Электронная библиотека » Рексана Бекнел » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Ночная голубка"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 20:22


Автор книги: Рексана Бекнел


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 24 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА ПЯТАЯ

Джоанна старалась держаться в седле прямо, чтобы по возможности избежать соприкосновения со своим похитителем. Она сидела боком впереди него, и ее свисавшие вниз ноги лежали на одном из его колен. В данном положении любая попытка отстраниться была обречена на неудачу, но девушка была слишком разъярена, чтобы думать об этом. Как он мог пойти на такое? Как посмел он выслеживать ее и, поймав, тащить волоком, будто убитого оленя?

Лошадь соскочила с небольшого пригорка, и Джоанна ахнула, едва не вылетев из седла. Твердая рука Райлана удержала ее от падения, но девушка не почувствовала к нему и тени благодарности. Это из-за него она вынуждена трястись на этом страшном животном, боясь за свою жизнь, из-за него она оказалась в сумрачном лесу, когда, того и гляди, разразится буря.

Лошадь снова перешла на ровную рысь, и Джоанна попыталась оттолкнуть Райлана, прижавшего ее к своей мощной груди, но ей это не удалось. Рука, державшая ее, была тверда, как ветвь могучего дуба. Он нагнулся к уху девушки и произнес:

– Не горячитесь, миледи. Сопротивление бесполезно, равно как и ваше негодование.

– Если что и бесполезно, так это ваш мерзостный план! Неужто вы и впрямь надеетесь сделать меня послушной игрушкой в ваших руках? Я не откажусь от жизни, которую раз и навсегда выбрала для себя!

– Делая этот выбор, вы и понятия не имели ни о какой другой жизни. Я хотел бы несколько расширить ваши представления о ней.

– Вы только зря потеряете время. Я ни за что не передумаю! Вам придется вернуть меня в монастырь святой Терезы, убедившись, что ваш чудовищный план провалился!

Осторожным движением он убрал с ее щеки медно-рыжий локон.

– Вы никогда не вернетесь в монастырь, Джоанна. Смиритесь с этим, и мы очень даже хорошо поладим.

– Я бы скорее поладила с кровавым убийцей, чем с вами! – Голос ее дрогнул от гнева.

– Увидим, – невозмутимо ответил он. – Поживем – увидим.

Когда они приблизились к ожидавшему их отряду, Джоанна смешалась под пристальными любопытными взглядами множества мужчин. Как ей вести себя с ними? Все они, без сомнения, были испытанными воинами, жестокими и беспощадными, и, хотя они смотрели на девушку с бесцеремонным любопытством, враждебности по отношению к пленнице они явно не испытывали. Однако Джоанна была уверена, что ни один из них не придет ей на помощь. Слово Райлана, несомненно, было здесь законом. И даже этот светловолосый великан беспрекословно подчинялся приказам своего господина, явно одобряя его чудовищный поступок. Даже если кто-нибудь из людей Райлана проникнется к ней жалостью и участием, освободить ее не решится никто.

– Собирайтесь, мои доблестные спутники. Нам предстоит проделать много лье, – приказал Райлан, продолжая удерживать Джоанну подле себя.

– Не угодно ли, я расседлаю одну из вьючных лошадей для вашей… для нашей… м-м-м… для всадницы, – почтительно спросил седовласый воин, мельком взглянув на Джоанну.

– Нет, она поедет со мной. Позднее, когда мы окажемся достаточно далеко отсюда, я, возможно, предоставлю ей лошадь.

– Я предпочитаю получить ее сейчас, – вспыхнула Джоанна. Она никогда еще не ездила верхом и очень боялась лошадей, но лучше уж ехать одной, рискуя свалиться наземь и разбиться, чем в седле этого негодяя!

– Что именно вы предпочитаете, не играет сейчас, никакой роли, – прошептал он ей в самое ухо.

Джоанна негодующе фыркнула, и он приподнял ее с помощью рук и ног, слегка покачав, демонстрируя этим, что она всецело в его власти. Затем он подмигнул своим людям.

– Надо поторопиться. Того и гляди, небо низвергнет на нас потоки воды, а мне совсем не хочется ехать под дождем.

Однако дождь начался, не успел еще отряд выехать из густого леса. Ветер стих, и крупные частые капли, падая отвесно, заливали путников с ног до головы.

Джоанна обрадовалась, решив, что теперь они, конечно, остановятся и ей, возможно, представится случай сбежать. Но после недолгой остановки под кроной могучего дуба решено было продолжать путь, и девушка снова пала духом. Райлан достал из тюка, привязанного к спине вьючной лошади, широкий плотный плащ и набросил его себе на плечи. Затем, притянув к себе девушку, все так же боком сидевшую в его седле, он бережно завернул ее в полы плаща.

Джоанна была слишком ожесточена, чтобы оценить проявленное к ней внимание. Дождь не мог причинить ей большого вреда, а человек этот вознамерился разбить всю ее жизнь! Туго обернутый вокруг ее тела плащ не давал ей возможности отстраниться от лорда Блэкстона, как она ни пыталась. Тяжело вздохнув, она мысленно сравнила себя с отчаянно бьющейся в паутине мухой. Чего только на свете не отдала бы она за возможность выскользнуть из этих железных объятий и убежать!

– Не пытайтесь вырваться! – произнес Райлан, когда ее острый локоть вонзился ему под ребро.

– Я ничего не вижу! – запротестовала Джоанна, толкая его еще сильнее.

– Черт возьми, женщина… – Он слегка раздвинул плащ, и лицо ее сразу же вымокло под дождем. – Если вы предпочитаете искупаться, то так и скажите!

– Я предпочитаю, чтобы вы меня освободили!

Он ничего не ответил, лишь наклонился, чтобы защитить лицо от очередного потока дождя. На голове его был надет просторный капюшон, но Джоанна, чье тело по-прежнему было укрыто плащом, чувствовала себя теперь так, словно на голову ей вылили ведро воды. Впереди них скакал лишь один всадник. Его было едва видно сквозь водную пелену. Остальные, стало быть, едут сзади, подумала девушка. Из-за темноты и окружавшей их плотной стены дождя ей больше почти ничего не удалось разглядеть, кроме каменистой тропы, которую они пересекали неторопливой рысью.

Девушке стало зябко. Втянув голову в плечи, она с удивлением почувствовала, как лорд Блэкстон бережно укрыл плащом ее мокрые волосы, оставив открытым лицо. Струйки ледяной воды потекли по шее и спине Джоанны, и она невольно вздрогнула. Но под плащом было удивительно тепло. Вскоре девушка согрелась, и ее начало клонить в сон. Она плавно покачивалась в седле, руки Райлана держали ее крепко и надежно. Ее усталые мышцы требовали отдыха. Она поневоле чуть выгнула спину и оперлась плечом о грудь своего спутника. Сказывалось нервное напряжение последних дней, а также потрясение и непривычные физические усилия последних часов. Джоанна придерживала полу плаща обеими руками, а голова ее все ниже склонялась к плечу лорда Блэкстона.

– Расслабьтесь и отдохните, – прошептал он. Она резко выпрямилась, с негодованием воскликнув:

– Я не устала! – хотя прекрасно знала, что это неправда и что он догадывается об этом.

– Как вам будет угодно, – спокойно отозвался он, пожимая плечами. – Но впереди у нас долгий путь, и вы наверняка потом пожалеете, что отказались.

– Куда вы меня везете? – требовательно спросила она, ничуть не тронутая такой заботой о ее самочувствии. – И что рассчитываете получить за свое возмутительное злодеяние?

Он помедлил с ответом, и Джоанна сквозь мокрые ресницы увидела, как он с гневом выпятил подбородок, окинув ее осуждающим взглядом.

– Вы отказались выполнить свой долг перед страной и народом, а я его выполняю.

– Не надейтесь, что вам удастся замаскировать ваши преступные намерения этими возвышенными словами, – произнесла она с горечью, – Я лишь одна из бесчисленного множества благородных леди в этой стране. Оксвич – небольшой замок, и поместье, окружающее его, не настолько велико, чтобы оказать влияние на судьбу всего королевства. Нет, лорд Блэкстон, черная вы душа, не надейтесь, что вам удастся провести меня такими нелепыми баснями!

– Да я и не ожидал, что девушка сможет проникнуться государственными интересами.

– Не беспокойтесь, уж вас-то я прекрасно поняла! Ничего общего с государственными интересами ваши действия не имеют! Вы лишь прикрываете ими свою корысть и свои разбойничьи замашки, как это принято у людей вашего разбора! Но жертвы подобных вам негодяев знают, как обстоят дела в действительности. – С этими словами она еще раз ударила его локтем, чтобы хоть как-то отомстить за причиненные ей страдания, но он резко оттолкнул ее и пригрозил:

– Осторожнее, миледи, а не то я велю привязать вас задом-наперед к вьючной лошади, и вы будете вынуждены въехать таким манером в ворота замка Блэкстон.

О, как мучительно ей захотелось снова ткнуть его под ребра, раз его это так злило. Но Джоанна благоразумно решила не провоцировать лорда Блэкстона, ни минуты не сомневаясь в том, что он вполне способен выполнить свою угрозу. Мужчина, выкравший невинную девушку из монастыря, не станет ни с кем церемониться, и хотя ей претило выполнять любые его просьбы и приказы, даже высказанные в самой мягкой форме, она сознавала, что другого выхода, по крайней мере в данную минуту, у нее нет.

– Не сжимайте меня так сильно! Мне больно! – пробормотала она, упрямо глядя в дождь.

Он немного ослабил хватку, но стоило ей обрадоваться этой маленькой победе, как рука его скользнула вниз и сжала ее талию так, что девушка чувствовала давление каждого из его растопыренных пальцев.

– Я порой бываю очень любезным, леди Джоанна, – произнес он с ухмылкой, – да и в галантности никому не уступлю. – Его рука медленно поползла вверх по животу девушки, пока большой палец не уперся в одну из ее грудей. У Джоанны дух захватило от такой бесцеремонности. Он низко склонился над ней, почти касаясь губами ее уха, и прошептал: – Но осените меня крестным знамением, и я тут же обернусь дьяволом. – Он помолчал, желая, видимо, подчеркнуть этим значимость своих слов, и закончил: – Предлагаю вам устроиться поудобнее и перестать сопротивляться, миледи. Вам предстоит провести еще много часов в моем обществе.

С неистово бьющимся сердцем и прерывающимся от ярости дыханием Джоанна вынуждена была молча подчиниться. Она лишь горячо просила Господа, чтобы тот своей огненной молнией поразил этого наглеца.

Стемнело, но они все продолжали свой путь. Джоанна изнемогала от злости, страха и усталости, но гордость не позволяла ей сказать об этом своему мучителю. Они ехали молча, покачиваясь в такт движениям могучего неутомимого коня. Укрытые одним плащом, согревавшие друг друга теплом своих тел, они были, однако, совершенно чужды друг другу. Джоанна предавалась мрачным, безрадостным мыслям, будучи уверена, что ее похититель, напротив, преисполнен торжества и самодовольства. Она мечтала о том, чтобы лошадь, встав на дыбы, сбросила его, и тогда Джоанна могла бы ускакать прочь. Или чтобы его люди возмутились столь чудовищным обращением с женщиной и заставили его отпустить ее. Она вообразила даже, как вытаскивает из ножен его меч и пронзает его черное сердце. Но она тут же раскаялась, что позволила себе помыслить подобное. В ее памяти грозно зазвучала заповедь «Не убий», и она осознала, что даже думать об отнятии жизни у ближнего, как бы скверно тот ни поступил с ней, – большой грех, но это лишь увеличило кипевшую в ее душе ярость. Что же это, выходит, ей нельзя даже в мечтах расправиться со своим обидчиком?

Когда они наконец остановились на привал, дождь прекратился и ветер почти стих. Большие лужи поблескивали в свете луны, пробиравшейся сквозь густые облака, с деревьев капало.

– Отдых наш будет недолгим, – обратился Райлан к своему отряду, раздвинув полы плаща. – Мы продолжим путь до восхода солнца. Завтра перед закатом нам надо быть в Блэкстоне.

Джоанна отпрянула от него. Смущение и негодование оттого, что она вынуждена была провести столь долгое время в непосредственном соприкосновении с этим человеком, охватило ее с новой силой. Движение это причинило ей боль. Все тело девушки болело и ныло, но она не собиралась жаловаться на это своему похитителю.

– Позвольте мне, – сказал он. И прежде чем она успела возразить, взял ее за талию и опустил на землю.

Она тотчас пустилась бы бежать, если бы могла. Она жаждала любой ценой вернуть себе свободу, но ясного плана, как избавиться от рук этих злодеев, у нее не было. Но она не ожидала, что долгий путь в седле окажет на нее такое действие. Ступив на землю, она чуть не упала. Ноги отказывались ей служить. Не подхвати ее соскочивший с седла Райлан, девушка свалилась бы на землю как сноп.

– Я помогу вам, – сказал он, обнимая ее за талию. – Не беспокойтесь. Давайте тихонько пройдемся, и через минуту вы будете чувствовать себя вполне сносно.

– Я не нуждаюсь в вашей помощи! – прошипела Джоанна, стараясь сбросить его руку.

– Еще как нуждаетесь, леди Джоанна! Примите же ее с благодарностью!

И, не слушая возражений девушки, он повел ее вперед, приноравливаясь к нетвердым шагам ее отчаянно болевших подкашивавшихся ног. Они неспеша миновали поляну и приблизились к густому кустарнику, окаймлявшему ее. Рука Райлана бережно поддерживала Джоанну, которая буквально повисла на нем, тщетно пытаясь обрести устойчивость. Спешившиеся люди Райлана тем временем готовились разбить на поляне лагерь. Стреноженные кони с жадностью щипали сочную траву. Светловолосый великан вытащил из тюка пучок соломы и быстро развел огонь с помощью сухих веток. Когда Джоанна смогла наконец идти без посторонней помощи, костер горел уже вовсю, а вокруг него были разложены хлеб, сыр, миндаль и сушеный виноград, а также несколько фляг с вином.

Люди эти провели подобным образом много ночей, подумала девушка, и мысль эта лишь усилила владевшее ею отчаяние. Наверняка они – отборные воины Райлана. Как глупо с ее стороны было надеяться, что кто-то из них пожалеет ее и поможет бежать! Нет, она должна рассчитывать только на себя.

– Вам лучше? – участливо спросил Райлан, когда она зашагала увереннее.

– Лучше?! – с горькой насмешкой переспросила она. – Едва ли. Но если вы имеете в виду, могу ли я передвигаться без посторонней помощи, то мне действительно лучше. – Она взглянула ему в лицо: – И что теперь?

Джоанна не могла разглядеть выражение его глаз – стояла глубокая ночь, и луна скрылась за облаками, но в голосе его ей послышалось удивление.

– Что дальше? Мы поужинаем и ляжем спать. Пойдемте к костру.

– Подождите! – взвизгнула Джоанна, когда он попытался взять ее за локоть. – Где я буду спать? И где вы?

– Я лягу подле вас, Джоанна, не бойтесь! Вы будете в безопасности.

– В безопасности! – крикнула она, дрожа от ярости. – Да я бы чувствовала себя в большей безопасности в змеином гнезде, чем рядом с вами и вам подобными!

– Вы раните мои чувства, – усмехнулся он, решительно беря ее за руку. Девушка знала, что он не пойдет ни на какие уступки, но продолжала сопротивляться.

– Подождите! Мне надо остаться одной.

– Ну уж нет! – Он стал легонько подталкивать ее к костру.

– Но… Вы что, не понимаете! Мне надо! Я хочу сказать…

– О! – Райлан резко остановился, сообразив наконец, в чем дело. – Да, конечно… Пожалуй… – Он огляделся кругом и указал ей в сторону зарослей кустарника: – Идите вон в те кусты. Я подожду здесь.

Джоанна резко вырвала свою руку из его цепких пальцев. Какой бесстыжий, гадкий человек! Самый отвратительный из всех, когда-либо живших на свете! Как смел он вынудить ее просить уединения? Мог бы ведь и сам догадаться! Неужто он считает ее чем-то наподобие глиняной куклы, у которой не может быть никаких естественных надобностей?

– Не отходите слишком далеко! – крикнул он ей вдогонку. Девушка бегом припустила к кустам. Неужто он начисто лишен чувства приличия? До такой степени, что смог бы заставить ее делать то, за чем она отправилась в кусты, чуть ли не у него на глазах? Ответ был очевиден: этот человек был глубоко аморален во всем. Просто наглый, эгоистичный баран!

Она остановилась у густых зарослей остролиста и обернулась. Далекое пламя костра давало лишь слабый отсвет, но и его было достаточно, чтобы заметить, как напряженно этот разбойник вглядывался в чащу леса, чтобы не потерять девушку из вида. Но тут к нему приблизился великан Келл, и Райлан повернулся в его сторону.

– Там за холмом лежит Хорнси, – услышала Джоанна голос скандинава.

– Значит, здесь мы надежно укрыты, – ответил Райлан. – Тамошний шериф поддерживает то короля Джона, то баронов Йоркшира, и никогда не знаешь, на чьей он стороне в данную минуту. Еще до рассвета мы объедем этот город стороной.

Они заговорили тише, и Джоанне, как она ни вслушивалась, не удалось уловить ни слова из дальнейшего разговора. Но и того, что она узнала, было достаточно, чтобы надежда ожила в ее душе. Если бы только добраться до этого города! Возможно, шериф Хорнси пришел бы ей на помощь.

Пригнувшись, она быстро огляделась вокруг, ища пути к бегству. В сыром воздухе пахло хвоей и мокрой землей. Дождевые капли все еще падали с листвы, и от этого казалось, что лес полон жизни, дыхания и неутомимых движений. Но вдруг она поняла, что к этому шуму примешивается какой-то другой, знакомый звук… не ветер, нет… но гул морского прибоя! Значит, они все это время держались параллельно морскому берегу. Если бы ей только удалось сбежать от этой шайки, она нашла бы путь домой!

Это открытие прибавило ей сил и уверенности. Она осторожно выглянула из-за куста. Лорд Блэкстон был еще здесь, но он не смотрел в ее сторону: один из воинов протягивал ему чашу с вином, о чем-то возбужденно говоря. Если бежать, то теперь, сказала она себе. Немедленно!

Джоанна приподняла подол платья и перекинула его через руку. Ей было не до заботы о своем внешнем виде. Согнувшись, она осторожно пробиралась в глубь леса, стараясь, чтобы, пока она не уйдет достаточно далеко, от взора этого злодея ее заслонял бы куст остролиста. Лицо девушки царапали низкие ветви деревьев, они больно цеплялись за ее волосы, вода с листьев то и дело заливала ей глаза, но она терпела, сжав зубы, и ни разу не вскрикнула, готовая пройти через любые муки, лишь бы убежать от этого страшного человека.

Когда она отдалилась от лагеря настолько, что за стволами деревьев стал почти не виден огонь костра, надежда буквально окрылила ее. Выпрямившись, она глубоко вздохнула, раздумывая, куда бежать дальше, и огляделась кругом. Но сзади раздалось знакомое «Тысяча проклятий!», и она, не раздумывая больше, устремилась к морю. К морю! Бежать, лететь, мчаться, лишь бы снова не попасть в безжалостные руки этого негодяя!

Джоанне не удалось уйти далеко. Она бежала изо всех сил, но шум морского прибоя не приближался, а продолжал звучать все так же отдаленно. Она спотыкалась о корни, петляла между стволов деревьев, но все понапрасну. Сзади послышался треск сучьев под ногами ее преследователя. Девушку охватила паника. Она перестала понимать, в каком направлении ей следует двигаться.

Он прыгнул на нее сзади, словно гигантский кот, охотящийся по ночам, и крепко схватил за подол платья.

– Нет! – отчаянно крикнула она, падая на четвереньки в грязь.

– Да! – угрюмо ответил он. Резко дернув девушку за руку, он поставил ее на ноги и развернул лицом к себе. Ладонями он сжал ее плечи, не давая ей пошевелиться.

– Учтите, женщина! Еще одна попытка вроде этой, и вы горько пожалеете, что повстречались со мной!

– Как будто я и так не жалею об этом больше всего на свете! Как будто не поэтому я так хочу скрыться от вас, бесстыжий, подлый мерзавец! – закричала она, дрожа от гнева и отчаяния. Не в силах сбросить со своих плеч его руки, она ступней ударила его по голени так, что ей, а значит, и ему, стало невыносимо больно. В ответ на это он, пробормотав нечленораздельное ругательство, поднял ее и перекинул через плечо.

У девушки перехватило дыхание. Мускулистое плечо, на котором она лежала животом, сдавило ей все внутренности. Лорд Блэкстон оглянулся по сторонам и зашагал к костру огромными шагами, сопя от злости и напряжения. Джоанна висела вниз головой, ее длинные волосы почти касались земли.

– Отпустите меня! – закричала она, когда дыхание ее наконец восстановилось. Она принялась что было сил колотить его кулаками по спине, хотя и опасалась, что он выпустит ее из рук и она разобьет голову.

– Эй, потише там! – рявкнул он, подкрепляя свои слова крепким шлепком по ее ягодице.

Казалось, она и без того была разозлена до предела, но этот фамильярный, унижающий жест привел ее просто в неистовство. Трясущимися от ярости руками она ухватилась за рукоятку его меча, пытаясь вытащить оружие из ножен. Девушка тут же была поставлена на ноги, меч выскользнул из ее рук.

– Я ведь предупреждал вас! – воскликнул он. Взгляд его метал молнии.

– Опять угрозы? – возмутилась Джоанна, хотя внутри нее все сжалось от страха. – Что еще за издевательство вы в состоянии придумать для меня? Чего вы еще со мной не сделали? Может, теперь отдубасите меня кулачищами? – выкрикивала она, пытаясь вырваться из его рук.

– Вы этого вполне заслужили!

Джоанна охнула от страха. Этот человек явно не шутил! Она пожалела о своей неудавшейся попытке бегства. В наказание за это лорд Блэкстон способен сделать с ней что угодно. Она снова попробовала оттолкнуть его, но он крепко прижимал ее к своей груди. Девушка с тревогой вгляделась в его мрачное лицо, страшась одной мысли о том, что за наказание он ей готовит.

– Я сомневаюсь, что порка принесет пользу. Она, пожалуй, лишь ожесточит вас, – усмехнувшись, проговорил он. – Вы просто на удивление упрямы. Но я, кажется, придумал неплохой способ доказать вам, что сопротивляться мне бесполезно.

Он скользнул насмешливым взглядом по ее лицу, внимательно посмотрел на ее полные губы, чуть склонив при этом голову, как будто примериваясь, и вдруг неожиданно приподнял ее, так что она вынуждена была привстать на цыпочки. Одновременно он наклонил голову и, прежде чем девушка успела сообразить, что происходит, жадно приник к ее губам.

Джоанна не могла ни крикнуть, ни вырваться из его железных объятий. Он был слишком силен. Сопротивляться ему действительно было в эту минуту бесполезно. С безжалостностью вандала, с которым она сравнила его, как только увидела, впивался Райлан в ее губы, не обращая ни малейшего внимания на ее попытки освободиться.

Страх и злость охватили Джоанну. Райлан плотно прижал ее к своему мускулистому телу, наклонив назад, так что у нее закружилась голова. Он старался разжать ее губы, осторожно водя по ним кончиком языка. Рука его скользнула вниз, сжав ее ягодицы. Девушка, шокированная подобной бесцеремонностью, вздохнула, и, воспользовавшись этим, он просунул язык в ее приоткрывшийся рот.

Это было начало ее поражения в их поединке. Ярость и презрение к этому человеку, заставлявшие ее отчаянно сопротивляться его домогательствам, улетучились без следа, стоило ему слиться с ней в таком жарком, страстном поцелуе. То был другой, совершенно неведомый ей вид неволи, и, попав в нее, она не знала, что делать, что предпринять, да и прежняя решимость, стремление к каким-либо действиям почти полностью покинули ее. Она не заметила, как объятия его стали мягче и нежнее, как ласково касаются ее его губы. Она подумала лишь о том, что прежде никогда не целовалась ни с одним мужчиной и что теперь она, пожалуй, понимает Винну.

Райлан все шире раскрывал ее рот своими губами, стремясь к тому, чтобы она испытала как можно больше новых для нее ощущений в этом насильственном поцелуе. Кончиком языка он трогал ее десны и необычайно чувствительную внутреннюю поверхность губ. Джоанна была теперь всецело в его власти. Она совсем забыла о сопротивлении, о своей ненависти к этому человеку, мысли в голове ее туманились и расплывались. Где-то в глубине ее сознания прозвучал предостерегающий сигнал, но его неотчетливый, слабый звук был заглушен мощным потоком обуявших ее неведомых прежде чувств. Сердце ее гулко стучало в груди, кровь прилила к голове, потом заполнила каким-то мучительно-сладким жаром нижнюю часть живота, распространяя по всему телу живительное тепло и истому. Она внезапно почувствовала, что Райлан нежно поглаживает ее, и прикосновения его рук доставляли ей невыразимую радость.

Его рука скользнула вверх с ее ягодиц, по спине, дотрагиваясь до обнаженной шеи. Другой рукой он нежно прижимал девушку к себе. Он поцеловал ее в щеку, коснулся губами мочки уха. Джоанна трепетала в его объятиях.

– Милая, милая Джоанна, – задыхаясь, произнес он хриплым голосом, – как хотел бы я испить до дна эту сладкую чашу…

Он снова нашел губами ее рот, приникнув к нему долгим, нежным поцелуем. Кончиком языка он осторожно обвел контуры ее губ, слегка задев зубами нижнюю. Джоанна издала слабый стон, и поцелуй Райлана снова стал страстным и требовательным, он настойчиво толкал ее неопытный язык своим, и это вызвало у девушки такой прилив желания, что она испуганно отпрянула.

Они молча смотрели друг на друга. Вокруг них стеной стоял темный, мрачный лес. С листьев продолжали срываться капли. Его руки по-прежнему обнимали ее стан, но они уже не целовались. Взгляд его, устремленный на нее, создавал то же ощущение интимности, которым были наполнены только что истекшие мгновения, и, когда он опустил ее на землю, Джоанна в смущении отвела глаза.

Боже милостивый, какое безумие! Но ощущение тепла, все еще согревавшего ее тело, смягчило чувства ужаса и раскаяния, начавшие понемногу вкрадываться в ее сердце. Джоанна снова попыталась разжать его объятия, и на этот раз он опустил руки. Еще мгновение они молча глядели друг на друга. Затем, потрясенная случившимся, Джоанна повернулась и бросилась к видневшемуся вдалеке костру.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации