Электронная библиотека » Паша Чемодан » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Лава Льда"


  • Текст добавлен: 13 февраля 2017, 17:30


Автор книги: Паша Чемодан


Жанр: Книги о Путешествиях, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

“Лава льда или путешествие в Сицилию”

Автор: Паша Чемодан


Жанр: Документальная литература, книги о путешествиях, юмор.

Серия книг: книга в дорогу; в самолете и в дороге.


«Хорошо не просто там, где нас нет, а где нас никогда и не было!»

Михаил Жванецкий


От автора

Общеизвестный факт – чтобы чтение было увлекательным, необходимо сопереживать героям. А для этого нужно их узнать. Описывать себя занятие крайне трудное и не всегда приятное. Например у меня есть руки, есть нос, голова, есть волосы, хотя нет, волос то на голове у меня уже почти не осталось.


Начну иначе. В это путешествие мы отправились вдвоем. Мы среднестатистическая молодая пара, на двоих нам 60 лет с хвостиком, она стройная блондинка, а я высокий бородач, как и многие в нашем мире мы находимся в постоянном поиске счастья и впечатлений. И не редко процесс оказывается существеннее целей.


Будучи поваром этого текста я соблюдал пропорции и поместил сюда: немного занудства, щепотку полезных сведений, одну головку пошлости и ложку смешного.


Хотя занудства получилось как-то особенно много. Но поверьте это исключительно от того, что все написанное тут, есть чистейшая правда без единой капли вымысла!


Эта книга будет интересна в обоих случаях: если вы вскоре собираетесь посетить Сицилию и если вы никогда не собираетесь посещать Сицилию. В первом вы будете подготовлены к поездке, а во-втором, сможете побывать там, даже не вставая с дивана.


Книга содержит названия улиц и может рассматриваться, как путеводитель.


Ну, а если вы там уже везде были, то и пес с вами.


Предисловие

Однажды в дороге мне довелось долго сидеть на вокзале и лучшее, что я смог раздобыть там почитать, это книга по истории. Единственная жемчужина среди сотни женских романов. Следующие несколько часов я читал про визиря Маздака, про пещеры Схул и Табун, про крепость Тефрика, древнюю Палестину, манихеев Македонии, про Песаха, про вождя дейлемитов, про Персию и Гурган, про Модэ ставшего хуннским царем, про Хуан Чао и даже про Чанъань.


Читал я, читал. И вдруг подумал, что не понимаю, почему меня должно волновать каким образом Лев Триполитанский напал на Фессалоники. Ведь это последнее, о чем мне хотелось волноваться отправляясь на отдых.


Лучшая книга в дорогу это книга про путешествия. И раз я не смог найти такую книгу, значит надо ее написать самому и привезти на этот вокзал целую коробку. Чтобы люди вроде меня больше не мучились, читая про Песаха освободившего Самкерц.

Возрадуйтесь люди, теперь вы будете мучиться чуточку меньше.


Глава 1. Том Хэнкс во всем виноват

Возвращаясь из Парижа, я и моя подруга Алеся, на радостях – вызванных, в том числе, напитками раздаваемыми бортпроводниками Люфтганзы, стали обдумывать маршрут для следующего приключения.


С Алесей мы иногда ходим в кино и смотрим голливудские фильмы. Очевидно, тот фильм где Том Хэнкс бегал по Риму и расследовал тайны Ватикана – взволновал нас слишком сильно, потому что других объяснений отчего выбор пал именно на этот город у меня нет.


Рим это замечательно, но ведь в Риме особо не покупаешься. Фонтаны разумеется в расчет не берутся.


Да, можно искупаться в Риме, если проехать минут сорок на поезде, но я об этом тогда еще не знал, поэтому рассматривать Рим, как конечную точку путешествия мы не стали.


Дело в том, что нам обоим страстно хотелось пляжного отдыха. Это когда только пляж, море и никаких между ними развалин с музеями. Но с другой стороны развалины мы тоже очень любим. Поэтому посовещавшись мы приняли решение поехать на самый юг Италии, на остров Сицилия. Там будут жаркие пляжи, есть живописные развалины и до Рима, куда нас позвал Том Хэнкс, относительно близко. Вот примерно так и появилась идея этого путешествия.


Оставалось только выбрать город в Сицилии. Выбирал я долго. Но узнав, что на Сицилии, есть только два крупных аэропорта, а именно в Катании и в Палермо – дело пошло быстрее. Мой выбор сразу сузился до этих городов. И в конечном итоге я выбрал Катанию, потому что не смог устоять против очарования вулкана Этны, величественно возвышающегося над всем.


Итак, пункт назначения был выбран.


Конечно, путешествия состоят не только из чудесных и ярких моментов – я это знал. И даже в момент подготовки иногда случаются неприятности. Помню, однажды, пару лет назад, я случайно оплатил бронь не на те даты. До вылета оставалось еще два месяца, а заселяться оказывается нужно было уже завтра. Какой-то сбой в системе или моя невнимательность. Пришлось звонить в Цюрих, экстренно решать проблему. Ух и волнительно же это было. Так что морально я был готов к испытаниям. Кроме того, мужественно готовился решать многочисленные организационные вопросы. Например, куда деть котенка, где оставлять машину, как добраться до аэропорта, как незаметно напиться в самолете и прочее.


Прошло время. Звезды наконец сложились в необходимую комбинацию и настал час подготовки к очередному приключению. Вылетать по традиции я задумал из Хельсинки. Это обусловлено рядом причин, в основном ценой, но еще безопасностью и комфортом. Вылеты из Хельсинки почему-то дешевле, чем из Санкт-Петербурга. Летать в основном я стараюсь Люфтганзой, одной из наиболее безопасных авиакомпаний. Доверяю немецкому педантизму и пунктуальности. К тому же там есть приятный бонус – они наливают бесплатное вино на борту (нет, Люфтганза мне не платит, только наливает).


Я не фанат авиации, но это самый быстрый и экономичный способ передвижения на расстояния превышающие тысячу миль. Это эффективно. Однако, эта практичность привела к тому, что в нашем небольшом двух недельном путешествии будет, аж целых семь взлетов и семь посадок. Мамма миа11
  Mámma Mía – Мать моя (итал.)


[Закрыть]
, что ж так много то!


Дорога не обещала быть простой.


Ну, делать нечего, «жребий брошен».


Глава 2.  Успеть за 60 секунд

Самое главное это хорошенько выспаться перед длинной дорогой. И полагаю, именно поэтому моя нежная муза в день отправления, разбудила меня в семь утра, чтобы отвезти ее на работу доделать «важные дела» перед нашим отъездом.


Ладно.


Надо, так надо.


А когда я выходил утром к машине, дорогу мне перебежала черная кошка, но плевать мне на такие мелочи, когда я не выспался, поэтому плевать через плечо я не стал. Да, если бы и выспался, то все равно бы не стал. Не верю я в это. Однажды давным-давно в студенчестве, на свидании, дорогу мне перебежала черная кошка, но романтический вечер тогда прошел удивительно удачно. Так что нет повода верить суевериям.


Чемоданы оказались адски тяжелыми, особенно мой. Более тяжелый чемодан мне доводилось поднимать только на новый год, когда мы собрались праздновать в гостинице с джакузи и засунули в чемодан едва ли не весь холодильник, тогда у меня пальцы чуть не оторвались пока его тащил к машине.


После «важных дел» на работе мы отправились покупать диетическое питание для стройной фигуры Алеси. Ведь как же ехать в Сицилию без набора диетического питания.


Но самой трудной и волнительной операцией было – отвезти нашу маленькую, пушистую, нежно любимую кошку по прозвищу Чучундрик на временное хранение в другую семью. Это был стресс не только для нее, но и для нас. И к тому же еще и не малое удивление от того, какое количество вещей принадлежит хитрому пушистику – весь ее скарб едва умещался в пять пакетов, и прибавьте сюда еще фанерный дом с когтеточкой в придачу.


Но времени на трогательные переживания и слезы у нас не было. Расставшись с котенком мы сели в машину и помчались к вокзалу откуда отправлялись поезда до Хельсинки. На вокзале я высадил Алесю с багажом, а сам отправился сдавать машину на временное хранение. Стоянка находилась не близко. Город у нас большой и непредсказуемый. Поэтому время я рассчитал с хорошим запасом.


Время – это не только ценнейший ресурс, но и оказывается весьма загадочная, и забавная штуковина. Одни люди хронически всегда опаздывают, другие же, как идиоты всегда приходят раньше положенного.


Действительно, бывает, что все вокруг против тебя – и в результате ты опаздываешь. А бывает наоборот, все удается сделать быстро и у тебя полно времени остается. Вот так и случилось в этот раз.


Пробок не было, машину враз припарковал на хранение, автобус нужный сразу подошел, метро мгновенно домчало – все было быстро, без очередей. Чудеса. Но в результате мы оказались на вокзале намного раньше положенного времени.


И именно поэтому мне пришлось изучать историю по купленной тут же в ларьке книжке. Следующие несколько часов я читал наморща лоб про визиря Маздака, про пещеры Схул и Табун, про крепость Тефрика, про древнюю Палестину, про манихеев Македонии, про Песаха, про вождя дейлемитов, про Персию и Гурган и так далее.


Наиувлекательнейшее чтение!


Настойчиво рекомендую!


Поезд до Хельсинки «Аллегро» это 7 вагонов комфорта и технологичности. Там все идеально, придраться не к чему. Но особенный восторг, это отсутствие людей – их почти не было. В нашем вагоне, кроме нас, ехали только две молодые кореянки. Редкое в наши дни наслаждение, ехать в полупустом поезде. Сразу чувствуешь себя человеком, а не муравьем. Нет толпы, нет мелочной суеты, шума и толкотни.


Пограничники сперва наши, затем финские. Наши большого рвения к работе не проявляли, а вот финские рыли землю копытом. Финская, тучная женщина пограничник, приставала с расспросами – она долго не могла понять, что такое «катаня» и где она находится. А потом попросила показать ей билеты на самолет туда и обратно, убедившись, что я ее не обманываю, и что «катаня» действительно существует, она успокоилась, поставила драгоценные штампики в паспорта и удалилась.


Двум кореянкам, сидевшим недалеко от нас, повезло меньше, их строго расспрашивали обо всех подробностях путешествия, а затем просили показать все билеты и адреса куда они направляются. Пытали их долго, из разговора я понял, что одна из них едет к мужу. Неужели фин не мог себе найти невесту поближе, ну хотя бы из России.


Но основные мысли были о предстоящей пересадке. Мы ехали на последнем поезде. Чтобы попасть в аэропорт, нужно выйти на станции Тиккурила и пересесть на электричку идущую до аэропорта, это процедура не особо трудная, но если вы едите на последнем поезде, как мы, то у вас на пересадку может быть всего 1 или 2 минуты. Полбеды, если ты уже бывал на этой станции, а если нет, нужно не только добежать, но и успеть сориентироваться перед этим. В прошлые разы мы до этого аэропорта добирались только на автобусах. Так что сейчас нас ждало небольшое спортивное состязание, бег с чемоданами и ориентация на местности, уложится желательно в минуту.


Перед стартом, когда я стоял уже в тамбуре вагона и набирал в легкие воздух готовясь к забегу, к нам присоединились две женщины средних лет, которые тоже были впервые в подобной ситуации, кажется они направлялись в Португалию. Двери открылись и мы помчались с Алесей. Молодые бабульки засеменили за нами.


Указатели. Эскалатор. Крытый переход. Опять указатели. Опять эскалатор. Кажется успели. Прибежали даже раньше. Электричка еще не подошла.


В аэропорту мы пили чай с горячими сырными палочками, бродили туда-сюда и коротали время, как могли. В какой-то момент к нам опять пристали эти молодые португальские бабушки. Теперь они просили помочь им с выбором терминала, они окончательно запутались и не понимали куда им шагать. Я взглянул в их билеты и указал дорогу. Если бы не я – бабульки до сих пор шастали бы по этому аэропорту, сто процентов.


Глава 3. Сладкая гармония

Я знаю, что по статистике, больше шансов разбиться на машине по пути в аэропорт, чем оказаться в сложной ситуации в небе. Но все равно, когда летаю, имею обыкновение снимать стресс крепкими напитками и громкой музыкой.


Несмотря на то, что я умею пить как тракторист, не закусывая могу опрокинуть в себя любую гадость до семидесяти градусов, должен отметить, что пью я крайне редко и всегда очень интеллигентно. Никогда не буяню, не шумлю, не шатаюсь, не изрыгаю напитки обратно, не ползаю по полу, как порой делают наши соотечественники (видел такое однажды). После бутылки виски, выпитой за ночь, веду себя весьма тихо и спокойно, адекватен, вежлив и даже сдачу считаю без ошибок.


Но с выпивкой в Хельсинском аэропорту Вантаа в этот раз было, как то хреново. Смог раздобыть только 40 градусный травяной настой. Маленькую пузатую бутылочку с коричневой и жутко вонючей жидкостью. Для пробы сделал глоток в туалете. Дрянь горькая, но забористая. Через три минуты в груди потеплело, тело обмякло, и я стал таким добрым, мудрым и спокойным, что готов был не то что в самолете полетать, но и новую ракету испытывать согласился бы вместо обезьянки.


Ранее утро, погода в Хельсинки была пасмурная, ветреная, моросил дождь. Посадка на борт прошла по обыкновению, сперва первый класс, потом пассажиры с детьми. Пока мы переминались с ноги на ногу ожидая своей очереди, то слушали еще и кота орущего о чем-то своем наболевшем из пластикового контейнера.


Оказавшись в самолете я пристегнулся, включил музыку и стал смотреть в окно. Ночная темнота уже отступила, мокрый асфальт отражал огни взлетно-посадочной полосы, низкое серое небо накрывало угрюмый лес в дали. Но я не поддавался этому дождливому настроению и был уверен, что после взлета уже через десять минут мы поднимемся выше уровня облаков и увидим синеву неба в огне восходящего солнца.


После пантомимы о безопасности в исполнении стюардесс самолет стал выруливать на взлетную полосу. В наушниках надрывался Челентано, самолет набирал скорость, я булькнул бутылочкой, даря травяной аромат соседям, ускорение, наклон и мы уже набираем высоту. Взлет был мягким. Поднимаемся выше. Через миг под нами поля, дороги, мосты, зеленые ковры лесов и тысячи мерцающих огоньков. Затем самолет входит в темные облака и его начинает хорошенько потряхивать. Еще немного и мы должны вынырнуть из этого мрака. Поднимаемся выше и выше. Облака становятся гуще и темнее. Трясет сильно. Челентано уже не кажется таким бодрым и веселым. Кажется синего неба не будет. На удивление мрак простирался далеко за свои привычные пределы, туча была громадной. Трясет. Ничего не видно. Темно. Сквозь шум наушников и двигателей слышу обращение капитана борта к пассажирам. Сперва говорит на финском, затем на английском, потом на немецком, успел разобрать только одно слово на английском, это слово «неожиданно». Очевидно неожиданная погодная ситуация и просит соблюдать спокойствие, спасибо за понимание и прочее. В горле пересохло, но пить больше не хочется. Челентано звучит, как то фальшиво, явно не попадает в ноты.


Что они сказали? – спросила Алеся.


– Да, ничего, все нормально – говорю я.

Я посмотрел по сторонам, лица у людей усталые, грустные, невыспавшиеся и серые. Кто-то пытается читать, кто-то делает вид что спит, кто-то уныло смотрит в темное окно, но никто ни с кем не разговаривает.


Мда. Такие вот дела.


Но ничего страшного не произошло. Через полчаса мы вылетели из зоны плохой погоды, самолет стал лететь ровно и появилось долгожданное солнце. Пассажиры выпили вина, зажевали бутербродами, которыми угощали приветливые бортпроводницы и жизнь наладилась. Послышались громкие разговоры и смех.


Есть правило когда пьешь – градус можно повышать, но не понижать. Наплевав на это правило, я выпил два бокальчика красного, после того, как прикончил свою терпкую настойку. Кажется я авиационный алкоголик. Когда я напиваюсь в самолете, то становлюсь буддой.





В полной мере приобщившись к буддизму, я слушал музыку, потягивал вино и долго смотрел на землю, в иллюминатор. Когда ты внизу на земле, то часто заметно несовершенство и многое вокруг кажется неустроенным. Но отсюда, с высоты в десять километров, открывается совсем другая перспектива. Когда ты на высоте – ты возвышен. Отсюда тебе видно, какие люди маленькие на самом деле. Как люди словно микробы или бактерии облепили всю планету. Всюду проложили ниточки дорог, настроили свои заводики, прорыли норки шахт, возят туда-сюда грузики, летают на самолетиках. Такое все крошечное и игрушечное с высоты. Несмотря на сотрясавшие историю споры, болезни и войны, жизнь и развитие все равно продолжаются. На высоте кажется, что во всем есть гармония и порядок. Что возможно даже проблемы, это часть большого плана. А видимая дисгармония, это часть гармонии. Нам с земли не удается увидеть всей картины целиком. С земли не видна геометрия вспаханных полей, правильные линии поселков, аккуратные городки, где всюду есть электричество, которое ночью будет напоминать люминесценцию медуз. Эту сладкую гармонию трудно разглядеть с земли, но если быть малость приподнятым, она становится очевидной.


В немецком Штутгарте, где у нас была пересадка на другой рейс – произошла заминка. По расписанию самолет не дали. Пришлось дополнительно ждать в терминале около 2 часов. Оказывается наш самолет сломался и мы ждали замену борта. Я отправил смску в Катанию о том, что задерживаемся.


Побродив по магазинам и купив лилипутскую бутылочку с чистым английским джином22
  Bombay Sapphire London Dry Gin – крепкий алкогольный напиток.


[Закрыть]
, мы вернулись к нашим воротам к стойке информации. И тут мы увидели первых сицилийцев, пассажиров нашего рейса до Катании. Сразу узнаешь их в толпе. Невысокие, загорелые, разговорчивые, шумные брюнеты и пышнотелые, беспокойные брюнетки с ярко алыми губами. Знакомство с Сицилией началось уже в Германии.


Борт предоставили от другой авиакомпании входящей в «Звездный альянс»33
  Star Alliance


[Закрыть]
.


Погода была ясная, солнечная, ветра не было. Взлет и полет были по-большей части спокойные. Только под конец покатались немножко на аттракционе. Подлетая к Катании, самолет стало немного трясти, обычная болтанка в нижних слоях атмосферы и вдруг самолет провалился внезапно в воздушную яму. Все пассажиры вскрикнули сперва, но потом засмеялись, когда самолет стабилизировался.


После этих американских горок я сразу достал бутылочку джина, разом допил оставшееся содержимое и обратился к Алесе со словами: «Не ссы44
  На китайском «не сцы», означает: «Будь безмятежен, как цветок белоснежного лотоса в преддверии храма истины».


[Закрыть]
Не бойся я сам боюсь».


Возможно это вулкан дает воздушные завихрения, так Этна встречала своих гостей. Вот и произошло первое заочное знакомство с Этной, но в иллюминатор увидеть эту проказницу я не смог, она располагалась с другой стороны.


Потрясло немного и в момент самой посадки, самолет шатало из стороны в сторону.


Глава 4. Площадь Мучеников

И вот оно, долгожданное касание земли, – мы прилетели в город, который будет нашим в ближайшие недели.


– Все самое сложное уже позади, – думалось мне, несмотря на то, что дорога от аэропорта и до мгновения, когда ты сможешь шагнуть в свои новые владения, никогда не бывала простой.


Каждый раз на этом этапе возникали трудности. В Париже было слишком сложное и изматывающее метро. В Турции был нерадивый таксист, который не мог найти нужный адрес. В Испании наш дом был полностью окружен ремонтным забором, а менеджер не отвечала на телефон. В Хельсинки хозяин апартаментов внезапно уехал по делам оставив ключ от другой квартиры и мне пришлось объясняться с его юной дочерью финкой, которая не знает английский. Как видите я прекрасно понимал, что дорога от аэропорта до заветного мгновения никогда не бывает простой, но все равно надеялся на чудо, которого не произошло.


После того, как шасси самолета с привычным визгом коснулось посадочной полосы, я чмокнул Алесю в губы и пробубнил что-то вроде «Ура. Мы в Сицилии». Это уже ритуал у нас такой, всегда после волнительного перелета я делаю нечто подобное. Хорошо, что каждый раз рядом со мной оказывается моя спутница, а то пришлось бы целовать случайного небритого соседа или старушку.


Далее много скучных мелочей, их можно перемотать на убыстренной скорости, а можно неторопливо смаковать эти замерзшие во времени мгновения. Вот мы ждем когда же нас выпустят из самолета, это всегда так утомительно. Люди поднялись со своих сидений, но никто не двигается, все стоят и мнутся с ноги на ногу. Вот мы пропускаем маленькую собачку, на нее все смотрят и любуются, она местная звезда, затем пропускаем маленьких детей, они тоже в большом почете, дальше можно выбираться и простым смертным вроде нас. Вот мы идем по изогнутому стеклянному коридору. Вот на стенах фотографии узнаваемых достопримечательностей. Лестница. Туалет. И вот мы уже ждем багаж. Ждем недолго, мой багаж выезжает почти сразу, огромный, пузатый, неподъемный, разноцветный жук. Алесин багаж мы ждем чуть дольше, и он выползает искалеченным, он ранен, одного колеса не хватает. Наверное подрался с чужим чемоданом пока летели. Неприятно, но главное внутренности не растерял в воздухе и на том спасибо.


Затем мы ищем выход из аэропорта. Но вместо этого находим толпы суетящихся людей с табличками, зазывал таксистов, волнующихся встречающих с цветами. Пробираемся сквозь этот беспорядок и следуем за указателями.


Забегая вперед скажу, что в этом путешествии нами было совершено всего две роковые ошибки. Если бы я мог переместиться в прошлое, то дал бы себе такие советы: бери такси из аэропорта и сожги спиртовые салфетки на пляже. Это помогло бы сэкономить нам пару стаканов крови и пота.


Но никто из будущего не прилетел и мы устремились в сторону указателя с автобусом. На улице нас обволакивает зной, моя легкая кожаная курточка начинает казаться не уместной, я мгновенно покрываюсь пóтом.


– Где автобус? – спрашиваю у спорящих итальянских дворников. Они указали направление и продолжили дискуссию.


Следуя указаниям мы повернули за угол и увидели наш автобус стоящий с открытыми дверями. Маршрут назывался Alibus. Вкатываем в него чемоданы. Автобус пустой, что неожиданно и приятно. На заднем сидении находился единственный пассажир, молодой мужчина. Мы тоже сели поближе к хвосту, разложили вещи. Надо заплатить за проезд и я продвигаюсь к водительскому месту, но оно пусто. Мой взгляд ловит пассажир с заднего сиденья, выясняется, что он и есть водитель. Он берет с меня плату двенадцать евро на двоих и исчезает из автобуса.


Закрадывается мысль, а был ли этот водитель настоящим. Переглядываемся с Алесей и начинаем улыбаться. А ведь хороший бизнес мог быть у местных бездельников и алкоголиков, сидишь с умным видом в автобусе, собираешь плату с наивных туристов, а потом раз и побежал в рюмочную. Берите на заметку, господа бизнесмены! Но в этот раз нам повезло, водитель оказался подлинным.


Автобус стоял и плавился под сицилийским солнцем. Слева между пальм возвышался кактус размером с трех крокодилов поставленных друг другу на головы, а справа два невысоких сицилийца средних лет что-то горячо обсуждали. Давайте немного за ними понаблюдаем.


Они оба похожи чем то на Аль-Пачино55
  Дедушка и бабушка известного актера Аль Пачино были родом из Сицилии.


[Закрыть]
, не внешностью, скорее мимикой, позами и движениями. Один обнял другого положив руку на плечо, вел его вдоль автобусной остановки и что-то объяснял, методично покачивая перед его глазами рукой. Лица у обоих при этом были очень важными. Много мимики и жестов, смотрю на это представление и чувствую себя не пассажиром автобуса, а зрителем в первом ряду Колизея.


Неужели мне так повезло и первые кого я увидел после таксистов и дворников это настоящие мафиози, которые решили встретиться в аэропорту и обсудить свои преступные дела. Лысенький мафиози потрогал свой загорелый нос и развернулся встав прямо перед своим собеседником. Он стал убедительно объяснять что-то, энергично двигая при этом руками, второй щурил глаза, кивал и разводя ладонями что-то тараторил ему в ответ. Глаз было не оторвать от этой живописной беседы, так выразительно они общаются эти южные итальянцы. Еще немного и я полез бы за фотоаппаратом. Может быть меня в конце концов и пристрелили бы за излишнюю любовь к представлениям. Но автобус наконец-то поехал и тем самым спас меня и наш отдых.


Пейзажи за окном открывались причудливые. Много пальм вперемежку с массивными лиственными деревьями. Сотни маленьких автомобильчиков и скутеров. Всюду заброшенные постройки, оставленные домики без крыш, полуразвалившиеся заводики, покосившиеся заборчики и территории поросшие высокой травой. Граффити и мусор. Да, юг действительно экономически беден, как и написано в Википедии. Тем не менее люди кругом выглядели очень жизнерадостными, здоровыми и энергичными.


Смотрел в окно я не только ради любования пейзажами, мне нужно было не пропустить нашу остановку. Это то за что я отвечаю в наших путешествиях. Обязанности в нашей команде строго распределены. Географические карты, ориентация на местности, выбор вина, таскание тяжестей, откупоривание шампанского, взаимодействие с аборигенами, это все моя вотчина и круг моих непосредственных обязанностей.


Вот вижу в окно краешек моря, синий волнующий, но мне нельзя отвлекаться – у меня ответственная миссия, нужно не пропустить остановку. Следом за синевой моря, взметаются в высь огромные цилиндрической формы штуковины, часть инфраструктуры морского порта, исписанные граффити в стиле Сальвадора Дали.


Нам нужно выходить на площади Паоло Борселлино66
  Паоло Борселлино – сицилийский судья и прокурор который был отважным борцом с мафией и которой был взорван в своей машине в 1992 году.


[Закрыть]
 это рядом с мостом из вулканического камня. Этот мост яркий представитель черного барокко. Поскольку Катания находится в близи вулкана, то многие старинные постройки в городе выполнены из вулканического камня, базальта.


После резкого поворота появляется этот арочный мост из лавы и известняка Archi della Marina (Морские Арки). Тут надо было нажимать на кнопку “stop”, но я посчитал, что водитель остановится по требованию в любой момент и решил проверить, насколько длинным окажется этот мост.


Я конечно сглупил – сказывалась бессонная ночь, жара и спиртное. Я засомневался, наш ли это мост, в гугл картах он казался таким длинным, а здесь он был смешным коротышкой. Мост мгновенно закончился, я нажал на кнопку, но автобус продолжил движение. Как выяснилось он останавливается только на остановках, а свою остановку под мостом мы уже проскочили, поэтому мы доехали аж до центрального вокзала, что находится на площади Папы Иоанна Двадцать Третьего77
  Папа Иоанн XXIII – так называемый “Красный Папа”, который симпатизировал СССР в конце 50-х начале 60-х.


[Закрыть]
.


Возможно мы заехали слишком далеко. Я двинулся к выходу рванув неподъемные чемоданы двумя руками. Мы вышли из автобуса. Тонкая кожаная курточка, еще недавно в Финляндии казавшаяся такой смехотворной и бумажной, здесь превратилась в соболиную шубу. Пот застилал мне глаза. В руках два чемодана, один огромный и тяжелый как Этна, а второй поменьше, но со сломанным колесом, и я не уверен куда идти дальше, а еще справа меня буравит взглядом уставшая женщина молчаливо ждущая от меня результата.


Вот оно счастье, вот оно море.


У меня была с собой электронная карта, но мне не удавалась найти у центрального вокзала ни номеров домов ни названия улиц, ленивые итальянцы должно быть забыли их повесить.


Тогда я решил спросить дорогу, но найти человека способного помочь, было не просто. Ведь я знал только два слова на итальянском, эти слова «Спагетти» и «Челентано». С таким словарным запасом можно только перекусить и послушать музыку.


Поэтому я стал вглядываться в лица прохожих и пытался угадать говорят ли они по-английски, ведь с английским у меня дела были несколько лучше. Но все люди вокруг выглядели запатентованными итальянцами высочайшей пробы и я не осмелился к ним подходить с подобной глупостью. С таким же успехом можно было подойти к коту или к финиковой пальме.


Протерев платком мокрую лысину, я решил пойти назад к черному мосту, который мы проехали, ведь он хотя бы был похож на то, что нам нужно.


Оказавшись в городе я с первых шагов понял – в Сицилии автомобилисты очень плохо водят. Мы перешли дорогу уклоняясь от жужжащих скутеров и оказались рядом с чудо фонтаном.


Мне на фонтаны смотреть в те минуты было некогда. Но читателям не спешащим добраться до апартаментов, можно остановиться на этом фонтане чуточку подробнее. Фонтан интересный, ему больше ста лет. Называется сие чудо «Фонтан Прозерпины» (Fontana di Proserpina), по древней легенде Прозерпину88
  В греческой традиции Персифона.


[Закрыть]
 похитил Плутон99
  В греческой традиции Аид.


[Закрыть]
и утащил в свое подземное царство. С той поры Прозерпина половину года проводит в царстве мертвых и половину в мире живых. Фонтан изображает сцену похищения, голая женщина с большой грудью вырывается из могучих рук бородатого злодея. Возле этого фонтана отчего-то любят спать на траве чернокожие беглецы из африки. Может их освежает его прохлада, а может им нравится грудь Персифоны, кто знает?


И вот у этого фонтана мы наткнулись на двух молодых сицилиек, которые сидели на своем мотороллере в шлемах и отдыхали. Мой расчет на то, что молодежь знает английский оказался отчасти верным, девушки хоть и неуверенно, но смогли поддержать беседу. Они сверились с айфоном и отправили нас в противоположную сторону.


У нас тоже были айфон и айпад с собой, но они были в роуминге и без интернета. Доверять ли девушкам и их айфону или довериться себе и своим впечатлениям? Я доверился девчонкам, ведь они местные и приехали на скутере, а значит должны знать город и ориентироваться в пространстве. Мы поблагодарили незнакомок, истекая пóтом я взвалил на себя чемоданы и поковылял куда они указали, в сторону площади Европы.


Дороги перекопаны ремонтными работами, светофоров мало. В эти минуты я понял, что дорожное движение в Сицилии не плохое, нет, оно намного хуже, оно такое же скверное как в Питере. Водители еле останавливаются на пешеходном переходе и все время пытаются проехать по кроссовкам пока ты еще не закончил переход. Единственный способ перейти дорогу это делать как местные, наглеть, идти напролом выставляя уверенно вперед руку.


Воюя с местными автомобилистами мы углубились на триста метров в сторону площади Европы и возле бара-мороженицы (именно так и гласила вывеска “BAR-GELATERIA”) я усомнился в правильности нашего маршрута увидев уходящую в даль дорогу на которой не было ничего похожего на мой единственный ориентир – мост из вулканического камня.


Физическая нагрузка, соболиная шуба, жара, алкоголь и бессонная ночь – давали о себе знать, усталость была неописуемой и пот заливал мне глаза, я уже второй раз пожалел, что не воспользовался такси. Это был подлинный Аид, даже сама Персефона ужаснулась бы и скорее согласилась поехать на колеснице с Плутоном, нежели составить мне компанию в Катанию.


Я поставил чемоданы на асфальт и погнался за другим горожанином, только что слезшим с мотороллера мужичком, типичным сицилийцем, лысеньким и с пузиком. Он был взрослым и я не стал говорить никаких английский слов, просто назвал нужную мне площадь на итальянском Piazza Paolo Borsellino. Но он был не сильно заинтересован мне помогать, пожал плечами, обратился к своему другу из лавочки по соседству, друг тоже ничего не знал и пожал плечами, потом они посмеялись и стали обсуждать свои дела, сразу позабыв о моем присутствии и моем горе. На меня им было просто наплевать.


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации