282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Николай Миклухо-Маклай » » онлайн чтение - страница 35


  • Текст добавлен: 25 мая 2015, 17:09


Текущая страница: 35 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ОТДЕЛЬНЫЕ СТАТЬИ, ПИСЬМА, ЗАМЕТКИ

Введение

Спокойствие жизни среди обширного поля многосторонних исследований составляло самую привлекательную сторону пребывания на Новой Гвинее. Спокойствие это, благотворно действующее на характер, неоценимо, так как деятельность мозга, не развлекаясь различными мелочами, имеет возможность сосредоточиться на некоторых избранных задачах. Дни здесь кажутся мне слишком короткими, так как мне почти что никогда не удается окончить к вечеру все то, что я предполагал утром сделать в течение дня.

Сплю я здесь обыкновенно от 9, редко от 10 часов вечера до 5 утра; на сиесту (от часу до двух пополудни) полагается еще час. К этим восьми или девяти часам прибавляю на еду три раза в день около часа с половиной, на разговоры с туземцами и слугами уходит еще один час. На работу, таким образом, мне остается около 12 часов в день. Это распределение дня и занятий совершенно нарушается во время экскурсий.

Во время моего второго пребывания на берегу Маклая мне не приходилось терять времени на заботы о ежедневной жизни. Мои трое слуг вполне освобождали меня от этих докучных занятий; благодаря ружью и уменью обращаться с ним моего слуги из Пелау мой стол не имел недостатка в здоровой и свежей провизии. Кроме охоты, Мебли занимался также и рыбною ловлею.

Он сплел себе для этого корзину из бамбука, такую, какую употребляют его земляки на о-вах Пелау. Корзины эти называются там «пубами». Я приобрел для него туземную пирогу, и Мебли разъезжал вдоль берега, опуская в воду свой пуб там, где надеялся найти рыбу, и редко случалось, чтобы он вынул его пустым.

Кроме птиц и рыбы, у меня почти всегда были под рукою свиньи, домашние и дикие. Прибавив ко всему этому привезенные с собою рис, бобы, бисквиты, кофе, чай, шоколад и даже вино, очень порядочное бордо и шампанское, и пользуясь при этом услугами весьма порядочного повара Сале, я могу положительно сказать, что мой стол был достаточно разнообразен и, во всяком случае, здоров.

Случалось иногда даже такое embarras de richesses в этом отношении, что я даже имел возможность быть разборчивым и совершенно устранить свинину из моего стола. К тому же, я не желал заставлять моего повара-магометанина касаться до нечистого по его религии животного.



Мои отношения с туземцами. Несмотря на наилучшие отношения наши, я мог пользоваться только случаем. Чтобы видеть что-нибудь, я должен был «случайно» заставать туземцев. Достаточно было предупредить, что приду, или приказать, чтобы позвали меня, когда случится то-то и то-то, чтобы это повлияло на всю процедуру.

По опыту я пришел к выводу, что лучше всего относиться к обычаям туземцев с полным равнодушием, и только таким образом мне удается видеть кое-что из их интимной жизни, не искаженное скрытничанием и ложным стыдом. Несмотря на это утомительное движение в 1/4 и 1/5 шага вперед, я продолжаю этот путь, подстерегая, под видом безразличия, туземцев, и нередко даже хитростью добывая частички материала к их этнологии, поставив себе за правило верить только своим глазам.

Эту главную часть моих наблюдений я тем более не должен был упустить из виду, что именно она скорее всего изменяется и исчезает, как только белый человек появляется между первобытными племенами.

Во время моих пребываний на этом берегу я старался как можно меньше вмешиваться в дела туземцев, чтобы не изменять их обыкновения или обычаи. Мое внимание я употребил только на уменьшение войн, что во многих случаях мне удалось.


Об употреблении напитка кеу папуасами в Новой Гвинее

Некоторые обычаи туземцев Поли– и Микронезии представляют особенный этнологический интерес, своим распространением и сходством подтверждая тождество племен и отделяя их от жителей Меланезии, у которых эти обычаи не встречаются или еще не известны.

Между этими характеристичными обычаями употребление напитка кавы было до сих пор очень распространено на островах Полинезии и на островах Микронезии.[212]212
  Waitz – Gerland’sche Anthropologie der Naturvölker, 5-er Teil, 2-te Abt., p. 78.


[Закрыть]
Меланезийцы, казалось, не знали употребления этого опьяняющего питья,[213]213
  Christmann und Oberlander. Oceanien. 1873. Einleitung, p. XIX.


[Закрыть]
которое приготовляется из корня одного перечного растения (Piper methysticum).

Корень разжевывается или разбивается между камнями и, разбавленный водой, дает горький опьяняющий настой. Совершенно подобное питье приготовляется почти одинаковым образом папуасами Новой Гвинеи. Растение (также из перечных)[214]214
  Директор Ботанического сада в Бюйтензорге около Батавии, г-н Шеффер, которому я показал высушенный экземпляр этого растения, подтвердил мое мнение, что растение принадлежит к семейству перечных, но не мог положительно опре делить, действительно ли это растение тождественно с Piper methysticumо-вов Тихого океана. На Ост-Индских о-вах растение, привезенное мною из Новой Гвинеи, как мне сказал г. Шеффер, не встречается; также оно не было замечено ни одним из многих голландских ботаников (Ципелиус, Тейсман и др.), бывших на других берегах Новой Гвинеи.


[Закрыть]
и напиток папуасы Астролябии называют «кеу», или «кау», название, также очень напоминающее полинезийское название «кава».

Во время пиршеств этих папуасов, при которых я часто присутствовал, постоянно видел способы приготовления и употребления этого напитка и наблюдал последствия, которые он производит. Папуасы приготовляют его следующим образом. Листья, стебель и корень небольшого куста, который старательно разводится около хижин и на плантациях, жуется не только взрослыми папуасами, участниками пиршества, но и мальчиками, которым еще напиток запрещен и которые вместе с женщинами не имеют доступа к пирующему собранию.

Один из взрослых раздает небольшие порции листьев, стебля и корня кеу и смотрит, чтобы все исправно жевали и не расходовали бы выплевыванием драгоценную массу. Если корень велик и жёсток, то его разбивают сперва между камнями. Темно-зеленую, очень горькую массу папуасы часто вынимают изо рта, кладут на ладонь и осторожно скатывают из нее шар величиною иногда с куриное яйцо (отверстие рта папуасов замечательно велико), потом кладут ее снова в рот или передают другому продолжать жевание.

Когда масса достаточно мягка, каждый из жевавших, вынув ее изо рта, скатывает снова в шар и подает папуасу, раздававшему порции, а этот уже приготовил для дальнейшей процедуры две большие выскобленные скорлупы кокосового ореха. Верхняя скорлупа, пробуравленная посередине, исполняет роль воронки, ставится на отверстие другой, представляющей резервуар. Дно воронки выстлано мягкою тонкою травою, заменяющею фильтр.

Собрав несколько шаров, главный приготовитель кеу выжимает руками обильную зеленую жидкость, пропитывающую шар, которая есть не что иное, как слюна жевавших; затем смачивает водою выжимки и снова выжимает их, пока вода почти не окрашивается. Жидкость в воронке иногда помешивают, чтобы поднять осадок и ускорить фильтрование. Если жидкость густа, то подливают еще воды.



Пока кеу фильтруется, его аппарат и его приготовителя обступили участники пира, и каждый из них вынул из мешка, который папуасы носят постоянно с собою, небольшую чашу, выделанную из скорлупы молодого кокосового ореха. Чаша эта обыкновенно снаружи хорошо выскоблена, часто украшена резьбою, внутри же она покрыта точно темно-зеленым мохом – следы долгой службы, так как обычай не позволяет вымывать или вычищать внутри чашу, из которой пьют кеу.

Перед большою чашею с кеу расчищается небольшая площадка, тупым концом копья делается в земле несколько углублений, в которые ставятся, чтобы не опрокинулись, чаши ожидающих. Чаши эти различных размеров, смотря по любви к напитку.

Приготовлявший кеу разливает его по чашам; питье, как уже выше замечено, темно-зеленого цвета и обыкновенно густоты топленого, немного остывшего жира. Когда все чаши наполнены, папуасы, стоящие вокруг, протягивают к ним руки и берут их все в одно время или поочередно, причем соблюдается известная последовательность (сперва гости, затем более старые и т. д.).

С чашами в руках пирующие расходятся по краям поляны, где происходит пир, и, отвернувшись, выпивают чашу кеу, причем в тот же момент испускают мочу. Этот обычай, который соблюдается постоянно в некоторых деревнях, изменяется в других таким образом, что мочу испускают до выпивания кеу или немного спустя. Так как вкус кеу неприятно горек, то его заедают уже заранее для этой цели приготовленным наскобленным кокосовым орехом, смоченным кокосовою водою.

Порция кеу, которую папуасы обыкновенно выпивают, равняется приблизительно 3 или 4 столовым ложкам. Для некоторых она достаточна, чтобы произвести значительное опьянение, которое, как я предполагаю, довольно отлично от опьянения спиртными напитками.

Папуасы, которые выпили более чем обыкновенную порцию кеу, приходят в меланхолически-сонное настроение; шатаясь, удаляются они от собеседников, садятся и пристально смотрят на что-нибудь, часто отплевываясь, так как горький вкус остается очень долго во рту; наконец засыпают беспокойным, но тяжелым сном. В этом состоянии их очень трудно разбудить и добиться чего-либо. Выпиванием кеу начинается угощение, перед ним ничего не едят, и пьяницы, выпив большое количество этого питья, ограничиваются им и не едят ничего.

Key пьют только взрослые (тамо); мальчикам до обрезания и женщинам напиток этот запрещен. Ни одно пиршество не обходится без кеу. В деревнях, где его много разводят, взрослые папуасы пьют его и в обыкновенное время, и даже женщины втайне очень лакомы до него и пьют его, скрывая то от мужей и сыновей. Не только свежие листья, ствол и корень употребляются для добывания напитка, но и сушеный, много месяцев сбереженный корень жуется и доставляет еще более горькое и крепкое питье.

Несмотря на не особенно привлекательную процедуру приготовления, я сам, желая знать эффект, выпил однажды обыкновенную порцию кеу; питье оказалось без особенного запаха, горько-стягивающего вкуса; через несколько времени по принятии кеу я почувствовал головокружение, и ноги отказались держать меня, что, однако же, прошло после получасового сна.

Я проснулся с довольно свежею головою, но с очень неприятно-горьким вкусом во рту, который оставался еще часа 3 по выпитии кеу.

Key представляет единственный опьяняющий напиток папуасов северо-восточного берега и очень ценится ими.[215]215
  Напечатано: 1) Изв. РГО, т. X, отд. II, 1874, стр. 83–86; 2) «Путешествия», т. I, 1940, стр. 263–264.


[Закрыть]

19-го ноября 1873 г. Бюйтензорг
Еще о некоторых этнологически важных обычаях папуасов берега Маклая на Новой Гвинее

Кроме употребления кеу,[216]216
  Растение кеу, как я убедился, положи-тельно тождественно с полинезийскими Piper methysticumили растением кавы.


[Закрыть]
о котором я говорил в предыдущей заметке,[217]217
  См. Изв. Русск. географ. общ., том X, отд. II, стр. 83.


[Закрыть]
у папуасов берега Маклая я нашел еще некоторые обычаи, которые встречаются у жителей островов Полинезии, но которые не были, насколько я знаю, известны у меланезийцев.[218]218
  За исключением жителей островов Фиджи, которые, находясь в близких сношениях с полинезийцами и даже смешиваясь с ними, могли, как предполагали, перенять многие обычаи у соседей. Академик К. Э. фон Бэр говорит, что жители Фиджи сохранили уменье приготовлять глиняную посуду, не встречающуюся у полинезийцев, а переняли у последних обычай обрезания, употребление кавы и обычай табу (К. Е. von Ваеr. Ueber Papuas und Alfuren, S. 91. или, вернее, 19, т. к. 91 опечатка). Из моего сегодняшнего сообщения оказывается, что эти обычаи существуют у папуасов Новой Гвинеи, куда полинезийское влияние, разумеется, не достигло; это доказывает, что эти обычаи общи и папуасам и полинезийцам.


[Закрыть]
Сюда относится обрезание. Над мальчиками лет 13–15 мои бывшие соседи совершают обрезание с помощью острого кремня (кремень разбивают и между осколками выбирают самый острый и хорошо режущий).

Обрезание состоит в том, что острием кремня делают один или несколько продольных надрезов верхней части praeputium.[219]219
  У малайцев Ост-Индского архипелага обрезание производят таким образом, что praeputium защемляют между двумя деревянными палочками и бамбуковым ножом отрезают выступающую за палочки часть. Обрезание совершают над мальчиками лет 12 или 13.


[Закрыть]
Надрезы не глубоки и оставляют по себе только несколько незначительных шрамов. Операцию обрезания совершают не в деревне, а в лесу. Оператор обыкновенно – отец или один из родственников. По совершении обрезания пациент, сопровождаемый родственниками, соседями и друзьями мужского пола, возвращается в деревню при общих криках, песнях и музыке.

После обрезания молодой папуас вступает во все права, которые прежде ему были запрещены. Он может участвовать при пиршествах, пить кеу, для него строится новая хижина, отец наделяет его частью плантации, он может жениться, может иметь полное вооружение, заниматься музыкой[220]220
  Иметь музыкальные инструменты и употреблять их – исключительное право взрослых, обрезанных папуасов мужского пола.


[Закрыть]
и так далее.

Хотя почти все папуасы берега Маклая имеют этот обычай, но жители некоторых горных деревень (напр., жители деревень Теньгум-Мана, Энглам-Мана, Марагум-Мана) и островка Тиара (один из островков архипелага Довольных людей)[221]221
  См. краткое сообщение моего пребывания в Новой Гвинее. Изв. Русск. географ. общ., том IX, отд. II, стр. 206.


[Закрыть]
ему не подчиняются. Я часто замечал, что мои соседи (обрезанные) поэтому относились презрительно, говоря о жителях названных мест.



Обычай «табу», распространенный в Полинезии и Микронезии,[222]222
  «Табу», как уже замечено (прим. 3), существует и на островах Фиджи. Юкс (J. В. Jukes. Narrative of the voyage of H. M. S. Fly. 1847, vol. I, p. 258) встретил на одном из островов Торресова пролива, Эруббе, обычай, который он считает аналогичным табу и который называется там «галла». Также на остр. Тиморе обычай «помали» имеет аналогичное значение с табу (см. A. R. Wallace. Der Malayische Archipel, в главе об остр. Тиморе).


[Закрыть]
состоит в запрещении, налагаемом на известные предметы, ограничивающем их общее употребление, встречается также и в Новой Гвинее. Так, например, многие предметы совершенно запрещены женщинам, детям и юношам до обрезания.

На известные пиры имеют доступ только взрослые мужеского пола; даже до кушаний, приготовленных на месте пира, юноши, женщины и дети не смеют прикасаться; видеть музыкальные инструменты, не только употреблять их, запрещено им; все они должны убегать при звуках этих инструментов; употребление кеу также дозволено одним взрослым мужчинам; известные хижины, где собираются мужчины, известные сборные места в лесу, посвященные пиршествам, также недоступны женщинам и детям. Мужчины между собою также налагают запрет на разные предметы (разного рода украшения, кушания и т. п.).

Запрещения редко переступаются. Папуасы уверены, что если они это сделают, то заболеют или умрут.

Я не мог добиться, имеют ли папуасы особенное общее название для обозначения этих запрещений, аналогичное табу полинезийцев; я предполагаю, что имеют; но оно ускользнуло от моего внимания, и мое знание папуасских наречий не оказалось достаточным, чтобы объяснить ясно, что я желал знать. Но дело не в названии, а в факте, который я ежедневно замечал.

Обычай обмена имен, который известен на островах Микронезии,[223]223
  Waltz – Gerland. Anthropologie der Naturvolker, 5 Teil, 2 Abt., S. 130.


[Закрыть]
встречается и у папуасов. Мне не раз предлагали переменить имя в разных деревнях, именно те из жителей, с которыми я ближе сходился, и были недовольны, когда я отказывал им в их просьбе.

Когда я в шлюпке подъезжал к одной из прибрежных деревень, то обыкновенно всё у берега столпившееся и ожидавшее меня мужское население (женщины прятались между деревьями) садилось на корточки и оставалось в этом положении до тех пор, пока я не сходил на берег. При этом старейшие папуасы вставали первые, затем другие, и приходили поочередно пожимать мне руку. Подобное выражение почтения при приеме важного гостя встречается и в Микронезии.[224]224
  Там же, S. 129.


[Закрыть]

Священные камни находятся и в Новой Гвинее, как и в Полинезии.

Я бы мог привести еще несколько обычаев, общих полинезийцам, микронезийцам и меланезийцам Новой Гвинеи, но отлагаю это, за недостатком времени, до подробного описания жителей берега Маклая и их обычаев[225]225
  Напечатано: 1) Изв. РГО, т. Х, отд. II, 1874, стр. 147–149; 2) «Путешествия», т. I, 1940, стр. 265–266. Рукопись в Архиве ВГО, ф. 6, oп. 1, № 29.


[Закрыть]
.

Бюйтензорг, 13 декабря 1873 г.
Испытание курения опиума. (Физиологическая заметка)

Во время моего пребывания в Гонконге в апреле 1873 г. я испробовал на себе действие курения опиума, и по моему желанию это действие наблюдалось на мне компетентным лицом.

Испытание было произведено в Китайском клубе, где все удобно устроено для курения опиума. Доктор Клоус был так любезен, что согласился на мое предложение и записал свои наблюдения, которые были сделаны через короткие промежутки времени.

В этой статье я даю их наряду с некоторыми своими заметками.

Десятого апреля в 1 ч. 45 м. в одной небольшой комнате клуба было произведено испытание, причем я в данном случае сменил свою в этой обстановке неудобную европейскую одежду на китайские широкие штаны и легкую cabaja[226]226
  Сabaja (португ.) – турецкая туника. – Ред.


[Закрыть]
и расположился в полулежачем положении, уперев голову в твердую китайскую подушку, около стола, где находились все известные необходимые принадлежности для курения опиума.[227]227
  Я предполагаю, что все необходимые
  приборы, а также процедура курения, которые так часто описывались путешественниками, известны читателю. – М.-М.


[Закрыть]

Следуют наблюдения д-ра Клоуса.

10 апреля 1873 г.

1 ч. 45 м. Господин Н. Маклай[228]228
  Г-н Маклай, приблизительно 27 лет, среднего роста (1 м 67 см), немного бледен и худ, но сильного сложения; немного ослаблен за последние годы продолжительной лихорадкой. Г-н Маклай не курящий и даже никогда не курил табака.


[Закрыть]
чувствует себя нормально и жалуется только на голод.[229]229
  Прошедшим вечером и перед обе-дом этого дня я намеренно не принимал пищи, кроме чая (без сахара), и чувствовал, как указано, значительный голод. – М.-М.


[Закрыть]
Пульс 72, дыхание 24, температура 37,5. М. курит в течение двух минут первую трубку, содержащую шарик опиума величиной с просяное зерно.

1 ч. 47 м. Вторая трубка. Маклай сообщил, что во время курения он чувствует довольно приятный вкус, а во время перерыва очень горький вкус. Дым заглатывается.

1 ч. 55 м. Третья трубка. Прежнее чувство голода пропало. Пульс 80.

Четвертая и пятая трубки. Никакого изменения в самочувствии, только в промежутках тяжелая голова и легкий позыв ко сну, ответы вполне точные.



Маклай замечает, что он медленно думает.[230]230
  Я должен был долго обдумывать каждый вопрос, чтобы его хорошо понять и чтобы найти на него ответ. – М.-М.


[Закрыть]
Маклай может еще встать без посторонней помощи и прогуливаться по комнате взад и вперед.

2 ч. 11 м. Шестая трубка. Пульс 68. Сонливость. Ответы медленные, но правильные.

2 ч. 15 м. Седьмая трубка. Пульс 70 (полный), дыхание 28.

2 ч. 20 м. Восьмая трубка. Большая сонливость, но Маклай узнает еще время по своим часам. Пульс и дыхание без изменения.

2 ч. 25 м. Девятая трубка. Речь становится более тяжелой и невнятной. Маклай замечает, что язык у него становится «толстым», пульс и дыхание без изменения.

После десятой трубки жалуется на горький вкус и головокружение. Ответы медленные, но правильные.

2 ч. 33 м. Одиннадцатая трубка. Походка становится неуверенной.

2 ч. 37 м. Двенадцатая трубка. Курится очень медленно. Маклай говорит, что он чувствует себя очень уютно, но хотел бы петь или слушать музыку. Пульс и дыхание без изменения.

После тринадцатой трубки, которую Маклай курит очень жадно, он несколько раз громко смеется, но все еще в очень сонливом состоянии.[231]231
  Я хорошо помню, что я не мог найти никакой причины для этого смеха. – М.-М.


[Закрыть]

2 ч. 45 м. Пятнадцатая трубка. Маклай желал бы послушать отрывок из «Манфреда» Шумана.

2 ч. 48 м. Шестнадцатая трубка. Маклай жалуется на перерывы в курении, он хотел бы продолжать без перерыва. Конъюнктива сильно наполнена кровью. Веки тяжелые, и глаза в большинстве случаев остаются закрытыми, слышит музыку вдали.

2 ч. 50 м. Семнадцатая трубка. Попытка ходить не удается. Пульс 72, дыхание 28.

3 ч. 07 м. Восемнадцатая трубка. Большая сонливость, ответы очень медленные, односложные, но правильные.

3 ч. 20 м. Маклай просит еще трубку.

3 ч. 25 м. Двадцать вторая трубка. Маклай лежит с закрытыми глазами, но замечает, что он чувствует себя, «как прежде еще никогда не чувствовал», но это своеобразное чувство не дает ни приятного, ни неприятного ощущения. Склера очень сильно наполнена кровью. Пульс и дыхание без изменения.

3 ч. 29 м. Субъективное чувство большого покоя и приятного состояния…

3 ч. 37 м. Субъективное чувство приятного покоя. Маклай говорит: «Я ничего не хочу и ни к чему не стремлюсь».

3 ч. 40 м. Двадцать пятая трубка. Большая сонливость. Но легкий укол карандаша в область селезенки заставляет его вздрагивать. Маклай продолжает требовать курить.

После двадцать шестой трубки, которую Маклай курит с очевидным удовольствием, он, кажется, спит.

Пульс 72. Дыхание 26, очень равномерное. Вопросы, произнесенные очень громко, остаются без ответа. Вопрос, хочет ли Маклай еще курить, подтверждается кивком головы. Пульс 70. Дыхание 24, равномерное. Руки сильно потные.

3 ч. 58 м. Вопросы больше не понимаются,[232]232
  Я ясно слышал вопросы, во всяком случае отдельные, понимал их, но забывал сейчас же; я не мог отвечать, так как органы речи не слушались. Я пытался несколько раз говорить, но безуспешно. – М.-М.


[Закрыть]
но все же знаками Маклай требует новую трубку.

4 часа. Двадцать седьмая трубка.

На вопросы Маклай отвечает: «Я плохо слышу», говорит несколько слов на иностранном языке; говорит также: «Я очень устал», но продолжает курить с сильной затяжкой.

4 ч. 10 м. Маклай перестает курить, кажется, спит, никакого ослабления мускулов. Пульс 68. Дыхание 24. Температура 37,2. Вопросы остаются абсолютно без ответа. Руки сильно потеют, кожа холодная, цвет лица нормальный.

4 ч. 40 м. Маклай открывает глаза, но сразу же закрывает снова, на вопрос, как себя чувствуете, отвечает: «Хорошо, я совсем оглох, хотел бы еще курить; разве человек с трубкой уже ушел?»

4 ч. 55 м. Медленное возвращение сознания.

Хотя я оглох и чувствовал головокружение, но я помню, что я мог одеться, знаю даже, что меня должны были снести в нижний этаж, и помню, как я покинул клуб в паланкине, большая группа людей с любопытством на меня смотрела; но я не помню, как я вернулся в дом к моему другу г-ну С.

Я проснулся около 3 часов следующего утра; увидев при свете ярко горящей лампы оставленный ужин, я почувствовал голод, так как перед этим ничего не ел в течение 33 часов.

Я поднялся с кровати и колеблющейся походкой подошел к столу, где жадно проглотил несколько кушаний.

Я опять заснул; было около 7 часов утра, когда меня разбудил служитель, так как я собирался ехать в Кантон. Я пытался встать, но почти без сил упал на подушки, после чего снова уснул. Около 1 часа дня я встал с чувством большой усталости в ногах и пустотой в голове. Не только вечером этого дня, но и в следующие дни у меня были легкие головные боли и при ходьбе чувствовалось головокружение.

В первый день я заметил, что слегка оглох после курения. Нарушения пищеварения я не заметил.

В течение 2 ¾ часа, пока продолжалось курение, я употребил 107 зерен опиума, который обычно выкуривают китайцы;[233]233
  Употребляемый для курения опиум состоит из чистого опиума, опиумной золы (пепла) и воды. – М.-М.


[Закрыть]
количество, которое китайцы в один раз никогда не употребляют.

В заключение я хочу еще заметить: во-первых, нужно курить непрерывно более часа, чтобы почувствовать настоящее действие опиума; во-вторых, сперва парализуются органы движения и только после этого нервные центры; в-третьих, органы чувств (зрение и слух) подвергаются состоянию иллюзий, но, в-четвертых, во время курения и после него не появляется никаких галлюцинаций, видений и снов.[234]234
  Специально подчеркиваю, так как мои наблюдения противоречат указаниям большин-ства сообщавших о курении опиума. – М.-М.


[Закрыть]

Мозговая деятельность скорее заглушена, чем возбуждена, течение мысли становится все медленнее и тяжелее. Память ослабевает, и в конце концов не думается ни о чем.

Выкурив достаточную дозу опиума, приходишь в состояние глубокого покоя. Это состояние очень своеобразное, чувствуешь, что не хочешь ничего, абсолютно ничего.

Так как совершенно ни о чем не вспоминаешь, ни о чем не думаешь, ничего не хочешь, то теряешь свое «я».

Это чувство покоя и безустремленности так заманчиво и приятно, что хотелось бы никогда не освобождаться от этого состояния.

После этого испытания я прекрасно понимаю, что тысячи людей, богатые и бедные, без различия общественного положения и возраста, предаются курению опиума, основное действие и основная привлекательность которого заключаются в потере на некоторое время своего «я».

Что в этом находят такое большое удовольствие, доказывает глубокую правду сделанного еще в старину наблюдения, которую кратко, но выразительно высказал Байрон:

 
And know, whatever thou hast been
’Tis some thing better not to be.
 

Курение опиума дает предвкушение состояния небытия…[235]235
  Напечатано в «Natuurkundig Tijdschrift voor Nederlandsch Indie», XXXV, 1876, стр. 243–249; вышла также отдельной книжкой: «Ein Opiumrauchversuch. Physiologische Notiz». Batavia, 1875.


[Закрыть]

Китайское море, На борту русского клипера «Изумруд», 28 апреля 1873 г.

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 4.1 Оценок: 10


Популярные книги за неделю


Рекомендации