282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Рената Литвинова » » онлайн чтение - страница 1

Читать книгу "Северный ветер"


  • Текст добавлен: 1 июля 2026, 22:20


Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Рената Литвинова
Северный ветер



© Рената Литвинова (текст, графика)

© Ксения Поггенполь (фотографии)

© Сеанс (макет)

© Асет Героева (портрет Ренаты Литвиновой на обложке)



ВЕЧНАЯ АЛИСА – 100 ЛЕТ

КУЗЕН БОРИС – СЫН СЕСТРЫ АЛИСЫ – ПРИБИВШИЙСЯ РОДСТВЕННИК-ВОЕННЫЙ

ТЕНЬ АЛИСЫ – КОМПАНЬОНКА, ПРИСЛУЖНИЦА, ПРИЖИВАЛА И ЭХО ОДНОВРЕМЕННО

МАРГАРИТА – ДОЧЬ АЛИСЫ ЛОТТА – ДОЧЬ АЛИСЫ, СЕСТРА МАРГАРИТЫ

БЕНЕДИКТ – СЫН МАРГАРИТЫ ФАННИ – НЕВЕСТА БЕНЕДИКТА, СТЮАРДЕССА

ФАИНА – РОДНАЯ СЕСТРА ФАННИ

ФЛОРА БЫСТРОГЛАЗОВА – НЕВЕСТА И ЖЕНА ХЬЮГО

АДА – ДОЧЬ ЛОТТЫ, ЖЕНА ЖГУТИКА

ДОКТОР ЖГУТИК – МУЖ АДЫ, ПЛАСТИЧЕСКИЙ ХИРУРГ

ДЕВОЧКА БЕЗ ИМЕНИ – ДОЧЬ АДЫ И ДОКТОРА ЖГУТИКА

ПОЧТАЛЬОН 12 26 / СМЕРТЬ / ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОБОРОТ – ОДИНОКИЙ СЛУЖАЩИЙ С ЗОНТОМ (ОДИН ПЕРСОНАЖ)

ХЬЮГО – СЫН ФАИНЫ И БЕНЕДИКТА

МАТИЛЬДА – АКТРИСА ИЗ МЕСТНОГО ТЕАТРА

ПЕВИЦА ПО ВЫЗОВУ /ДАМА/ ДИВА – ОПЕРНАЯ ДИВА

АССИСТЕНТКА ПЕВИЦЫ – ПОМОЩНИЦА ДИВЫ

СЕКРЕТАРЬ МИШЕНЬКА – ЛИЧНЫЙ ПОМОЩНИК МАРГАРИТЫ

ВАСИЛИЙ – МОЛЧАЛИВЫЙ

КАМЕРДИНЕР

ГЕНЕРАЛ АВИАЦИОННЫЙ ФЛАКОН – ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ МАРГАРИТЫ

СЕВЕРНЫЙ ВЕТЕР

ПАХОМ И ЕРЕМЕЙ, СЫНОВЬЯ ПАХОМА И ЕРЕМЕЯ – ПАХОМ И ЕРЕМЕЙ, ВНУКИ ПАХОМА И ЕРЕМЕЯ – НЕВИДИМЫЕ


1.1
нат. зимнее поле. серый день–1

Огромное ледяное поле, в середине которого у костра стоит женщина. В костре она раскаляет свою железную лопату и с шипением бьет ею в мерзлую яму. Наконец лопата звенит о край чего-то железного. Женщина – ее имя – Лотта из северного клана фабрикантов – богатейших и самых влиятельных на этой территории. Лотта кому-то невидимому передает лопату.


ЛОТТА Тут он. Ройте.

Слышно за ее спиной, как бьют лопатами.


Лотта тем временем достает оптический прибор и смотрит в поле. Через него она видит, как пульсируют отмеченные точки. Это зарытые сейфы с деньгами клана.


ЛОТТА

Вижу. Почти все пульсируют, но ослабевает пульсация. Уже второй сейф стал пропадать, нужно откопать, пока не поздно. Иначе пропадет, как сейф Алисы, уже сколько его ищем, лет 30? И весной опять копать…


Она с досадой опускает свой прибор. Оглядывается.

На дне ямы стоит разрытый сейф. Она опускается перед ним на колени и тремя ключами крутит в скважинах. Лязгнув, сейф сам распахивается. До краев – пачки банкнот.

Лотта наклоняется над пачками и осматривает, почти касаясь носом купюр. Вдохнув запах, она закашливается. Берет одну из пачек с удивлением.


ЛОТТА

Она теплая! (Она ощупывает все панки в сейфе, от них идет легкий пар,) Пачки теплые! (Она просунула руку вглубь сейфа,) Пахом, внутри совсем горячие! Пахом! Захлопывай!


Она бросила ключи. Три замка закрылись – это были три непохожих звука.

Слуги, невидимые за спиной, вернули связку Лотте.


ЛОТТА

Яму засыпать. Завтра отроем другие сейфы – если они гниют, значит, это в северном отсеке поля начали гнить изнутри, знак плохой. Проверим завтра.


Лотта все время смотрит на часы.

1.2
нат. зимнее поле. дорога, серый день–1

Лотта повезла с собой по полю сейф на санях. Темнело. Лотта включила фонарь и освещала им путь в снегах. Вдалеке показалась фигура. Лотта сняла платок с головы и накрыла им сейф. Навстречу ей шел почтальон, от снега он скрывался под зонтом – огромным, самодельным, из железа. С пикой в середине. Поравнявшись с ним, Лотта глянула под зонт. Почтальон прятал лицо – с большой ссадиной над глазом и царапинами на лбу.


ЛОТТА

Здравствуйте, как странно встретить вас в нашем поле.

ПОЧТАЛЬОН 12 26

Мне тоже странно, почему в такой мороз вы вместо головы платком укрыли санки? Я не страннее вас. И, кстати, с Новым годом!

ЛОТТА (показывает почтальону на его побои)

Да, да. Я просто подумала, что несколько далековато от места, где вы работаете, – почта на другом конце города. В Новый год в поле, хотя…

ПОЧТАЛЬОН 12 26

Никто на почте не соглашается работать в эту ночь, ходить тут по полям… депеши в штаб, из штаба телеграммы… А я одинокий, поэтому все Новые года всегда я ношу.

ЛОТТА (равнодушно)

Много телеграмм, наверно.


Лотта сделала шаг.


ПОЧТАЛЬОН 12 26

Много или одна.

ЛОТТА

Тогда одну желаю! Пора мне. И, кстати, с Новым годом!


Лотта рванула в сторону огней.


ПОЧТАЛЬОН 12 26 (бубнит) Не прощаюсь.

ЛОТТА (невидимым слугам) Поехали! Быстрее! Быстрее!


Сани поехали сами по себе, догоняя ее.

1.3
нат. дом. серый день–1

Сквозь снег стал проступать огромный дом с множеством горящих окон, вокруг окруженный обледенелыми деревьями. Ветер с Северных полей всегда имел свой голос – он выл, подвывал, подражал волне – накатывал, из тишины опять нарастал – сотрясался дом. Впивался в окна, в стены, везде находил щели и свистел в них – пел хором или несколькими голосами, иногда одним голосом. И только женским.

1.4
инт. зала. темная ночь–1

Вечная Алиса – глава клана выкатывается в коридор на своем кресле. Всегда в гостиную въезжала первой на своей коляске – катила ее Тень Алисы – из приятельницы-компаньонки та когда-то перекочевала в приживалку. В работницы и слуги она не годилась – бессмысленная и праздная, она все забывала, путала, вмешивалась в беседы. Ей запретили открывать рот, если к ней не обращались напрямую. Женщина неопределенных лет, одетая под свою хозяйку, – она всегда ей подражала. Ее единственная обязанность была – возить в каталке Вечную Алису. Миссия наполнила ее королевской важностью, с которой она за спиной у своей хозяйки – строго и надменно посматривала из-за коляски. Иногда она с важностью повторяла ее последние слова, более грозно. Или повторяла приказы, поднимая трость, которую прятала под сиденьем и торжественно вынимала каждый Новый год. Главное – не попадаться на глаза Вечной Алисы. Как только та оборачивалась на нее или Тень выходила из-за спины по какой-то причине – на лице появлялась фальшивая улыбочка, и испуганные глазки, виноватые и одновременно преданно-униженные. Она бросалась поцеловать ее в плечо, погладить руку.

Вечная Алиса брезгливо от нее отталкивалась. И прогоняла прочь за спинку кресла, где та снова превращалась в ее отражение. У нее было какое-то имя, но его никто не помнил – все звали ее Тень.

Вечная Алиса в тот Новый год в и часов вкатилась в праздничную залу первой. Осмотрела елку. После указала пальцем в сторону стола – объехала его, поправляя и поворачивая все предметы, чтобы семейный вензель был не набок, а смотрел с тарелки ровно, и на бокалах, и на салфетках… А когда в гостиную входила Маргарита, ее дочь, и Лотта с сейфом, она поднимала палец вверх – наступала тишина. Дождавшись полного молчания – она держала паузу, чтобы все услышали, как воет ветер. Как в окна, с пола, из углов, из стен, сквозь дыры через гвозди, на которых покачивались зеркала и портреты, из огромной люстры – женским голосом пел – выл ветер. Чтобы все послушали его.


ВЕЧНАЯ АЛИСА (почти радостно всем сообщала)

Северный ветер!

1.5
инт. каминная. темная ночь–1

В продуваемом всеми ветрами каминной молодой внук Алисы целуют прекрасную девушку, одетую в форму (пока неясно, каких войск и какой отрасли). Это Бенедикт с его невестою Фанни. Слышатся голоса из залы, шаги по коридору. Он отрывается от поцелуя с Фанни с явной неохотой.

К ним заглядывает Ада, его сестра – очень полная девушка с огромным носом – все время жует что-то с маленькой тарелочки.


АДА

Пора к столу, Алиса уже в зале!

ФАННИ (сообщает про ветер)

Какой сегодня воет ветер! Как будто девушки поют!

БЕНЕДИКТ

А у него всегда голос только женский!


Они смеются, Фанни берет под руку Бенедикта, за ними идет Ада. И так они заходят в залу.

1.6
инт. зала. темная ночь–1

Втроем они заходят в полукруглую залу с праздничным столом и елкой, рассаживаются по своим местам за столом. Секретарь раскладывает всем бумажки с вензелем семьи, рядом кладет золотые карандашики. У Фанни в руках букетик. Тем временем Лотта озабоченно прячет свежеотрытый сейф под занавеску (он ржавый, с него отваливаются куски земли и снега), идет к столу.


ЛОТТА (командует невидимым слугам семьи)

Пахом! Принеси ведерко со льдом для шампанского! (Слышны удаляющиеся шаги слуги, хлопнула дверь.) Еремей, выноси холодец и салаты! (Слышны шаги Еремея, скрип шкафа,)


Панорама по пустому столу на свечи.


ЛОТТА

И свечи! Вы не зажгли свечи!

БЕНЕДИКТ (торжественно)

Позвольте вам всем представить, любимая моя невеста Фанни.

АДА

Бенедикт, как долго ты ее скрывал.

МАРГАРИТА (с торжественной улыбкой)

Дорогая, я счастлива представить членов нашего Северного клана. Глава нашего клана – Алиса.


Тень Алисы сама выкрикивает.


ТЕНЬ АЛИСЫ

Тень Алисы.


Маргарита продолжает.


МАРГАРИТА

Моя сестра Лотта – хранительница сейфов и ключей.

ЛОТТА

Я еще и страстный театрал. Ада – моя дочь. (Аде) Хватит жрать!

МАРГАРИТА

Кузен Борис – приехал на побывку к нам с Аляски.

КУЗЕН БОРИС Полковник.


Кузен Борис зачарованно смотрит на Фанни, долго целует ее протянутую руку, вызывая у всех смех.


ЛОТТА

Василий – камердинер. Он не говорит, поврежден язык на военном конфликте.


Звук спички. Свечи загораются.


ФАННИ (радостно)

Это же фокус?


Панорама на стол – стол уже накрыт. Кузен Борис (полковник с Аляски) с перебинтованной головой снисходительно хмыкает, встает и идет к часам. Поправляет стрелку. 10:45. Часы огромные. С очень тесно нарисованными цифрами..


БЕНЕДИКТ

Да, так каждый Новый год у нас заведено – кто-то показывает фокус, кто-то дарит сюрприз!

ВЕЧНАЯ АЛИСА

Эти слуги давно у нас невидимые, так надоели.

ТЕНЬ АЛИСЫ

Слуги должны быть невидимыми.


Лотта осматривает елку.


ЛОТТА

Включите гирлянду. И нужен серебряный дождик.


На елке загорается гирлянда. Она словно припорошена снегом, и огоньки горят сквозь нетающие снежинки. На елке появляется серебряный дождик. Поправляет стрелку на часах, они начинают бить. И под бой курантов он встает и выдвигается на фон елки.


КУЗЕН БОРИС (у него замотаны голова и рука)

Это же мое детство… (Он поднимает бокал, все друг другу разливают тампинское. Он поднимается из-за стола и начинает речь, словно его только прервали,) Все веточки в саду обледенели, как на Аляске. Но мало снега! А в детстве снег всегда скрипел и сыпал с неба!


Все смеются. Кузена сажают на свое место.


ЛОТТА

Скоро 12! Надо всем сконцентрироваться! Фанни, надо загадать желание. Ты рассказал ей, Бенедикт, наш ритуал?

БЕНЕДИКТ

Я ж ничего не успеваю! Я смотрю на Фанни – и вот, уже полночь, и я ничего не успеваю!


Он только влюбленно смотрит на Фанни, что является его главным смыслом, на остальное его не хватает.

Ада ставит поднос на середину стола.


ЛОТТА (шепнет жующей Аде) Хватит жрать!

МАРГАРИТА (Лотте)

Хватит трогать девочку, пусть девочка поест.

АДА

Сегодня, мама, я не на диете! Летом поеду на очищение.


Маргарита стучит ножом по бокалу.


МАРГАРИТА

Итак! У всех есть карандаши, бумага и желания? Всем нужно написать свою мечту на следующий год и быстро сжечь записку над бокалом и выпить с пеплом – но! (Поднимает указательный палец, длиннее обынного и острый,) Проделать это надо до тех пор, пока часы пробьют 12 раз. Не позже! Иначе ничего не сбудется. А вы придумали желания, Фанни?

ФАННИ

Отныне – оно одно. Если из всех я выберу наиважнейшее. Чтобы ты, Бенедикт, отныне любил одну меня. До гроба и после гроба.

ВЕЧНАЯ АЛИСА (одобрительно) Наш тост, фамильный. Северный!


Все чокаются и выпивают. Кузен Борис в возбуждении вскакивает. Он снова подает голос, словно озвучивая свои внутренние мысли, – он уже стоит у окна и смотрит лирически в поле.


КУЗЕН БОРИС

А я как рад, что все-таки до вас добрался, сквозь все снега и опять на Север. Я дома! Правда, этот случай у почты… внес в мою жизнь грустинку, что как-то все не так, не то в моей жизни. Не знаю, я одинок, никто меня не любит… Я даже перепутал почтальона местного с предателем!

ЛОТТА

Кузен, вы все же живы! (Лотта и Ада с двух сторон гладят Кузена по спине.) Нам в госпитале сообщили, что два прокола зонтика были в трех сантиметрах от сердечной мышцы!

АДА

Да, в трех сантиметрах от сердечной мышцы.

КУЗЕН БОРИС (неохотно)

Этого не помню!

БЕНЕДИКТ

У него изъяли зонтик! Мой товарищ, глава полиции, прислал его тебе на память!


Бенедикт передает Кузену Борису зонт – весь кривой.


КУЗЕН БОРИС

Какой оригинальный! (Резко открывает зонтик, крутит.) Черный и с подтеками. Похож на самодельный… (Передает зонт Аде, она встает.)

АДА

Говорят, что первый зонт ему сделал сварщик по металлу – его отец. Для обороны. И с тех пор он всегда с ним ходит!


Тень Алисы вывозит Алису вперед.


ВЕЧНАЯ АЛИСА

Зонты нужны на похоронах. Вы не заметили, как каждый раз приходит дождь на нашем кладбище, как только гроб уходит в землю? Закройте зонт, Кузен!


Кузен закрывает зонт, все по очереди рассматривают его и передают друг другу (кто-то даже и не взглянув),


ФАННИ

Здесь на конце прямо кинжал заточенный! Я думаю, он вас просто пожалел, Кузен Борис. Им можно проколоть насквозь!


Входит секретарь.


МАРГАРИТА

Вы почему опоздали?

СЕКРЕТАРЬ

Бежал по полю, на меня напали пять собак со второго северного поля! Когда мы их всех пристрелим? Сколько раз нападали! Оторвали сумку с вырезкой. (Показывает оторванные от сумки ручки,)

(Лотте) Ну что же делать, Лотта?! Ну прости меня!

Я восстановлю стоимость мяса из жалованья. Когда заплатите.


Слышатся три звонка в дверь. Ада и Лотта одновременно вскакивают.

1.7
инт. прихожая. темная ночь–1

Ада бежит по коридору к двери и смотрит в глазок. К ней выходит Маргарита.


МАРГАРИТА

Это ко мне! Не смей подходить к двери! Я сама посмотрю! Это ко мне, ко мне!


Она подбегает к двери, властно отстраняя Аду, смотрит в глазок.


МАРГАРИТА

Это почтальон, на которого напал Кузен? Ада, иди сюда, пусть он войдет.

АДА

Да, это тот, на которого напал Кузен.


Маргарита отстраняется от двери. Ада торжественно открывает двери. В прихожую также важно выходит Кузен. (В прихожую выходят все.) Пока открываются двери, Маргарита быстро говорит.


МАРГАРИТА

Кузен Борис! Приготовьтесь – вам надо попросить прощения… Пахом и Еремей, заройтесь в занавеску и будьте начеку!


Шаги невидимых слуг. Шевелятся шторы. Ада, лязгая замками, открывает входную дверь, с порывами вьюги с улицы заходит странного вида почтальон – мужчина неопределенного возраста. У него перевязана рука, поцарапано лицо. Кузен делает шаг навстречу. Он демонстративно не смотрит на него и обходит его полукругом – он усыпан снегом.


ПОЧТАЛЬОН 12 26

Счастливого вам года Нового (очень строгим голосом), но я по делу.

МАРГАРИТА

С Новым годом! Как мы виноваты… Как ваша рана? Как обращаться к вам?

ПОЧТАЛЬОН 12 26

Никак. Сразу сообщаю, что я не стану обвинять Кузена вашего за нанесение побоев. (Все выдыхают.) Но у меня есть одно условие! (Пауза.) Немедленно верните мне мой зонт номерной. Он у вас?

МАРГАРИТА

Да, конечно… Мы сразу вам его хотели отдать, вещь уникальная! (Она кивком показывает Кузену подойти.)

КУЗЕН БОРИС

Я прошу у вас прощения… Как мне обращаться к вам?

ПОЧТАЛЬОН 12 26

Никак. Отдайте зонт. Пусть он ко мне не подходит.









Кузен снимает с вешалки старый обтрепанный зонт и протягивает зонт издалека, не рискуя подойти. Почтальон вырывает у него зонт и бережно его осматривает. Маргарита подталкивает Кузена к почтальону.


КУЗЕН БОРИС

Я был пьян и молод…

ПОЧТАЛЬОН 12 26

Молод? (Кузен далеко не молод,)

АДА

Он одинокий, холостяк!

ПОЧТАЛЬОН 12 26

Здесь к вечеру все пьяные и холостые. Кроме фабрики и суда ничего нет в этом городе.


Почтальон складывает зонт и опирается на него, как на трость.


ЛОТТА

Садитесь с нами. Кусочек мяса? Грудку? Да, у меня, кстати, отложена еще одна лишняя порция мяса. Только у нас тоже условие – не подавайте на нас в суд.

ПОЧТАЛЬОН 12 26 (уточняет)

За нанесение побоев?

МАРГАРИТА (соглашается) За нанесение побоев.


Вечная Алиса уже давно слушает разговор из своей каталки и, возмущенно поднимая палец, разражается монологом.


ВЕЧНАЯ АЛИСА

Побои? (Она пренебрежительно хмыкает.) Северный ветер! Холод воспитал нас! Сжимаешь руку в кулак и так согреваешь руку. Были времена – снег валил, а волк однажды запрыгнул к нам на первый этаж, поднялся на второй, а вот еще… я помню, как стая собак меня загнала на дерево, и мне пришлось скормить им праздничное мясо, кидала по кусочкам с дерева, пока все не скормила. Потом им скинула пустую сумку – ее тоже разорвали. Потом собаки побежали в дом и разорвали там кухарку – дуру! Все это продолжалось, пока я не застрелила их вожака.


Пока Алиса говорит, секретарь делится новостями с Маргаритой.


СЕКРЕТАРЬ

Сейчас в городе меня отловил граф Роман, просил меня о встрече с вами. Вы его не пригласили? Напрасно. Он так расстроился, что мне пришлось с ним в бар идти. Вот передал. (Открывает коробочку с брошкой.) Он богатый. Могли бы жить у него.

(Про Алису и Тень.) Какое отвратительное платье, откуда они его взяли? Похоже на шторы из каминной.

АДА

Из сундуков достала Лотта.

ТЕНЬ АЛИСЫ

Тссс…

МАРГАРИТА

Я помню, как лично отрезала им головы и развешивала по столбам и по периметру.

СЕКРЕТАРЬ

Вот я и прошу – когда вы уже перестреляете собак со второго поля?

ПОЧТАЛЬОН 12 26

А мне пора. Метель.

ВЕЧНАЯ АЛИСА

Вокзала еще не было, приезжих не было… Хорошо было!

ТЕНЬ АЛИСЫ (вторит ей)

Тогда было хорошо!

ПОЧТАЛЬОН 12 26

Метель усиливается! Мне нужно уходить.

АДА

Мама мне запретила вас отпускать. Она сейчас вернется с порцией грудки.


Телефонный звонок прерывает их. Маргарита бросается к телефону, требуя тишины, гневно на всех шипит.


МАРГАРИТА

Тише!.. Не подходите! Это ко мне!

(Неожиданно нежным голосом,) Алло! Маргарита слушает! (Голос ее резко меняется на сухой и холодный тон,) Нет! Вы ошиблись! Это не штаб!


Она с досадою швыряет трубку. (Маргарита постоянно находится в ожидании кого-то или чего-то, поэтому любой звук по телефону, звонок в дверь она воспринимает на свой счет – это ее обычное состояние).


ПОЧТАЛЬОН 12 26 (открывает сумку)

Пойду уже. Пора. Отпустите.


Маргарита преграждает ему путь.


МАРГАРИТА

Куда вы так торопитесь? Останьтесь. Я знала вашего папашу.

ПОЧТАЛЬОН 12 26

Он скончался.

ВЕЧНАЯ АЛИСА

Неужели? А я жива! (Смеется,)

ПОЧТАЛЬОН 12 26 (оскорбленно) Пока, временно.

ЛОТТА

Не уходите и присаживайтесь к нам за стол – в знак примирения. Такая метель, а скоро Новый год. Пахом, неси еще приборы.


Маргарита снимает с него пальто, зонт он не отдает. Берет почтальона под руку, вводит его в залу. Все перемещаются в залу. Лотта заворачивает в каминную.

1.8
инт. каминная. темная ночь–1

Лотта достает гуся и отрезает самый маленький кусочек, который еще раз разрезает напополам и растягивает по тарелке. Делает это с явными страданиями и борьбой – отдавать «лишнюю порцию» ей жалко и неприятно.

1.9
инт. зала. темная ночь–1

Лотта выносит торжественно тарелку в залу с гостями. Сует тарелку прямо в руки почтальона. Маргарита, обращаясь к почтальону, обнимает его за плечи, подталкивает к столу, тот пытается отстраниться.


МАРГАРИТА (на движении)

Как нам загладить это происшествие, что вас обрадует? (Тот молчит.) Проникнитесь, сначала он был в военной школе, потом война, после войны его командировали на Аляску, а накануне он приехал к нам на Новый год и на помолвку Бенедикта и Фанни… весь радостный… и на вокзале он вас принял за некоего предателя с Аляски и даже перебежчика. Скажите, Кузен! (Обращается к Кузену.) Он оказался на перроне… В особом состоянии, конечно, что его не красит…

КУЗЕН БОРИС

Я принял вас за радиста Теслера. Вылитого! Особенно в этих брючках и беретке.


Почтальон только сел за стол, опять вскакивает. Маргарита пытается его усадить.


ПОЧТАЛЬОН 12 26

Как меня можно было перепутать с радистом???

ЛОТТА (иронично)

Да, кстати, как можно было перепутать, Кузен Борис?

КУЗЕН БОРИС (показывает на почтальона)

Он тоже такой и точно же в такой беретке меховой.

ПОЧТАЛЬОН 12 26

Это не беретка, а папин шлем от ветра!

ВЕЧНАЯ АЛИСА

Мужчина должен быть в брюках, вы тоже виноваты. Это ж Север и Северное поле. Иначе пристрелят, как собаку! (Она грозит ему пальцем,)

ТЕНЬ АЛИСЫ

Пристрелят, как собаку!


Тень Алисы бьет тростью в пол.

Почтальон судорожно что-то начинает искать в своей сумке.


ФАННИ (отстранившись от объятий Бенедикта) А правда, что Кузен догнал и повалил вас?

ПОЧТАЛЬОН 12 26

Да, представьте!


Кузен Борис решительно стучит рукой по столу.


КУЗЕН БОРИС

Да, наш поезд прибыл с опозданием, совсем стемнело! Вокзал вдруг оказался каменным.

АДА

Мы тебя встречали у пятого вагона, а проводники сказали, что видели тебя лишь на посадке!

КУЗЕН БОРИС

Я отлучился и сошел с вагона-ресторана, и начал вас искать, так оказался там, где вы шли прямо на меня и… я не мог поверить своим глазам – предатель Теслер нагло так идет… немного профильком, тащит зонт кривой, как крыса ножками перебирает, и… я бросился в погоню… А когда радист вдруг побежал – мои сомнения сразу растворились. Если убегает, значит, точно он!

ЛОТТА

Правда, зачем вы побежали?

ПОЧТАЛЬОН 12 26

Да я ускорился, подальше от ваших воплей. Но! Если бы я убегал, вы, в вашем состоянии, меня бы не догнали. Я просто удалялся. И я никак не подозревал, что вы кричали мне!

МАРГАРИТА

И что же он кричал?

АДА

Знаю! Застрелю.

ПОЧТАЛЬОН 12 26

Намного хуже.

ОТТА

Кузен, что за слово?

КУЗЕН БОРИС

Военное… с Аляски (он смущен)… термин.

ЛОТТА

Была ж пурга, плохая видимость – в тот день к нам повернули все ветра.

ВЕЧНАЯ АЛИСА

Какая чушь, БЫЛ ВЕТЕР С СЕВЕРА.

ТЕНЬ АЛИСЫ

Да, чушь! Ветер был с Севера.


Тень Алисы снова стучит тростью в пол с грозным видом.


АДА

Кузен стесняется носить очки – он думает, что в них он некрасивый и не понравится…

КУЗЕН БОРИС (перебивает, оскорбился)

Я прекрасно вижу! И не желаю быть красавцем.

Я косточка военная. Я правда хотел вас подстрелить, так хорошо прицелился, но тут поднялся снежный вихрь, и я решил преследовать вас пешим ходом.

И настиг у почты, повалил, вы ж лицо не показали мне!

ПОЧТАЛЬОН 12 26

А как? Вы выпрыгнули сзади, а как спиной я покажу лицо?!


Часы бьют 11 раз.

Кр. пл. – на фоне часов Кузен подходит к Лотте.


КУЗЕН БОРИС

Ты давно его знаешь?

ЛОТТА

Давно.

КУЗЕН БОРИС

Не верю я ему.

ВЕЧНАЯ АЛИСА (указывая на Фанни)

Тост! Скажите тост!

ТЕНЬ АЛИСЫ

Тост!

КУЗЕН БОРИС

Мой тост…

МАРГАРИТА

Фанни, скажите тост!

ЛОТТА (обращается к Фанни)

Скажите тост!


Кузен обижается.

Фанни встает с бокалом.


ФАННИ

Мы прилетели и всем экипажем пошли в кафе аэропорта. И там просидели пять часов из-за тумана, и вдруг в кафе вошел ты, Бенедикт. Его позвал наш командир, его товарищ. Бенедикт сел с нами – прямо напротив. И с такою жалостью стал на меня смотреть. И с такою жалостью стал на меня смотреть.

И с такою жалостью стал на меня смотреть… И я сказала всем, что никогда никого не целовала в губы. Что было правдой. И перегнулась через стол и поцеловала Бенедикта. Один короткий поцелуй. Он поцеловал меня в ответ. И я не могла… остановить этот поцелуй. Он пересел ко мне, и мы целовались, пока не рассеялся туман. Мне так не хочется снова улетать от тебя, но у меня сегодня рейс! Я говорила тебе, ты помнишь?


Последнюю фразу произносит совсем сухо и, словно собираясь в путь, не таким романтическим голосом.


БЕНЕДИКТ

Ты можешь не улетать сегодня? И больше никогда не улетать от меня?


Фанни счастливо смеется и отрицательно качает головой.


ФАННИ

Нет, нет, нет!!!

МАРГАРИТА (про Фанни)

Вы понимаете, у вас есть дар, вы говорите нет, нет, нет, а я слышу слово да, да, да… Ведь это же на самом деле ДА.

ФАННИ

Нет, нет… Нет, нет!

ВЕЧНАЯ АЛИСА

Все говорят, что важны две вещи: работа и любовь, но выживает только работа. Куда вы улетаете?

ФАННИ (показывает рукой)

Туда! Куда-то туда. Я стюардесса, и я всегда любила самолеты.

МАРГАРИТА

В семье достаточно денег, Бенедикт, если нужен самолет, скажи. Фанни, вы любите самолеты?

ФАННИ

Когда самолеты пролетали по моему небу – я представляла, что лечу в каждом из них! Все они были моими!

БЕНЕДИКТ

Теперь, когда по моему небу полетит самолет, в каждом я буду видеть тебя, возвращайся скорее!

МАРГАРИТА

Мы купим Фанни самолет, чтобы она не улетала на чужих… от нас и родила внука. У меня уже приготовлено для него имя! Его будут звать мой Хьюго!

ФАННИ

Мой Хьюго? Какие у вас щедрые обещания!

ЛОТТА

А вы щедрая?


Фанни кивает.


ФАННИ

Мне для вас ничего не жалко.

ВЕЧНАЯ АЛИСА

Фанни, вы должны рассказать, как вы встретили Бенедикта, увидели его первый раз… Бенедикт, ты был с цветами?

ФАННИ

На самом деле я попросила Бенедикта, если он меня разлюбит, никогда не говорить этих слов. Просто в тот день прийти без цветов. И так я узнаю.

МАРГАРИТА

Ты боишься слов больше?

ФАННИ

Почему-то боюсь слов, они убьют, а не расстояние между нами. Можно же любить издалека, когда кого-то любишь. Даже сильнее. Да, Бенедикт?

МАРГАРИТА

Да, только откуда это узнала?

ВЕЧНАЯ АЛИСА

Вот как?

ЛОТТА

Растратчики! Бенедикт тратит на букеты весь бюджет семьи, я везде экономлю… Я была сегодня на проповеди и всю проповедь проплакала, да Бенедикт, из-за твоих трат…

ВЕЧНАЯ АЛИСА

Оставь его! Он хоть дарит что-то красивое! Что ты такое мне, Лотта, подарила? Что засунула в эту коробку? Как это называется? Какой-то тазик… или мисочка… Что ты так смотришь, Лотта?


Тень Алисы достает из спинки кресла коробку. Лотта молчит.


ТЕНЬ АЛИСЫ

А что это, кастрюлька, Лотта?

КУЗЕН БОРИС

Мне Лотта сегодня подарила два ключа и три замка…


Кузен достает два больших ключа.


ПОЧТАЛЬОН 12 26

Какая щедрость. А для чего вам нужны замки?

КУЗЕН БОРИС

Мне? Совсем не нужны, я сначала удивился, потом подумал, что вы на что-то намекаете.

ЛОТТА (забирает у него ключи, шепчет)

Кузен, зачем вы всем рассказываете? Это только между нами… Я скажу при всех. Сказать? Сами просили о секретности.

(Всем.) Это ключи от его комнаты с порнодиафильмами и фотографиями.

КУЗЕН БОРИС

Тогда нужны.


Лотта швыряет ключи Кузену. Обращается к Вечной Алисе.


ЛОТТА

Отвечу маме. Мама, это очень нужное устройство – наливаешь воду, заводишь и бросаешь в воду моторчик, туда наконец замачиваешь все свое нижнее белье – и мотор трясет воду и от вибраций стирает! Я себе такую же купила.

ВЕЧНАЯ АЛИСА

Тазик – это намек – от меня пахнет? Кузен, от меня пахнет? Бенедикт!

ПОЧТАЛЬОН 12 26 (на французском?) Вы давно не пахнете. Я заметил.

ЛОТТА

Это не из-за запаха, это просто скромный подарок.

ПОЧТАЛЬОН 12 26

Дарить нужно такие подарки, которые жалко отдавать!


Фанни трогает себя за сережку, снимает с руки единственное тонкое колечко.


ФАННИ

Могу подарить вам это кольцо? Его носила моя бабушка, потом мама, я так мечтала о нем, оно мое любимое…


Она протянула и отдала кольцо Алисе.


Вечная Алиса прищуривается и рассматривает подарок.

ФАННИ (вздыхает)

И мне его очень жалко вам дарить.


Все улыбаются. Передают кольцо друг другу – кто-то его примеривает.


МАРГАРИТА

Мой сын подарит тебе самолет. В семье достаточно денег. Тебе не нужно улетать. И расставаться с моим внуком. Фанни! Она не верит нам! Это потому, что я не надела сегодня свои бриллианты! Лотта, принеси из сейфа мое колье…


Лотта в это время роется в сундуке и резко его захлопывает.


ЛОТТА

Колье? Не надо горячиться, к тому же сейф не в доступе – мы же с Пахомом закопали его в поле, замок оттает только летом.

МАРГАРИТА

Но Фанни не верит нам, что мы богаты.

ФАННИ

У вас невероятное чувство юмора! Но сегодня мне нужно, как вы сказали, на чужой самолет. И мне пора! (Она решительно встает из-за стола.) Меня словно что-то зовет!

ПОЧТАЛЬОН 12 26

Что же может быть сильнее любви?

АДА

Может быть – смерть?

МАРГАРИТА

Да. Останьтесь. Вы глупая.

ФАННИ

Могу я вас спросить? А вы когда-нибудь встречали умных женщин?

МАРГАРИТА

Нет, не встречали.

ЛОТТА

Не встречали.

ПОЧТАЛЬОН 12 26

Не встречал.


Слышно, как на улице сигналит машина. Мы видим за окном свет фар.


ФАННИ

Это Лилу, моя напарница! Заехала за мной.

ЛОТТА

Бенедикт, что ты молчишь, если ты важнее всех, останови ее! Это полное нарушение наших традиций – покидать стол в новогодний час.

КУЗЕН БОРИС

Это дурной знак.

БЕНЕДИКТ

Если я тебе прикажу остаться, ты останешься?

ФАННИ

Ты мне приказываешь?

БЕНЕДИКТ

Нет, я просто попрошу!


Вдруг начинают бить часы. Часы бьют 12 раз. Наступает Новый год. Все хватаются за карандаши и бумажки, пишут записки с желаниями, жгут их над бокалами с шампанским, с вскриками и смехом, чокаются друг с другом.


Все кидают сожженные записки в бокалы и залпом выпивают смешанное с пеплом шампанское.

Все кричат: С Новым годом! С Новым годом! Звон бокалов.

АДА

Я не успела! Я не успела!

ФАННИ

Я тоже! А вы?

ПОЧТАЛЬОН 12 26

А у меня всегда сбывается.


Фанни поворачивается к Бенедикту.

У Вечной Алисы догорает записка.


ВЕЧНАЯ АЛИСА

Кузен Борис, тебе было очень одиноко на Аляске?

КУЗЕН БОРИС

Я скучал по двум-трем людям.

ПОЧТАЛЬОН 12 26

По двум-трем людям скучаешь ведь всегда. Почему вы у него спрашиваете? Вы хотите, чтобы кто-то скучал по вам?

ВЕЧНАЯ АЛИСА

Да, хочу.

ПОЧТАЛЬОН 12 26

Скучают только по умершим.

БЕНЕДИКТ

Алисочка, я так не хочу, чтобы ты умирала.


Бенедикт накидывает на плечи Фанни пальто. Выходят в коридор.


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации