Текст книги "Французские книги"
Автор книги: Николай Добролюбов
Жанр: Критика, Искусство
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)
Примечания
Условные сокращения
Все ссылки на произведения Н. А. Добролюбова даются по изд.: Добролюбов Н. А. Собр. соч. в 9-ти томах. М. – Л., Гослитиздат, 1961–1964, с указанием тома – римской цифрой, страницы – арабской.
Белинский – Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. I–XIII. М., Изд-во АН СССР, 1953–1959.
БдЧ – «Библиотека для чтения»
ГИХЛ – Добролюбов Н. А. Полн. собр. соч., т. I–VI. М., ГИХЛ, 1934–1941.
Изд. 1862 г, – Добролюбов Н. А. Сочинения (под ред. Н. Г. Чернышевского), т. I–IV. СПб., 1862.
ЛН – «Литературное наследство»
Материалы – Материалы для биографии Н. А. Добролюбова, собранные в 1861–1862 гг. (Н. Г. Чернышевским), т. 1. М., 1890 (т. 2 не вышел).
ОЗ – «Отечественные записки»
РБ – «Русская беседа»
РВ – «Русский вестник»
Совр. – «Современник»
Чернышевский – Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. в 15-ти томах. М., Гослитиздат, 1939–1953.
Впервые – Журнал для воспитания, 1858, № 12, отд. IV, с. 370–381, за подписью: «Д-в».
Сотрудничество Добролюбова в «Журнале для воспитания», начавшееся в январе 1857 г., отражало постоянный интерес к проблемам воспитания, в частности, к детской книге, о чем свидетельствуют многочисленные рецензии на детские книги и учебники не только в этом журнале, но и в «Современнике». В настоящей рецензии сказались многие характерные черты отношения Добролюбова к детской литературе. Прежде всего – исключительная серьезность. Детская книга для него – могущественное орудие формирования личности ребенка, которое при неумелом использовании может оказаться вредным. Поэтому в отборе ее для Добролюбова нет мелочей: достоинства содержания, изложения, оформления, соответствие книги возрасту, даже характеру и «внешнему», т. е. социальному положению ребенка – все это должно быть учтено. Главным требованием является полезность книги для умственного и нравственного развития ребенка. Книги, содержащие первоначальные сведения о мире, чтобы быть полезными, должны отражать современные научные представления и раскрывать основные, а не второстепенные свойства предмета. Что касается нравственного развития детей, то здесь Добролюбов отдает решительное предпочтение книгам, наводящим на размышления, как сказки Андерсена, т. е. способствующим самостоятельному развитию личности; «голое» нравоучение он совершенно отвергает (книга «Добрые примеры» Б. Делессера и де Жеравдо, рассказы каноника Шмидта). Сказки Андерсена привлекают Добролюбова еще и потому, что в них мало фантастического. Настороженное отношение к фантастическому как к оторванному от реальной действительности (заметное и в других работах критика, например, в рецензии на сборник русских народных сказок А. Н. Афанасьева) проявилось в оценке древнегреческих мифов в пересказе Н. Хоторна, сказок братьев Гримм и В. Хауфа. Впрочем, не находя в них ничего полезного для умственного и нравственного развития детей, Добролюбов все же после некоторого колебания рекомендует их для развития воображения и «поэтического чувства» ребенка. Зато рассказы Б. Фоа о детстве знаменитых людей вызывают его полное одобрение, т. к. посвящены реальной жизни, реальным людям.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.