Текст книги "Русско-английский рыболовный словарь"
Автор книги: Олег Делёв
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Русско-английский рыболовный словарь
Олег Александрович Делёв
© Олег Александрович Делёв, 2023
ISBN 978-5-0059-3202-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Вступление
Рыбалка и английский? – удивитесь Вы.
А здесь нет ничего удивительного.
Всё больше и больше нас, рыбаков, кто говорит на русском языке, посещают зарубежные страны – Турция, Греция, Кипр, Крит, и более отдаленные страны – Индия, Австралия, Новая Зеландия, США, Канада и страны Европы.
Конечно, мы едем туда отдохнуть, покупаться в море. А там где море или река, там естественно есть рыба (марлин, барракуда, щука, окунь, и т.д.), которую мы бы хотели выловить и у нас непременно возникает желание порыбачить в другой стране.
Вот тут нам и пригодиться английский язык, хоть немного, самое основное.
Я сам был в подобных ситуациях в США, Греции, Турции и благодаря знанию языка, организация рыболовного тура, отдыха и рыбалка происходили с наибольшим удовольствием. Этим и хочу поделиться с Вами.
Сам я родился и вырос на берегу реки Волги в городе Сызрани.
С 1988 по 1994 я учился и работал на Дальнем Востоке на рыбодобывающих и рыбоперерабатывающих судах.
В 1995 я окончил частную английскую школу, а с 2000 по 2015 я прожил в США, где проводил очень много свободного времени на рыбалке в разных штатах на реках и озерах, зимой и летом. Там, в США, английский язык очень пригодился – читал правила, общался с рыбаками и представителями власти и многое другое.
Как результат, я решил поделиться своими знаниями в области рыболовства и английского языка.
Надеюсь данные слова и словосочетания на английском языке помогут Вам легче общаться с рыболовами, офицерами рыбоохраны и капитанами чартарных судов по всему миру. Я так же добавил в словарь названия наиболее популярных рыб.
Удачной Вам рыбалки! Отдыха и наслаждения от рыбалки и пойманной рыбы!
О пользовании словарем
Транслитерация – написание произношения английского слова русскими буквами.
Например: Рыба (по-русски) – Fish (по-английски) – Фиш (в транслитерации)
(ˋ) – знак ударения, показывает ударение на какой слог в данном слове.
Например: Б`улхед – ударение на первый слог -Бул
(~) – тильда, заменяет основное слово в словосочетании или составных словах.
Например: Белый сом
Белый White
~ сом ~ Catfish
Если английское слово имеет несколько значений, то каждое значение выделяется арабской цифрой.
Например: Guide – Гайд
1. Гид – как профессия
2. Путеводитель – книжка, брошюра
Если используется или переводится английское слово во множественном числе, то к основному слову, обозначенным тильдой (~) добавляют «s» или «es».
Например: Boat Лодка
~ s – Лодки
Список пометок и условных сокращений
Русские:
анат. – относится к анатомии рыбы
см. тж. – смотри также
т.ж. – то же
рыба – относится к рыбе, её виду
цв. – относится к описанию цвета
водм. – относится к типу водоёма (река, озеро, море)
сезн. – относится к сезону
напрвл. – направление
разг. – разговорное выражение
юр. – относится к юридическим аспектам
Английские:
adj. – adjective – имя прилагательное
adv. – adverb – наречие
n. – noun – имя существительное
pl. – plural – множественное число
v. – verb – глагол
Английский алфавит
ЧАСТЬ 1 – ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ
Рыбалка
Рыбалка. г. Сызрань, река Волга
Рыбалка (Б-З)
Рыбалка (И-Л)
Рыбалка (Л-Н)
Рыбалка (Н-О)
Рыбалка (О-П)
Рыбалка (П-С)
Рыбалка (С-У)
Рыбалка (У-Э)
ЧАСТЬ 2 – БОЛЕЕ ПОДРОБНО
Правила рыбной ловли (В-П)
Правила рыбной ловли (П-Т)
Правила рыбной ловли (Т-Ш)
Лицензии (З-П)
Лицензии (П-Р)
Представители Закона
Природоохранные, Охранные и Общественные Организации
Вода и водоёмы (Б-Д)
Вода и водоёмы (З-О)
Вода и водоёмы (П-Я)
Структура водоёма, дна и прибрежной зоны (Б-З)
Структура водоёма, дна и прибрежной зоны (З-М)
Структура водоёма, дна и прибрежной зоны (М-С)
Структура водоёма, дна и прибрежной зоны (С-У)
Рыба – анатомия (А-Г)
Рыба – анатомия (Г-М)
Рыба – анатомия (М-П)
Рыба – анатомия (П-Р)
Рыба – анатомия (С-Т)
Рыба – анатомия (Т-Ч)
Рыба – анатомия (Ч-Щ)
Рыба – особи (Б-Г)
Рыба – особи (Г-Л)
Рыба – особи (Л-С)
Рыба – особи (С-У)
Рыба – особи (У-Щ)
Прикормка
Наживка (Б-К)
Наживка (К-М)
Наживка (М-Н)
Наживка (Н-Н)
Наживка (Н-П)
Наживка (П-С)
Наживка (С-Ч)
Крючки (Б-К)
Крючки (П-Ц)
Блёсна, мормышки
Узлы (В-П)
Узлы (П-Т)
Поводки
Грузила
Поплавки
Вертлюги
Карабины
Сигнализаторы
Леска (Б-С)
Леска (С-Ш)
Катушки и мотовильца (Б-Р)
Катушки и мотовильца (С-Ш)
Удочки (Б-Н)
Удочки (П-Ш)
Снасти
Снаряжение, монтаж снастей
Виды, способы рыбной ловли
Заброс, Проводка, Презентация
Поклевки, подсекание
Вываживание, вытаскивание (В-Д)
Вываживание, вытаскивание (П-
...
конец ознакомительного фрагмента
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?