282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Полина Королева » » онлайн чтение - страница 4

Читать книгу "Хранитель истории"


  • Текст добавлен: 27 мая 2022, 08:50


Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Как вовремя, – фыркнул он. – Я уже сам обо всем знаю. В последнее время твой дар глючит. Соберись уже!

– Это от меня не зависит, я же не могу его вызвать специально! И я, вообще-то, уже спала! Это правда был Камиль? Очень был похож.

– Видимо, он самый. Мне нужен костюм времен колониальной Америки. Где твоя мать?

– Она уже давно спит. Пойдем я сама тебе все найду. – Жаклин схватила его за руку и потащила вглубь коридоров.

В их доме была оборудована специальная комната для костюмов, которые шила Анаис для путешествий Эда. Ей очень нравилось создавать исторические наряды, вот только шить их приходилось из современных тканей. Правда, иногда Эд мог стянуть ту или иную вещь в прошлом и дать сестре перешить, либо заскочить в магазин и купить ворох каких-нибудь жутко дорогих тканей, и это для Анаис было настоящим подарком, но чаще всего ей приходилось довольствоваться именно современными материалами.

В гардеробной комнате для путешествий стояли рядами стеллажи, и на каждом стеллаже была табличка с периодом и страной, к которым относились висящие там костюмы.

– Тут нет костюмов для солдат, – ответила Жаклин, шустро передвигая вешалки.

– Солдаты из отряда Вашингтона были в штатском.

– А если тебе надо будет общаться с французами?

– Пристрелю какого-нибудь француза и стяну у него форму. Давай быстрее!

– Иногда твои шутки бывают не очень смешными, – покачала головой Жаклин. – Но вот ещё что. У меня есть для тебя кое-какая вещица. Ее нам сегодня дед показал.

Она вытащила из кармана маленький браслет со странной красной кнопочкой и вручила его Эдварду.

– Как мило, – ответил он. – И что мне с ним делать?

– Это ловушка для путешественника во времени.

Услышав это, Эд уставился на диковинную вещицу с подозрением и стал держать ее двумя пальцами, словно она была чем-то заражена.

– И… как она работает?

– Хватаешь руку противника, щелкаешь ему на запястье браслет и нажимаешь кнопку. Появляется маленький шип, который вонзается ему в руку. И все, путешественник во времени не сможет переместиться.

– Вовсе не сложно, – язвительно сказал Эд. – И совсем не жутко.

– Шип берет образец клеток и на время отключает ген, – объяснила она.

– Тогда как я смогу переместить Камиля в настоящее, если поймаю его и блокирую его ген этой штукой?

– Эм. – Жаклин закусила губу. – Ну придумаешь что-нибудь, ты же у нас умный.

– Ну конечно, – вздохнул Эд.

– Если не хочешь, можешь не брать браслет.

– Нет, я возьму. Думаю, Камилю он придётся по душе. Стать первым президентом США, только подумать!


ВИРДЖИНИЯ, 1754 ГОД


С помощью найденного рисунка Эдвард смог вообразить место, в котором ему нужно было появиться. Он распался на миллионы атомов и материализовался в Вирджинии 1754 года. Отряд солдат тяжело пробирался по лесу, и Эдвард юркнул за ближайший ствол дерева, чтобы его никто не успел увидеть. 159 человек – вместе с Камилем 160 – тянулись вереницей, таща огромные пушки и прорубая для них дорогу.

– Нам идет вдвое меньше жалованья, чем солдатам регулярной английской армии, – донеслось ворчание одного из солдат.

– А ты думал, в сказку попал? – ответили ему с раздражением. – Если что-то не устраивает, можешь ступать домой.

– Но как же французская угроза?..

Эдвард аккуратно выглянул из-за дерева и пробежался взглядом по лицам солдат. Все они были не в духе и не скрывали своего недовольства, причитая и проклиная все вокруг. Держало их тут только одно – угроза со стороны французов. Эд решил забраться вглубь леса и дождаться вечера, когда отряд сядет на привал. Просто так присоединиться к ним он не мог. Камиль запросто мог наврать своим товарищам о том, что Эдвард – французский шпион. Ему бы поверили, ведь он стал одним из них, и тогда Эду бы не поздоровилось. Бороться против 160 раздраженных солдат ему совсем не хотелось, поэтому он решил к ним не соваться. Лучше прийти вечером, когда они выпьют и лягут спать. Найти их будет несложно – дорогу они вырубили, а уйти далеко все равно не смогут, ведь известно, что в день они пробираются только четыре-шесть километров.

