Текст книги "Сезон огненных дождей"
Автор книги: Олег Шовкуненко
Жанр: Космическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Глава 15
– С чего вы взяли, что в лагере засада? – Хризик пялился на Огюста Моришаля выпученными от удивления глазами. Он вроде бы и не верил землянину, но хвост почему-то уже начал поджимать.
– Высота скал едва превышает двести метров. Если даже предположить, что экипажу «Призрака» удалось поднять туда лазерную коммуникационную станцию, то и тогда она бы все равно не смогла обеспечить связь с нашей шлюпкой. В тот момент мы находились на удалении более чем в триста километров. – Капитан задумчиво уставился сквозь стекло пилотской кабины. Он глядел вдаль, словно ожидая, что из-за горизонта вот-вот появится вражеская армада. – Выходит, сигнал идет через спутник, висящий на геостационарной орбите. Но разве майор Шелтон мог оставить на орбите спутник? Это все равно, что поставить сигнальный буй точно над местом, где располагается лагерь. Или я не прав? – В ожидании ответа Огюст повернулся к ящеру.
– Но я же говорил с доктором Дэей! – нашелся нэйджал.
– Весомый аргумент, – согласился Моришаль. – А как выглядела доктор? Вы узнали какие-нибудь ее характерные жесты или выражения? Быть может, это была вовсе и не Дэя. Быть может, нам подсунули голографическую копию доктора.
– Она сразу узнала меня! – На этот раз командора возмутила излишняя подозрительность землянина.
«Да, это бесспорно хорошая новость, – подумал Моришаль. А вдруг он зря психует и действительно существуют какие-то другие, неведомые ему технические возможности наладить связь. К примеру, лазерный луч может отражаться от плотных слоев атмосферы, или его способно искривлять гравитационное поле планеты. Да мало ли чего могли измыслить головастые инженеры «Архангела». Капитан встряхнул головой, как будто желая развеять угар подозрений. – Но все же, почему так неспокойно на душе? Ах, если бы знать, если бы прощупать, что там впереди! А почему нет? – «Головорез» принялся лихорадочно соображать. – Три-четыре километра – не такое уж большое расстояние. Можно и пешком смотаться. Проблема лишь в том, что скорее всего нас уже зацепили радаром и ведут».
Предположение Моришаля подтвердилось в ту же секунду. Приемник ожил, и из него зазвучал скрипучий голос:
– Спасательный модуль LB32, говорит диспетчер оборонительного периметра. Почему прекратили движение? У вас возникли проблемы?
– Возникли, – Огюст без колебания включил лазерный канал. – Правый трак угодил в трещину. Потребуется время, чтобы вытянуть машину.
– Высылаем помощь. – На другом конце линии послышалось неприкрытое раздражение.
– Не стоит. – «Головорез» попытался придать своему голосу побольше уверенности. – Пока погрузитесь… пока доберетесь… мы уже и сами выкарабкаемся. Своей помощью вы только лишнего шуму наделаете. А нам это ни к чему, ведь верно?
Капитан рассудил совершенно верно. Кто бы ни был этот самый диспетчер – враг или друг, он должен быть профессионалом. А раз так, то против очевидных фактов переть не станет.
– Сколько вам потребуется времени? – Моришаль слышал, как диспетчер задавал вопрос и чуть ли не одновременно с этим докладывал кому-то о происшествии.
«Полчаса туда, пятнадцать минут, чтобы разобраться в обстановке. Короче, через сорок пять минут Хризик может либо начать движение, либо разворачиваться и давать деру».
– Полагаю, за час справимся, – Огюст смело накинул четверть часа, памятуя, что всегда лучше перестраховаться.
– Попытайтесь закончить как можно скорее. В ста двадцати милях к юго-западу была замечена пара «Вампиров». Они, конечно, ушли, но это первый тревожный сигнал.
– Вас понял, мы поторопимся.
Чтобы диспетчеру или кому бы то ни было не пришло в голову задать новый вопрос, капитан вырубил лазерный передатчик. Вместо него он тут же включил обычную радиостанцию. Под какой-то подозрительный гул в эфире Моришаль принялся инструктировать нэйджалского командора:
– Я на разведку. Ждать меня будете здесь. Внимательно слушайте радио. Если я назову пароль и скомандую «Вперед!», направляйтесь в лагерь. Если после кода я скажу «засада», мигом поворачивайте планетоход к горам. Там бросайте машину и прячьтесь в расщелинах. Уходите как можно дальше. Постарайтесь выжить. При таком исходе дела мы вряд ли скоро увидимся.
Хризик ничего не ответил. Капитан уже решил, что нэйджал со страху впал в ступор, и вот-вот собирался отрезвить его грозным окриком, но не успел. Ящер заговорил первым:
– Вы не должны идти в одиночку, капитан. Я пойду с вами.
Вот это номер! Огюст не знал, что ответить. От трусливого командора он мог ожидать чего угодно, только не предложения идти в разведку добровольцем. Вдвоем, конечно, сподручнее. Вопрос в том, не станет ли Хризик вместо помощника обузой или того хуже – главным демаскирующим фактором? А кроме того, кто позаботится об остальных? Хризик уже целый год кантуется с «головорезами». Пусть он и не стал настоящим солдатом, но все же кое-чему научился. Если сложить его знания с опытом выживания, который за долгие годы подполья накопили харририане, глядишь, все вместе они и выкарабкаются.
– Нет, я пойду один, – Моришаль по-братски потрепал ящера по шершавому загривку. – Вы, командор, слишком заметная мишень и, кроме того, безоружны.
Особенностью высокоцивилизованного мозга является способность объективно оценивать факты и прислушиваться к здравым доводам. Нэйджалы в этом, бесспорно, преуспели больше других.
– Да, я сильно крупный, и шкура у меня зеленая, – Хризик как бы извиняясь, опустил глаза.
– Вот и договорились. – Капитан больше не хотел попусту тратить драгоценное время. Давая понять, что разговор закончен, он взял в руки свою автоматическую винтовку.
– А код? Какой код вы назовете? – Командор забеспокоился, наивно полагая, что землянин забыл такую важную вещь.
– А код у нас будет такой, – Огюст Моришаль быстрым движением сдернул с жилета нэйджала его идентификационную пластину. – Думаю, свой личный номер вы не забудете. – Дождавшись, когда Хризик кивнет, капитан махнул ему рукой. – До встречи, командор. Надеюсь, что она у нас все-таки состоится.
«Хорошо, что я обеспечил себе небольшой запас времени. – Огюст Моришаль, как заяц, петлял между каменными глыбами, стараясь не попасть в зону прямой видимости из лагеря. – С таким маршрутом легко можно накрутить не три километра, а все десять. Ну, ничего, вроде уже совсем близко».
Капитан глянул на часы. Стайерский забег продолжался уже тридцать семь минут. Времени в обрез. «Головорез» поддал ходу и с разгону выскочил на совершенно голый участок. Гранитные глыбы закончились, и теперь от лагеря его отделяло около двухсот метров ровной каменистой пустыни. Недолго думая, капитан кинулся на землю и, пятясь, вновь вернулся под защиту небольшого каменного сада. С надеждой на лучшее он расчехлил дальнобойный бинокль. Наблюдательный пункт, конечно, паршивый, но даже с него можно засечь оживление в лагере. Оно будет означать, что Огюста заметили.
Капитан долго и внимательно всматривался в камуфлированные купола. Похоже, обошлось. Из обитателей войскового палаточного городка на глаза попались лишь двое часовых да механик, копавшийся в моторе небольшого шестиколесного вездехода. Все выглядело тихо, мирно, размеренно, можно даже сказать, с какой-то расслабляющей ленцой. Странно. Война – это, конечно, не полный хаос, но и не показушный строевой смотр в летнем полевом лагере. Палатки под линеечку, ящики с боеприпасами, снаряжением и оборудованием – тремя ровными штабельками, даже указатель с надписью «WC» додумались водрузить. Болваны! Еще бы дорожки песком посыпали! А это еще что такое? На фоне серой каменной стены, у подножия которой расположился лагерь, виднелось непонятное грязно-асфальтовое образование внушительных размеров. Моришаль сперва принял его за выпирающий участок скалы, однако, присмотревшись, справедливо отметил, что скалы не бывают правильной прямоугольной формы. Похоже на какой-то разборный модуль, затянутый сверху «Хамелеоном». Пока это была единственная версия, посетившая голову корсиканца.
К сожалению, больше Огюст ничего рассмотреть не смог. Ему бы заглянуть вглубь, пробиться взглядом за первую линию пятнистых шатров. Может, чего интересного и отыщется. Но как это сделать? Вокруг ровная как стол каменная пустыня. Ни горки, ни холмика. Единственная возможность вознестись над землей – вот эти камни, за которыми капитан сейчас прячется. А впрочем, нет, вон та семейка каменных истуканов, расположившаяся в семидесяти метрах к западу, будет гораздо повыше. И наблюдать оттуда удобней. Взгляд будет проходить аккурат в разрез между палатками и стоянкой техники.
Подгоняемый неумолимо тикающим временем, капитан припустил в направлении своего нового наблюдательного пункта. Семьдесят метров для сильного тренированного человека – это ничто, это пустяк, как ничто и пять метров источенной солнцем и ветром гранитной скалы. Всего через несколько минут Моришаль уже пристроился на жестком плече самого высокого из каменных великанов. Конечно, можно было взобраться и повыше, но просто нет времени. Дальше камень уж больно ровный и гладкий. Сражение с ним затянется еще примерно на четверть часа, а у «головореза» просто не было этих драгоценных пятнадцати минут.
Как и ожидал капитан, вид с высоты оказался гораздо информативней. Всего пять метров вверх, а какая существенная разница! Огюст практически сразу обнаружил штабной модуль. От него, словно щупальца огромного осьминога, расползались несколько десятков серебристых экранированных кабелей. Энергоснабжение, ситуативный контроль, связь… Вспомнив о связи, капитан поднял взгляд на вершину каменного обрыва и попытался разглядеть там лазерную коммуникационную установку. Что-то не видать. Да и черт его знает, на какую из вершин чокнутые связисты могли ее затащить. Оставив это бесперспективное занятие, корсиканец вновь опустил свой взгляд на землю. Ему почему-то очень хотелось узнать, что за сооружение так тщательно маскировали американские разведчики. Под «Хамелеоном», естественно, хрен что разглядишь, но кто ищет, тот всегда найдет. И Моришаль нашел. В одном месте камуфлированная ткань оказалась слегка задраной. В первое мгновение Огюст не поверил своим глазам.
– Чтоб я пропал! Гусеницы! – Капитан не смог удержаться от удивленного восклицания.
Значит, эта штуковина никакой не сборный модуль и не ангар. Это автономное самодвижущееся транспортное средство. Но откуда оно взялось? На «Призраке» не было ничего подобного. Уж что-что, а машину размером с железнодорожный вагон он наверняка заметил бы, тем более что подготовку к захвату «Новой Невады» группа Моришаля проводила именно в грузовом трюме.
Неприятный холодок пробежал по спине десантника. Это был первый икс, обнаруженный в сложном уравнении со многими неизвестными. А в том, что другие неизвестные не замедлят объявиться, капитан уже не сомневался. Необходимо только как следует поискать. Взгляд «головореза» бешено заметался по лагерю. Что же еще? Что здесь не так? Поддавшись желанию получше все рассмотреть, капитан подполз к самому краю скалы.
Между палатками что-то блеснуло. Солнечный луч отразился от какой-то зеркальной поверхности и резанул Моришаля по глазам. Что за черт! Они не прикрыли оптику?! В первую секунду капитана обескуражил такой жуткий дилетантизм. Но, может, это совсем не беспечность? Сердце бешено заколотилось, а пальцы сами собой начали шарить в поисках кнопки зума. Тридцатикратное увеличение расставило все на свои места. Огюст увидел лазерную коммуникационную станцию. Не где-нибудь высоко в горах, а здесь, на земле, всего в какой-то полусотне метров от штабного модуля. И стояла она там, можно сказать, только для мебели, без соединительных кабелей, с выключенными блоками стабилизации, с мертвой системой наведения. Так… просто красивый выставочный образец.
Других доказательств капитану не требовалось. Всё! Это конец! Спасительного лагеря, их единственной надежды, больше нет. То, что он сейчас видит перед собой, это фальшивка, подстава… чистейшей воды подстава. Идти больше некуда, надеяться не на кого. Планетоход либо уйдет, либо его накроют раньше, чем Моришаль вернется. Великий Мастер далеко, так же далеко, как все остальные спасательные модули. Они вряд ли изменят свой маршрут, какой бы он ни был, чтобы отправиться на поиски одного-единственного человека. А значит, теперь он один, совсем один, на неизведанной планете, в окружении врагов, без пищи, без воды и без надежды.
Чувства отчаяния, злобы и досады вмиг вскипели в душе корсиканца. Поддавшись этому горькому коктейлю, капитан приподнялся на руках, а затем и вовсе встал на колени. Ему захотелось прямо сейчас поднять винтовку и выпустить по врагу все патроны. А дальше – будь что будет. Учитывая состояние аффекта, в котором пребывал Моришаль, именно к этому все и шло, но капитан просто не успел наделать глупостей. У него за спиной мелькнули две легкие, словно призраки, тени. Сбитый с ног и скованный железной хваткой сильных рук, Огюст рухнул на разогретый солнцем серый камень.
Глава 16
Заученным приемом Огюст Моришаль попытался сбить захват и дотянуться до оружия. Но не тут-то было! Нападавшие хорошо знали этот прием, и потуги «головореза» закончились лишь резкой болью в заломленной за спину руке. Как только капитан ослабил сопротивление, его рванули за ноги, да так сильно и с такой поспешностью, как будто лодыжки офицера оказались привязанными к стартующему автомобилю. Однако тянуть его было некуда. Площадка, на которой Моришаль обустроил свой наблюдательный пункт, имела не более двух метров в диаметре и заканчивалась довольно крутым каменным спуском, по которому немыслимо не то что тащить упирающегося пленного, а и самому-то скалолазу следует подумать, как и куда примостить ноги.
Моришаль сообразил это в доли секунды. Он понял, что вот-вот наступит момент, когда его противники вынуждены будут ослабить хватку. И вот тогда он…
– Сейчас мы вас отпустим, господин капитан. Только не вздумайте брыкаться или того хуже орать. Вокруг полно сенсоров.
Французская речь, да еще с хорошо знакомым русским акцентом, заставила Моришаля окаменеть. Несколько секунд он лежал неподвижно, а затем, почувствова, что объятия стальных рук ослабевают, обернулся.
– Рутов, это ты?
– Так точно, я, господин капитан, и со мной капрал Пери.
От неожиданности и удивления в голове капитана все перемешалось.
– Откуда вы здесь взялись? – пробормотал он, крепко пожимая протянутые для приветствия руки.
– О, это целая история, – капрал Рутов загадочно улыбнулся. – Оказывается, Волард не так уж пустынен и безжизнен, как могло показаться на первый взгляд. Короче, нам помогли. Удалось сменить наши неуклюжие планетоходы на кое-что более быстроходное.
Рутов говорил совершенно серьезно, да, пожалуй, и чин Моришаля, и сама ситуация не располагали к шуткам. Значит, все сказанное – правда. Огюст уже открыл рот для того, чтобы расспросить о неизвестных союзниках, но тут вспомнил о главном:
– Лагерь захвачен войсками «Архангела»? Это верно?
– Верней не бывает. – Оба капрала угрюмо закивали, а Жорж Пери добавил: – Мы здесь уже без малого десять часов. Такого насмотрелись, просто жуть.
– Докладывайте… Хотя нет, – капитан спохватился. – В трех километрах отсюда стоит мой модуль. Если мы их не предупредим, Хризика и всех остальных возьмут.
Моришаль потянулся к рации.
– Обождите, господин капитан. – Алексей Рутов перехватил руку командира. – От радиостанции на Воларде проку мало. Не достанет она на три километра. Здесь весь эфир забит какой-то гребаной помехой.
– Типа как на Агаве, – предположил Пери.
– Может быть, – согласился Рутов. – Так что с командором не свяжетесь, зато поднимете на ноги весь лагерь. Видели два небольших песчаных холма слева от лагеря? Под них замаскировали пару «Вампиров». Флаеры нарочно зарыли в песок, чтобы нельзя было прощупать сканером. Как только вы дадите сигнал, янки поймут, что они рассекречены, и тут же поднимут машины в воздух. Вот тогда Хризику точно кранты.
– Что ты предлагаешь? – Моришаль понял, что у Рутова есть план.
– Перехватим планетоход первыми. – Не дожидаясь согласия, капрал поднял свой FAMAS и без колебаний сиганул вниз со скалы.
Огюст с подозрением покосился ему в след.
– Смелее, господин капитан. Гравитация здесь меньше, чем на Земле, – приободрил офицера Жорж Пери. – Удар получится чуток посильнее, чем с войсковым парашютом.
– Сейчас проверим, – Огюсту очень не хотелось ломать ноги, но все же он прыгнул.
Каменные глыбы надежно прикрывали их с тыла, поэтому можно было не пригибаться. Рутов бежал впереди, Пери отставал от капитана на три или четыре шага. Моришалю вдруг показалось, что оба капрала надумали его прикрывать. Смешно. Телохранители хреновы! Да Огюст сам даст им форы. Тем более Рутову, который почти на пять лет старше его самого.
– Не вырывайтесь вперед, – Алексей отставил руку в сторону и придержал рывок командира. – Следует держаться всем вместе. Они могут подумать, что мы с Жоржем гонимся за вами. Но и отставать тоже нежелательно. А то будет выглядеть, как будто вы нас преследуете.
– Что за чертовщина! – выдохнул капитан на бегу. – Растолкуйте наконец, кто такие «они»?
– Сейчас увидите. Мы уже почти на месте.
«Головорезы» промчались еще какую-то сотню метров прежде, чем Рутов притормозил.
– Кажется, здесь.
Не утруждаясь объяснениями, капрал стал, словно очумелый, подпрыгивать и тяжело топать по каменистому грунту. Так обычно поступает разогретая танцульками молодежь, когда желает досадить соседям с нижнего этажа.
– Ну, и где же ваши…
Моришаль не успел договорить. До его слуха донесся подозрительный скрежет, идущий как будто из-под земли. Складывалось впечатление, что где-то под ними, глубоко в недрах планеты, заработал мощный горнодобывающий комбайн. А может, так оно и было. Почва под ногами заходила ходуном, а затем вдруг начала быстро проседать. Отдельные камешки рассыпались в песок, который тут же всасывался в необъятные недра Воларда.
– Всем назад! – Моришаль изловчился и выпрыгнул из быстро разрастающейся воронки.
Оказавшись на твердой поверхности, капитан оглянулся на двух капралов. Рутов и Пери даже и не подумали что-либо предпринять. Они неподвижно стояли и смотрели на то, как их ноги проваливаются в зыбучую бездну. Однако самым непонятным казалось то, что эта самая бездна больше не состояла из перемолотой каменной крупы. На смену песчинкам пришла отливающая вороненой сталью жидкая подвижная масса. И эта субстанция быстро прибывала. Быстро – это мягко сказано! Стремительно! Через секунду оба корсиканца скрылись из виду, а на их месте бурлил, клокотал, закручивался невообразимыми спиралями гейзер из живого металла.
Моришаль стоял как парализованный. В стальном спруте чувствовалось столько дикой первобытной мощи, что становилось понятно – защищаться или спасаться бегством нет никакого смысла. Догонит и прикончит. Так что лучше оставаться на месте, полностью положившись на волю судьбы. Черт его знает… глядишь, и пронесет.
Как только разум возобладал над страхом, капитан вспомнил о своих солдатах. Чудовище, словно не заметив, проглотило двух человек, двух его боевых товарищей. В груди Моришаля закипела ненависть. Сообразив, что винтовка полностью бесполезна, он принялся оглядываться по сторонам в поисках какого-нибудь более мощного оружия. Скалу бы на него обрушить, что ли?
– Господин капитан!
Вначале Огюст не поверил своим ушам, а затем и глазам. Среди извивающихся щупалец появилась голова в боевом протонном шлеме. Моришаль был неуверен, но ему показалось, что это Жорж Пери. Вслед за головой из перекатывающейся живой массы высунулась рука. Капрал помахал командиру:
– Идите сюда. Не беспокойтесь, это неопасно.
Легко сказать, «идите сюда». Это все равно, что предложить искупаться в крутом кипятке. Правда, капрал смог… Значит, сможет и он. Уязвленная гордость офицера заставила капитана шагнуть вперед. Сделано это было, ей-богу, вовремя! Рядом с его левым ухом хищно взвизгнула пуля. Промедли Огюст еще долю секунды, и в черепушке могло стать одной дыркой больше. Снайпер! Моришаль весь напрягся, словно от недоброго колючего взгляда. Еще какого недоброго, ведь на него пялились через перекрестье оптического прицела.
Чутье скомандовало – падай! Прочно вбитое в голову «левостороннее правило» подсказало и направление – падай с прыжком вправо. Любому человеку, у которого правая рука ведущая, удобнее и быстрее удаются действия, связанные с поворотом влево. Наведение винтовки – не исключение. Моришаль смекнул – снайпер сзади. Значит, ныряй вправо и молись, чтобы твой противник не оказался левшой.
Расчет вышел верным. Вторая пуля, выпущенная второпях, пролетела высоко над капитаном и с неожиданным звоном булькнула в тело железного осьминога. Такое впечатление, что попали в пустое металлическое ведро.
«Ну вот и все! Теперь конец, – эхо от удара завибрировало в барабанных перепонках, как тревожный колокольный набат. – Во-первых, преследователям больше нечего таиться, значит, пуль они жалеть не станут. Во-вторых, эта тварь сейчас рассвирепеет. А меня, как всегда, угораздило оказаться меж двух огней».
Насчет шквального огня в спину Моришаль так ничего и не узнал, поскольку обитатель подземных недр отреагировал первым. Отрастив огромное жирное щупальце, осьминог в мгновение ока сгреб распластавшегося на земле человека.
Странное дело, капитан не почувствовал тяжести от навалившегося на него многотонного киселя. Из неприятных ощущений лишь слепота, а так… как будто паришь в невесомости. Правда, невесомость эта вызвана отнюдь не отсутствием гравитации. Просто такое чувство, что каждую клеточку тела что-то поддерживает и страхует. То ли бесчисленные микроскопические подпорки снизу, то ли тончайшие ниточки целой армии кукловодов сверху.
Аналогия с кукловодами Моришалю не понравилась. Было в этом что-то зловещее, намекающее на то, что он более не властен над собственным телом, над самим собой. С таким вариантом Огюст категорически не согласился. Он попробовал пошевелиться, подвигать рукой. Получилось. Только кажется, что плывешь в воде. Вначале ощущаешь легкое давление от гребка, но затем все исчезает, все приходит в норму и в равновесие.
Так… с ним все хорошо, все в порядке. Жив и вроде бы невредим. Капитан попытался поскорее переварить клокочущий в венах адреналин. Прежде чем что-либо предпринять, он должен проанализировать ситуацию, понять, что произошло. Итак… Рутов говорил о встрече с обитателями Воларда. Утверждал, что им помогли. Оба капрала абсолютно спокойно отреагировали на появление невиданного аморфного чудовища. А Пери, бултыхаясь в иссиня-черных волнах, даже прокричал: «Не беспокойтесь. Это неопасно». Интересно получается. Выходит, вот этот спрут, в брюхе которого он сейчас очутился, и есть таинственный абориген Воларда. Или это какая-то машина? Моришаль вспомнил старый фантастический боевик, в котором милашка Шварценегер битых полтора часа пытался замочить робота, сделанного из серебристого жидкого металла. Что ж, похоже… даже очень похоже! Капитан призадумался. Ну, а что дальше? Долго ли ему здесь торчать и чего ждать? Не мешало бы спросить. Кого? Да того же самого Рутова или Пери. Они ведь тоже внутри. Зверюга хотя и здоровенная, но до десяти метров вряд ли дотянет. Выходит, оба капрала совсем рядом. Может, покричать? Здесь ведь совсем тихо, только какое-то неясное шуршание со всех сторон, а так… Может быть, и услышат. Следует только как следует гаркнуть.
Моришаль набрал в себя побольше воздуха и открыл рот. Зря он это сделал. Капитану показалось, что ему в пасть вогнали плотный кляп. Причем кляп этот был сделан из металлической мочалки. Есть такие жесткие и колючие клубки, которыми отскребают пригоревшие кастрюли.
Огюста пробил холодный пот. А что, если эта дрянь пролезет дальше… в горло, в легкие, в желудок? Поддавшись приступу паники, он задергался, словно в конвульсиях, и инстинктивно попытался выплюнуть колючего ежа, распиравшего его челюсти. Плевок получился что надо. Кляп не только вылетел изо рта, но и, как настоящий кумулятивный снаряд, прожег ту ненавистную стену мрака, которая маячила перед открытыми, но невидящими глазами Моришаля. Пробоина начала быстро расширяться. То ли она приближалась, то ли сам Огюст летел навстречу животворящему дневному свету. Понять было невозможно, да «головорез» и не хотел понимать. Какая разница? Ровно через мгновение он окажется свободным. Так и вышло. Мгла отхлынула, как морская волна, а капитан остался лежать на разогретых лучами полуденного солнца грязно-желтых камнях.
Первое, что Моришаль увидел, – был планетоход. Он стоял там же, где и раньше, там, где капитан и остановил его менее часа назад. Стальной диск, лежащий на двух широких гусеницах, выглядел одиноким и неуместным на фоне необъятной каменной пустыни.
– Нам следует поспешить, господин капитан. – Две пары космических ботинок заслонили величественный пейзаж. – «Вампиры» будут здесь с минуты на минуту.
– Да, конечно.
Поднявшись на ноги, Огюст с сожалением признал, что с трудом ориентируется в головокружительном калейдоскопе событий. Лишь недавно покинув тихую Землю, он еще не привык к странностям и диковинкам многоликой Галактики. Не то что Рутов с Пери, которые варятся в этой каше уже целый год.
– На планетоходе уйти не удастся. – Капрал Пери протянул офицеру руку. – Уж очень тихоходная эта машина.
– Согласен. – Капитан принял помощь. Поднимаясь, он крепко пожал ладонь Жоржа, словно благодаря за отменную службу.
– Придется кракену тащить всех до безопасного места, – предложил Алексей Рутов.
Моришаль не спросил, кто такой кракен. Догадался сам. Однако был один вопрос, на который ответ следовало выяснить немедленно.
– Сколько пассажиров может взять этот ваш «автобус»?
– Человек пять, – Рутов поглядел на Пери, как бы советуясь.
– Максимум шесть, – Жорж кивнул.
– Нас девятеро, причем двое – нэйджалы. Каждый килограммов по двести будет.
– Придется делать две ходки. Другого выхода просто нет. – Алексей произнес это с тяжелым вздохом.
Остальные угрюмо кивнули. Каждому стало понятно, что для них нет места в первой партии. Поедут во второй, если, конечно, она будет, эта самая вторая ходка.
– Жорж, ступай, договорись со своим приятелем. А мы с капитаном поторопим инопланетных олухов. – Рутов вдруг осознал, что присвоил себе право раздавать приказы, как будто он здесь командир. Сконфузившись, капрал переспросил: – Вы ведь согласны, господин капитан?
– За дело! Живо! – Моришаль не был полным идиотом, чтобы обижаться, а тем более затевать разборки в то время, когда дорога каждая секунда.
Планетоход находился в какой-то сотне метров, так что не заметить появление «головорезов» было просто невозможно. Неудивительно, что, подбегая к застывшей машине, Моришаль с Рутовым увидели спускающегося им навстречу командора Хризика. Нэйджал ступал по трапу плавно и осторожно, как будто крался. Огюст подумал, что командор в этот момент уж очень похож на потревоженного варана. Сейчас ударит хвостом, а затем кинется наутек.
– Что происходит? – Хризик не дал корсиканцам отдышаться. – Где обещанный сигнал? И что это за конструкция, из которой вы появились?
Конструкция? Капитана порадовало, что ящер воспринимает кракена как машину. Тем лучше. Будет легче впихнуть его внутрь. А машина или нет, это сейчас не столь важно.
– Командор, ноги в руки и чешите к… – Моришаль запнулся, соображая, как получше назвать кракена, так, чтобы в голове нэйджала все срослось с нужным эффектом. Землянин еще не очень хорошо ориентировался в многообразии инопланетных кораблей и систем, поэтому ляпнул первое пришедшее на ум: – Чешите к нашему космолету.
– Как, эта штука еще и летает?! – с нескрываемым восхищением воскликнул Хризик.
– Летает, летает, – подтвердил Огюст, хотя на самом деле понял, что с названием он прокололся. Кракен так быстро добрался до планетохода, что капитану показалось, будто тот летел по воздуху. Хотя, скорее всего, все обстояло совсем иначе.
Чтобы Хризик не вздумал задать еще какой-нибудь не подходящий к ситуации вопрос, Моришаль поспешил первым нанести удар:
– К нам летят флаеры противника. Через минуту они будут здесь.
– Уже бегу. – Командор хотел было стартовать, но капитан остановил его, ткнув ладонью в чешуйчатую грудь.
– Заберите с собой второго нэйджала и одного харририанина. Все в космолет не поместятся. Сначала отправитесь вы трое, затем все остальные.
– Оставаясь, вы подвергаете себя опасности, – заявил ящер.
– Мы можем поменяться, – Моришаль скривил губы в ироничной ухмылке.
– Нет-нет! Пожалуй, вы правы. – Инстинкт самосохранения придушил проблески благородства. – Нэйджалы не умеют воевать, поэтому шансов продержаться у нас гораздо меньше, чем у вас.
– Ну, тогда нечего болтать. Забирайте своих компаньонов – и ходу!
Огюст Моришаль мчался что есть духу. Он обернулся лишь на мгновение. Уж очень захотелось своими глазами взглянуть на уход кракена. Ах, как он ошибался, приписывая черному осьминогу умение летать! Аморфный монстр оказался обитателем совсем другой стихии. Темные недра Воларда – вот его настоящий дом. Все это становилось понятным, глядя на то, как чернильные щупальца впитываются в твердый каменистый грунт – легко и свободно. Издалека казалось, что искрящийся под лучами солнца нефтяной фонтан перекрывает сильная рука опытного бурильщика. С каждым новым оборотом вентиля бурлящий смолянистый поток падает все ниже и ниже. Последний доворот, и черная субстанция ударилась о землю, вздымая вокруг места своего падения высокие столбы пыли и песка. Вот и все, каменистый ландшафт, как прежде, пустынен и недвижим. А черный спрут казался лишь миражом, на секунду возникшим перед воспаленным взглядом утомленного путника.
– Жорж, сколько у нас до возвращения кракена? – Капитан метнул быстрый взгляд на бегущего рядом капрала Пери.
– Минут пятнадцать. – На лице Жоржа отразилась неуверенность. – Если, конечно, мой слит верно перевел их временны́е единицы.
– Ты правильно сделал, что назначил кракену другое место встречи. Только далековато. Вряд ли мы доберемся туда за пятнадцать минут.
– Вряд ли мы туда вообще доберемся, – отозвался замыкающий колонну Рутов. – Они откопали флаеры. Оба уже в воз…
Окончание фразы потонуло в оглушительном грохоте. Ударная волна врезала меж лопаток не хуже тяжелого приклада. Моришаль не смог устоять на ногах и грохнулся на одного из харририан, который почему-то спикировал на землю еще до взрыва. Ураган бушевал всего пару секунд. Отплевываясь от набившегося в рот песка, протирая запорошенные глаза, капитан прокричал:
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?