Текст книги "Плетение. Книга третья"
Автор книги: Николай Волков
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Ильта кивнула.
– И ты не представляешь, чего мне это стоило. В особенности – все держать в секрете. Проклятье, да я даже работникам в контракт добавила пункт о введении блока на неразглашение в устной, письменной и ментальной форме. И, как результат, я из-за этого каждому работнику вдвое больше плачу.
Тимур рассмеялся.
– Такое ощущение, что у тебя денег на это нет.
– Между прочим, было недешево купить землю, построить фабрику, да еще и найти аналоги того, что применяется у вас в мире. В общем, пока все не встанет на большой поток – цены будут заоблачными. А чтобы это произошло, завтрашняя презентация для толстосумов должна пройти на ура.
Он покачал головой.
– Тебе еще придется и на охрану тратиться вдвое больше, а то сопрут и откроют свое дело. Будет тебе первоклассная конкуренция.
– А вот и нет! – с жаром возразила новоиспеченная предпринимательница – У меня есть перед ними одно неоспоримое преимущество! Они не видели того, что видела я.
– Ты о чем?
– Я о том фильме, который ты мне тогда нашел. Это же неоценимый источник идей!
Тимур поперхнулся кофе.
– А с учетом того, где мы, и что здесь можно делать – я думаю, что это не источник идей, а руководство к действию. Ладно, уж, плагиаторша, посмотрим, во что все это выльется.
***
Дело было труднее, чем могло показаться на первый взгляд. Некоторых похищаемых приходилось возвращать, так как они, по той или иной причине, не подходили. Другие, которые были полезны, обладали лишь одной особенностью – их можно было использовать только один раз. Это крайне раздражало, и отдаляло от поставленной цели. Что самое неприятное – приходилось выискивать и выслеживать тех, кто мог быть нужен, а это требовало времени и денег, которые стремительно таяли. Треть всех накоплений уже ушла, а результат… Результат пока оставлял желать лучшего. Что было хуже всего – так это новость о том, что скоро Служба и полиция будут объединены, и смогут использовать информацию и ресурсы друг друга.
Это могло повлечь за собой дополнительные сложности, и резко затянуть процесс.
Иногда, мысль о том, что стоит все это прекратить и не мучиться, казалось не такой уж и бесполезной, но стоило лишь бросить взгляд, и вспомнить, какой путь уже был пройден, как сомнения уходили прочь.
Самым сложным становилась перевозка устройства. Созданное демоном, оно было не таким уж и большим, но, как и все демонические устройства, создавало обширный магический фон, который было не так-то просто замаскировать.
***
Войдя в дом, Шелти устало посмотрела на мужа.
– Да?
– Да. Даже достала я этот проклятый архив.
– Хорошо. Давай его сюда. Я уничтожу, а ты скажешь Роану, что он уничтожен, при попытке доставить его. И не обманешь, и больше никто им не воспользуется.
– Спятил? Нам сказали его найти и достать.
– Никто не знает, как он был защищен. Возможно, сработала защита, и он уничтожился. А ты не элитарный универсал, чтобы справиться с таким.
Скинув армейские ботинки, Шелти прошла в комнату, и забралась с ногами в кресло.
– Знаешь, в такие моменты я не узнаю тебя… Как будто ты совсем другой человек. Не тот, за которого я вышла замуж, понимаешь?
– Удивишься, но понимаю. Любовь моя, поверь, это надо сделать.
– Это имеет отношение к…
– Да. К тому, что грядет. И чтобы ни у кого не было соблазна воспользоваться записями Нея – их надо уничтожить. Иначе…
– Можешь не говорить. Я заглянула в этот архив. Надо же было понять, что именно я тащу. Знаешь, в нем даже есть сценарии, как человеку средних магических способностей получить всю полноту власти Совета. А есть и способ для человека вообще без способностей.
Она сняла с шеи цепочку, на которой висело кольцо с тремя изумительно ограненными кристаллами, и протянула мужу.
– Вот. Держи. Архив – в самих кристаллах.
Гром неторопливо принял кольцо, снял его с цепочки и пристроил себе на палец. Как обычно, размер кольца мигом перестроился под нового носителя, и через орт оно сидело как влитое.
– Вот и прекрасно… – объявил Гром, и со всего размаху впечатал кулак в пол.
Брызнули осколки разлетающихся кристаллов, и в сверкнувшей вспышке исчезла вся энергия, доселе удерживающая информацию внутри кольца.
Шелти, наблюдающая за процессом, налила себе бокал черного вина, из стоящего рядом с креслом графина, и хмуро поинтересовалась:
– Как там Арсин?
– Спит. Мне сегодня пришлось пораньше вернуться с задания, поскольку полиция сообщила, что он решил показать друзьям, как надо без страховки влезать на здание мэрии. Знаешь, а ведь он выбрал единственный возможный для своего возраста способ…
В голосе Грома сквозила неподдельная гордость за сына.
Шелти вздохнула.
– А на работе что?
– Так и не нашел причин для похищения, но, похоже, нашлись исполнители. Буквально прат назад мне сообщили, что парочка мордоворотов неожиданно разбогатела. Завтра пойду проверять. Тебе, кстати, Илим тоже задание прислал… Похоже, что новый случай. Сам Роан проверял.
– Значит не пустышка, а действительно наш «клиент»…
Шелти поднялась на ноги, и направилась было в ванную комнату, но была перехвачена мужем.
– Странно двигаешься…
– Пришлось прыгать с крыши на крышу, да еще и при резком перепаде высоты. Добавь к этому то, что шел дождь…
– Потянула мышцы?
– Хорошо, что связку не порвала.
В мгновение ока она оказалась на руках у супруга.
– Значит, передвижение по дому у тебя теперь верховое, – сказал Гром, и, увидев, что она собирается протестовать, добавил – и не спорь со мной.
Госпожа Авенаро устало махнула рукой.
– Только на этот вечер… Завтра позовем Целителя. И…
– Да?
– Ты все-таки тот, за кого я вышла замуж. Все такой же большой, и весь мой.
Глава 2
– Добрый день, дамы и господа. С вами канал «Трессон», и я, спешащая уведомить вас обо всем интересном, что происходит в мире, Лэйди Триш. Новость дня,, конечно, событие, которым нас порадует сегодня неподражаемая Ильта Крэйт, с которой мы и побеседуем. Итак, госпожа Крэйт, в прошлый раз вы потрясли мир, ворвавшись в него со своим «методом Крэйт». Можете ли вы подтвердить слухи о том, что в этот раз нас ждет нечто не менее грандиозное?
– Разумеется, могу, ведь эти слухи распускала я сама.
– И что же ждет наш мир теперь?
– Пока не началось запланированное мной действо, я воздержусь от комментариев. Могу сказать просто – подобного вы еще не видели в нашем мире, и это потрясет его не меньше, чем мое прошлое появление. Значительную часть времени, в течение которого меня не было видно и слышно, я уделила именно тому, чтобы предоставить вам нечто совершенно уникальное. А сейчас – прошу меня извинить, мне надо проверить последние приготовления.
– Дамы и господа, не уходите с нашего канала, так как вскоре мы продолжим трансляцию, вместе с нашей таинственной Ильтой Крэйт, так как мы – единственный канал, получивший право освещать это событие.
Новоиспеченная предпринимательница отошла от репортерши, махнула рукой, и к ней мигом подскочил услужливый молодой человек с напитком.
– Дорогая Ильта, – раздался голос сзади – интервью было весьма неплохо построено. Продолжаете нагнетать таинственность?
– Тейлон! Рада вас видеть, но, кажется, я указала в приглашениях время начала?
Бизнесмен затянулся сигарой, и неторопливо ответил:
– Верно. Вот только вы всерьез ухитрились меня заинтересовать. Не каждый день моих людей из отдела промышленного шпионажа ухитряются оставить ни с чем. Более того, не каждый день ухитряются переловить всех моих шпионов, и аккуратно выставить их прочь. Что же у вас там такое, с позволения спросить? Судя по вашим закупкам, вы что-то выращивали, но что? И ваша фабрика заказывала у моих предприятий совершенно нестандартные вещи. И для чего вам потребовался лучший из оставшихся в мире скульпторов? В особенности, если вы не заказывали никаких материалов для его работы? Я проверял, поскольку все подобные материалы поставляются именно мной.
Ильта рассмеялась.
– Вот это да… Не каждый день удается обставить игрока вашего класса. Но, честно говоря, я старалась, рискуя нажить себе этим паранойю.
– Что, простите?
– Манию преследования.
– Все равно, несколько непонятно…
– Знаете, бывает ощущение, когда за всем, что вы делаете – пристально наблюдают? Так вот у меня это уже стало возникать на постоянной основе.
Тейлон выпустил дым, с улыбкой посмотрел на собеседницу, и ответил:
– Это еще не значит, что за вами на самом деле не наблюдают. Вы, как и я, фигура видная, за нами наблюдение ведется постоянное. И если кто-то не шпионит ради промышленных секретов, то СМИ мигом вносят свою долю наблюдений. Хотите совет?
– Да.
– Бросайте иногда репортерам кость, чтобы они были не слишком уж назойливы. Кстати, вы ушли от ответа…
– А каким был вопрос?
– Что же у вас там такое?
Ильта очаровательно улыбнулась, и, не отвечая, удалилась, в окружении нахлынувшего народа, требующего дать последние указания.
Тейлон покачал головой.
– Вот теперь я понимаю Дайруса. Такую особу действительно лучше сплавить в другой мир, чтобы она тебя не доводила своим присутствием.
***
– Арианна, надеюсь, что вы не против того, что я отдал свое приглашение Илиму? Мальчик действительно заслужил развлечение, а я могу побыть и просто вашим «плюс один». Кстати говоря, всех лучших исполнителей Ильта пригласила к себе на вечер, так что наша затея была бы просто обречена на провал. Да и вообще, девочка не оставила никому шансов отвертеться от ее приглашений, я проверил.
Он услышал легкие шаги, повернулся, и застыл в восхищении.
Мягко сияющее, бежевое платье, идеально облегающее точеную фигуру Арианны, было скреплено на плече старинной брошью, в которой любой человек имеющий дело с артефактами узнал бы «Верного Стража», известного как лучшая индивидуальная защита из когда-либо созданных, и стоящего приблизительно как половина столицы, и дополнялось идеальным комплектом туфель от одного из лучших модельеров мира. Сделав исключение, Арианна не взяла сумочки, но в ее руке покоился веер, который одновременно мог поразить и красотой, и смертоносностью.
– Не против, – скромно ответила она, явно наслаждаясь произведенным эффектом.
Когда к Роану вернулся дар речи, и способность соображать, он окинул взглядом свой невзрачный парадный китель, и понял, насколько странно он будет смотреться рядом с женщиной, которую выбрал.
– Что-то мне уже не кажется, что я подхожу для того, чтобы сопровождать вас…
Арианна провела рукой по волосам, проверяя, чтобы ни одна прядка не выбивалась из идеальной прически, и ответила:
– Не говори ерунды. В своем кителе, ты будешь намного ценнее всех разодетых идиотов, главное достоинство которых лишь то, что у них есть деньги. Кроме того, я намерена сегодня продемонстрировать, что…
– Что?
– Сам поймешь.
Нойрам пробурчал что-то невнятное, общий смысл чего сводился к тому, насколько он любит недоговоренности.
– Есть хоть предположение, что там придумала Ильта?
– Одно – есть. Это что-то, что она притащила из того мира, и адаптировала для нашего.
– Оно может быть опасным?
– Сомневаюсь.
– Тогда для чего «Верный Страж»?
– Я же не сказала «нет». Я сказала «сомневаюсь».
Он огладил усы, придирчиво осмотрел их в зеркале, и задумчиво произнес:
– Интересно, это как-то связано с тем, что она рассталась с Тимуром?
Арианна вопросительно приподняла бровь.
– А они расстались?
– Он прожил вместе с ней пару месяцев, а потом купил себе жилье, на ее деньги, и после этого его видели рядом с ней только вчера вечером. Как мне кажется, это называется «расстались».
Арианна встревожилась, что в отношении нее выглядело как то, что она чуть крепче сжала веер.
– За ним наблюдают?
– Да. Какое-то время он интересовался производством «вокслеров» и «деингов», а потом засел дома. Еду заказывал к себе домой, выбирался лишь прогуляться, ни с кем не знакомился… В общем – ничего необычного.
Логик обдумала услышанное.
– Ты просто не знаком лично с выходцами из того мира. То, что ты сейчас рассказал, это и есть необычное. Как говорила Лена, у них всех, по большей части, «шило в заднице», и сидеть сложа руки на них не похоже. Что-то грядет. Причем настолько серьезное, что сегодняшний вечер игрой в песочке покажется. Надо будет расспросить Ильту, чем Тимур занимался на родине.
– Расспрашивал. Она говорила, что он помогал ей, старательно вытаскивая ее из передряг, то с полицией, то с другими структурами. Кстати, о структурах…
Роан проворчал проклятие в адрес не желающей застегиваться запонки.
– Вроде бы у криминального мира появился авторитет. По крайней мере, он собирает в ближайшие несколько дней глав всех группировок, чтобы утрясти вопрос с командованием.
– Мы знаем кто это?
– Глай Террис, так же известный как…
– «Дикобраз». Он же изобретатель соответствующего пистолета. А что он делает в криминале, ему же уже почти четыреста лет?
– У них это семейный бизнес. Часть оружия они всегда производили для официальной продажи, а часть – шла по неофициальным каналам. В случае необходимости у него есть наследник, довольно бойкий паренек, который является его правнуком.
– Правнуком?
– Сына и внука семейный бизнес не заинтересовал, а вот этого паренька – весьма. И он вполне способен удержать все в своих руках, при необходимости. Кстати, они оба в списке приглашенных.
– Ильту охраняют?
– Разумеется. Кстати, она сделала очень большую глупость, позволив освещать этот вечер Лэйди Триш. Поэтому, я взял на себя смелость увеличить охрану.
– Я бы не о ней волновалась, – задумчиво ответила Арианна – она слишком разумна, чтобы мстить за Шеона, и потерять все то, что у нее есть. Там будут рыбы покрупнее, и намного более опасные. Ты до сих пор возишься с этой запонкой?
Роан сделал виноватое лицо.
– Иди сюда… Понятно, заклинание спало. Когда ты последний раз их одевал?
Она моментально восстановила заклинание, и в два орта закрепила запонку.
***
Начало приема было охарактеризовано тем, что Ильта Крэйт, в пошитом на заказ платье цвета морской волны, лично приветствовала каждого прибывающего гостя.
– Господин Дейворт, рада, что вы нашли время… Господин мэр, как ваше здоровье? Боунс, я очень рада, что смогла тебя сюда вытащить вместе с братьями…
Подошедший к ней Тимур тихо поинтересовался:
– Ты что, вытащила сюда всех, у кого водятся деньги в этом мире?
Она быстро кивнула.
– По крайней мере, самых значимых. И самых известных.
Он покачал головой.
– Можно подумать, что тебе жизненно необходима их поддержка.
– Тим, сделай милость, заткнись. Я пытаюсь сделать так, чтобы мир реагировал на мою фамилию только с положительными эмоциями. Господин Террис… У меня к вам личная благодарность. Ваш пистолет не раз спасал мне жизнь. Прошу, проходите…
Пока Ильта рассыпалась в любезностях больше, чем игрок, перед получением ссуды, гости проходили в зал, где вокруг огромной скульптуры изображавшей странную, невиданную доселе, птицу, сновали официанты, разнося напитки, и играла легкая музыка, иногда чередуемая исполнением песни кого-нибудь из наиболее известных исполнителей.
То тут, то там, среди присутствующих, возникала Лэйди Триш, беря поочередно у всех интервью, и пытаясь дознаться у приглашенных, что же именно им продемонстрируют на сегодняшнем вечере. Не получая вразумительных ответов, она исполняла свой репортерский долг, и кидалась на поиски новой жертвы.
Наконец, спустя прат, после появления первых приглашенных гостей, двери залы были закрыты и опечатаны довольно хитроумным плетением, попутно делающим невозможным прослушивание и просматривание помещения извне.
Ильта неторопливо прошествовала на возвышение, мысленно проклиная себя за то, что позволила уговорить себя влезть в туфли с каблуками, и, сохраняя приветливую улыбку на лице, обратилась к собравшимся.
– Дамы и господа, я знаю, что сейчас вы все задаетесь одним и тем же вопросом, и этот вопрос – «Ради чего нас всех здесь собрали?». Не волнуйтесь, ответ не заставит себя ждать.
Тимур, разглядывающий в этот момент скульптуру, тихо проворчал:
– Скульптор, конечно, хороший, но когда человек, ни разу в жизни, лебедя не видел, нормально он его изобразить не сможет. Дура, нет, чтобы у меня фото попросить…
Роан, стоявший по соседству, лишь тихо положил ему руку на плечо, заставляя умолкнуть.
– Итак, дамы и господа, – продолжала Ильта – я собрала вас здесь, чтобы представить вам нечто совершенно уникальное. Нечто, что может в корне изменить все ваши представления о целом ряде индустрий, и нечто, что, как я уверена, вольется во все аспекты нашей жизни…
– Это не ее слова – тихо проворчал Гром.
– Ей эту речь писал кто-то из профессионалов – подтвердила Шелти, держа за руку маленького Арсина, которому было несколько не по себе от того, что вокруг собралось так много народу.
– Так пусть же представление начнется!
По взмаху ее руки, скульптура «лебедя» поплыла по воздуху, а зал, контролируемый несколькими профессиональными иллюзионистами, стал превращаться в уголок леса с небольшим озером, на которое и опустилась уменьшившаяся статуя. Грациозно изогнув шею, она поплыла по озеру.
Зал притих, и в наступившей тишине в помещение прокралась музыка, скрывая звуки леса, и придающая всей сцене романтический фон.
В какой-то момент, когда все внимание зрителей было сконцентрировано на грациозной птице, Ильта вновь взмахнула рукой, привлекая к себе внимание, и с ее руки сорвался сноп разноцветных искр, который, оседая, принял форму второго лебедя, аккуратно опустившегося на воду рядом с первым.
Чинно плывя рядом, птицы сделали круг, чтобы все зрители могли их рассмотреть, и разошлись в разные стороны только для того, чтобы к концу музыкальной композиции сойтись в центре, образуя изгибами своих шей форму сердца.
Люди зачаровано наблюдали за всем этим, совершенно не замечая того, что официанты рядом с ними, забрав бокалы из их рук, вновь рассредоточились по залу с подносами, на которых в текущий момент красовались десятки лебедей, застывших в той же форме, что и пара на озере.
– Однако, я собрала вас не только для того, чтобы показать это представление, – раздался тихий голос Ильты, который постепенно вывел присутствующих из легкого транса – но и для того, чтобы вы смогли оценить еще одну часть того, что отныне, как я надеюсь, станет неотъемлемой частью всех тех отношений и чувств, которые многие из вас испытывали в разные моменты своей жизни, или готовы испытать заново. Прошу, дамы и господа.
Вторая партия официантов, засновала по залу, разнося на подносах небольшие бокалы и странные темные и светлые кружки, с вытисненным на них изображением лебедя.
– Что это? – поинтересовался Тейлон, принимая у официанта два кружка, и бокал с незнакомым напитком.
– Неважно, захотите ли вы ощутить предвкушение первого поцелуя или вспомнить горечь первой утраты. Важно то, что то, что я хочу вам представить сегодня, способно сопровождать любое из этих воспоминаний. Светлые – для радостных моментов, а темные – для горьких…
– А в бокалах?
– Настоящее. Неподдельное сопровождение сильного чувства, которое вы испытываете вместе со своей возлюбленной в текущий момент. Прошу. И, разумеется, каждый из вас получит на память об этом вечере, пару этих удивительных птиц, выполненных нашим глубокоуважаемым скульптором, из того же материала, который я предлагаю вам сейчас вкусить.
Собравшиеся гости недоверчиво откусывали небольшие кусочки от предложенных им кружков, и их лица начинали меняться в немом изумлении.
– Плагиаторша, – проворчал Тимур, беря свою порцию шоколада – у нее скоро эти лебеди начнут нести яйца из сахарной глазури, внутри которых будут шоколадные птенцы. Зря я ей, все-таки дал посмотреть тот фильм с Джонни Деппом.
Откусив небольшой кусочек темного кружка, он с подозрением уставился на Ильту.
– Все понимаю, но девяносто шести процентный на первую пробу подсовывать – это перебор…
Роан, с любопытством, принял свою порцию, отложил в сторону кругляшки, и, получив от услужливого официанта небольшую ложечку, зачерпнул содержимое бокала. Сладкий и тягучий напиток, вкупе с настроем, создаваемым музыкой и умелыми иллюзионистами, захватил его полностью, и позволил слегка расслабиться, погружая его в слегка мечтательное состояние.
– К сожалению, господа и дамы, – неторопливо продолжила Ильта – моя фабрика сейчас работает лишь на полпроцента от возможной мощности, и связано это в первую очередь с сырьевой базой. Но… Не будем сейчас о бизнесе. В конце концов, в соседней зале вас ждет полсотни разнообразных образцов того, что я могу предложить миру, а наш скульптор и его ученики, прямо при вас, смогут выполнить любую вашу просьбу по форме из любого понравившегося вам образца.
– И как же называется это бесподобное лакомство? – прозвучал голос Лэйди Триш.
– Шоколад. Лэйди, я буду в вашем распоряжении буквально через несколько саймов. Наслаждайтесь, господа и дамы.
С легкой улыбкой Ильта удалилась, позволяя «шоколадному безумию», которое она так долго планировала набирать силу.
Присутствующие обсуждали все, и постановку, и музыку, и новое лакомство, а те, на кого оно произвело наибольшее впечатление, либо подсчитывали потенциальные прибыли, либо, пребывая в несколько более романтичном настрое, начинали обдумывать столь долго откладываемый вопрос ухаживания.
– Сильный ход – произнес Тейлон, наслаждаясь своей порцией.
– В смысле? – поинтересовался Дейворт.
– Вывод на рынок не только совершенно нового продукта, к тому же продукта уникального, к технологии производства и рецептуре которого только она имеет доступ, но и торгового знака, вкупе с увязыванием всего этого к эмоциональной сфере. Могу спорить, что даже если я этот кусочек отправлю в свои лаборатории, и они смогут создать аналог – она все равно переплюнет любые аналоги своим подходом. Отчасти потому, что она первая, отчасти – из-за небывалого размаха, с которым она все это затеяла, а отчасти… Проклятье, она все слишком красиво подала. Единственное, что можно сделать в такой ситуации – это инвестировать в ее предприятие, и получать нормальные дивиденды. Даже идиоту будет понятно, что терять контроль над такой птичкой, – он махнул рукой в сторону пары лебедей – несущей горы денег, она не собирается.
– То есть вы решили ее поддержать?
– Да.
В другом конце залы, Илим, сопровождаемый объектом своих ухаживаний, был занят поглощением преподнесенного напитка, когда заприметил легкие манипуляции, проводимые Лэйди Триш с трансляционной камерой своего напарника. Быстро проанализировав ситуацию, он извинился перед своей спутницей, и, в несколько шагов, преодолел пространство, разделяющее его и репортера.
– Не советую – тихо произнес он – во-первых, потому, что это в лучшем случае станет покушением на убийство, в худшем – убийством, а в самом худшем – вашей смертью, с последующим скандалом вокруг вас. С учетом того, что работников Службы здесь много, а сама Ильта Крэйт до сих пор занимает место в списке элитарных наемниц – я склоняюсь к тому, что будет самый худший вариант. Во-вторых – даже если вам удастся задуманное, то вы потеряете все. И, в-третьих, не стоит этого делать. Ильта сейчас на таком подъеме, что за ее смерть вас растерзает вся эта толпа.
– Вы о чем? Я не собираюсь вредить Ильте.
– А что же вы тогда делаете?
Лэйди Триш осмотрелась, облизнула губы, и тихо произнесла:
– Ильта попросила сделать ей запись всех присутствующих, в тот момент, когда она будет отсутствовать. Мы сейчас перенастраиваем камеру и подключаем ее к записывающему кристаллу. А с чего вы вдруг решили, что я…
– Шеон.
Репортер замерла.
– Понимаю. Да, у вас были основания для таких подозрений. Но, тем не менее, я не собираюсь ничего делать с Ильтой. Да и зачем, когда она дала мне акции своего предприятия. Благодаря им, даже без Шеона я смогу неплохо существовать.
Илим замер, перепроверил информацию через «деинг», и, с извинениями, отошел.
Меж тем, вечер набирал обороты, и большая часть гостей уже перебрались в соседнюю залу, дегустируя различные виды.
Маленький Арсин с большим вниманием наблюдал за тем, как один из учеников скульптора делает ему белоснежного единорога, после чего вздохнул, и, повернувшись к матери, объявил:
– Надо было попросить мантикору, а то этого даже есть жалко будет…
Арианна, с легкой улыбкой наблюдавшая за всем происходящим, неторопливо потягивала горячий шоколад, когда к ней обратился мэр столицы:
– Вы уже пробовали этот черный? Изумительная вещь. Жаль, что у меня не было его после смерти моей первой жены.
– Нет, не пробовала. Может когда-нибудь потом… А она хорошо постаралась. После такого вечера, я не знаю никого из присутствующих, кто мог бы желать ей зла. Одним махом себя обезопасила, и подняла свой бизнес. У девушки очень неплохие задатки… Жаль только, что ей никогда не стать Высшей, не говоря уж о том, чтобы стать универсалом. Она могла бы стать хорошей помощницей.
***
Чуть в стороне от вечера, на крыше дома, небольшая фигура расположилась, расчехляя видавшие виды «болотную змею». Идеально пристрелянная винтовка была неторопливо собрана, и установлена так, чтобы в ее прицел попадала каждая машина, которая будет отъезжать от здания, после чего стрелок неторопливо извлек со дна сумки сверток с одним из великолепных пирогов Боунса Дигга.
Оставалось только ждать.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?