Текст книги "Долина прокопиев"
Автор книги: Пирс Энтони
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
Глава 5
АЙВИ
Они провели ночь в замке Доброго Волшебника, а утром отправились в замок Ругна; с собой друзья предусмотрительно захватили небольшую переносную лестницу, которую нашли в кладовой. Чекс взялась ее нести – один конец она сунула себе под мышку, а противоположный положила на круп. Правда, трудновато стало махать хвостом и приставучие мухи совсем обнаглели, ну ничего, до замка короля было не так уж далеко, и Чекс решила потерпеть.
И вновь перед ними возникла иллюзорная гора, и вновь копуша встал во главе цепочки, а как только компания приблизилась к расщелине, предупредил об этом. Чекс перекинула лестницу на противоположный край и, покуда Эхс перебирался, на всякий случай на карачках, придерживала ее со своего конца. Потом уже они оба держали лестницу, а копуша медленно переползал через пропасть. После этого Эхс подтащил лестницу к себе, а Чекс перепрыгнула через расщелину, и сделала это просто блестяще. Короче говоря, все прошло быстрее, чем в прошлый раз.
Они вышли с северной стороны и пошли по тропе.
– Любопытно, как дракончики-дымовики преодолели эту расщелину? – спросил Эхс. – Неужели они такие прыгучие?
– Вполне возможно, – сказала Чекс, – ведь они ужасно бойкие создания. Или, может, лезли вперед, просто так, вслепую, и кому удалось перебраться, тот перебрался, а кому не удалось, тот.., не перебрался.
Мы же не знаем, сколько их сидело в клетке.
«Да, – подумал Эхс, – если бы им всем удалось перебраться, было бы хуже».
Тем временем путники подошли к озеру.
– А как же драконы перебрались через озеро? – снова спросил Эхс. – Если они одолели его вплавь, то куда смотрело водяное чудище?
Чекс бросила взгляд на озерную гладь, под которой затаилось водяное чудовище, и на берега, поросшие хищными растениями, которые тоже застыли в предвкушении добычи.
– Мне кажется, – сказала она наконец, – драконы нашли какой-то другой путь.
И тут копуша принюхался к тому месту, где тропа упиралась в озеро.
– Ефли гора была иллюзией, то, может, и озеро тоже иллюзия? – вопросил он. – Иллюзия, но другого форта.
– Другого сорта? – удивленно проговорила Чекс.
И вдруг копуша сделал шаг в озеро.., и пошел по воде!
– Копуша угадал! – восхищенно крикнул Эхс.
– Настоящая односторонняя тропинка! – звучно хлопнув себя крыльями по бокам, подхватила Чекс.
– Не фовфем так, – сказал копуша.
Но Чекс и Эхс уже ступили на тропинку.., и тут же погрузились в мутную воду.
А копуша как шел, так и продолжал идти.
– Как же это так? – спросил Эхс немного обиженно.
– Профто я иду ф закрытыми глазами, – объяснил копуша.
– С закрытыми глазами? – выбираясь из воды, переспросила Чекс.
– Ефли то, что мы, копуши, видим, не плотное, тогда то, что мы не видим – плотное, – попытался разъяснить копуша.
– То, что мы не видим – плотное, – зачарованно повторил Эхс.
– Еще один пример наоборотства, – заметила не очень радостно Чекс. – Добрый Волшебник очень любит такие казусы.
– Он-то любит… – мрачно отозвался Эхс. Настроение у него, как и у Чекс, явно испортилось.
Если бы они догадались раньше, скольких трудностей удалось бы избежать!
– Ну а если появится водяное чудовище? – на всякий случай спросила Чекс.
– А тропа заколдованная или не заколдованная? – вопросом на вопрос ответил копуша, продолжая идти вперед.
– Заколдованная, – согласилась Чекс. «И драконы, – мысленно продолжила она, – по тропе бродили только потому, что Хамфри выпустил их раньше времени. Почему? – еще предстоит выяснить.
Но другим чудовищам на заколдованную тропу хода нет – и водяного можно не бояться. А все же…»
– Что-то мне опять не по себе, – растерянно проговорила Чекс. – И по воде идти с закрытыми глазами боязно, и вокруг озера с открытыми – тоже страшно.
– А что, если ты повезешь меня на спине, как раньше? – предложил Эхс. – Я буду ехать с открытыми глазами – и посмотрим, что случится с тропой. Ты согласна?
– Согласна, – с улыбкой ответила Чекс. – Уж тебе-то я доверяю, Эхс.
Юноше ее слова очень польстили. Ведь кентаврская недоверчивость уже успела войти в пословицы.
Чекс закрыла глаза, и всадник направил ее к тропе.
– Вперед.., прямо.., теперь немного вправо, – командовал Эхс.
– Знаешь, лучше не словами направляй, а коленями, – попросила Чекс.
– Коленями?
– Прижмешь колено к моему боку, и я пойму, что надо поворачивать. Так намного проще общаться.
Эхс последовал ее совету, и кентаврица в самом деле пошла быстрее.
Чекс вступила на поверхность озера – и не погрузилась в воду! Значит, именно идущего по ней слушается тропа: пока глаза Чекс закрыты, она будет идти как по суху. Кентаврица шла прямо, но стоило ей чуть-чуть отклониться, и Эхс мягко возвращал ее на средину дорожки. Водяное чудовище пожирало их глазами, но не приближалось; выходит, тропа действительно заколдована. Идти по воде было на удивление легко.
А вот и противоположный берег.
Эхс спрыгнул на землю, и путешественники вновь зашагали по тропе и на душе у них теперь было легко и весело. Скоро в замке Ругна они наверняка узнают, куда исчез Добрый Волшебник.
Но чем ближе становился замок, тем больше волновалась Чекс.
– Ты чувствуешь приближение чего-то плохого? – наконец спросил Эхс.
– И да и нет, – вздохнула Чекс. – Хотя это касается только меня.
– Извини, я не собираюсь выпытывать.
– Но не исключено, что оно может затронуть тебя и копушу.
Копуша навострил свои маленькие ушки.
– Что-то плохое в замке Ругна? – спросил он.
– В некотором смысле, да, – согласилась Чекс. – Я хочу вам рассказать одну историю, которая многое объяснит.
– Мы слушаем, – кивнул Эхс.
– Как вы уже, вероятно, успели заметить, я так называемая помесь…
– И я тоже, – прервал ее Эхс. – У нас с тобой могут быть даже общие человеческие предки, где-то там, в древности.
– Могут, – улыбнулась Чекс, – но при этом не забывай, что кентавры строго блюдут чистоту своей крови, поэтому очень сурово относятся к смешанным бракам.
– Так значит, и к тебе относятся плохо?
– Не все, но есть и такие, – вздохнула Чекс. – И знаете кто? Мои родные дед и бабка с кентаврской стороны. О, они, если узнают, меня просто возненавидят!
– Выходит, они до сих пор не знают? – удивился Эхс.
– Моя маман, кентаврица Чем, не смогла найти себе жениха среди кентавров. Она ведь жила не на Острове Кентавров, а все кентавры обитают именно там. И тогда моя мамочка познакомилась с гиппогрифом – вот почему у меня крылья, – но она хорошо понимала, что мужа-гиппогрифа кентавры не примут, и не поставила в известность своих родителей. Обо всем знал только ее брат, Чет, с которым она очень дружила. Вот и получается, что моя Чем провинилась дважды – во-первых, стала женой гиппогрифа; во-вторых – обманула родителей. Кентавры такого не прощают.
– А твои дед и бабка живут.., в замке Ругна? – догадался Эхс.
– Кажется, да.
– И когда они увидят тебя, с крыльями…
– Не знаю, что с ними и сделается, – печально завершила Чекс.
– Тогда, может, ты подождешь в лесу, а мы с копушей быстренько сходим в замок?
– Нет, Эхс, не надо. Я считаю, что пришло время открыть правду…
– Ну, раз ты так считаешь…
– Да, хватит обманывать! И я собственными силами восстановлю правду…
– Ну что ж, это разумно, – сказал Эхс. Ему было известно, что у кентавров есть свой кодекс чести, который они соблюдают несмотря ни на что.
Они пошли дальше. На пути им уже не попадались маленькие дракончики; чудовища куда-то исчезли, оставив в покое путешествующих по тропе.
Стало смеркаться, но путники знали, что замок Ругна уже недалеко.
На ночь они, как и прежде, установили дежурство, потому что не совсем доверяли заколдованности тропы. Но ничего плохого ночью не случилось, и утром, подкрепившись фруктами и кореньями, друзья снова двинулись в путь.
И вскоре до их ушей донесся топот копыт.
– Это кентавр! – воскликнула Чекс. – Ох, как я волнуюсь!
Эхс тоже был взволнован, правда, по другому поводу. Он никогда раньше не был в замке Ругна и не знал, как король отнесется к нему, то ли человеку, то ли огру. Копушу Прокопия, кажется, тоже что-то беспокоило.
Они все отступили к краю тропинки, чтобы позволить невидимому пока кентавру проскакать мимо.
Но тут копуша понюхал воздух и сказал: «Кентавр.., дракон…»
Чекс мгновенно зарядила лук, а Эхс заслонил собой копушу.
– ..И человек, – неожиданно продолжил копуша.
Значит их там трое – кентавр, дракон и человек! Как странно! «А разве наша троица – кентавр, Прокопий и человек (допустим, человек), не странная?» – мысленно спросил себя Эхс.
И тут на тропе со стороны королевского замка появился кентавр. Это был крепкий мужчина, и на спине у него сидела маленькая девочка.
Внушительных размеров дракон следовал за ними. Эхс весь напрягся. Возможно, предстоит сражение!
– Дядюшка Чет! – радостно воскликнула Чекс.
Удивленный кентавр остановился.
– Воробушек! – обрадованно произнес он.
– Дядя так меня называет, – зарумянившись, вполголоса объяснила Чекс.
– Кто вы? – спросила девочка, когда Чет остановился перед ними. Дракон, пыхая паром, остановился тоже.
– Давай-ка сначала представимся мы, – добродушно предложил дядюшка Чет. – Я кентавр Чет, отпрыск кентавров Честера и Чери, а это девочка Айви, дочь короля Дора и королевы Айрин, а вон там, позади, дракон Стэнли, некогда известный под именем Провального Дракона.
У Эхса просто ноги приросли к земле от изумления. Дочь короля и Провальный Дракон?!
Но тут Чекс вышла вперед и со своей стороны тоже начала перечислять: «Я – кентаврица Чекс, дочь кентаврицы Чем и гиппогрифа Ксанта, а это Эхс, сын огра Загремела и нимфы Танди; а вот он – копуша Прокопий, родом из тех мест, где протекает по долине Люблю-река, а долина называется Долиной Прокопиев».
– Люблю-река! – воскликнула Айви. – Вот бы там побывать!
Девочке, по всей видимости, было лет десять, а может одиннадцать; и она была очень хорошенькая, с длинными светло-зелеными волосами и зелеными глазами.
– А правда, что кто к воде Люблю-реки прикоснется, тот сразу становится таким добрым, что целует всех на своем пути? – спросила Айви.
– Нет уже Люблю-реки, – печально произнес копуша. – Демоны разрушили ее. Теперь ее называют Убей-река, и кто прикофнетфя к воде, готов убивать, а не целовать.
– Скажи, копуша, тебе что, не дается бук… – начала Айви.
– А знаете, – поспешно вмешалась Чекс, – мы трое повстречались по пути к замку Доброго Волшебника. У всех нас были вопросы, но Добрый Волшебник куда-то исчез, поэтому…
– А мы как раз направлялись к нему, – сказал Чет. – Он почему-то не подходит к зеркалу, и мы решили проверить, не случилось ли какой беды.
– Мне кажется, – сказала Чекс, – что нам есть о чем поговорить. Предлагаю найти место поудобнее и обсудить положение.
– Ах ты моя разумница, – ласково произнес Чет и добавил:
– Давненько я тебя не видел. Ишь ты, совсем взрослой стала.
– А летать как не умела, так и не умею, – вздохнула Чекс, – хотя и тренируюсь.
– А я могу тебе помочь! – воскликнула Айви. – Вот только пересяду к тебе на спину…
– Погоди, Айви, – остановил ее Чет. – Сначала отыщем другое место, как предложила племянница, и обо все поговорим. А то перегородили, понимаешь, движение.
– Тут недалеко есть Распутаница, – сообщила Айви. – Возле нее и можно посидеть.
– Кто? – переспросила Чекс.
– Распутаница, – повторила Айви. – Ну такое дерево, которое…
– Запутывает? Древопутана, так что ли?
– Да нет же, – успокоительно махнула рукой Айви. – Это когда-то она была древопутаной, а потом дедушка Трент своим колдовством ее перевоспитал в добрую зеленую великаншу.
Все общество направилось туда, где произрастала добрая Распутаница. Идти пришлось через чащобу, но от могучего пыхтенья паровика Стэнли все хищники тут же в спешке прятались кто куда.
За Стэнли шли бок o бок два кентавра, а Эхс и копуша замыкали шествие.
Лужайка вокруг Распутаницы и в самом деле так и манила к себе усталого путника. О, Распутаница вполне унаследовала от древопутаны это умение устраивать все очень привлекательно. Сама Распутаница поражала своей высотой. Ее ветки, уже не скрученные, а лишь слегка кудрявящиеся, буйным зеленым водопадом ниспадали вниз. Это было величественное существо, но при виде Айви и ее спутников оно расплылось в широкой, дружественной улыбке. Очевидно, они с Айви были давними друзьями.
Айви представила Распутаницу своим друзьям, а тех в свою очередь представила Распутанице. После церемонии знакомства Стэнли и Распутаница увлеченно занялись игрой «Распутай Задачку и Получи Сдачку»; правда, игра больше напоминала потасовку, чем дружеские соревнования, но Айви отнеслась к этому спокойно, значит, и остальным нечего было тревожиться.
Тем временем совещание началось.
– Значит, замок Хамфри опустел? – спросил Чет. Он был несколько озадачен. – Теперь понятно, почему не удавалось никого вызвать. А то всякое бывает; зеркалкам этим как попадет вожжа под хвост и тогда – ни «тпру» ни «ну», отказываются делать, что им положено. Поэтому мы и решили пойти и проверить. У Айви там дружок есть, Хамфгорг, да и Горгона ее любит, а Стэнли всегда не прочь потягаться с тамошним ровным чудовищем…
– И чудовище исчезло, – махнула рукой Чекс. – Исчезли абсолютно все.
– Вот уж чудеса, право слово! – воскликнул Чет. – Добрый Волшебник вообще-то позволяет себе иногда не подходить к зеркалу, но чтобы он отпустил всех просителей раньше времени?! Не отслужив положенного срока?! Нет, быть такого не может!
– И все же замок пуст…
– Надо бы обо всем доложить королю Дору, – сказал Чет. – Жаль, ни короля, ни королевы сейчас нет. Они отбыли по какому-то важному делу туда, на север, к Водяному Крылу.
Мы хотели за это время проведать Хамфри, но раз там его нет…
– И ты не хочешь увидеть своими глазами, что все так и есть, как мы сказали? – удивился Эхс.
Чет гордо выпрямился.
– Раз моя племянница, кентаврица, сказала, значит, так и есть. Кентавры никогда не лгут!
– Эхс еще не очень хорошо знает кентавров, дядя, – улыбнулась Чекс, – так что ему простительно.
– Запомни, парень, – повернувшись к Эхсу, продолжил Чет, – кентавры умеют наблюдать и слов на ветер не бросают. Чего же зря ходить?
– Ну тогда отправимся в замок Ругна? – спросил Эхс, огорченный тем, что природа ухитрилась подарить ему столько огрьей несообразительности.
– А зачем туда идти? Там нечего делать до возвращения короля.
– Ты хочешь сказать, что нам придется подождать здесь? – удивился Эхс.
– Конечно нет, – возразил Чет. – Чего попусту время тратить.
– Тогда что же? – спросил вконец растерявшийся Эхс.
– Дядя подразумевает, что эти несколько дней мы могли бы истратить на какое-нибудь полезное дело, – со смехом пояснила Чекс.
– Например, определим, куда запропастился Волшебник Хамфри, – тут же предложила Айви. – А потом расскажем папе, где его искать.
– О, у Вас есть карта для розыска пропавших волшебников? – иронически поинтересовался Чет у девочки.
– У меня, конечно, нет, но я знаю того, кто составит нам такую карту – Чем! Она какую угодно карту может создать!
– Моя мама! – воскликнула Чекс. – Я уже год с ней не виделась!
– И моя сестра, – подхватил Чет. – Как давно мы с ней не встречались. Теперь она так редко
заглядывает в замок Руша.
– Из-за меня, – опустив глаза, произнесла Чекс.
– Из-за того, что уж очень она застенчивая, – возразил Чет. – Сдается мне, настало время во всем этом разобраться.
– И я так считаю.
– Ну вот и хорошо, племянница, значит, у нас есть целых две причины увидеться с Чем.
– А надо три, – напомнила Чекс.
– Три? – удивилась Айви.
– Кентаврам нужны именно три причины, чтобы начать действовать, – пояснил принцессе Эхс, обрадовавшись возможности доказать, что и он что-то знает о кентаврах.
Принцесса на минуту задумалась.
– Да, верно, я просто позабыла, – сказала она. – Мы собрались к Хамфри, чтобы выяснить, почему он не подходит к зеркалу, а я к тому же хотела поучиться у Горгоны, как готовить слоеные каламбуры; а Стэнли задумал померяться силой с ровным чудовищем. Значит, у нас было три причины. Но теперь, когда мы знаем, что Хамфри и все остальные исчезли, этих причин не осталось.
– А где находитфя та кентаврица, которая фофтавляет эти чудефные карты? – вдруг спросил копуша.
– Чем сейчас составляет подробную карту Провала, – объяснил Чет. – Дело трудное, потому что Провал очень извилистый.
– Провал! – воскликнула Айви. – Прекрасно! Стэнли как раз хочет его осмотреть. Он ведь вновь собирается стать властелином Провала, и ему просто необходимо знать, что в его будущих владениях происходит.
– Причина уважительная, – кивнул Чет.
– И не одна, а целых три! – с восторгом заявила Айви.
– А ведь принцесса права, дядя, – с улыбкой произнесла Чекс. – У нас и в самом деле есть теперь три причины: нам нужна карта, я хочу повидаться с мамой, а дракону нужно осмотреть Провал.
– Тут и возразить нечего, – развел руками Чет.
– А по дороге мы все еще больше подружимся! – радостно предположила Айви. – Нам предстоит чудесное путешествие!
– Ну что ж, подрядился ты, Чет, охранять маленькую волшебницу, так терпи, – со вздохом произнес кентавр.
– А теперь я попробую научить Чекс летать, – все с тем же энтузиазмом продолжала Айви и, подбежав к Чекс, потребовала:
– Подними меня к себе на спину!
Чекс удивилась, но все же исполнила приказ принцессы – помогла ей взобраться к себе на спину.
– Теперь похлопай крыльями, – распорядилась Айви. – Крепчее хлопай.
– А может, «крепче»? – в один голос произнесли Чет и Чекс.
– Ой, ну какие же вы все, кентавры, зануды! Ну, хлопай!
Чекс расправила крылья и замахала ими. Кажется, ей и в самом деле удалось неплохо развить эти самые.., грудные мышцы.
– Ну вот, вот! – подбадривала Айви. – Еще, еще сильнее!
Чекс что было сил замахала крыльями и.., удивление отразилось на ее лице.
– Меня и в самом деле будто что-то поднимает! – сама себе не веря, сообщила она.
– Еще бы не поднимало, – гордо произнесла Айви. – Ведь у меня такой талант – усиление способностей. Ты обязательно взлетишь.
Казалось, еще миг – и это случится. Передние ноги Чекс уже оторвались от земли. Но, как ни хлопала она крыльями, целиком подняться ей не удалось. Ее что-то как бы повлекло вверх, но она так и остановилась на задних ногах.
– Пока хватит, – тяжело дыша, сказала она. – Но чувствую, что смогу подняться.
– Ну давай еще немножко потренируемся. Тебе осталось чуть-чуть…
– Я не спорю, – согласилась Чекс, покраснев от напряжения. – И все же на первый раз хватит. Я и так испытала нечто сказочное.
– Самое главное, что крылья есть, – вмешался Чет. – А что пока не летаешь, так это хоть и странно, но поправимо. Может, тебе колдовство какое нужно.
– Добрый Волшебник наверняка знает, – сказала Чекс.
– Ну, Хамфри ведь у нас всезнаемый! – подтвердила Айви.
– «Всезнающий», – разом поправили Чет и Чекс. Но на этот раз Айви не обратила на их поправку никакого внимания. Она соскочила со спины Чекс и вприпрыжку побежала к Стэнли и Распутанице, которые по-прежнему играли в свою бурную игру.
– Эй, замрите! – крикнула она, бросаясь в свалку. – Мы выступаем в поход, к Провалу!
Стэнли тут же внял словам принцессы. Игра закончилась. Дракон и Распутаница быстро построились в ряд, намекая, что готовы отправиться в путь.
Отправились на север. Предварительно по карте был найден самый короткий маршрут. Препятствий на их пути встретилось не очень много. Один раз какой-то дракон-мечтатель, пролетая мимо, вдруг пробудился и плюнул огнем. Но Распутаница склонилась над ним и открыла рот. Увидав громадные деревянные зубья, дракон тут же убрался. В другой раз какая-то древопутана, маленькая, еще совсем зеленая, попыталась ухватить их своими щупальцами. Но тут Стэнли гаркнул на нее, пыхнул паром и беспутная девчонка тут же завяла.
– А мне это путешествие нравится, – сказал Эхс.
– Ага, преклассное, – согласилась Айви.
– «Да, прекрасное», – незамедлительно поправили Чекс и Чет.
Айви показала им язык. Эхс не смог сдержать улыбку. Ему нравилась эта маленькая девочка, в которой не было ни капли свойственного принцессам зазнайства.
Вот-вот должен был показаться Провал, но сгустились сумерки и решено было разбить лагерь.
Место выбрали около какого-то ручейка и даже не позаботились выставить караул – в такой компании можно было ничего не бояться. Эхс заметил, что ради своих потребностей Айви тоже удалилась в кусты, и в душе порадовался этой чисто человеческой стеснительности. Кентавру кентаврово, а человеку человеково.
***
Утром путешественники подошли к Провалу – чудовищной расщелине с отвесными стенами, настолько глубокой, что дна нельзя было разглядеть.
Эхс отважился взглянуть вниз, и голова у него закружилась.
– Надо пойти вдоль Провала и отыскать возможность туда спуститься, – сказал Чет. – На это уйдет какое-то время. Через Провал переброшены мосты, но сестра наверняка находится внизу.
Однако копуша поводил рыльцем по земле и сказал:
– Ифкать не придетфя. Тут ефть фтарые норы копуш. По тоннелю мы и фпуфтимфя вниз.
– Копуши в тоннелях толк знают, – принялся объяснять другим Эхс, а копуша тем временем отправился…
– Глядите, он же уходит от Провала! – недоуменно воскликнула Айви.
Но копуша уже нашел то, что искал, – обширный вход в широкий тоннель.
– Надо бы какой-то огонек, а то тут мрак, – сообщил он, погрузившись в тоннель.
– Я тут поблизости видела свечкину траву, – тут же откликнулась Айви и помчалась собирать.
И вскоре вернулась с охапкой свечек, которые горели еще ярче под влиянием принцессиной магии.
Вскоре у всех в руках оказались пучки свечек, даже у Распутаницы. И вереница потянулась вслед за копушей.
Тоннель оказался влажным, длинным и извилистым, но, неотступно следуя за копушей, путешественники вышли наконец на воздух и поняли, что находятся на дне Провала. Копушин тоннель сослужил им отличную службу.
– Теперь поищем Чем, – решил Чет. – А ты, Стэнли, стой здесь, никуда не уходи, не то вдруг заявится Стелька и, чего доброго, примет нас за добычу.
– Стелла, – со знанием дела поправила Айви.
– Как ты сказала?
– Драконшу зовут Стелла.
– А в указателе ксанфских имен сказано, что ее зовут Стелька.
– Но ведь это я сама придумала ей имя. И имя Стэнли я придумала.., когда-то.
Пока шел спор, копуша принюхивался. И его чувствительный нос выручил всех.
– Вот этим путем они прошли фовфем недавно, – сообщил он, указав на запад.
Отправившись в этом направлении, путешественники вскоре отыскали Стеллу и Чем. Те как раз занимались исследованием одного из ответвлений Провала, зубчатые стены которого уходили вверх, и пространство между ними постепенно расширялось. Чем создавала изображение ответвления, то и дело сравнивая его с оригиналом, чтобы ни одна деталь не пропала. У кентаврицы Чем были прекрасные русые волосы и карие глаза.
Вообще видно было, что дочь пошла в нее.
Чекс обняла свою маму.
– Как же ты выросла, детка! – воскликнула Чем. – Окрепла!
– Я занималась спортом.
– А я думала, учишься летать.
– Да я училась, училась, а потом решила пойти к Доброму Волшебнику за советом…
И Чекс рассказала обо всем, что произошло раньше, и о том, что им очень нужна карта.
– Но почему вы решили, что я смогу указать на карте, где именно находится Волшебник? – удивилась Чем. – Я же не знаю, куда его занесло!
– Ма, нам нужна лишь подробная карта той местности, где он может быть, – объяснила Чекс.
– Что ж, это мне по силам. Я нанесу на карту все детали, необходимые тем, кто хочет отыскать Хамфри.
Чем неохотно, но все же согласилась отправиться со всей компанией назад, в замок Ругна. Брат и дочь понимали, почему ей не хочется туда возвращаться: там она непременно встретится с отцом и матерью, и неизбежно зайдет разговор о ее любовной связи с гиппогрифом и о Чекс, как следствии этой связи. Но вместе с тем и Чем, и Чету, и Чекс было ясно, что настало это время – поговорить откровенно.
Стэнли решил пока остаться в Провале, в гостях у Стеллы. Айви его решение немного обидело, но пришлось смириться. И так понятно, что Провальный Дракон когда-нибудь должен будет вернуться в родные места.
В том месте Провала, где сейчас находились путники, не было Прокопиевых тоннелей. Но Чем, которая назубок знала местность, знала и то, как выбраться наверх. Подниматься предстояло, как гласила карта, по извилистой трещине в северной стенке Провала. Путники начали взбираться по этому пути и вскоре оказались на поверхности, а затем прошли по невидимому мосту на другую сторону.
Эхсу такой мост довелось пройти впервые. Идя по воздуху, Эхс глянул вниз и от неожиданного головокружения чуть не свалился в бездну. После этого он благоразумно решил последовать примеру копуши, то есть закрыл глаза.
Компания постепенно редела. Вот и Распутаница отправилась назад, на свою поляну, оставив трех кентавров, двух людей и одного Прокопия. Оставшиеся начали подыскивать место для ночевки, но неожиданный дождь прервал их занятие, загнав всех под раскидистое зонтичное дерево. Копуше зонтики были ни к чему, он попросту выкопал надежную норку и скрылся в ней. Айви настаивала, чтобы провести ночь именно здесь, Эхс был против.
Спор разрешила Чем – она нарисовала карту окрестностей, на которой было показано место, где рос пышный подушечный куст. Эхс набрал кучу мягчайших пуховых подушек, и ночь прошла будто под крышей родного дома.
Утром все почему-то решили, что с возвращением в замок можно не торопиться. Действительно, что там делать? Король и королева все равно вернутся только завтра. В их отсутствие старые кентавры, Честер и Чери, следят за порядком и присматривают за младшим братом принцессы – принцем Дольфом. Хотя следить за принцем – дело хлопотливое; ведь мальчишка, как объяснил Чет, в кого хочет, в того мгновенно и превращается. Не раз, когда ему надоедало учить уроки, Дольф бросал книжку и выскальзывал из классной комнаты то под видом змеи, то в образе резвого мышонка.
Но вскоре кентаврья, то есть не терпящая праздности натура одержала верх – путешественники отправились в путь и к полудню дошли до замка Ругна.
Эхс был потрясен. Он уже видел замок Доброго Волшебника, но тот теперь казался маленьким домиком по сравнению с величественным замком Ругна, резиденцией ксанфских королей. Грандиозной высоты стены возвышались над рвом, а в самом рву жило не одно, а множество ровных чудовищ. Замок был окружен не только рвом и крепостными стенами, но и фантастическим садом, наполненным всевозможными деревьями, кустами, цветами и травами. И чем больше ты углублялся в сад, тем гуще росли хищные деревья, которые своими ветвями могли преградить путь любому незваному гостю.
По правую руку от замка расстилалось кладбище зомби – вечных защитников замка, являющихся из могил, как только над замком нависала опасность.
Чет рассказал, что в замке есть даже несколько призраков. Они в общем-то безвредные, просто бродят и ищут, кому бы рассказать историю своей жизни, почти всегда печальную.
На подъемном мосту стоял какой-то человечек, совсем крохотный.
– О, лошадушка с крылышками! – ехидно возопил странный человечек. – Вот так сюрприз для наших сторожей!
– Гранди, скорее, зови их! – радостно велела Айви. Она не понимала всей серьезности момента.
Голем тут же помчался в замок, и через минуту вышла пара старых кентавров, мужчина и женщина. Их взгляды устремились именно на Чекс.
– Колоссально! – воскликнул старик.
– Ужасно! – охнула старуха.
– Отец, мама, а это моя дочь, – указав на Чекс, сказала Чем. Чекс сгорбилась, будто ожидала удара.
– Она умеет летать! – гордо сообщила Айви.
Пожилая кентаврица, не сказав ни слова, повернулась и удалилась в замок.
Дедушка-кентавр чуть задержался.
– Ей надо привыкнуть, – пробормотал он и поспешил следом за супругой.
Кентавры обменялись огорченными взглядами и пошли прочь от замка.
Айви недоуменно посмотрела на Эхса.
– Ты что-нибудь понимаешь? – спросила принцесса.
– Ну, как тебе сказать…
– А я надеялась, что Чери обрадуется, когда увидит внучку.
– Чекс не совсем кентавр, а у них этого не любят.
– Фу, какие глупости! В Ксанфе каждый – не совсем?
– Боюсь, у кентаврицы Чери иные взгляды на этот вопрос.
– Да, Чери страшная противница магии, – задумчиво произнесла Айви. – Дедушка Честер добрее, потому что у него есть магический талант, и у Чета тоже.
Чет нашел место, где Чем и Чекс могли бы переночевать, а Эхс и копуша присоединились к ним. О случившемся не говорили, но все равно это витало в воздухе. Надежда, что Чери радостно обнимет внучку, кажется, не оправдалась. «До чего же эти кентавры твердокаменные», – вздыхал про себя Эхс.
***
На следующий день король Дор и королева Айрин вернулись домой и в полдень состоялась встреча с тремя путешественниками. Сразу стало понятно, что и Дор и Айрин вполне дружелюбно. относятся к помесям. Крылья кентаврицы Чекс их просто восхитили. Айви тоже присутствовала на аудиенции, а с ней и ее шестилетний брат Дольф.
Сообщение Эхса об исчезновении Волшебника было выслушано с большим вниманием. Затем копуша рассказал о событиях в Долине Прокопиев.
Очевидно, король уже был в курсе происходящего и еще до начала аудиенции принял какое-то решение.
– Безусловно, мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы помочь Прокопиям, – сказал король Дор. – Но у нас еще одна беда, и немалая – исчез Добрый Волшебник. Поэтому решение судьбы Прокопиев придется на какое-то время отложить. Найти Доброго Волшебника – это сейчас самое важное.
– Но папа! – топнула ножкой Айви. – Надо же помочь копушам, хоть немножечко!
– Не сейчас, Айви, – ответил король. – Вот найдем Доброго Волшебника, а потом отправимся помогать копушам.
– Но злые демоны не потом, а именно сейчас уничтожают добрую Люблю-реку! – не отставала Айви. – Тогда разреши мне пойти с моими новыми друзьями!
– Нет, – ответил король Дор.
– Ну папа!
– Нет, – сказала королева Айрин. Они сказала это мягко, но принцесса поняла, что спорить бессмысленно.
Вот так обернулись дела. Помощи от замка Ругна ждать было бесполезно. Эхсу почему-то казалось, что кентаврица Чери приложила руку к этому жестокому решению.
Просители гуськом вышли из зала. Теперь у копуши, как и у Чекс, появился повод для глубочайшей грусти. Что же они могли поделать? Помощь не придет, пока не отыщут Доброго Волшебника.
Когда они уже выходили из замка, Айви догнала их и проговорила взволнованно:
– Но, может, кто-то другой вам поможет! Кентавры, огры, ну кто-нибудь! Обратитесь к ним! Может, вы трое что-нибудь и сможете сделать собственными силами!
Эхса вдруг осенила мысль. Да разве дело в демонессе! И вовсе она не собирается вредить его родителям, а просто хочет тихо-мирно почивать в стволе пивнушки. Тогда зачем же он отправился к Хамфри? Не затем ли, чтобы испытать самого себя и проверить, не струсит ли, когда придет беда?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.