Текст книги "Большой сюрприз"
Автор книги: Ричард Матесон
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Ричард Матесон
Большой Сюрприз
Старый мистер Хокинс обычно стоял у своей щербатой изгороди и подзывал к себе маленьких мальчишек, которые возвращались домой из школы.
– Ребятки! – кричал он, – Идите сюда, ребятки!
Большинство мальчишек боялись ходить рядом с этим забором, поэтому они принимались хохотать и дразнить старика дребезжащими от страха голосами. После воплей и хохота мальчики быстро отбегали подальше и долго потом хвалились друг перед другом своей храбростью. Тем не менее время от времени один из них осмеливался подойти к мистеру Хокинсу, и старик повторял ему свою неизменную нелепую просьбу.
Дети в городке распевали по этому поводу песенку, и вот какую:
– Вырой ямку, – дед сказал
и глазами замигал.
– Ты копай поглубже вниз
и найдешь большой сюрприз.
Никто не знает, с каких пор дети поют эту песенку. Иногда их родителям кажется, что они сами слышали ее в глубоком детстве.
Один совсем маленький мальчик начал было копать на дороге ямку своим песочным совочком, но скоро ему надоело, и он так и не откопал большого сюрприза. Больше никто не пытался последовать совету песенки, но…
…В один прекрасный день Эрни Виллакер шел домой из школы с двумя своими приятелями. Они все были на другой стороне улицы, как раз напротив дома Хокинса, когда старик появился в своем запушенном и заваленном хламом дворике и подошел к щербатой изгороди.
– Ребятки! – послышался его призыв. – Идите сюда, ребятки!
– Он имеет в виду тебя, Эрни, – поддразнил Виллакера один из мальчишек.
– Ну уж нет, – ответил Эрни. Мистер Хокинс тут же нацелил свой крючковатый палец в Эрни.
– Иди сюда, мальчик! – проскрипел он. Эрни нервозно огляделся.
– Иди, чего стоишь, – сказал ему один из его приятелей. – Чего ты боишься?
– Кто это боится? – ответил Эрни. – Никто его не боится. Просто моя мама сказала мне быть дома сразу же после уроков.
– Не ври! – сказал другой мальчишка. – Ты просто до смерти боишься старину Хокинса.
– Да кто его боится-то!
– Тогда иди к нему!
– Ма-альчик! – позвал снова мистер Хокинс. – Иди ко мне, мальчик!
– Ладно, – поколебавшись, бросил Эрни, – только не уходите отсюда, ждите меня здесь!
– Да не уйдем мы, не волнуйся!
– Ну, – Эрни подбодрил себя и перешел улицу, стараясь выглядеть отважно и гордо. Он переложил книги в левую руку и правой рукой откинул челку со лба. “Вырой ямку, – дед сказал”, – пронеслось в его голове.
Эрни подошел к дырявой изгороди.
– Да, сэр? – спросил он.
– Иди сюда, поближе, – сказал старик, и его темные глаза сверкнули из-под клочковатых бровей.
Эрни сделал еще один шаг вперед.
– Ну что, боишься ты старого мистера Хокинса, а? – мигая, спросил старик.
– Нет, сэр, – ответил Эрни.
– Ну-ну, это хорошо, – проскрипел Хокинс. – Теперь слушай меня, мальчик, слушай внимательно. Ты хочешь найти большой сюрприз?
Эрни глянул через плечо. Его друзья стояли на месте. Он торжествующе ухмыльнулся им. И тут же мальчик едва не задохнулся от неожиданно нахлынувшего ужаса: худая стариковская рука вцепилась в его предплечье.
– Эй, сюда! – завопил Эрни.
– Полегче, мой малыш, – прошипел мистер Хокинс. – Тебя никто не собирается убивать.
Эрни дернулся. Слезы брызнули у него из глаз, когда старик придвинулся к нему еще ближе. Краем глаза Эрни успел заметить, что оба его дружка несутся прочь вниз по улице.
– С-сюда, – промычал Эрни.
– Перестань, – сказал старик. – Ну так что, хочешь ты получить большой сюрприз?
– Н-нет, спасибо, мистер.
– Конечно, ты очень хочешь! – подытожил мистер Хокинс. Вонючее его дыхание коснулось щеки мальчика, и Эрни снова попытался рвануться прочь, но хватка мистера Хокинса была железной.
– Ты знаешь, где поле мистера Миллера? – грозно спросил мистер Хокинс.
– Д-да.
– Знаешь большой дуб на этом поле?
– Д-да, да, я знаю.
– Ты пойдешь на это поле, станешь под дуб и повернешься лицом к церковному шпилю. Ты понял?
–Д-д-да-а!
Старик притянул его еще ближе к себе.
– Там ты остановишься, а потом отмеряешь десять шагов. Ты понял? Десять шагов.
– Да-а.
– Ты пройдешь десять шагов и выроешь яму глубиной в десять футов. Сколько футов? – он ткнул своим костлявым пальцем в грудь мальчика.
– Де-есять, – повторил Эрни.
– Так-то, – пробормотал старик. – Лицом на шпиль, шагай десять раз, и десять футов вниз – потом копай, копай, копай, – найдешь большой сюрприз. – Он помигал Эрни. – Сделаешь так, мальчик?
– Я? Да, сэр, конечно. Конечно.
Мистер Хокинс отпустил его, Эрни отпрыгнул и стрелой помчался вниз по улице. Его рука совсем оцепенела.
– Не забудь же! – крикнул ему вслед старик. Эрни припустился бежать еще быстрее и
...
конец ознакомительного фрагмента
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?