Текст книги "Могут ли леди убивать?"
Автор книги: Питер Чейни
Жанр: Классические детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
Глава 4
Смышленая куколка
В четыре часа дня, когда я еще сплю как убитый, посыльный приносит телеграмму из главного офиса в Вашингтоне.
И вот сижу я на кровати с этой телеграммой в руке, и что-то мне подсказывает: директор меня отзывает, поскольку Мареллу прихлопнули, а федеральное правительство вроде как потеряло интерес к этому делу. Пусть так, но откуда же это странное чувство разочарования? Открываю конверт и с облегчением обнаруживаю, что предчувствие обмануло.
В телеграмме говорится:
ОКРУЖНОЙ ПРОКУРОР САН-ФРАНЦИСКО СООБЩАЕТ МИССИС МАРЕЛЛА ТОРЕНСЕН УБИТА ПРОШЛОЙ НОЧЬЮ ТЧК ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ МОТИВ УБИЙСТВА НЕ ДОПУСТИТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ВАМИ ИНФОРМАЦИИ О ПРЕСТУПЛЕНИЯХ ФЕДЕРАЛЬНОГО МАСШТАБА ТЧК РАССЛЕДОВАНИЕ СМЕРТИ МАРЕЛЛЫ ТОРЕНСЕН И ПРЕДПОЛАГАЕМЫХ ПРЕСТУПЛЕНИЙ ПОРУЧАЕТСЯ ВАМ ТЧК КАПИТАНУ ПОЛИЦИИ БРЭНДИ И ЛЕЙТЕНАНТУ О’ХАЛЛОРАНУ ПРИКАЗАНО СОТРУДНИЧАТЬ С ВАМИ ТЧК НЕОБХОДИМЫЕ СРЕДСТВА ДОСТУПНЫ В ОФИСЕ «ДЖИ» КИРНИ-СТРИТ ТЧК ДИРЕКТОР
Здорово. И по-моему, без О’Халлорана и Брэнди здесь не обошлось. Эти парни знают, что работа со мной – избавление от повседневной нудятины, приятный отдых и море выпивки.
Встаю, принимаю душ и начинаю одеваться. Звоню портье, чтобы принесли кофе и большой шот бурбона – мой любимый завтрак в это время дня. Пока одеваюсь, размышляю о деле Мареллы, но мысли почему-то упрямо тянут меня к этой куколке Ли Сэм. Я всегда говорю, что неприятности начинаются с шикарной дамы, и эта китаяночка уж больно хороша, чтобы вокруг нее не затевались темные делишки. Наверняка что-то завязалось и между ней и Элмаром Торенсеном. Что-то такое, что не понравилось Марелле.
Оглядываясь назад, можно сказать, что вся эта история с самого начала была запутанной. То загадочное письмо, которое Марелла написала директору, могла написать женщина, серьезно обеспокоенная чем-то, что касалось ее мужа, но скрывающая от него свои намерения.
Я задаюсь вопросом, а не написала ли Марелла это письмо потому, что была напугана и ожидала обострения ситуации примерно десятого января. В таком случае ей было бы спокойнее, если бы рядом маячил федеральный агент. Пусть бы он даже и не знал, для чего понадобился.
А ведь это мысль!
Предположим из спортивного интереса, что у Мареллы случился ужасный скандал с мужем или с кем-то еще и она заявляет, что сыта чем-то там по горло и что если это что-то не прекратится, то она обратится к федеральному правительству. Если она такое заявляет, надобно ее остановить. Прикончить по-тихому. Логично? Да. И она уже ничего никому не скажет.
Но есть и другой вариант. Она ничего никому не говорит, а просто пишет письмо в Бюро с просьбой прислать оперативника, но не объясняет для чего. Теперь у нее сильная позиция, и она сама может кому-то пригрозить. Мол, вот так и так, я написала в Бюро, там все знают, и если со мной что-то случится, имена у них есть. Чего она не говорит, так это того, что никакой конкретной информации она не предоставила, а обошлась намеками.
Как мне представляется, Марелла рассчитывала и надеялась на что-то, что должно было случиться в период между написанием письма и десятым января. Если то, на что она надеется, случится, она ничего присланному оперативнику не говорит. Оправдывается, что, мол, ошиблась, что никаких нарушений федеральных законов не было и нет. Агент, конечно, выразит свое недовольство, но и только. Вернется ни с чем в Вашингтон и скажет, что дамочка чокнутая.
Если же ничего такого, на что она рассчитывала, не случится, что ж, она исполняет угрозу, рассказывает все, что знает, федералу, который теперь должен быть с ней рядом и защищать от возможных опасностей.
По-моему, отправляя свое письмо в том виде, в котором мы его получили, Марелла пыталась предусмотреть два варианта, что на практике удается далеко не всегда. У нее эта ставка не сыграла, и получила она то, от чего хотела застраховаться.
Вот таким глубокомысленным рассуждениям я предаюсь, когда дверь распахивается и в номер вваливается О’Халлоран. По всему видно, парень доволен собой так, что дальше некуда.
– Привет, Лемми. Слышал хорошие новости? Шеф назначил тебя старшим по делу Мареллы Торенсен, а мы с Брэнди будем у тебя на подхвате. Ты получил мою записку о кухарке Нелли?
Отвечаю, что да, получил, и прошу рассказать, что произошло прошлой ночью, когда он доставил старика Ли Сэма и Беренис в участок. О парнях на «шевроле», которые пытались меня пришить, о блондинке и всем прочем я не упоминаю, потому что давно понял: не стоит рассказывать слишком много парням, которые тебе помогают, иначе они будут знать столько же, сколько и ты, а это часто очень плохо для них самих.
Терри устраивается в кресле, достает трубку, набивает ее табаком и раскуривает. По той вони, что идет от трубки, можно подумать, что он курит дохлую белку.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!