Лес был обыкновенным и очень густым. Пахло свежей листвой и сырой древесиной, где-то кричали птицы и жужжали насекомые. Эдвард посмотрел наверх, отметив, как тесно переплетены ветви деревьев над головой. В настоящем тут наверняка расположены мелкие американские городки. Даже трудно представить, что сейчас эта территория принадлежит Британии.

Великобритания – маленький островок-метрополия, который в определенный момент истории смог завладеть двадцатью двумя процентами земной суши. Британская Империя существовала с 1707 по 1997 и была самым крупным государством за всю историю человечества, – всплыли факты в голове Эдварда, которые он заучивал во время учебы.

Сейчас, в 1754 году, Британия и Франция активно раздирают американские земли на свои колонии. Впрочем, осталось враждовать им тут недолго. Вскоре развернется франко-индейская война, которая продлится до 1763 года и окончится победой Британии. Но и Британия надолго здесь не задержится – в 1775 году против нее выступят сами колонии и уже в 1783 завоюют себе независимость.

И неужели Камиль по доброй воле решил стать центральной фигурой всего этого? – подумал Эдвард. – Более того, неужели у него хватило ума все это провернуть?

Конфликт с Огайо, а конкретно та битва с французами, где решил отличиться Камиль, спровоцировала начало франко-индейской войны. Называлась она Стычка у Грейт-Медоуз и случилась 28 мая 1754 года. Эдвард не знал, какое сегодня число, но судя по тому, что отряд Вашингтона только пробирается к форту, сейчас должен быть конец апреля. Ждать целый месяц до этой стычки он не был намерен и вообще собирался со всем покончить за несколько часов. У него был план: пробраться в лагерь, когда стемнеет, подкрасться к Камилю и переместиться с ним в настоящее. Улизнуть этот сукин сын, конечно, мог с легкостью, но Эдвард решил по прибытии в настоящее сразу же защелкнуть на его руке браслет, который дала ему Жаклин. Если действовать очень быстро, то все это должно сработать. Главное, сразу же приготовить браслет, чтобы успеть его закрепить.

Эдвард сел на поваленный ствол дерева и вытащил браслет, чтобы потренироваться его быстро защелкивать. Он действовал наподобие наручника и закрывался за две секунды. Оказалось, это не такая плохая вещица, как Эдвард подумал сначала. Оставалось только гадать, насколько быстро он включится, если его активировать.

Как поймать сообщника Камиля, которым предположительно был Невё, Эдвард пока не знал. Времени до заката было еще много, и Эд решил прочитать всю скачанную на часы информацию. Нужно было найти, где скрывается этот сообщник на данный момент, чтобы придумать, как с ним разобраться.

Эдвард не знал, сколько вот так просидел, копаясь в голограмме и в перерывах фотографируя природу. Ноги затекли, и ему пришлось подняться, чтобы их размять. Он немного прогулялся и скользнул взглядом по стволам деревьев. На одном из них была вырезана какая-то надпись, которая Эдварда очень привлекла. Он подобрался ближе и разглядел её:


14 08 2016


Восемь цифр, которые сначала показались ничем не примечательными, через пару секунд обрели смысл.

– Какого черта?! – воскликнул Эд.

Это была дата его рождения.

Эдвард прошёлся по лесу, рассматривая стволы других деревьев, но ничего подобного нигде больше не увидел. Тогда он вернулся к поваленному дереву, сел на него и крепко задумался.

В Америке 1754-го года именно на том месте, где Эд устроил себе привал, появляется дата его рождения. Вряд ли это совпадение. Но кто ее вырезал? Тот, кто знал, что Эдвард будет именно тут. Может быть, это сделал Камиль? Он наверняка знал, что Эд просто так не оставит его предательство и попытку изменить историю. Но что это значит? Предупреждение о том, что Камиль готов к встрече с Эдвардом?

– Урод, – плюнул Эдвард.

Он был полностью погружен в раздумья об этой выходке своего некогда друга и сначала даже не услышал, что позади что-то прошелестело. Когда прошелестело во второй раз, Эд встрепенулся. Первая мысль была об индейцах, поэтому он вытащил пистолет и приготовился по необходимости выстрелить. Здесь, в основном, бродили союзные с англичанами племена, но это не значит, что их не нужно было опасаться.

– А вот и я! – воскликнул кто-то, резко выскочив из-за дерева.

Эдвард едва не выстрелил, но вовремя понял, что это всего лишь Гюстав.

Гюстав, облаченный в синюю форму французской армии.

– Кретин! – воскликнул Эдвард. – Кретин, потому что подкрался и потому что напялил это! Кто вообще надоумил тебя это надеть?!

– А что не так? Я разве не француз?

– Француз, который заявился на английскую территорию во французской форме. А теперь прикинь, какие у тебя шансы выжить, – посоветовал Эдвард.

– Все высказал?

– А ещё у тебя усы дурацкие. С такими в этом времени никто не ходит.

Гюстав закатил глаза. Эдвард хотел прокомментировать еще какую-нибудь деталь его внешности, но не успел, потому что поступил звонок по наушнику. Он принял его и услышал голос Жаклин.

– Эдвард? Все в порядке? Я отправила к тебе Гюстава. Он разберется с сообщником Камиля со стороны французов.

– Что?

– Ты что, думал, я пропущу все веселье?! – шутливо возмутился Гюстав.

– Тогда добро пожаловать на вечеринку, – съязвил Эдвард.

– В общем, так, ребята, – оборвала их Жаклин. – С сегодняшнего дня мы с вами будем работать раздельно. Вскоре приедет Эдит, и Гюстав будет работать с ней. А мы с тобой, Эд, останемся вдвоем и будем ловить Камиля.

– Кто такая Эдит? – не понял Эд.

– Сегодня мы с ней уже работали, – поделился Гюстав. – Она была со мной в ухе, когда я исправлял образовавшееся положение в отеле «Алмаз». Она хорошенькая. Блондинка. С голубыми глазами, и фигура у неё что надо…

– Я записываю разговор, – перебила Жаклин. – Потом обязательно дам Эдит его послушать.

– Ни к чему, – бросил Гюстав. – Я могу сам повторить для неё все, что только что сказал.

– И когда ты вообще успел ее разглядеть, если она все это время была с тобой в ухе? – с непониманием проговорила Жаклин.

– У нас новенькая? – снова не понял Эд.

– А ты, оказывается, глухой и слепой. – Гюстав закатил глаза. – Жиллен представил её нам, когда ты еще распсиховался.

– Мне было не до того, – буркнул Эд. – Жаклин, ты что-то отыскала о сообщнике Камиля?

– Да, кое-что нашла. Он в форте Дюкень, так что Гюставу придется идти туда. И да, ты был прав, это наш старый друг Михель Невё.

Эдвард успел поделиться этой теорией с Жаклин перед тем, как отправиться в прошлое, и теперь, когда связь Камиля с Невё подтвердилась, он был вне себя от бешенства.

– Отлично, – пробормотал Гюстав. – Я надеюсь, мне дадут лошадь? Это, судя по всему, далеко.

– Тебе ее не дадут. Тебе придется ее украсть. И пока никуда не иди, там полно англичан. Подожди Эдит, она приедет к нам домой и сразу с тобой свяжется, – проинструктировала его девушка.

– А что говорит Жиллен? – спросил Эдвард.

– Я ему рассказала обо всем, что произошло. Он, конечно, не поверил. Он не помнит, что первым президентом США был на самом деле Вашингтон. Пришлось будить маму, чтобы она ему все объяснила.

Люди, которые не имеют гена путешественника во времени, воспринимают измененную историю так, точно она настоящая. Из-за этого всегда было сложно работать под началом Жиллена, потому что у него не было гена путешественника во времени. У матери Жаклин, Анаис, этот ген был, но она лишилась его, когда выпила специальную сыворотку, захваченную одним человеком из 2177 года. Этот человек был послан в прошлое вслед за Жаном, чтобы остановить его бесчинства, но так и не смог этого сделать. Анаис выпила сыворотку, которую он ей подарил, и лишилась своей способности путешествовать во времени. Однако воспринимать мир как обычный человек все же не стала – она помнила настоящую историю, даже если ее изменяли.

– Хорошо, – согласился Эдвард. – А как это восприняла Эдит? Она сразу же тебе поверила? Или она тоже путешественница во времени?

– Эдит? – Жаклин задумалась. – Я не обратила внимания. Она была, конечно, удивлена, но…

– У нее тоже есть ген, – вмешался Гюстав. – Она сама мне сегодня сказала.

– И что она может?

– Ничего.

– То есть как ничего? – переспросил Эдвард. – Почему она тогда уверена, что он у нее есть?

– Ее родители путешественники во времени. Но она за всю свою жизнь так ни разу и не смогла отправиться в прошлое. Ее это очень беспокоит, так что если ты с ней когда-нибудь будешь говорить, то не касайся этой темы. Все мы знаем, какой ты грубый.

– Я вижу, вы уже успели поговорить по душам, – заметил Эд, а сам призадумался, откуда эта Эдит вообще взялась ровно в тот момент, когда их предал Камиль. Уж не ему ли на замену она пришла, чтобы стать для предателей очередным своим человеком в отделении?

– Ну ладно, – заговорила Жаклин. – Я свяжусь, когда приедет Эдит. Пока можете отдыхать и морально готовиться к тому, что вас ждет.

– Как всегда, умеешь настроить на нужную волну, – не удержался от замечания Эд.

Жаклин отключилась. Эдвард и Гюстав уселись на поваленное дерево и стали играть в голографические гонки. Кругом было тихо и мирно, солнце все ещё светило достаточно ярко. Который был час – они не знали, но решили, что когда раскалённый шар начнёт заваливаться за горизонт, то двинутся за отрядом. Солдаты за это время не успели уйти далеко – хвост отряда было видно среди деревьев, – поэтому Эд и Гюстав предусмотрительно спрятались за длинной еловой веткой.

– А вдруг здесь есть какие-нибудь опасные насекомые? – с опаской поговорил Гюстав.

– Понятия не имею, – отозвался Эд. – Но в отряде все пока еще живые и здоровые.

– Но они движутся, а мы сидим на месте.

– Так иди и подвигайся.

– Я вообще не люблю всяких этих букашек.

– Что, большой страшный полицейский боится насекомых? – Эд хохотнул.

– Не правда! – воскликнул Гюстав. – Не всех. Только ядовитых.

– Ну конечно.

– Смотри! – вдруг прошептал Гюстав и указал куда-то в сторону

– Что там? Паучок?

– Заткнись, – зашипел он. – Там какой-то тип.

Эдвард глянул туда, куда указывал друг, и увидел, что вдалеке действительно бредет какая-то фигура, пробираясь через лес к прорубленной отрядом Вашингтона дороге. Этот тип был один, и стоило только гадать, как он там оказался. Эд тут же выключил приостановленную гонку, и они с Гюставом попытались спрятаться за раскидистую ель. Правда, не очень удачно. Человек их все равно заметил и стремительно двинулся в их сторону.

Это оказался парень, которому на вид было не больше двадцати лет. У него были чёрные, как уголь, волосы и резкие черты лица. Хмурые брови тяжело нависали над глазами и придавали ему грозное выражение. Одежда была странной – чёрный плащ, будто бы из Средневековья, и… трикотажная водолазка под ним.

– Вы из отряда Вашингтона? – спросил незнакомец по-английски, подойдя к ним поближе. – Я из расквартированного в Винчестере полка. Хочу присоединиться.

– Не знаю, чувак из «Матрицы», откуда ты взялся, но люди из расквартированного в Винчестере полка должны присоединиться через несколько дней, – сказал Эдвард. – К тому же, тебя не напрягает, что рядом со мной сидит французский солдат, который уж совсем никак не может входить в отряд Вашингтона.

– Понятно, – протянул парень. Если он и смутился, то не подал виду. – Путешественники во времени. Вы откуда?

– Из Франции.

– Из… Европы? – с некоторой долей неуверенности уточнил незнакомец.

– Ну да, откуда ещё, – нахмурился Гюстав.

– Я из американских колоний на Марсе. Нью-Вашингтон. Меня зовут капитан Томас Форд. И, если позволите, историю спасу я. Так мне будет спокойнее.

– Лучше это сделаем мы. Так будет спокойнее мне, – возразил Эдвард. – И не знаю, что ты собрался спасать в таком костюме. Но историю вряд ли.

– Это костюм колониального периода. В колониях такие носили.

– Лет сто назад, может, и носили, – высокомерно сказал Эд.

– Типа умный?! – воскликнул Томас. – Вы, земляне, всегда считаете себя крутыми и думаете, что знаете больше об истории Земли. Но я тебя уверяю, что простой парень с плантации одевался именно так.

– И в особенности он надевал под низ трикотажную кофту.

– Но он уж точно не сидел с голограммой под деревом и не играл в гонки!

– Замолчите! – вмешался Гюстав. – Давайте разберемся нормально. Кто вы такой?

– Я уже сказал. Я – капитан Томас Форд. И я пришел сюда, чтобы спасти историю.

– Ну, мы тоже не мимо проходили, – заметил Гюстав.

– Да разве не видно, что он сумасшедший?! – воскликнул Эдвард.

– Эй, полегче, – возмутился Томас. – Вы можете ступать домой и спать спокойно. История в руках профессионала.

– Да, – согласился Эд. – Она в руках профессионала. В моих руках!

– Я же говорю, что все земляне считают себя крутыми. Я не знаю, как мне с ними договориться, – пробормотал Томас себе под нос. Видимо, с капитаном кто-то тоже говорил по наушнику.

– Почему вы так говорите? – спросил Гюстав и уставился на молодого человека с недоверием, словно размышляя, сумасшедший он все же или нет. – Что значит «земляне»? Вы хотите сказать, что вы… не человек?

– Мы одного вида! – воскликнул капитан, не на шутку оскорбившись. – Если я марсианин, это не значит, что я не человек! Это просто расизм!

– Хорошо, – протянул Гюстав. – Я не хотел вас обидеть.

Он глянул на Эдварда и едва его узнал. Лицо друга перекосило не то от скептицизма, не то от ярости. Было видно, что молодой человек в плаще его раздражает. Оставалось надеяться, что Эдвард не выйдет из себя окончательно и не пристрелит его на месте.

– Так значит, вы с Марса, – проговорил Гюстав, не зная, верить в это или нет.

– Из американских колоний на Марсе. А вы вообще из какого века? Из железобетонного, что ли?

– Что?! – воскликнул Эдвард, потому что прозвучало это как оскорбление, хотя он толком и не понял, было ли в этом что-то оскорбительное.

– Как вы здесь оказались? – спросил Гюстав.

– Я работаю в «Агентстве времени». Компьютер в моем корабле засёк изменение в истории. Я находился на Спутнике-3, между прочим, и мне было весело, пока Нью-Вашингтон не стал Нью-Келли. Пришлось браться за работу.

– На корабле, – повторил Эд. – На космическом корабле, разумеется?

– Разумеется. Космолёт вне времени. Я прибыл сюда на нем, а на чем ещё?

– То есть вы прибыли на машине времени? – уточнил Гюстав.

– На космолёте вне времени, – поправил Форд.

– Ну разумеется, – в тон ему сказал Эд.

– Ладно, ребята. Я уполномочен вас отстранить. Возвращайтесь в свое время и дайте мне спасти историю Марса, – отчеканил капитан.

Эдвард уже не выдержал и бросился в его сторону с кулаками, но Гюстав успел его перехватить.

– Спокойно, – сказал он. – Может, нам действительно стоит предоставить это ему?

– Ты что, дебил?! Он сумасшедший путешественник во времени. Я не позволю, чтобы какой пацан с шизофренией остался в этом веке один!

– Не мысли узко. Может, он говорит правду?

– А еще он вас слышит, – заметил Томас, а потом резко выставил перед собой серебристое оружие с широким стволом. – Мне, правда, очень неловко, но я не намерен больше церемониться. Из-за этого типа по имени Чарльз Келли изменился мир. Так что валите отсюда со своими допотопными знаниями и предоставьте это дело профессиональному агенту во времени.

