Текст книги "Озеро Вайлонд"
Автор книги: Роберт Кантон
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Видео остановилось. Саймон сдвинул брови и присмотрелся. Он отмотал видео на пару секунд назад и опять воспроизвел. На последних словах Брюса он заметил движение среди деревьев на заднем плане и остановил видео. Саймон увеличил, насколько это было возможно. Качество получилось плохим, но мужчина все равно пытался понять, что это такое. Среди деревьев выделялся черно-розовый изогнутый ствол. По толщине он превосходил стволы верхушек деревьев практически в два раза. Саймон сложил руки как при молитве и глубоко задумался. «Что же это?» – подумал он, рассматривая непонятное. Сомнения насчет Брюса медленно улетучивались. Вряд ли он утонул. С ним произошло нечто другое.
На следующий день Уилл, как и обещал, встретился с Саймоном. Он подъехал к его дому. Мужчина вышел из дома встретить друга. Они поздоровались и решили недалеко прогуляться от дома.
– В общем, так, – говорил Уилл. – Я вчера поговорил с ребятами, с которыми служил Брюс. Они также решили помочь нам. Ребята надежные, так что можешь на них положиться. Не сомневайся. В общем, – развел руки в стороны Уилл, – помощь друзей – это не проблема. Загвоздка в другом: откуда начинать поиски. Ведь Ванкувер – не маленький город, а нас не так уж и много.
– У меня есть адрес археолога, работавшего с Брюсом в Ванкувере. Мой брат скинул ему координаты последнего своего местопребывания. Аманда предложила возложить основные силы на полицию.
– Неплохая идея.
– Но я считаю, – предложил Саймон, – необходимо распространить листовки с его фотографией и телефонным номером, на который могли бы позвонить видевшие Брюса. Мы их распространим в том месте, где он был в последний раз.
– Ну и кто же возьмется за создание листовок? – спросил Уилл, остановившись.
– Аманда. Она тоже решила нам помогать и взяла на себя полицию и создание листовок. Их распространение мы возьмем на себя. Есть еще кое-что, – намекнул Саймон.
Уилл сдвинул брови и прищурено посмотрел на друга.
– Ты что-то мне не договариваешь, – спросил он через некоторое время. – Я должен еще что-то знать о Брюсе?
Саймон слегка улыбнулся и серьезно сказал:
– От Ванкувера он нашел озеро. Я тебе не все рассказал в баре. Дело в том, что он там что-то обнаружил. Я хочу узнать, что именно.
– А есть точные координаты?
– Нет, к сожалению. Я вчера ездил к палеонтологу, женщине, которая с ним когда-то работала. У нее те же координаты, что и у археолога в Ванкувере. Это город Ричленд. Где-то там и должно находиться озеро. Брюс говорил, что оно спрятано, и с земли его трудно найти, но с воздуха будет лучше.
– Озеро, говоришь, – задумчиво спросил Уилл. – Вертолет – это не проблема. Нам понадобится помощь водолазов, а также, возможно, спелеологов, но за это придется заплатить немалые деньги.
– С деньгами никакой проблемы не возникнет. Все финансовые затраты я возьму на себя.
– Саймон, ты, конечно, извини меня, но ты считаешь, что Брюс… утонул? – прищурив глаза, спросил Уилл.
– Брюс – морской пехотинец. Он отличный пловец. Я в это просто не могу поверить. И все же я хочу знать, что с ним произошло.
– А также узнать, что он обнаружил, – договорил Уилл.
– Да.
Уилл тихонько закивал. Саймон был прав. Расследовать исчезновение Брюса надо и необходимо, поскольку все это выглядело очень странно. И чем быстрее, тем лучше.
– Хорошо, Саймон. Раз финансовые затраты ты берешь на себя, что тогда прикажешь мне делать?
– Как ты и сказал, возможно, нам понадобится спелеолог. А лучше бы два. Найди хороших и опытных водолазов с отличным снаряжением. Скорее всего, нам понадобится робот, чтобы исследовать дно. Так что включи это в список снаряжения. Археолог и палеонтолог у нас уже есть. Используй своих друзей в помощь. Объясни им все по порядку. Я вчера звонил археологу из Ванкувера, который последние месяцы работал с Брюсом. Он вызвался тоже нам помочь, когда мы приедем в город.
– Знаешь, – подумав, сказал Уилл, – твой брат дважды спас мне жизнь. Он помогал многим ребятам, и мы все у него в долгу. Брюса сейчас рядом нет, а значит, я буду расплачиваться за долг перед тобой. Я помогу тебе отыскать его и для этого сделаю все, что в моих силах. Мы отыщем его, слышишь?
– Да.
– Так что от меня можешь просить все, что хочешь, – развел мужчина руки в стороны.
– Я хочу, чтобы ты кое-что нашел для меня. – Саймон огляделся, как бы боясь, что их кто-нибудь услышит или увидит. – Ты можешь раздобыть оружие и взрывчатку? – исподлобья спросил он.
Уилл, поджав, поднял подбородок и отвел глаза в сторону.
ГЛАВА
II
. КОМАНДА
Прошло несколько дней с того момента, как Саймон попросил Уилла собрать команду. И вот прошли долгожданные дни. Команда была собрана.
– Привет, Саймон, – поздоровался Уилл, стоявший в вестибюле здания, где он работал.
– Здравствуй, дружище! – улыбнулся мужчина. – Что у нас?
– Э-э-э, ребят я собрал. Пришлось их разместить у тебя в офисе, – говорил он, когда они заходили в лифт. – Надеюсь, ты не будешь против?
– Конечно, нет. Все в сборе?
– У нас… нет той женщины, с которой ты общался. Она еще пересекалась с Брюсом.
– Дженнифер Льюис? – удивился Саймон.
– Дженнифер Льюис, – подняв указательный палец, сказал Уилл.
– Как? Я думал, что я ее уговорил.
– Что она тогда сказала?
– Что подумает.
– Ты ведь понимаешь, что без нее у нас сейчас может возникнуть проблема.
– Да, понимаю. А как насчет остальных?
– Все остальные в сборе, – словно выстрелил Уилл. – Два моих друга тоже вызвались помочь в поисках. Но у них есть один маленький нюанс.
– Какой нюанс? – сдвинув брови, спросил мужчина.
– Саймон, они оба скалолазы. Но парни они надежные, поверь мне. Они сейчас в офисе, вместе со всеми. Ты не против, если они примут участие?
– Нет.
Саймон вздохнул. Он так надеялся, что Дженнифер согласится. Неужели она отказалась? Почему?
Мужчина грустно опустил голову. Все его надежды и вера рухнули в одночасье.
Лифт открылся, и они направились в офис.
Войдя, в кабинет, они увидели, что все уже расселись и сидели в ожидании.
Саймон взглянул на Уилла. Тот улыбнулся и слегка кивнул.
– Твой черед, – сказал он и закрыл дверь.
– Всем привет, – через несколько секунд поздоровался мужчина.
– Здравствуйте, – раздались голоса.
Уилл прислонился спиной к стене и сложил руки на груди.
– Я рад вас всех здесь видеть, – продолжал Саймон, направляясь в начало кабинета, чтобы находится перед всеми. – Спасибо, что согласились.
Он снял с плеча сумку, открыл ее и, достав ноутбук, включил его.
– Наверно, меня здесь еще не все знают. Я представляюсь. Меня зовут Саймон Дагвер. Можно просто Саймон. Э-э-э, к сожалению, у нас нет времени на знакомства. Я собрал вас всех здесь не случайно. Не буду вдаваться в подробности, почему. Думаю, вы итак все поймете. Я постараюсь все, сжато, вам рассказать. – Он подсоединил ноутбук к проектору и вывел на главный экран фотографии с ноутбука. Первая фотография была с изображением Брюса. – Мой брат, Брюс Дагвер, любит путешествовать и исследовать не только озера, но моря, а также океаны. – Он переключил на другую фотографию, на которой изображено озеро. – Примерно два месяца назад к северо-востоку от Ванкувера он нашел озеро. Мы с ним переписывались по почте. Полтора месяца назад он пропал, исследуя озеро, которое вы видите на экране. До сих пор от него нет ни одной весточки, ни одного звонка.
– Вы хотите, чтобы мы вам помогли отыскать его? – спросил мужчина, сидевший рядом.
– Несомненно.
– И заодно исследовали озеро? – спросила женщина.
– Именно так. Экспедиция займет неделю. Может быть, чуть больше. Все вы получите достойную плату независимо от результата.
– А кто руководитель группы? – опять спросила женщина.
– Непосредственным руководителем группы буду я. Я отправляюсь с вами. Моим заместителем будет…, – он направил руку на Уилла.
И тут вдруг дверь открылась, и в кабинет вошла Дженнифер Льюис, держа за руку сына.
– Извините меня за опоздание, – сказала она и закрыла дверь.
Мужчина застыл с направленной рукой.
– Надеюсь, я не все пропустила. Чудовищные пробки.
На лице Саймона медленно расплылась улыбка. Он был рад вновь увидеть Дженнифер. Он радовался тому, что она согласилась на его предложение. Но, быть может, не только из-за этого?
– Нет-нет, – проговорил он, – проходите, пожалуйста.
– Садись вот сюда, – указала она сыну на стул и помогла ему присесть.
– Знакомьтесь, – сказал Саймон, – мой заместитель – Дженнифер Льюис.
– Здравствуйте, – сказала она, улыбнувшись.
– Дженнифер непосредственно будет руководить исследованием озера. В процессе работы я надеюсь, мы все познакомимся. А теперь, – сказал мужчина, сложив ладони вместе, – раз уж все в сборе, может быть, у кого-то возникли вопросы?
– Какова глубина озера? Есть ли какие-нибудь данные? – спросил мужчина в белой рубашке.
– К сожалению, нет.
– А название? – опять спросил он.
– Название мне неизвестно. Может, мы там и узнаем.
– Получается, это озеро еще не исследовано, так? – спросил молодой парень.
– Возможно. Думаю, на месте мы все узнаем.
Наступила тишина.
– Если тут кто-то не согласен или не хочет войти в состав команды…, – остановился Саймон, – это ваше право. Но я прошу вас мне помочь.
Трое мужчин переглянулись, и один из них ответил:
– Мы согласны.
– Мы тоже, – согласились мужчина и женщина, сидевшие рядом. – Очень хочется его изведать, – сказал мужчина. – Возможно, найдем новые пещеры или целую систему подводных пещер. Все может быть, – продолжила женщина.
– Вы – спелеологи? – спросил Саймон.
– Так точно, – ответил мужчина.
– Что ж, у вас будет возможность тщательно изучить озеро, – с улыбкой произнес он и посмотрел на других членов будущей команды.
– Мы тоже согласны.
– Мы тоже.
Саймон взглянул на армейских друзей Брюса.
– Мы готовы помочь, – ответил за них Уилл.
– Спасибо вам. Спасибо вам всем.
– Когда отправляемся? – спросил мужчина в белой рубашке.
– Пожалуйста, оставьте свои контакты у моего секретаря. В течение дня я вам сообщу.
Вся группа написала контактные телефоны и оставила их у Сьюзен.
– Спасибо вам, Дженнифер, что согласились, – поблагодарил Саймон, когда все удалились, за исключением Уилла, который подходил к ним.
– Ну что вы, – улыбнулась она. – Это ради Брюса. Я хочу знать, что с ним случилось. Мы же все-таки остались еще друзьями. У нас…, – она остановилась.
– Что?
– Ничего, – улыбнулась она и опустила голову.
– Познакомьтесь, это Уилл.
– Очень приятно, – сказал он.
– Дженнифер. Мне тоже, – ответила она, пожав руку.
– Что ж, команда готова, – сказал Уилл. – Теперь нам стоит выбрать подходящий день, когда отправиться.
– Долго тянуть нельзя, – сказала Дженнифер. – И…Майкл поедет с нами.
– Хорошо, – кивнув, ответил Саймон. – Нам надо хорошенько подумать. А пока…
– А пока, Дженнифер, вы не оставите нас на пару минут, – перебил Уилл. – Нам надо поговорить, – мотнул он головой другу в сторону двери.
Они вышли.
– В чем дело? – непонимающе спросил Саймон, закрывая дверь.
– Я нашел то, о чем ты просил, – сказал Уилл и увел его подальше от секретаря. – Откуда достал, надеюсь, не будешь спрашивать.
– Я лучше попридержу язык, – улыбнулся мужчина.
– И правильно сделаете, – остановила их женщина в униформе, встав перед ними и поставив руки на пояс.
– А вы…, – начал Саймон.
– Сержант Анна Льюис, – перебила она, протянув руку. – Не смотрите на меня как на женщину, неспособную себя защитить. И не намекайте на мой рост. Я могу навалять, как следует.
– Да я… и не намекал, – медленно проговорил Саймон. – А у вас крепкая рука.
– Благодарю.
– Все есть? – спросил мужчина Уилла.
– Да, но…, – он посмотрел на друзей, стоявших недалеко от них, – у них такое впечатление, что мы едем на какую-то войну.
– Да какая война? – удивился Саймон. – О чем вы говорите?
– Саймон, они так считают. И я тоже так считаю, – проговорила Анна.
– Саймон, ты попросил найти столько взрывчатки, что ее хватит разнести несколько кварталов. Ты это понимаешь? Я-то вопросов задавать не буду, но они будут, – указал он рукой на друзей. – Объясни им, зачем все это.
– И мне тоже, – сложила руки на груди Анна.
Саймон закрыл глаза, вздохнул и сказал:
– Ладно. – Он огляделся. – Просмотрев последнее видео с Брюсом, я заметил, что при съемке на заднем плане, что-то двигалось, что-то ползало среди деревьев. Что-то чрезмерно большое.
– На что это похоже? – сдвинула брови Анна.
– Я не знаю, – замотал головой Саймон. – На какую-то… длинную гигантскую змею или что-то в этом роде. Возможно, я ошибаюсь, но я точно там что-то видел.
– У тебя сохранилось это видео? – спросил Уилл.
– Да. Оно у меня дома на ноутбуке.
– Так, ладно, – согласилась Анна, выставив вперед руки. – Допустим, что это так. Что будем делать, когда окажемся на озере? Помчимся взрывать его?
– Нет. Прежде всего, нужно будет исследовать озеро и его окрестности на наличие присутствия там Брюса. Мы разделимся на две группы. Наша группа будет заниматься поиском Брюса, – сказал он Уиллу. – Другая – займется исследованием озера. Ее возглавит Дженнифер. Возможно, это действительно какая-нибудь гигантская змея. Не более того. Возможно, я ошибаюсь. Надеюсь, что это так.
– Хорошо, – согласился Уилл спустя некоторое время.
– Да, – сказала Анна, – пусть так и будет.
– Главное, чтобы об оружии никто не узнал. Хорошо?
– Никто не узнает, – сказал Уилл. – Я беру это на себя.
– Спасибо, друг, – сказал Саймон, пожав ему руку. – Передай своим это.
– Передам.
Уилл и Анна направились к друзьям, а мужчина вошел в кабинет.
– Все в порядке? – спросила Дженнифер, сидевшая рядом с Майклом.
– Да, – улыбнулся Саймон, но улыбка вышла кривой. – Привет, Майкл! Это снова я!
Но мальчик на него не взглянул и смотрел вниз, опустив голову. В руках была та же самая игрушка, что и в прошлый раз, – пластиковый Супермен.
Улыбка сошла с лица мужчины. Женщина с ним переглянулась, и легкая улыбка тронула ее губы.
– Дженнифер, мы можем поговорить наедине? – спросил он тихо.
– Да, конечно. Солнышко, я на минутку, – сказала она сыну и поцеловала его в голову.
Они вышли и медленно направились по коридору.
– Я переговорил с Уиллом. Мы решили разделиться на две группы. Одну возглавлю я, другую – вы. Мы постараемся как можно лучше обследовать окрестности озера, вы же займетесь его исследованием. Надеюсь, у нас все получится.
– Я тоже надеюсь.
– Дженнифер, если у вас есть какие-нибудь идеи или советы, я буду рад их выслушать.
– Нет, вы правильно делаете. Мы затратим меньше времени на поиски. Так будет лучше для всей команды.
Они замолчали.
– Почему вы берете сына с собой? Можете его оставить у моей жены. Для нее это не будет ношей. Поверьте. Она согласилась провести время с Майклом.
Дженнифер улыбнулась и сказала:
– Спасибо за предложение, но… он все, что у меня есть, – сказала она, посмотрев на Саймона. – Он меня поддерживает в трудную минуту, как и я. Я не могу без него. И я его очень люблю. Если его не будет рядом, я буду больше думать о нем, чем о работе.
– Я вас понимаю, – с задумчивым видом сказал мужчина.
Они остановились и встали друг напротив друга.
– Пусть лучше будет подле матери, – улыбнулась она.
– Хорошо, – улыбнулся в ответ мужчина. – Тогда нам лучше вернуться к нему, а то он может заскучать без вас.
– Да, так лучше, – улыбнулась опять Дженнифер.
Но когда они вернулись, Майкла на месте не было. Женщина испугалась, но тут же успокоилась, когда увидела его возле рабочего стола Саймона. Он сидел за ним.
Женщина подошла к нему вместе с мужчиной.
– Майкл, солнышко, что с тобой? – спросила она, увидев слезы ребенка.
Она обратила внимание на фотографию и взяла ее. Мужчина подошел ближе. На фото был Брюс. Она посмотрела на мужчину. Саймон сглотнул и с грустью посмотрел в сторону окна.
Наступил вечер следующего дня. Вечер, когда команде Саймона предстояло отправляться в Ванкувер.
Он стоял у окна. Свет не горел. Мужчина сложил руки на груди и думал о Брюсе. Что с ним стало? Жив ли он? Если жив, то где он сейчас?
В комнату вошла Аманда, медленно открыв дверь. Прикрыв ее, она тихо подошла к нему и обняла.
Он взял жену за руку.
– Как она? – спросил он спустя некоторое время.
– Нормально. Уже нарисовала тебя на озере, – улыбнулась она.
Мужчина улыбнулся в ответ.
– Она хочет, чтобы ты поскорей вернулся. И я тоже хочу.
Мужчина повернулся к женщине.
– Я обязательно вернусь как можно скорее.
– Только будь осторожен.
– Хорошо.
В дверь позвонили.
Саймон спустился и встретил Уилла. Они поздоровались.
– Заходи, – сказал он.
Мужчина прошел в дом.
– Привет, Аманда!
– Здравствуй, Уилл! – сказала Аманда, спускаясь с лестницы.
– Эй! Кто это тут у нас! – воскликнул Уилл.
Салли закричала от радости и прыгнула ему на шею.
– Здравствуй, принцесса! – сказал он.
Он опустил ее на землю и обратился к Саймону:
– Все уже собрались в аэропорте. Дженнифер только что позвонила. Остались только мы.
– Хорошо.
Аманда подошла и обняла Уилла.
– Как у тебя дела? – спросила она.
– Все хорошо. Спасибо.
– Ты только береги моего мужа, ладно? – улыбнулась она.
– Есть, мэм.
– Я серьезно. Будьте осторожны. Я не хочу, чтобы кто-то из вас пострадал. Да и не только вы.
– Аманда, все будет хорошо. Я уверен, – сказал Саймон.
– Саймон, ты ведь сам мне когда-то говорил, что одной уверенности недостаточно. Я просто не хочу, чтобы с вами или с кем-то из членов вашей команды что-нибудь произошло. Так что не суйте нос туда, куда не следует. Любопытство может принести много бед.
– Хорошо. Я это запомню, – сказал Уилл.
Они все замолчали.
– Что ж, время прощаться, – сказал он и присел на корточки. – Эй, принцесса! – обратился он к Салли. – Я скоро вернусь. Не скучай.
Он поцеловал ее и обнял.
– Знаю, что улетаешь ненадолго, но ты, пожалуйста, звони чаще, – сказала Аманда мужу.
Они поцеловались и обнялись.
– Береги ее и себя. Вы – самое дорогое, что у меня есть, – прошептал Саймон. – Я люблю тебя.
– Я тебя тоже люблю.
Они посмотрели друг другу в глаза и улыбнулись.
– Это тебе, папа, – сказала Салли и дала ему рисунок с изображением озера и его самого вместе с Уиллом.
– Спасибо, солнышко! – сказал мужчина и взял девочку на руки. – Я вернусь очень быстро. Не успеешь соскучиться. Не будешь плакать?
– Нет.
– Умница! Я люблю тебя.
– И я тебя.
– Пока, Аманда, – прощался Уилл.
– До встречи.
Саймон свернул рисунок и убрал в карман. Он посмотрел на жену. Она улыбалась, но улыбка была неестественной. Глаза выражали беспокойство. Он уезжает в Ванкувер. Где-то там, возможно, его брат. Что с ним? Как он?
– Я скоро, – сказал он.
Мужчины взяли сумки с вещами, и они вышли из дома.
Аманда и Салли стояли возле порога и смотрели им вслед.
Мужчины сели в такси. Саймон помахал своей семье рукой. Они в ответ помахали тоже.
Машина медленно уезжала.
Аманда смотрела вслед. Такси все дальше и дальше удалялась, и вскоре скрылась из виду.
Женщина тяжело вздохнула и сглотнула. На душе было странное предчувствие.
– Пойдем в дом, – сказала она дочери.
Дверь закрылась, и свет в прихожей погас.
ГЛАВА
III
. РИЧЛЕНД
Итак, ближайшим вечерним рейсом команда отправляется в Ванкувер. И вот такой был ее состав: Саймон – руководитель группы, Дженнифер – его заместитель, Уилл – друг и личный помощник Саймона, а также его армейские друзья: Анна, Бишоп, Алекс, Бен и Кейт; три опытных и квалифицированных водолаза со всем необходимым и нужным оборудованием – Сэм, Дин и Алон; два спелеолога – Луиза и Стивен; два гидробиолога и океанолог – Лиза, Джессика и Аарон, а также два скалолаза – Стивен и Брэд, которые вызвались помощь. Также к ним присоединится палеонтолог Уинстон Петерсон, проживающий в Ванкувере и который встретит их в аэропорту по прибытии. Всего девятнадцать членов команды.
На такси мужчины прибыли в аэропорт. Билеты уже куплены, так что оставалось дождаться самолета и взойти на борт.
Вот команда длинным строем прошла мимо металлоискателей и охраны, предоставив багаж. Те, кто прошли проверку, ожидали остальных.
Вот команда стояла в ожидании, когда начнут пускать на борт, и можно будет предъявлять билеты.
Когда пассажиры рассаживались по назначенным билетам местам, Саймон пропускал всю команду одного за другим. Дженнифер и Майкл стояли рядом. Согласно билетам, они должны сидеть вместе. Когда все прошли, вошли и они, а за ними и Саймон. Дверь закрыли.
Все пассажиры расселись, пристегивали ремни безопасности и готовились к отлету. Стюардесса ходила по коридору и смотрела все ли в порядке.
Дженнифер пристегнула ремень безопасности и глубоко вздохнула. Ее лицо выражало тревогу и напряженность, но она не боялась летать.
– Все хорошо? – спросил Саймон, увидев напряженное лицо женщины после ее глубокого вздоха.
Легкая улыбка тронула ее губы, но тревога на лице осталась.
– Никогда не думала, что вновь там окажусь.
– В Ванкувере?
– Да.
– Почему? – сдвинул брови мужчина.
– Ведь я там…вышла замуж, – без улыбки и задумчиво ответила она. – И там же развелась, – договорила женщина и опустила голову, словно после этих слов ей стало стыдно.
– Сочувствую. Прости.
– Ничего, – замотала головой Дженнифер, улыбнувшись. – Это в прошлом, – говорила она, смотря себе в ноги. – Уже два года прошло. Видать, я поторопилась. Думала, что вышла замуж по любви, а, оказалось, по глупости…
Она задумалась. Невольные мысли прошлого затронули ее глубокие чувства.
– Кто он был? – спросил Саймон, спустя молчание.
Дженнифер взглянула на него, потом посмотрела на переднее кресло и продолжала свой рассказ:
– Он был старше меня на восемь лет. Богатый. Успешный, – Она улыбнулась. – В общем, как говорят, состоявшийся мужчина. О таком все женщины мечтают. И я мечтала. Предпочитала мужчин старше себя и безосновательно отвергала фразу: «Любви все возрасты покорны»… – Она вздохнула. – Все было хорошо. Но потом…все изменилось. Он чаще стал пропадать, постоянно задерживался, исчезал, словно его и не было. Потом появились у меня подозрения, что он мне изменяет. Начались ссоры, скандалы.… А потом, – со вздохом сказала она и прислонилась головой к креслу и повернула ее в сторону Саймона, остановив взгляд на окне, – он сообщил мне, что нашел другую и хочет развода. Я хотела сохранить брак, но…не вышло.
Наступило молчание. Мужчина внимательно слушал.
– Мне было больно, но я простила его. Где он сейчас и с ней ли, я не знаю и не хочу знать. Жалею, что вышла за него замуж. – Она улыбнулась и продолжила: – Единственное счастье, которое я получила в этом браке, это мой Майкл, – и она провела несколько раз рукой по густым волосам сына, не задевая наушников. – Я очень его люблю и он самое дорогое, что есть у меня в жизни, и мне очень больно видеть его страдания. И когда в моей жизни появился Брюс, он изменился. Стал счастливее и очень привязался к нему, как и сам Брюс. Твой брат стал важным человеком для меня и для сына, – сказала женщина, взглянув мужчине в глаза. – Я не ищу счастья для себя, – продолжала она, – но я ищу счастье для сына. Если он будет счастлив, то и я буду. Я очень надеюсь, что с Брюсом все в порядке, – опять она посмотрела на Саймона.
– Я тоже на это надеюсь, – сказал мужчина, не отрывая взгляда от глаз женщины.
– Теперь я знаю, – продолжала Дженнифер спустя некоторое время, – что богатство не в деньгах, богатство в душе. Чем лучше человек, тем больше он богат, и никакие деньги и материальное положение этого не заменят.
Они замолчали. Саймон все прекрасно понимал. Она скучала по Брюсу, как и сам Майкл, поскольку он единственный, кто делает его счастливым, и Дженнифер, наконец, встретила мужчину, который ей понравился, а возможно даже и больше. И это его брат. Как ты там, Брюс?
Они более не разговаривали на эту тему. Саймон отвернулся и смотрел в окно. Весь полет они больше молчали, чем говорили. Да и говорить, собственно, было не о чем. Постоянно терзать себя волнениями и переживаниями о Брюсе? Зачем это надо? Что это даст? Зачем себя мучить? Где-то там, в глубине души, кроется и отдает теплом хоть маленькая, но надежда. А это самое главное.
Ванкувер.
Самолет подлетал к аэропорту и готовился к посадке.
Дженнифер открыла глаза, когда Саймон убирал ноутбук в сумку. Майкл с закрытыми глазами слушал музыку.
– Мы уже в Ванкувере? – спросила она.
– Да.
«Дамы и господа, – раздался голос пилота в микрофоне, – пожалуйста, пристегните ремни безопасности. Самолет заходит на посадку. Спасибо за внимание».
Дженнифер пристегнулась и обратилась к сыну, снимая наушники:
– Милый, хватит, потом послушаешь, хорошо?
Майкл ничего не сказал. Женщина пристегнула его и поцеловала в голову.
Самолет выпустил шасси и приземлился на взлетно-посадочную полосу, и пассажиры почувствовали легкий толчок.
Машина с трапом подъехала к самолету, и спустя некоторое время пассажиры спокойно спускались по нему. Кого-то уже встречали в аэропорту, а кто-то направлялся домой.
Вся команда вышла, забрала багаж и стояла поодаль в ожидании Саймона и Дженнифер.
Когда они соединились с группой, к ним направлялся мужчина лет пятидесяти пяти-шестидесяти, которого заметил Саймон.
– Чего мы ждем? – спросил мужчина в группе, но свой вопрос он никому не адресовал.
– Саймон Дагвер? – спросил мужчина, подошедши к ним и протянув руку. – Я ведь не ошибся.
– Нет-нет, вы…, – пожимая руку, отвечал Саймон.
– Уинстон Петерсон?! – воскликнула Дженнифер. – О, боже! Это вы!
Саймон на мгновенье изумился и поглядел на обоих.
– Дженнифер? – не веря своим глазам, спросил мужчина и улыбнулся. – Хе-хе! Здравствуй!
Они протянули друг другу руки и обнялись. Вся команда за ними наблюдала в ожидании, что же будет дальше.
– Так вы знакомы? – спросил Уилл вместо Саймона через некоторое время.
– Да, – ответил Уинстон. – Мы познакомились здесь, на конференции. Э-э-э…
– «Динозавры все еще среди нас?» – помогла женщина.
– Да, – воскликнул мужчина. – Память уже старая, – улыбался и смеялся он. – Смешная была конференция.
– Не то слово. Вы так приятно шутили, – улыбалась, говоря, Дженнифер.
– А вы до сих пор любите делать комплименты, – слегка наклонился к ней Уинстон. – Что ж, – выпрямился он и обратился к Саймону, – я думаю, некоторые вещи вы можете оставить у меня, а все необходимое возьмем с собой. Машины уже готовы. Пройдемте за мной.
– Машины? – спросила Дженнифер Саймона, когда они направлялись вслед за Уинстоном, прихватив сумки.
– Да. Он договорился с одним своим хорошим знакомым, чтобы он арендовал несколько автомобилей. Естественно, я все оплатил.
Как только они вышли из аэропорта, их ожидали пять черных джипов, стоявших друг за другом.
– Знаешь, Саймон, – сказал Уилл, остановившись, – мы прямо как ФБР.
Мужчина в ответ ухмыльнулся.
– Анна, Бишоп, Алекс, Бен, – обратился к ним Саймон, – садитесь за руль. Уилл, ты поведешь первым автомобилем. – Тот кивнул. – Остальные, – обратился он ко всем, – загружайте сумки и рассаживайтесь по местам.
– Я поеду с вами, – сказала Дженнифер Саймону, когда все начали расходиться.
– Хорошо.
Команда расселась и отправилась в дом Уинстона.
Не прошло и получаса, как они были уже на месте. Все члены команды помогали друг другу выгружать сумки и все необходимые вещи, взятые с собой.
– А оборудование? – спросил Уинстон Саймона. – Когда вы его доставите?
– Мы доставим его на вертолете, профессор, перед этим, непосредственно, найдя озеро, – отвечал мужчина, доставая свою сумку.
Они направились в дом, но еще не все достали свои вещи.
– Считаете, что его еще, кроме Брюса, никто не исследовал? – спрашивал Уинстон, поднимаясь по ступеням крыльца своего дома.
– Возможно, – отвечал Саймон, и Уинстон его пропустил. – Думаю, мы это выясним, профессор, – повернувшись к нему в проходе, сказал мужчина и улыбнулся.
Уинстон ответил улыбкой и проследовал за ним.
– Итак, – говорил Уинстон Петерсон в очках и, держа между пальцев карандаш, когда вся команда собралась вокруг стола, на котором была разложена карта, – с Брюсом мы пересеклись и познакомились здесь, в Ванкувере, – оглядывал он членов команды. – Дженнифер тоже, – взглянул он на стоявшую рядом женщину. Вся команда уже сменила одежду. Некоторые сложили руки на груди и стояли, внимательно слушая профессора; кто-то оперся руками о стол и о спинку стула, а кто-то сидел на стуле или на краешке стола. – Первую информацию об озере я получил, когда он находился в городе Ричленд, – обвел Уинстон город на карте карандашом. – Координаты этого же города он сбросил и Дженнифер, когда она находилась в Ванкувере. Следовательно, считаю начать поиски в этом городе, – повернул профессор голову и обратился к рядом стоявшему по левую сторону Саймону.
– Распространить листовки в надежде на то, что кто-нибудь из жителей видел его, – сказал он, опираясь кулаками на стол и не отрывая взгляда от помеченного города.
– Именно, – поднял карандаш профессор. – Так же можно подключить местную полицию в случае отрицательного результата. Быть может, я не единственный старый человек, с кем он пересекался.
Ребята засмеялись.
– Возможно, он пересекался с какой-нибудь женщиной, – предположил мужчина в раздумьях, склонив голову над картой.
Саймон с серьезным видом посмотрел на Дженнифер. Та, заметив его взгляд, сглотнула и опустила глаза в пол. Мужчина сразу все понял и задумчиво отвернул голову в сторону. Брюс ей нравится – это однозначно. Но почему это его волнует? Разве Дженнифер ему нравится? Или здесь нечто другое?
– Или с мужчиной, – предположила женщина, облокотившись на стол и не отрывая взгляда от мужчины, выдвинувшего предположение о женщине. Их взгляды встретились.
– Ладно, – потерев лоб, сказал Саймон, – это мы выясним. У вас все, профессор?
– Да, – ответил он и выпрямился. – По приезду в Ричленд, как вы и сказали, команда разделится на две группы: одна займется распространением, другая – поиском озера. Я думаю, для этого не стоит всю группу использовать. Можно арендовать вертолет. С высоты легче будет вести поиски, не правда ли, Саймон?
– Главное – найти то самое озеро и не ошибиться, – сложив руки на груди, отвечал мужчина, – Возле города, наверняка, есть еще водоемы.
– Я рискну предположить, что озеро находится недалеко от города, – сказал Уинстон.
– Значит, возьмем вертолет и обследуем окрестности в десяти-пятнадцати милях от города, – сказал Уилл.
– Надо взять больше, – предложил задумчиво профессор. – Я ведь могу и ошибаться.
– Тогда придется долго искать.
– Не совсем. Брюс говорил, что оно находится примерно к северо-востоку от Ванкувера, – говорил профессор. – Значит…, – он остановился, – будем…искать вот в этом направлении, – прочертил он линию карандашом. – Да и к тому же у вас, Саймон, есть фотографии озера. Так что думаю, мы не ошибемся, когда найдем его, – улыбнулся он и подмигнул глазом. – Но считаю, что поиски лучше начать с утра. Сейчас мы сможем лишь подготовиться.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?