Текст книги "Воробей Вилли – 2. Большое приключение"
Автор книги: Оксана Халикова
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Воробей Вилли – 2. Большое приключение
Оксана Халикова
© Оксана Халикова, 2023
ISBN 978-5-0056-3310-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Воробей Вилли. Большое приключение
Глава 1
Прошло всего две весны и одно лето, с тех пор как Вилли вернулся домой из большого приключения, но молва об этом не умолкала.
Даже птицы из соседних районов прилетали к любимому дереву Вилли, где он рассказывал почти каждый день о своём путешествии.
Конечно, воробушек Вилли с тех пор стал совсем уже взрослым, но мечтать меньше не перестал.
К вечеру на дерево слетались только близкие друзья Вилли, обсуждали наступающую осень, разговаривали о новых своих гнёздах, которые построили отдельно от родителей.
Вилли выбрал для строительства своего первого отдельного гнезда соседний чердак – как раз на здании, которое находилось напротив, где жили родители Вилли.
– Вилли, неужели ты не собираешься этой осенью в тёплые края?! – спросил воробей Джек.
– Нет, этой осенью не собираюсь, да и грачи наши больше не останавливаются у нас в городе. Вон – гнёзда пустые, а одному лететь опасно.
– А давайте полетим все вместе с Вилли, ребята!
– О чём ты, Джек? – спросил воробей Пик.
– Вот смотрите, – продолжил Джек. – Нас пятеро, и Вилли знает дорогу, а я бы хотел увидеть юг, разве вы не хотели бы, ребята, зиму провести где-нибудь, где нет снега?!
– Да что ты, Джек, я летал всего один раз. Плохо запомнил дорогу, да и мало нас совсем, по дороге могут встретиться опасные хищники, это плохая идея…
– Вилли, как же так, ты отказываешься показать нам юг, сам побывал, а как же мы?! – негодовал Джек.
Джек-воробей был всегда вредного характера, постоянно зазывал остальных на какие-то свершения, например, подразнить огромного рыжего кота, который жил во дворе, или полететь в зоопарк и подразнить животных. При этом сильно не участвовал в своих задумках, а просто в подходящий момент улетал, а все остальные воробьи отдувались за него. Серый воробей Джек не самый надёжный друг, но всё же его все любили, ведь они выросли вместе.
– Ладно, ребята, мне пора заняться гнездом, скоро уже ночь, – сказала Мэри и улетела с дерева.
С Мэри разлетелись и все остальные воробьи. Воробей Пик всегда всего боялся, но всё равно летал со всеми воробьями к рыжему коту, он хотел воспитать в себе храбрость, но у него никак не получалось. Он постоянно кричал от страха и убегал от кота, не оглядываясь. Пик был самым пухленьким из всех воробьёв.
Воробей по имени Робби был из всех самый смелый, он первый шёл дразнить рыжего кота, а если друзья попадали в беду, он без раздумий спасал их. Он был самым красивым воробьём из компании.
Ещё был воробей Зак, весёлый добряк, постоянно веселил всех и поддерживал в трудных ситуациях.
Его чуть рыжеватые пёрышки нравились друзьям.
Вилли размышлял о предложении Джека, но он понимал, что он будет отвечать за жизни своих друзей, поэтому для Вилли это было серьёзным решением.
Наутро Вилли подумал: «А почему бы и нет, на самом деле полететь на юг с друзьями не такая уж плохая идея, это будет отличное приключение».
Глава 2
Вилли собрал всех своих друзей на дереве вечером, чтобы объявить им о его решении:
– Дорогие друзья, я решил, что мы в октябре вылетаем в тёплые края!
– Ура!!! Ура!!! Ура!!! – обрадовались все воробьи, кроме Пика, конечно.
– Что ты говоришь, Вилли?! Это очень опасно! – говорил Пик.
– Не бойся, Пик, мы вместе справимся! – поддержал Пика Робби.
– Нам нужно подготовиться, а ты, Пик, наконец-то станешь самым смелым воробьём на свете, ты же так сильно этого хочешь.
– М-м-м… Ну да, наверное…
– Я вынуждена вас расстроить, друзья, я не полечу, – сказала Мэри.
– Почему, Мэри?! – спросил Вилли.
– Я помогаю родителями добывать еду и готовиться к зиме, я не могу бросить их.
– Но мы без тебя не справимся, Мэри! – сказал Зак.
– Да, ты умная и можешь нам хорошо помогать в пути, но если ты не хочешь, то мы и без тебя не пропадём… – вредничал Джек.
– Перестань, Джек, – оборвал его Вилли. – Мэри, мы полетим в начале октября, будем рады, если ты полетишь с нами, нам и правда без тебя не справиться.
– Да, да! – чирикали хором воробьи.
На следующий день команда воробьёв во главе с Вилли готовилась к долгому перелёту. Они прыгали с одного дерева на другое, брали в лапки камушки и с ними летали, таким образом тренируя свои крылья.
Ещё они учились выстраиваться в косяк: впереди становился Вилли, он летел самый первый, потому что он знал дорогу, затем слева и справа от Вилли летели Пик и Зак, а за ними летели Джек и Робби.
Поначалу у них плохо получалось, Пик постоянно опаздывал, из-за этого косяк превращался в кучу из воробьёв. Но он старался изо всех сил.
Все воробьи после тренировки сели под дерево, раскинув крылья в сторону и вывалив языки от усталости.
– Смотрю, тренировка идёт полным ходом, – подлетела Мэри к ребятам.
– Привет, Мэри… Ох… Мы не можем шевелиться… – бормотал Пик.
– Ну что, ты, Мэри, полетишь с нами? – спросил Вилли, вставая с земли.
– Я долго думала и решила, что… Я не могу отпустить вас одних.
– Мэри летит с нами, ура! – сказал Вилли.
– Уря-я-а… – произнёс, еле шевеля языком, Зак.
– А где же я встану в косяке, ведь косяк уже сформирован?
– Будешь лететь рядом со мной, Мэри, – ответил Вилли.
– Когда вылетаем? – спросила Мэри.
– Через два дня, я помогу тебе подготовиться, – сказал Вилли.
– Нет, спасибо, Вилли, я тоже тренировалась всё это время. Я справлюсь.
– Значит, вылетаем через два дня, ребята, за два дня мы должны отдохнуть и быть готовы к полёту.
Через два дня рано утром все воробьи прилетели на дерево, не было только Пика.
– А где же Пик?! – спросил Джек.
– Не знаю, может, опаздывать?! – сказал Зак.
– Пик может затрусить! – продолжил Джек.
– Не говори так, Джек. Пик, конечно, боится, но он нас не бросит, – произнёс Вилли.
– Ребята!!! Я проспал!!! – кричал Пик, подлетая к дереву.
– Ну вот, я же говорил, что прилетит!
Глава 3
Вот наконец настал час полёта, воробьи выстроились в косяк и во главе с Вилли и Мэри взлетели ввысь.
– Не отставайте, друзья! – крикнул Вилли.
Небольшая стая воробьёв поднималась всё выше и выше. Если смотреть на них с земли, их можно было бы даже не заметить. Они летели в направлении Чёрного моря.
– Боже… Мне плохо! – крикнул Пик.
– Что?! Уже?! Мы же только взлетели! – засмеялся Зак.
– Я, кажется, боюсь высоты, ребята, – Пик заметно был испуган.
– Ты просто не смотри вниз, – предложил Робби. – Смотри прямо!
– Не получается…
На половине пути все воробьи были ужасно уставшие. Но останавливаться было нельзя, нужно было добраться до моря. Солнце садилось, темнело, а лететь ночью они не могли, не видно дороги.
Ещё час воробьи летели по темноте, после того как село солнце и Вилли увидел вдалеке волны моря:
– Ребята, мы долетели до Чёрного моря, приземляемся!!!
Все воробьи начали снижаться, Пик был таким уставшим, что он не снижался, а просто начал падать камнем вниз.
– Пик, соберись! Ты так разобьёшься! – крикнул Джек.
– Я не могу-у-у!
Пик собрался со всеми силами и замахал крыльями, но было уже поздно, и он врезался прямо в ветки какого-то дерева и застрял между ними.
Вилли подлетел к веткам, где застрял Пик.
– Пик, ты в порядке?!
– Я… Не могу… Говорить… – бормотал Пик.
– Он жив, ребята.
Все воробьи спустились к тому самому дереву с Пиком и легли на землю кто куда. Голодные и уставшие воробьи не могли пошевелиться.
– Хочется пить и есть, – сказала Мэри.
– Сейчас отдохнём и найдём что перекусить, Мэри, – сказал Вилли.
Воробьи нашли какие-то семена и червяков, ими наелись и не заметили, как уснули. Пик так и остался висеть между ветками, он даже не стал спускаться, чтобы подкрепиться.
Утром воробьи услышали шум волн моря и проснулись.
– Как же тут красиво, – заметила Мэри.
– Я столько воды в жизни не видел, – произнёс Пик, выбираясь из веток дерева.
– Только не вздумайте море пить, оно солёное, – предупредил Вилли.
– Ну уж прям солёное, – не поверил Пик и опустил клюв в море. – Тьфу, тьфу, тьфу… Какая гадость…
– Тебе ж сказали – не пей, – сказал Джек и толкнул Пика.
Пик упал прямо в море, и его волной вымыло назад на берег.
– Отстань от него, Джек, – сказал Робби.
Ребята хорошо отдохнули и подкрепились, дальше они путь держали в сторону Египта, к реке Нил.
– Сейчас мы полетим до реки Нил в Египет, – говорил Вилли. – Но на половине пути сделаем остановку, чтобы отдохнуть.
Опять друзья воробьи выстроились в косяк и взлетели в небо. Они пролетали различные города и леса с полями. Иногда им на пути попадались другие птицы, летевшие в тёплые края. Те другие птицы никак не могли понять, когда видели стаю воробьёв, что же это за маленькие птицы.
– Как ваши дела, ребята?! – спросил Вилли друзей.
– Отлично!
– Хорошо!
– Хорошо!
– Хорошо! – отвечали по очереди воробьи.
– Я не могу дышать… – сказал Пик.
– Пик, держись! Мы скоро остановимся на отдых! – поддержала Пика Мэри.
Весь день воробьи летели до самого темна, и тут наконец они увидели какой-то город. Он был очень красивым, такого города воробьи ещё не видели никогда.
– Это наша остановка, друзья! – сказал Вилли. – Спускаемся!
Воробьи потихоньку спустились вниз, в город, и сели на плоскую крышу одного из домов города.
Пик самым первым спустился и шлёпнулся животом об крышу, раскидав крылья в стороны.
– Кажется, я очень устал… – сказал Пик.
– Что это за город, Вилли?! – спросил Зак.
– Я не знаю, но он красивый.
– Надо спросить вон у той местной птицы, – предложил Джек, показывая на чудаковатую птицу, которая сидела на соседнем доме. – Иди спроси, Зак! – продолжил Джек.
Зак перелетел на соседний дом и сел у чудной незнакомой птицы.
– Добрый вечер! Скажите, а как этот город называется?!
– Ты что, с луны упал, маленький птенец?! Это Иерусалим! – ответила птица.
– Ирусалим?!
– Да нет же! И-Е-Р-У-С-А-Л-И-М!!! – прокричала птица по буквам.
– Спасибо большое… И я не птенец, если вам интересно!
– Ха-ха… Ну конечно же… А кто же ты?! – рассмеялась большая птица.
– Я воробей, к тому же уже взрослый! – ответил Зак.
– Воро… Кто?
– Воробей, а вон на той крыше на соседнем доме сидят мои друзья воробьи.
– Вас ещё и много?! Где же ваши родители, птенцы?
– Мы не птенцы…
– Утомил ты меня, воро… как тебя там, – махнула птица крылом и улетела от Зака.
Зак прилетел к друзьям и сказал, что город называется Иерусалим.
– А птицу как зовут?! – спросил Вилли.
– Не знаю, я не спросил, и ещё она думала, что я птенец.
– Кажется, она ни разу ещё не видела воробьёв, – сказал Роби.
– Скорее всего, – ответил Вилли. – Уже очень стемнело, нам надо сейчас поспать, ребята, а завтра утром поищем что-нибудь подкрепиться.
Глава 4
Ребята уселись вдоль крыши и крепко уснули. От усталости у них во сне подёргивались лапки и крылья. Пик что-то постоянно бормотал непонятное, он больше всех устал в полёте.
Вдруг Пик услышал сквозь сон какой-то шорох и открыл глаза. В углу крыши он увидел чью-то тень, и она приближалась.
– Кто здесь?!
– Привет, маленький птенец!
Перед Пиком стояла огромная птица с маленькой белой головой и большим телом с чёрным оперением, и ещё у неё был большой крючковатый клюв.
– Я гриф по имени Хон. А тебя как зовут, птенец?! – сказал грубым голосом гриф.
– Я… я воробей Пик… Мы сегодня тебя видели на соседней крыше?!
– Нет. Это была моя старая тётушка Лора, она мне и сказала про странных маленьких птенцов на крыше.
– Что вы хотите, мистер гриф?!
– Я хочу есть!
Гриф приближался всё ближе и ближе к Пику. Пик смотрел на огромного грифа и пятился назад от него.
– Я невкусный, мистер гриф. И мной не наешься, я же маленький…
– Но ты тут не один, у тебя ещё есть друзья.
Пик посмотрел на друзей воробьёв, которые так крепко спали, что не слышали опасности.
– Ребята, проснитесь… – шептал Пик.
Вдруг огромный гриф расправил свои крылья и взлетел, он начал кружиться над испуганным Пиком.
– Ребята, проснитесь!!! – закричал Пик.
Первым открыл глаза Вилли:
– Что случилось, Пик? Почему ты не спишь?!
– Посмотри наверх, Вилли!
Вилли поднял глаза и увидел огромную чёрную птицу, кружащую над ними.
– Кто это?!
– Это гриф, он хочет нас съесть!
– Ребята, просыпайтесь!!! – сильно закричал Вилли.
Все ребята проснулись и увидели большого страшного грифа, парящего над их головами, и начали спасаться от него.
Все воробьи взлетели и полетели со своего ночлега прочь. Страшный гриф направился за маленькими воробьями.
– А-А-А!.. А-А-А!.. – кричали воробьи.
По дороге воробьи наткнулись на дерево с большим стволом, и в этом стволе они увидели дупло. Возможно, это был дом белочки или какого-нибудь другого зверька.
Друзьям воробьям нужно было спрятаться от опасной птицы, и они решили залететь в это дупло.
– Кажется, он отстал от нас, – сказал Зак.
И тут внезапно в дупле появился огромный клюв грифа.
– А-А-А! – закричали воробьи.
– Надо что-то делать!!! – сказала Мэри.
Вилли заметил, что в дупле лежало много шишек от ели, он поднял одну из шишек крылом и кинул прямо опасному грифу в глаз.
– Ты ему попал в глаз, Вилли! – прокричал Джек.
Грифу, видно, стало очень сильно больно, и он оставил маленьких воробьёв в покое.
Всю оставшуюся ночь воробьи спали спокойно в дупле, на их счастье, жильё в дереве было никем не занято. Наутро друзья воробьи проснулись в своём ночлеге в полном составе.
Робби решил выглянуть из дупла и осмотреться, возможно, опасный гриф, который хотел ночью их съесть, был где-то рядом.
– Ребята! Кажется, всё чисто, около дерева никого. И на дереве, кажется, тоже никого нет, – сказал Робби, выглядывая из дупла.
– Слушайте, друзья! – начал говорить Вилли. – Мы сейчас выйдем из нашего ночного убежища и найдём что поесть. После того нам сразу нужно отсюда улетать. Иначе опасный гриф вернётся, и тогда нам не поздоровится.
– Это точно, – продолжил Зак. – Тем более что Вилли ему прямо в глаз попал шишкой.
– Ха-ха… – засмеялся Джек. – Будет знать, с кем имеет дело!
– Не зазнавайся, Джек, нам крепко повезло, – сказала Мэри.
Воробьи-путешественники выбрались из своего ночлега и полетели на поиски пищи. Оглядываясь по сторонам, они высматривали всё того же грифа по имени Хон. Им на счастье, его нигде не было и ребятам удалось подкрепиться.
Глава 5
После того как воробьи поели, они полетели из города. Не успев улететь за город, Робби, который летел в конце косяка вместе с Заком, заметил тень от больших крыльев. Робби поднял голову и увидел над собой и своими друзьями грифа Хона.
– Ребята, посмотрите наверх! Гриф над нами! – прокричал Робби.
– Нам надо спрятаться! – предложил Вилли.
– Куда же нам прятаться?! Везде сплошной песок и ни одного дерева! – сказала Мэри.
– Вон впереди небольшой домик, ребята, – показал Джек.
Воробьи направились в небольшое строение, стоящее отдельно от города.
– Скорее, он нас догоняет! – кричал Пик.
Друзья по очереди влетали в маленькое заброшенное здание без крыши.
– Тут совсем негде спрятаться! – заметила Мэри.
– О нет, нам теперь точно конец!!! – истошно чирикал Пик.
Следом за воробьями в заброшенный домик влетел гриф Хон и приземлился на пол. От размахов его крыльев песок на полу домика поднялся столбом.
– Боже… Теперь он точно нас съест… – говорил испуганный Пик.
Наконец туман из песка уселся. Гриф величественно возвышался над маленькими воробьями.
– Вот мы и встретились, мои вкусненькие маленькие друзья, – тяжёлым голосом сказал гриф.
На левом глазу у грифа Хона красовалась чёрная повязка, по всему, Вилли сильно повредил ему глаз шишкой.
– Извините нас за глаз, мистер гриф… – сказал дрожащим голосом Пик.
Вилли постоянно осматривался, куда бы они могли спрятаться.
Подняв голову, Вилли увидел, что потолок домика был сильно повреждён и прямо над грифом свисала большая доска. Казалось, что вот-вот она упадёт. Вилли толкнул Робби в бок, показал на доску.
– Нам нужно её толкнуть, Робби, – прошептал Вилли.
Мэри, Зак, Джек и Пик стояли и отвлекали грифа. Он даже не заметил, как Вилли и Робби обошли его и взлетели на потолок.
– Да, мистер гриф, извините нас, что мы повредили ваш глаз, – поддержала Пика Мэри.
– Конечно, я вас извиню, – сказал гриф. – Только после того, как вас съем, – громко засмеялся гриф.
Пока гриф разговаривал с остальными воробьями, Вилли с Робби усиленно толкали огромную свисающую доску на потолке.
– Давай, Робби, ещё немного, – шептал Вилли.
– Кажется, она сдвинулась, – сказал Робби.
Гриф огромными когтями схватил Пика.
– Тебя, толстенький, я съем первым! – сказал, облизываясь, гриф.
– Нет! – закричали воробьи.
– Отпусти меня, злобный гриф!!! – кричал что есть мочи Пик.
В эту минуту доска, которую так усердно толкали Вилли и Робби, сошла с места, со всего размаха упала прямо на грифа и придавила его. Пик вылетел из когтей и упал на пол.
– О нет, Пик… – подлетела Мэри к Пику и подняла крылом его голову.
Все воробьи окружили Пика и смотрели на него.
– Что с ним?! – спросил Вилли.
– Он, кажется, сильно ударился, – сказал Джек.
– Пик, очнись… – произнесла Мэри.
Пик вдруг открыл глаза.
– Кажется, я больше ничего не боюсь… – прошептал Пик.
– УРА, УРА, УРА! – кричали друзья воробьи и обнимали Пика.
С новой победой над собой и над грифом воробьи летели в сторону Египта.
Побеждённый гриф освободился от доски и не мог понять, как такие маленькие птенцы могли его победить, но он больше не преследовал смелых воробьёв.
Уже ближе к вечеру маленький косяк воробьёв подлетал к Египетским пирамидам. Вилли им рассказывал, что такое пирамиды, как когда-то ему рассказывал грач.
Ещё воробьи удивлялись странным лошадям с горбами, Вилли объяснил друзьям, что это не лошади вовсе, а верблюды.
Наконец воробьи долетели до реки Нил и сели на ветку дерева в рядок. Они, не отводя взгляда, смотрели на самый красивый закат, который они могли видеть за всю свою жизнь.
– Смотрите, ребята. Только ради этого стоило сюда прилететь, – сказал Вилли.
– ВАУ!.. – хором и воодушевлённо будто пропели воробьи.
Вот и наступила первая ночь в тёплых краях для смелых воробьёв.
«Когда ты счастлив, поделись этим счастьем с другими и ты будешь счастлив вдвойне».
КОНЕЦ…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.