Эдвард и Гюстав в замешательстве подняли руки и переглянулись. Теперь сумасшедший капитан не только раздражал, но еще и пугал. Кто знает, на что он способен?

– А если не свалим? – решил узнать Эдвард.

– Я вас расщиплю, и от вас даже мокрого места не останется. Оу, – вдруг проговорил Томас, глянув на запястье Эда и заметив черный ремешок с голографическими часами. – Я был прав. Вы из железобетонного. Век двадцать первый или двадцать второй, если не ошибаюсь?

– Середина двадцать первого, – ответил Гюстав.

– Ну а ты, супер продвинутый марсианин, из какого? – Эдвард постарался сделать безразличный тон, но все же было видно, что ему интересно, что тот на это ответит.

– Из сорок первого, – просто ответил Томас.

– Не верю.

– Пожалуйста. – Тот только пожал плечами. – Мне ваша вера не нужна.

– Быть может, мы с вами как-то договоримся? – предложил Гюстав. – Давайте работать вместе. Судя по всему ни вы, ни тем более мы не собираемся отсюда уходить. Так давайте же объединим усилия и спасем историю вместе!

– Блеск, – прокомментировал Эд. – Дипломатия явно твой конёк.

– Назовите хоть одну причину вас не убивать.

– Убив нас, придурок, ты изменишь свое настоящее. Как ты вообще работаешь?! – возмутился Эдвард. – Есть ли кто-то над тобой или ты доброволец от народа? Мы работаем в полицейском отделении и занимаемся спасением истории уже несколько лет. Я капитан Дебюсси, и я приказываю тебе отставить!

Эдвард не был уверен, что это сработает. Но, на удивление, сработало. Томас опустил пистолет и во все глаза уставился на новых знакомых.

– Дебюсси? – проговорил он в замешательстве. – Вы же создали… – Тут Томас взял себя в руки и закусил губу, поняв, что тот еще ничего не создал.

– Создал что? – спросил Эдвард.

– Нет-нет. Я спутал, это был другой Эдуард Дебюсси. Он был из 23 века. Быть может, это ваш потомок, кто знает, – протараторил Форд не очень-то убедительно.

– Значит, мы договорились? – полюбопытствовал Гюстав.

– О чем? – не понял Томас.

– Ну, вы нас не убиваете и все такое, и мы спасем историю вместе.

– Думаю… – парень был взволнован и словно к чему-то прислушивался. Наверное, к голосу, который беседовал с ним в ухе. – Да.

– Вот и отлично! – Гюстав хлопнул в ладоши. – Эдвард? Согласись, что его помощь нам пригодиться.

– Я не понимаю, какого черта тут вообще происходит. Но я не собираюсь выпускать этого типа из своего поля зрения.

– Вы извините, что угрожал, – затараторил Томас. – Я, конечно же, не собирался стрелять. Есть протокол, так что если бы я вас убил, меня бы посадили. Я просто хотел припугнуть.

– Кто-то звонит, – сообщил Эд, пропустив слова странного парня мимо ушей, и глянул на часы.

– Жаклин разволновалась? – предположил Гюстав. – Или Эдит пришла? Мне никто не звонит.

– Это мой брат, – в смятении сказал Эд и принял вызов. Говорил он уже на французском.

– Дай наушник, – попросил Гюстав. – Или сделай громче.

Эд от него только отмахнулся. Впрочем, Гюставу уже звонила Эдит, и он тут же принял ее звонок.

– Решил я, значит, узнать, как дела у моего любимого братца, – заговорили из наушника Эдварда. – Заглянул к нему на огонек, а его нет дома! Он, видите ли, в очередной раз отправился спасать мир.

– Время-то видел?! В Париже ночь!

– В Нью-Йорке вечер, – возразил Леон. – Я сразу после работы.

– И что? Это отменяет разницу во времени? – огрызнулся Эд. – И вообще, откуда ты взял этот номер? Он рабочий.

– Жаклин дала. Тут у вас еще какая-то цыпа. Говорят, Вашингтон больше не президент. А еще наша французская Госпожа президент тоже больше не президент. А Англия – республика!

– Надо полагать, что настоящее сильно изменилось, – пробормотал Эдвард, не очень-то удивившись. – Но мы тут, как бы, разбираемся с этим, так что если у тебя что-то срочное, то говори, если нет, позволь нам разобраться.

– Да нет, – ответил Леон. – Позвонил выразить свое неудовлетворение этой ситуацией. Я посижу у вас, пока все не уляжется. Америка в руинах. Ну, удачи. Тут с тобой Жаклин, кстати, хочет связаться.

Эдвард разъединился с братом и тут же принял звонок племянницы.

– Это ужас! Вы должны все исправить! – заголосила она. – Я столько всего увидела… Лучше бы не видела!

– Я понял, что все дерьмово. Ближе к делу.

– Эдит пришла к нам домой, так что теперь мы можем подумать о том, что делать дальше. Дед поговорил с мамой, но я слышала, как он кричал что-то о том, что хочет отдать тебя под суд за то, что ты отправился в прошлое в рамках дела о приспешнике Жана. Но потом рассудил, что ситуация нестандартная, и успокоился.

– Ясно.

– А почему его могли отдать под суд? Я что-то пропустил? – раздался удивленный голос Леона.

– Потом объясню, – шикнула Жаклин.

– Простите, если я вас отвлекаю… – проговорил Томас, который все это время стоял в сторонке. На этот раз говорил он по-французски. И, как оказалось, говорил сносно.

– Это кто? – спросила Жаклин, услышав чужой голос.

– Новый друг, – ответил Эд.

– У меня есть космолет, который может становиться невидимым. Мы можем начать спасть историю прямо сейчас.


***


Эдвард не до конца верил россказням странного парня. Томас действительно был путешественником во времени, в этом Эдвард не сомневался. Но то, что он марсианин из 41-го века, который прилетел на космической машине времени, – это был уже перебор. Эд решил ставить под сомнение каждое его слово, потому что сам порой придумывал в прошлом всякие небылицы.

Гюстав же, который всегда верил в инопланетян, едва ли не прыгал от восторга. Он чуть не лопнул, когда Томас предложил использовать его космолёт. Переубедить его было невозможно, он был намерен следовать за марсианином, даже если бы отказался Эдвард.

Но Эдвард не отказался. Он принял предложение Томаса, потому что не хотел оставлять Гюстава с ним один на один. К тому же ему все равно нужно было пристально следить за новым знакомым, чтобы тот не испортил историю.

От Жаклин ему пришлось отключиться. Та стала задавать много вопросов, на которые Эд ответить не мог. Вдобавок любопытный Леон отобрал у неё один наушник и едва не заболтал Эдварда до смерти. Гюставу тоже пришлось отключиться от Эдит – она находилась в одной комнате с Жаклин и Леоном, и они все втроём набросились на него с вопросами.

Однако Жаклин нужно было записывать разговоры. Когда ребята возвращали историю на место, Жиллен не помнил, зачем команда отправлялась в прошлое. Ему нужно было послушать некоторые отрывки, чтобы потом составить отчеты. Эдвард это понимал, поэтому пообещал, что свяжется с племянницей сразу же, как они подберутся к отряду и начнут действовать. Жиллену все равно необязательно было знать о космическом корабле и марсианине – меньше знает, крепче спит.

Томас вёл Эдварда и Гюстава по лесу, маневрируя между деревьями. Они шли в противоположную сторону от отряда и забирались все глубже в дебри. Космолёт – если он, конечно, существовал – оказался оставлен слишком далеко. Эдвард на всякий случай держал руку поближе к пистолету, чтобы успеть его вытащить, если этот тип вдруг решил устроить им ловушку.

– Зачем ты так далеко припарковался? – недоверчиво поинтересовался Эдвард.

– Она иногда промахивается, – ответил капитан Форд. – Я отправился проверить, насколько далеко находится отряд, и заодно изучил местный климат.

– Она? – переспросил Гюстав.

– Ее зовут «Черная жемчужина». – Томас остановился, развел руки в стороны и с восхищением посмотрел наверх. – Вот она.

– Тут ничего нет, – скептично сказал Эд и про себя выругался.

Все-таки сумасшедший, – подумал он.

– Она же невидимая, – напомнил Томас. – Я не могу сделать ее видимой. Что тогда будет с людьми, которые заметят космический корабль, зависший над лесом в XVIII веке? Снаружи вы ее увидеть не сможете, но мы можем ненадолго подняться на борт. Я перегоню ее на другое место поближе к отряду. Мне вообще нельзя пускать посторонних, но так и быть, вас я пущу на пару минут.

Томас одернул рукав плаща. Его левое запястье было обтянуто широким кожаным ремнем с большим экраном. Томас побарабанил пальцами по этому экрану, и неожиданно что-то произошло. Эдвард не успел понять, что именно. Его словно на мгновение расщепило, а потом он уже стоял внутри огромной машины со множеством экранов и рычагов.

Здесь все было чёрного и белого цветов. Стены были покрыты мягкой обивкой и украшены россыпью черных звезд. Металлические перила тянулись вдоль стен, видимо, для удобства, чтобы во время движения можно было за них держаться. Ещё здесь было шесть кожаных кресел – три у одной стены и три у противоположной. Между ними стоял стеклянный стол, привинченный к полу. За ними находилась зона управления, где было два руля, как у самолета, и множество кнопок разных размеров и форм. Над всем этим громоздились сенсорные экраны, а позади – лобовое стекло, за которым простирался бесконечный зеленый лес.

– Добро пожаловать на борт «Черной жемчужины»! – радостно воскликнул капитан Форд. – Ничего не трогайте. Сядьте вон в те кресла и не поднимайтесь.

Эдвард не верил своим глазам. Значит, все это было правдой. Парень был из будущего и у него был свой космический корабль!

Ну нет, – подумал Эд. – Может, это я уже спятил.

– Значит, вот так инопланетяне и похищают людей, – проговорил Гюстав, несмело двигаясь в сторону кресел и озираясь по сторонам.

– Лучом телепортации? – переспросил Томас. – Не думаю. Вероятно, они делают это с помощью антигравитационного поля. Для него характерно яркое флуоресцентное свечение. Садитесь в кресла, пожалуйста, – попросил он снова.

Эд стоял на месте ни жив ни мертв и пытался принять существование всего, что находится вокруг него. Гюстав же прошёл мимо кресел и вошёл в зону управления. Ему было очень интересно. Он ничего не понимал, конечно, но это все равно было интересно. Столько непонятных кнопок и рычагов! С аэромобилем эта штука уж точно не сравнится.

– Похоже на космический микроавтобус, – придя в себя, прокомментировал Эдвард.

– Микроавтобус?! – возмутился Томас. – Не слушай этого человека, крошка, ты совсем не похожа на микроавтобус.

– А зачем тогда эти кресла?

– Эти кресла для команды.

– Где твоя команда? – спросил Эд, насторожившись. Неужели здесь ещё несколько подобных инопланетных психов?

– Их нет.

– Они внизу? Что они делают?

– Их в принципе нет. Я один.

– Кто с тобой тогда беседует в ухе?

Томас удивлённо на него посмотрел.

– Да брось, – сказал Эдвард. – Ты думал, мы не заметим?

– Это моя помощница, – с заминкой ответил капитан. – Но ее здесь нет. Она на станции в 4023 году. На корабле я прибыл один.

Пока они беседовали – если этот допрос можно было назвать беседой, – Гюстав изучал панель управления, а в особенности рули. Они были, в общем-то, обыкновенные, как штурвалы самолета, но у каждого была своя эмблема. На одном было по-английски написано «Агентство времени». На втором был квадратный циферблат сенсорных часов, в центре которого располагалось изображение песочных, а внизу вилась надпись – «Дебюсси».

– Отойди! – вдруг воскликнул Томас, обратив на Гюстава внимание. Из-за Эдварда он совсем не заметил, чем занимается второй пассажир. – Не рассматривай руль! Это консоль управления машиной времени!

– Почему? – полюбопытствовал Эд. – У него сгорят глаза? Или она управляется силой мысли?

– Тут написано «Дебюсси», – пробормотал Гюстав.

– Так и знал, что люди из прошлого ни при каких обстоятельствах не должны рассматривать такие вещи, – затараторил Томас. – Отойди оттуда! Я вам сказал сесть в кресла! Немедленно прижмите свои задницы и ничего не рассматривайте!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации