказался крупнокалиберный немецкий пулемет времен Второй мировой войны, а в другом – вполне современная американская установка для запуска противотанковых управляемых реактивных снарядов.

– Ник уммак![8]8
  Грязное арабское ругательство.


[Закрыть]
– простонал Сулейман.

Оболенскому объяснять ничего не потребовалось. Он уже и сам видел, что в небе полощется вовсе не гордое знамя Джамахирии, а красно-черно-зеленый флаг ливийского королевства, который использует вооруженная оппозиция.

В такой ситуации, несомненно, следовало отдать должное самообладанию Сулеймана. Автомобиль под его управлением продолжал пересекать площадь с прежней скоростью, не притормаживая, но и не разгоняясь.

– Парни, это не наши. – Оболенский потянул из-за пояса пистолет.

– Приготовились, – отдал распоряжение Иванов.

Честно говоря, ни он сам, ни его люди все еще до конца так и не сообразили, что именно происходит, когда прямо наперерез их автомобилю направился совсем юный парень, почти мальчишка. Очевидно, кто-то из старших послал его проверить документы, и теперь паренек, полный гордости за оказанное доверие, повелительно махал автоматической винтовкой, приказывая Сулейману остановиться.

Остальные арабы с ленивым любопытством наблюдали за происходящим.

Вот теперь уже медлить водителю было нельзя. Когда до юноши осталось метров десять, он резко вывернул ему навстречу руль и до пола выжал педаль газа. Спустя секунды раздался глухой звук, и перед лобовым стеклом промелькнуло отброшенное ударом тело.

Люди на площади спохватились не сразу – машина с ревом проскочила мимо них, успев укрыться за ближайшим поворотом.

– Весело у вас тут! – прокричал Николай.

Опустив боковое стекло со своей стороны, он обернулся назад – так, чтобы рука с пистолетом-пулеметом оказалась снаружи.

– Не соскучишься… – Алексей Карцев почти одновременно с ним проделал то же самое на своем месте, изготовившись к стрельбе по преследователям.

Михаил Анатольевич, сидевший посередине, достал из-под ног старый, добрый АК-47 и передернул затвор, загоняя патрон в патронник.

– Голову убери! – приказал он Оболенскому. – И окно, быстро…

Впрочем, все понимали, что в такой ситуации можно рассчитывать только на лошадиные силы, спрятанные под капотом внедорожника, и на водительское мастерство Сулеймана.

И еще – оставалось молиться Аллаху, чтобы люди на площади не успели связаться с боевым охранением, выставленным на выезде из городка. Если у них там вообще выставлено охранение…

* * *

Глядя на изумрудные, добрые, неторопливые волны, перекатывающиеся за бортом, глядя на бесконечно высокое, чистое небо с невинными белоснежными облаками, почти невозможно было представить, что еще нынешней ночью все вокруг выглядело совсем по-иному.

К тому времени Индийский океан уже пятые сутки ревел и неистово рвался вверх, раз за разом пытаясь с тупым, монотонным усердием дотянуться до черных разорванных туч. А потом, раз за разом, подбитым, огромным чудовищем рушился вниз, чтобы собрать силы для очередного броска…

Благодарение Аллаху, к сегодняшнему утру многодневный, изматывающий тела и души шторм утих окончательно, оставив на память о себе лишь достаточно безопасную океанскую зыбь – на которой одиноко покачивалось рыболовецкое судно. Жаль, конечно, что некому было сфотографировать это со стороны – получилась бы великолепная открытка или рекламный плакат для какого-нибудь туристического агентства…

Раньше траулер занимался добычей тунца, назывался «Barcelona» и ходил под испанским флагом. Но однажды, на свою беду, он подошел под этим флагом слишком близко к сомалийскому побережью. Судно для устрашения обстреляли из гранатометов и взяли на абордаж, сделав заложниками двадцать шесть членов его экипажа. Так как переговоры со страховщиками и испанским правительством по поводу выкупа затянулись, а простой траулера с точки зрения экономики был неоправданной роскошью, сомалийцы стали использовать рыболовецкое судно для своих целей.

Человека, стоявшего в рубке, называли капитан Асад[9]9
  Лев (арабск.).


[Закрыть]
. Это был чернокожий мужчина в годах, с седыми, коротко стриженными волосами и с небольшим шрамом на левой щеке. Когда-то он служил в береговой охране, ловил контрабандистов и браконьеров – и даже представить себе не мог, что судьба приведет его на капитанский мостик судна, захваченного разбойниками.

Но – ничего не поделаешь, на все воля Аллаха…

С тех пор как лет двадцать назад Сомали перестало существовать как централизованное государство и фактически разбилось на зоны влияния племенных вождей и полевых командиров, морское пиратство превратилось в основной источник заработка для местного населения. Благодарение Аллаху, вблизи побережья страны пролегают маршруты океанских танкеров, направляющихся из Персидского залива и стран Азии в Средиземноморье, а также судов, следующих в порты индийского побережья Африки или покидающих их. Учитывая интенсивные торговые контакты стран Азии и Европы, этот нескончаемый поток представляет собой массу объектов для потенциального захвата.

В переполненной оружием стране не составляло большого труда организовать хорошо оснащенные рейдерские группы. К тому же местные власти оказались не заинтересованы в каком-либо противодействии пиратству, а полевые командиры либо закрывают глаза на пиратский промысел, либо участвуют в нём сами.

Среди морских разбойников капитан Асад имел репутацию человека решительного, умелого и удачливого. Впервые он отправился на охоту за «долларами», как называли иностранных моряков на сомалийском побережье, примерно семь лет назад. И с тех пор, несмотря на довольно частое применение стрелкового оружия и даже гранатометов, от рук его людей не погиб ни один иностранец. Объясняется это вовсе не плохой подготовкой, а преднамеренной тактикой Асада, понимавшего, что, пока не проливается кровь, до настоящего и беспощадного преследования дело не дойдет. По тем же причинам его люди не проявляли и жестокости по отношению к заложникам, стараясь, по возможности, не причинять им вреда.

С другой стороны, в последнее время международные военно-морские силы и части специального назначения стали все чаще открывать по пиратам огонь на поражение. Индийцы, русские, американцы… Ситуация окончательно обострилась, после того как совсем недавно, в феврале, на захваченной яхте были расстреляны четверо заложников, граждан США. Яхта преследовалась кораблем американских ВМС, по которому кто-то из пиратов открыл огонь из ручного противотанкового гранатомета. Американцы ответили…

– Теперь убийство заложников станет частью наших правил, – заявил после этого один из пиратских предводителей. – Теперь любой, кто попытается спасти заложников из наших рук, будет собирать мертвые тела. Больше не будет случаев, когда заложники будут спасены, и мы попадем в тюрьму…


Капитан Асад не разделял подобного подхода к бизнесу. Так же, как и большинство членов его экипажа. В основном это были молодые ребята, потомственные рыбаки из Пунтленда – самопровозглашенного государства на северо-востоке Сомали, привычные к морю и к трудной работе. Несколько человек, составлявших, как правило, абордажную команду, когда-то служили в сомалийской армии или принимали участие во внутренних войнах на стороне местных кланов. Еще трое неплохо разбирались в судовых механизмах, и почти все на борту умели пользоваться GPS-оборудованием.

– Держи ровнее, – приказал капитан рулевому, стоявшему у штурвала.

Тот кивнул, широко улыбнулся, но ничего не ответил. Наверное, его просто никто еще не научил повторять вслух полученную команду.

«Все-таки, это не военно-морской флот, – вздохнул про себя капитан Асад. – И даже не береговая охрана…»

В рубке траулера, слева, на переборке, висел цветной, яркий плакат с какой-то вульгарной, почти полностью голой девицей, моделью журнала «Плейбой». Смотреть на нее капитану Асаду, как семейному человеку и всякому правоверному мусульманину, было противно. Однако он сам приказал ничего не трогать на судне – рано или поздно испанские рыбаки должны получить его в целости и сохранности. Деньги, личные вещи и ценности люди капитана Асада тоже у иностранных заложников не отбирали. Потому что по законам шариата любая кража – это преступление, тяжкий грех. Хотя, если честно сказать, такой точки зрения придерживался мало кто из пиратских вожаков…

Подойдя к спутниковому навигатору, капитан достал дорогую американскую сигарету и закурил.

Судя по координатам, «Barcelona» сейчас находилась примерно в трех сотнях миль от берега. И в этом не было ничего необычного. Благодаря действиям иностранных военно-морских сил пираты перенесли свой промысел из прибрежных зон Аденского залива и Сомали далеко в океан, к Мадагаскару и даже к берегам Индии. Именно поэтому им пришлось отказаться от использования традиционных парусно-моторных рыбацких шхун и пересесть на суда с более подходящими мореходными качествами.

А вот вооружение морских разбойников не изменилось – все те же АК-47 и ручные гранатометы. Ни ракетных комплексов, ни артиллерийских систем. Да и способ захвата остался прежним: крюки, лестницы, старый добрый абордаж… Разумеется, на каждом уважающем себя пиратском судне имелись спутниковые навигаторы, радиолокационные станции и приемники сигналов идентификации судна AIS, но подобное оснащение обходилось недорого, и купить его мог любой желающий, даже яхтсмены-любители.

…Метка на локаторе появилась примерно к полудню.

– Что за судно? – первым делом спросил командир абордажной команды, поднимаясь на мостик.

– Пока не понятно, – ответил капитан Асад.

Потенциальный объект для атаки шел со скоростью девять узлов курсом на северо-запад.

– Проверим?

– Прикажи своим людям, пускай приготовятся.

Капитан Асад не пользовался услугами портовых информаторов. Пока не возникало такой необходимости. Районы охоты сомалийских пиратов и так были одной из самых оживленных трасс мирового судоходства, и вовсе не требовалось знать точные координаты или время прохождения конкретного судна, потому что они и так следуют беспрерывной чередой. Конечно же, тихоходные балкеры с низким бортом или танкеры предпочтительнее для захвата, но в любом случае не следовало пренебрегать тем, что посылает Аллах.

…Общую тревогу на сухогрузе «Профессор Пименов», следовавшем в Порт-Судан из Китая с промышленными товарами и продовольствием, объявили, когда неизвестное рыболовецкое судно приблизилось на расстояние в две морских мили.

И как только стало понятно, что траулер продолжает идти на сближение, капитан сухогруза связался с владельцами судна и подал сигнал бедствия. Потом он еще какое-то время пытался уйти от погони, а когда понял, что сделать это не удается, приказал экипажу запереться в машинном отделении и задраить люки. Кроме того, он успел, по инструкции, заблокировать намертво двигатели и рулевое управление.

Поэтому, когда с траулера «Barcelona» были спущены две моторные лодки с пиратами, его судно уже легло в дрейф, не подавая каких-либо признаков жизни.

* * *

Поначалу все шло без особых проблем и без лишнего шума. Ровно через двенадцать минут после начала специальной операции небольшая группа военных в форме элитного 32-го батальона ливийской армии уже находилась внутри комплекса зданий «Баб эль-Азизия».

По пути вниз, к бетонному бункеру, на их пути должно было оказаться несколько постов усиленной охраны, с которыми тоже все обошлось без проблем. Тех, кто дежурил на каменной лестнице, перебили в упор из автоматического оружия. Еще троих, находившихся в полутемном коридоре, также удалось уничтожить еще до того, как они успели открыть ответный огонь.

Тусклый свет аварийного освещения то и дело дрожал от приглушенных ударов, доносившихся сверху, из города, – это авиация НАТО совершала на Триполи очередной отвлекающий ракетно-бомбовый налет, загоняя в убежище самого диктатора, его родственников, приближенных и мирных жителей.

Помещение, где, по сведениям агентуры, в настоящий момент должен был укрываться Муаммар Каддафи, было упрятано за бронированной дверью, возле которой заняли оборону две девушки в красных пилотках и полевой униформе.

И вот тут-то пришлось повозиться, упуская бесценное время. Очень плотный прицельный огонь для начала вынудил атакующих остановить продвижение, а затем и вообще отступить за угол, в боковой коридор. Диверсионная группа понесла первые потери…

Наконец, телохранительниц Каддафи все-таки забросали осколочными гранатами из «подствольника». Меньше чем через минуту тяжелая дверь была обложена пластиковой взрывчаткой, и командир группы нажал на кнопку дистанционного взрывателя.

Оглушительный грохот, волна раскаленного воздуха, перемешанного с бетонной крошкой…

– Всем построиться!

Полигон, который использовали для тренировок бойцы GICN – Группы вмешательства французской жандармерии[10]10
  Groupe d’Intervention de la Gendarmerie Nationale (фр.) – элитное антитеррористическое подразделение французской армии.


[Закрыть]
, находился на секретной военной базе, расположенной приблизительно в ста пятидесяти километрах от Хартума. С некоторых пор доступ на него был закрыт даже для суданских военных, которым не следовало видеть того, что за пару месяцев соорудили на полигоне иностранные специалисты. Потому что воздвигнутый ими объект представлял собой почти точную копию знаменитой правительственной резиденции в Триполи, с прилегающими кварталами, переулками и подземными коммуникациями…

– Плохо, очень плохо, господа.

Подразделение GICN было создано вскоре после трагедии на Мюнхенской Олимпиаде, и первоначально его состав насчитывал всего пятнадцать бойцов. Теперь их было почти триста восемьдесят, однако в эту группу отобрали только французов арабского происхождения, свободно владевших языком и по внешнему виду не отличавшихся от обыкновенных жителей Ливии.

– Во-первых, вы не заметили человека, укрывшегося под лестницей. Он перестрелял бы вас в спину, как куропаток…

Настоящее имя старшего офицера, стоявшего перед строем, было известно только весьма ограниченному кругу лиц. Службу в подразделении он начал рядовым бойцом еще в семьдесят девятом, отличившись при штурме мечети Аль-Харам в Мекке. Последней же громкой операцией, проведенной под его руководством, стало недавнее освобождение парусной яхты «Carre d’as IV», захваченной сомалийскими пиратами. Тогда один пират был уничтожен, шестеро захвачены, и никто из заложников не пострадал.

– К тому же вы не учли, что коридоры могут быть оборудованы видеонаблюдением…

Разведка не передавала подобных сведений, однако целиком полагаться на агентуру не следовало.

– И пока вы там разбирались с охраной, объект имел возможность покинуть бункер через запасной выход… в общем, надо еще поработать. – Руководитель операции, одного за другим, осмотрел своих бойцов: – Вопросы?

– А это правда, что в личной охране Муаммара Каддафи состоят исключительно девственницы?

«Все-таки мы французы, – усмехнулся про себя руководитель операции. – И с этим ничего не поделаешь».

– Да, так действительно говорят. Только не надо настраивать себя на романтическое приключение. При поступлении на службу все телохранительницы Каддафи клянутся пожертвовать своей жизнью ради него, если потребуется. И они, между прочим, свои обещания выполняют, поэтому диктатор уже пережил несколько покушений. Например, когда англичане несколько лет назад устроили засаду на Каддафи, было ранено семь телохранительниц, а еще одна погибла, закрыв собой охраняемое лицо… Несмотря на опасность для жизни, девушек-добровольцев, желающих поступить на службу в отряд телохранительниц Каддафи, всегда находилось с избытком. Существует даже специальный колледж, который готовит отобранных кандидаток по жесткой программе, требующей огромного физического и психологического напряжения. Те из девушек, кто выдерживает испытания, становится высококлассным стрелком, экспертом по нескольким видам оружия и мастером рукопашного боя. Еще вопросы есть?

Вопросов больше не было. Во всяком случае, не появилось желающих их задавать.

Поэтому руководитель операции распустил строй, предоставив своим бойцам четверть часа на то, чтобы передохнуть перед следующим занятием по тактике…

Вообще-то, с самого начала боевых действий в Ливии руководители НАТО и главы стран западной коалиции наперебой заявляли, что вовсе не собираются убивать Муаммара Каддафи. При этом их авиация сразу стала прицельно бомбить именно те объекты, на которых мог находиться ливийский лидер.

В результате ударов с воздуха погибли сотни мирных жителей Триполи, включая двадцатидевятилетнего Сейфа аль-Араба, младшего сына Муаммара Каддафи, и троих его малолетних внуков. Было ранено еще несколько родственников Каддафи, однако сам ливийский лидер ни от одного из авиационных налетов не пострадал. Разумеется, комментируя сообщения об очередных бомбардировках Триполи, представители командования Североатлантического альянса каждый раз очень доходчиво объясняли средствам массовой информации, что целями авиаударов НАТО являются исключительно военные объекты, а не гражданские лица. «Нам известно о неподтвержденной информации о гибели членов семьи Каддафи, которая поступает от различных СМИ, – сказал, например, руководитель операции „Объединенный защитник“ генерал Шарль Бушар. – Мы сожалеем о любых человеческих жертвах, особенно среди мирного населения».

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации