Электронная библиотека » Роберт Стайн » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Полночный поцелуй-2"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 17:18


Автор книги: Роберт Стайн


Жанр: Детские детективы, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 4
Десерт

– Эй! Погоди! – вскрикнула Эйприл, когда Кайли отпихнула ее и кинулась вперед.

Но рыжая девчонка, не обращая на нее внимания, подбежала к высокому черноволосому парню.

– Привет! – выпалила она. – Ты приехал на лето?

– Да. Поживу здесь месяца два, – ответил тот.

Кайли склонила голову набок и улыбнулась. Ее рыжие волосы разметались по плечам.

– А я останусь до Дня независимости, – сказала она.

Эйприл заметила, что Ирен заговорила с широкоплечим парнем атлетического вида. Значит, ей самой остался вон тот коротышка, что стоит слева.

– Привет, я Эйприл.

– О… Ну… А меня зовут Джей.

«Кажется, он нервничает», – подумала Эйприл и спросила:

– А ты откуда?

– Ну… Из Холкомба. Мы все оттуда.

– А я из Шейдисайда.

– Никогда там не бывал, – ответил парень с дурацкой ухмылкой. – Ну и как, хороший город?

– Из пятисот городов другого такого не сыщешь!

– Кроме Холкомба, – засмеялся Джей.

«Прекрасно, Эйприл, – похвалила себя девушка. – Он уже начал поддаваться». Тем временем Джей представил ее своим друзьям, Нату и Билли. И еще – малышке Линетт. Внимание Эйприл привлек заливистый смех Кайли. Оказывается, она уже держала Билли за руку.

Кайли старалась увести своего избранника от остальных ребят. Но Билли сопротивлялся. Кажется, ему было неуютно. Эйприл улыбнулась своим мыслям. «Никогда бы не подумала, что хоть один парень сможет устоять перед Кайли».

Затем она повернулась к Ирен и Нату. «У блондиночки дела идут получше», – подумалось ей. Нат выглядел более увлеченным, чем Билли. Его рот растянулся до ушей в бесконечной улыбке. «С этими ребятами все пройдет гладко, – подумала Эйприл. – Скоро они будут у нас в руках».

– Как вы смотрите на то, чтобы поучаствовать в спектакле? – сказала она вслух.

Все посмотрели на нее с удивлением.

– На этой неделе у нас в летнем театре проходят пробы, – продолжала Эйприл. – Очень многие хотят попасть в труппу. Разучивают роли, и все такое.

– А что за пьесу вы ставите? – спросил Джей.

– «Ночь вампиров», – ответила Эйприл.

Она заметила, как Ирен и Кайли переглянулись, и улыбнулась ребятам.

– Нам не хватает парней. Мужские роли все время некому исполнять.

– А о чем спектакль? – поинтересовался Нат.

– О вампирах, конечно, – объяснил Джей.

– Ну, это понятно, – пробурчал Нат. – Я имел в виду, каков его сюжет?

– Это история о двух вампирах, которые влюбились в свои жертвы, – ответила Эйприл. – Словом, комедия.

Ирен рассмеялась.

– Звучит заманчиво, – сказал Нат, – но я и Билли работаем.

– Ничего, – заверила Эйприл. – Мы проводим отбор по ночам, и репетируем тоже. Именно потому, что днем актеры часто заняты.

– Говоришь, многие заняты в спектакле? – спросил Билли.

Эйприл посмотрела на него с удивлением. Что такого он нашел в этой фразе?

– Да, – ответила она, – многие.

– Тогда я приду, – объявил Билли. – Этим летом я хочу быть на людях.

Эйприл посмотрела на него, прищурившись. «С ним что-то не так», – подумала она.

– Ну же, пошли, – произнесла Кайли и потянула Билли за руку.

Компания направилась по Центральной улице. Ирен остановилась возле витрины магазина «Бич Импориум».

– Прелестные бикини, правда? – спросила она Билли.

Он пожал плечами.

– Но, на мой взгляд, слишком вызывающие, – покачала головой Ирен.

– Только на твой, – оборвала ее Кайли. – Ты такая… не современная.

– Значит, у меня хороший вкус, – парировала Ирен. – Но что ты в этом понимаешь!

«Кайли и Ирен объединяет лишь одно, – поняла Эйприл. – Потребность в нектаре. Хорошенькое лето предстоит в их компании!»

– Я слышала, здесь летом часто бывают вечеринки, – обратилась Кайли к Билли.

– На пляже все время разводят костры и устраивают, вечеринки, – сказал тот. – Там иногда бывает круто.

– Не нравятся мне вечеринки, – пробормотала Кайли, глядя парню в глаза.

Билли продолжал путь молча.

«Ух ты, – подумала Эйприл. – Даже не похоже, чтобы Кайли его заинтересовала. Не много найдется ребят, на которых не действуют подобные чары. В чем же дело?»

– Ты бывал здесь раньше? – Она повернулась к Джею.

Он снова раздвинул рот до ушей.

– Ну… Нет, я тут впервые.

– Да не дергайся ты так! – воскликнула Эйприл, – Я не кусаюсь.

– Я не дергаюсь. – Джей густо покраснел, потом робко улыбнулся.

«Он, похоже, совсем ручной, – сделала вывод Эйприл. – Останусь с ним. Все равно к Билли прицепилась Кайли».

Эйприл посмотрела на рыжую вампирочку. Та не отпускала руку Билли и пыталась ухватиться за другую. «Этот парень слишком замкнут, – подумала Эйприл. – Ох, и намучается она с ним! Хорошо, что мне достался Джей».

– Я хочу домой! – нарушил ход ее рассуждений голос Линетт.

– Уже? – удивился Нат.

– Мама велела тебе привести меня домой до одиннадцати.

– Ладно. – Нат посмотрел на часы и вздохнул.

– И мы пойдем по домам. – Билли вдруг заторопился. – Нам с Натом завтра на работу.

– Но мы еще встретимся? – спросил Нат у Ирен.

– Я хочу попробоваться на роль для спектакля, – ответила она. – Может быть, там и увидимся?

– Замечательно! – согласился Нат.

– Я, наверное, тоже пойду, – объявила Кайли, глядя на Билли. – Такие пьесы как раз по мне.

Тот не ответил. Джей и Нат попрощались с девушками, и трое парней пошли прочь. Линетт запрыгала рядом с братом.

– Как же я голодна! – выдохнула Кайли. – И так хочу этого Билли. Просто не терпится запустить в него клыки.

– По-моему, ты не пришлась ему по вкусу, – заметила Эйприл.

Рыжая взглянула ей прямо в лицо, меча глазами молнии.

– Это все проклятый голод! Я старалась завладеть его сознанием, да сил еще не хватает. Но уж нынешней ночью обязательно у кого-нибудь отведаю нектара! Не важно у кого.

– Не горячись, – осадила ее Ирен. – У нас целое лето впереди. Если ты хлебнешь слишком много и этим убьешь кого-то из них, все дачники перепугаются.

– Кого это волнует? – ответила Кайли. – Меня не заботят их чувства.

– Если появится слишком много трупов, – объяснила Эйприл, – полиция закроет пляж. Дачники разъедутся, и мы снова останемся на бобах.

– Терпеть не могу маленьких глоточков, – ответила Кайли. – Теперь уж стану пить по-настоящему.

– Да пойми же! Если ты высосешь чересчур много крови и прикончишь кого-нибудь, то мы вообще останемся без нектара. Они объявят на нас охоту и перебьют, пока мы будем спать, – стала втолковывать Ирен. – Придется пить понемногу.

Кайли только зарычала в ответ, затем перевела свой горящий взгляд на Эйприл.

– Ты, кажется, понравилась Джею? И ведь ты тоже голодна, не так ли?

– Зверски, – кивнула Эйприл.

– Заруби себе на носу, – предупредила Ирен, – только маленькие порции. После трех глоточков жертвы становятся такими же Вечными, как и мы. Поэтому надо действовать именно так. И никого не убивать.

– Если только они не нападут первыми, – добавила Кайли и жадно оскалилась. – С чего вдруг эти ребята так рано разошлись по домам?

– Завтра мы с ними снова увидимся, – напомнила Эйприл.

– Какое мучение тянуть из них по глоточку, – заныла Кайли.

Эйприл согласно кивнула и сказала:

– Уж я возьмусь за Джея. Выпью все до дна!

– Как насчет пари? – предложила Кайли. – Так будет куда интереснее. Кто раньше всех сделает кого-то из этих ребят Вечным, тот и выиграл.

– Не иначе, как ты? – усмехнулась Эйприл.

– По рукам, – согласилась Ирен. – Ух, и повеселимся!

– Я точно выиграю, – объявила Эйприл. – Джей уже созрел, он мой…

– В следующий раз Билли не станет упираться, – пообещала Кайли. – Мне будет совсем просто победить.

У нее даже высунулись кончики клыков. Глаза блестели. Эйприл еще не доводилось видеть такого проявления голода.

– Кайли! – одернула подругу Ирен. – Следи за собой! Мы в центре города!

– Но я слишком проголодалась. – Рыжая вампирочка спрятала клыки. – Жутко проголодалась.

– А какой приз мы назначим победителю? – осведомилась Эйприл.

– Да, – поддержала Кайли. – Что я получу, если сделаю Билли одним из нас?

– Я уже придумала. – Ирен хитро прищурилась. – Потрясающий приз. До конца этого лета победитель получит оставшихся двух парней на десерт!

Глава 5
Проба на вампиров

Остановившись напротив сцены, Билли стал разглядывать остальных ребят, явившихся на театральную пробу. Их набралось около тридцати, и все разом говорили, смеялись, шутили, спорили. «Может быть, кто-то из них? – подумал он, вглядываясь в лица. – Найдутся ли среди этих ребят вампиры? Спит ли весь день в гробу, спасаясь от смертельных лучей солнца, вон та симпатичная девушка? А те двое парней, здоровающиеся за руку? Где же они? Где вампиры, убившие Джоэль?»

По сцене расхаживала широким шагом маленькая толстушка со светлыми, собранными в пучок волосами.

– Внимание всем! – выкрикнула она, пытаясь прекратить шум в зале, и гвалт понемногу затих.

– Меня зовут мисс Ааронсон, – объявила толстушка. – Я представляю театральное общество Сэнди Холлоу. И я поражена тем, что собралось столько молодежи.

Когда она заговорила о пьесе, Билли отвернулся и стал пристально вглядываться в лица ребят, сидевших в зале. «За каждой дружеской улыбкой могут скрываться острые клыки, – подумал он. – Каждое странное лицо может принадлежать монстру».

Мисс Ааронсон откашлялась, и Билли снова бросил взгляд в ее сторону.

– Ну что ж, можно начинать, – сказала она. – Первым пойдет Джей Уиндли. Пожалуйста, прочти отрывок.

Джей выступил вперед с очень серьезным видом. Билли невольно усмехнулся, когда приятель продемонстрировал мисс Ааронсон одну из своих улыбок, достигавших ушей. Затем сделал глубокий вдох и начал декламировать. Обычно его голос был мягким, но теперь стал глубоким и мощным.

«А у него получается, – подумал Билли с удивлением. – Пожалуй, его возьмут в труппу».

Джей прочел свой отрывок без единой ошибки.

– Эй, а ты молодец, – сказал Билли, когда приятель вернулся в зал.

– Похоже, все идет, как надо, – отозвался Джей, зачесывая назад свои черные волосы. – Думаю, в компании с девчонками у меня получится еще лучше.

– Ты имеешь в виду Эйприл?

– А она уже здесь? – Еще одна улыбка до ушей.

– Пока не видел, – ответил Билли.

– Надеюсь, она придет на пробу сегодня, – кивнул Джей.

– Не волнуйся. Ведь это Эйприл придумала позвать нас сюда.

– Привет, Билли!

Обернувшись, тот увидел рядом Кайли. Она глядела на него и улыбалась.

– Кажется, я немного опоздала.

– Да все только началось. И будет продолжаться два часа.

– А какую ты выучил роль? – Кайли подошла совсем близко, и парень почувствовал аромат ее духов.

– Совсем небольшую. Посыльного. У него всего пять реплик.

– А я хочу получить роль леди-вампира, – гордо объявила Кайли. – Думаю, мне дадут ее. У меня выходит очень естественно.

– А Эйприл с тобой? – нетерпеливо спросил Джей.

– Сегодня я с ней не встречалась, – покачала головой девушка.

– Может, она осталась дома? – предположил Джей.

– Вы не меня дожидаетесь? – раздался голос.

Билли вздрогнул и повернулся. Прямо у них за спиной стояли Эйприл и Ирен. «Я даже не слышал, как они подошли», – подумал парень.

– Ага, – ухмыльнулся Джей. – А я уж решил, что ты передумала, – обратился он к Эйприл.

– Ничего подобного, – ответила она. – Пойдем, сядем. – И потянула Джея к зрительским местам.

Ирен поспешила плюхнуться рядом с Натом.

– Они прямо как мы с тобой, – сказала Кайли, обращаясь к Билли, закинула назад свои длинные волосы и широко улыбнулась.

– Похоже, – ответил парень. Он не знал точно, хочется ли ему быть с нею рядом. Девушка казалась слишком импульсивной. Но это было не так уж и плохо. Сейчас ее полностью поглотило прослушивание, и она без умолку комментировала выступления ребят.

– Теперь посмотрим роль Натали, – объявила наконец мисс Ааронсон, сверяясь со своими записями. – Ну, кто первый? Ага, Кайли. Ты здесь, Кайли?

– Да, – ответила девушка, выступая вперед.

– А фамилия у тебя есть? – осведомилась мисс Ааронсон.

– Да, только я ею никогда не пользуюсь.

Мисс Ааронсон пожала плечами, пытаясь придумать, как же ей записать конкурсантку.

– Ладно, Кайли Бесфамильная, приступай.

Кайли вышла на середину сцены и улыбнулась, довольная собой. «Надо же, – подумал Билли. – Ей действительно нравиться быть в центре внимания».

– Жизнь вампира так трудна, – начала Кайли. – Нет грани, чрез которую мы не могли бы переступить. – Дальше шел монолог о том, как ей хочется человеческой крови.

– Замечательно, – сказал девичий голос за спиной у Билли. – Но она чуточку переигрывает.

Парень не смог сдержать смеха.

– Только при ней этого не говори. – Обернувшись, он увидел симпатичную брюнетку, стоявшую неподалеку.

Она улыбнулась ему.

– Да нет, что ты, – сказала девушка. – Просто я сама волнуюсь. У меня та же самая роль.

– Мэй-Линн Уэлш! Твой выход! – вызвала мисс Ааронсон.

– Пожелай мне удачи, – шепнула брюнетка и быстро побежала на сцену.

«Ух ты, какая хорошенькая», – подумал Билли.

Когда она начала декламировать, в зале повисла тишина. Мэй-Линн двигалась по сцене абсолютно уверенно. Морщила нос, задирала голову, улыбалась, грустила. Все просто засмотрелись на нее. «Она точно станет звездой этой постановки», – понял Билли.

Мэй-Линн закончила свою роль и поклонилась, когда зрители начали аплодировать. Затем спустилась со сцены и направилась к Билли.

– Ты была великолепна, – только и смог сказать парень.

– Вправду думаешь, что я сыграла нормально? – спросила девушка. – Я очень хочу получить эту роль, она потрясающая.

Билли всмотрелся в ее блестящие карие глаза. Их взгляд был мягким и каким-то старомодным. Парень почувствовал, как заколотилось сердце.

– Ты занят после пробы? – спросила Мэй-Линн.

– Не совсем, – ответил Билли.

– Хочешь, пойдем выпьем колы или еще чего-нибудь?

– Ага, давай.

– Я пришла с двумя подружками, – сказала девушка. – Сбегаю их предупредить.

И исчезла в глубине сцены, за занавесом.

«Лето, кажется, будет совсем невероятным», – подумал Билли. Окинув взглядом зал, он увидел, что Джей и Эйприл куда-то улизнули.

– Через пару минут мисс Ааронсон объявит результаты, – сказала Кайли, садясь рядом.

– Думаешь, ты прошла? – спросил Билли.

– А почему же нет? Разве кто-то играл лучше меня? – Ее лицо помрачнело, зеленые глаза сузились.

– Да нет, – ответил Билли, слегка удивленный такой реакцией. – Я только хотел узнать, что думаешь ты.

– Я получу роль, – заверила Кайли. – Без труда.

– Что ж, поздравляю. Ты была по-настоящему великолепной. – А сам подумал: «Интересно, окажется ли она права?»

– Хочешь, прогуляемся по городу и посмотрим, что там творится? – спросила девушка, ослепительно улыбаясь.

– Не могу.

– Почему это? – удивилась Кайли.

Их глаза встретились. Она как будто старалась захватить его, перенести в какое-то другое место. Странное, нереальное место. Парню показалось, что он куда-то проваливается, и ему понадобились все силы, чтобы отвести взгляд.

Кайли выглядела удивленной и растерянной.

– Почему ты не хочешь пройтись со мной?

– Ну… Я уже пообещал Мэй-Линн угостить ее колой.

Лицо Кайли выразило разочарование.

– Извини, – протянула девушка, удивляясь, как это она села в галошу, отвернулась и вперилась в сцену.

– Прошу внимания, – крикнула мисс Ааронсон. – Сейчас я назову имена тех, кто прошел отбор. Хочу сказать, что каждый из вас потрудился на славу. Но на всех ролей не хватит…

Нат, Джей и Билли получили роли. Эйприл, Кайли и Ирен – тоже. Билли совсем не удивился, что главная роль досталась Мэй-Линн. Но Кайли просто остолбенела.

– Эй, нас с тобой приняли! – воскликнула Мэй-Линн.

Она подскочила к Билли, так и светясь от счастья.

– Тебе просто не было равных, – ответил парень.

– Ты и вправду так думаешь? – спросила Мэй-Линн робко.

– Да не скромничай. Ты играла потрясающе.

Девушка наградила его ослепительной улыбкой.

– Ну что, приглашаешь на колу? – спросила она.

– Пошли.

Он распахнул дверь, пропуская Мэй-Линн вперед. Когда они выходили наружу, раздался странный шипящий звук у них за спиной. Неужели змея?

– Берегись! – крикнул парень.

Глава 6
Везение Ната

Билли резко развернулся, его сердце прыгало. Злобное шипение раздалось совсем близко. Но на полу не оказалось никакой змеи.

Но кто это в дверях театра? В полумраке трудно было разглядеть лицо. Может, это Кайли? Точно, Кайли. Стоит в проходе, не двигаясь.

Почему она на него так уставилась?

Мэй-Линн посмотрела на своего спутника. "В лунном свете она кажется настоящей красавицей", – подумал Билли.

Они прогуливались по берегу без всякой цели. Справа от них волны мерно бились о каменный мол.

– Она твоя подружка? – спросила Мэй-Линн.

Билли заметил впереди еще одну парочку. Он узнал Джея и Эйприл, идущих рука об руку по самой кромке песка. Луна скрылась за облаком, и те пропали из виду. Когда облако уплыло, их не оказалось на прежнем месте! «Ничего себе! – подумал Билли. – Ну и скорость!»

Мэй-Линн сжала его руку. «Не стоит заходить слишком далеко», – подумал парень. Несколько минут они продолжали путь в молчании.

– По-моему, уже слишком поздно, – заявила Мэй-Линн. – Знаешь, который час?

Билли попробовал разглядеть, но было слишком темно.

– Не разберу, – сказал он.

– Я должна вернуться домой до полуночи, иначе родители с ума сойдут.

– А завтра ты свободна? – спросил парень. – Может, чем-нибудь займемся? В смысле вместе?

Мэй-Линн рассмеялась над его неловкостью и ответила утвердительно.

– Я провожу тебя, – сказал Билли.

– О, не стоит, – возразила она. – Мы ведь увидимся завтра.

Девушка ясно давала понять, что они уже достаточно нагулялись. Ее блестящие черные волосы развевались за спиной. Она зашагала прочь и вскоре растворилась во тьме.

«Лето обещает быть великолепным, – подумал Билли. – По-настоящему великолепным. Но ведь ты приехал сюда не для развлечений, – тут же одернул он себя. – Вспомни, зачем ты здесь».

Парень глубоко вздохнул и подумал о Джоэль. «Я никогда не забуду, что с ней сделали вампиры, – сказал себе парень. – Никогда!»

Он всю жизнь будет помнить, каким бледным было лицо девушки, когда ее нашли на песке. Будет помнить две красных точки у нее на шее. Он пошел вниз по берегу. Нельзя было ни на минуту забывать, для чего он вернулся.

А все же Мэй-Линн была такой привлекательной.

– Лето начинается весело, – пробормотала Ирен в перерыве между поцелуями.

«Весело для меня, – подумала она. – А для тебя – не очень».

Они устроились на качелях неподалеку от дачи Ната. Ирен снова поцеловала парня. Сидение тихо покачивалось. Взад-вперед, взад-вперед.

«Я уже почти овладела его сознанием, – подумала Ирен. – Он мой, полностью мой».

– Еще как весело, – согласился Нат поспешно. – Это будет лучшее лето в моей жизни.

– Да, – прошептала Ирен ему на ухо. – Это будет особенное лето для нас обоих.

Парень разглядывал ее в лунном свете, улыбаясь во весь рот. «Нат выглядит таким счастливым, – подумала вампирочка. – Он считает, что ему повезло, и он нашел девушку своей мечты». Она нежно поцеловала его в шею. Затем выпустила клыки, собираясь укусить парня в горло. Ее захлестывала волна желания. «Я голодна, – подумала Ирен. – Я страшно, страшно проголодалась. И вот теперь можно сделать глоточек. Но лишь один, не жадничай, – предостерегла она сама себя. – Глоточек, и не больше».

Ее клыки прикоснулись к мягкой шее Ната. «Я могу отведать нектара, – подумала вампирочка. – Отведать… Отведать…»

Глава 7
Закрытый клад

Клыки Ирен скользнули по шее Ната. И вдруг тишину разорвал громкий вопль. Девушка оторвалась от жертвы, быстро пряча клыки за нижнюю губу.

Теперь откуда-то из-за спины раздавалось хихиканье. Резко повернувшись, Ирен увидела маленькую сестренку Ната Линетт.

"Заметила ли эта козявка мои клыки? – подумала вампирочка. – Достаточно ли быстро я их спрятала?"

– Что с тобой, Линетт? – сердито спросил Нат.

– Попались! – воскликнула девочка радостно.

Ирен просто распирала ярость. Ей хотелось схватить малышку и выпить всю ее кровь в один присест. Но она постаралась успокоиться. Нельзя давать волю эмоциям, нельзя упустить Ната и тем более опозориться перед Кайли и Эйприл.

«Но ведь я же была так близко, совсем близко от нектара», – подумала Ирен и посмотрела на парня с жадностью. Если они пробудут рядом еще хоть минуту, она не сможет себя контролировать и убьет Ната вместе с его сестрой.

С тяжелым вздохом Ирен поднялась на ноги, коротко попрощалась и поспешила в темноту ночи. Она слышала, как Нат набросился на Линетт:

– Видишь, что ты натворила? Я из тебя бифштекс сделаю! «Кажется, его сестренка все же не заметила моих клыков», – решила вампирочка.


Бух! Бух! Бух!

Билли смотрел с башни огромного замка. Кругом было грязно, пусто и сыро. Стены, сложенные из серого камня, покрылись разводами плесени.

Бух! Бух! Бух! Шум доносился откуда-то сверху. У него над головой кто-то был!

«Никто меня не остановит, – подумал Билли. – Никто не скроется от моей мести». Достав из сумки осиновый кол, он начал подниматься по каменным ступеням, ведущим на следующий этаж.

Достигнув площадки, парень остановился. Путь преградили железные ворота. Билли навалился на них, но они оказались запертыми. Тут он заметил в тени маленькую дверцу. Трухлявые, искрошившиеся доски, перехваченные ржавыми металлическими пластинами. Со страшным скрипом дверь поддалась.

В комнате было темно и сыро. Где-то вдалеке капала вода. Билли довольно улыбнулся.

Именно в таком месте должны спать вампиры. Он шагнул в дверной проем и тут же остановился. Возле стены выстроились четыре гроба. Билли осторожно дотронулся до крышки крайнего из них. «Будь начеку, – сказал он себе. – Можно всего ожидать».

Парень медленно откинул крышку гроба. Внутри лежал вампир. Юноша приятной наружности, черноволосый, с квадратным лицом. Билли занес осиновый кол. «Молотка нет. Что же делать без молотка?»

Бум! Бум! Бум! Снова шум. В замке есть еще кто-то. Вампир пробудился, открыл глаза и потянулся к Билли.

Парень внезапно проснулся, весь в холодном поту. Бах! Бах! Бах! Тяжело дыша, оглядел свою маленькую спальню. Кто-то колотил в дверь. Билли потряс головой, прогоняя остатки ночного кошмара. Да, кто-то колотил во входную дверь дачи. Поспешно одевшись, он пошел открывать.

На пороге стояли двое полицейских.

– Как тебя зовут? – спросил один из них.

– Билли.

– Полное имя?

– Билли Ноутон.

– Встречался ли ты сегодня ночью с Мэй-Линн Уэлш?

– Да, – ответил Билли, протирая заспанные глаза. – А в чем дело? Что случилось?

– Когда вы с ней расстались?

– Ну… Думаю, около половины двенадцатого.

– Твои родители дома?

– Н-нет, – протянул Билли. – Они приедут сюда только в конце недели.

Полицейские пристально смотрели на него. Один из них был высокий и плотный, ходячая гора мускулов. Другим офицером оказалась женщина весьма строгого вида. Лица у обоих выли серьезными.

– С Мэй-Линн что-нибудь случилось? – забеспокоился Билли.

– Она пропала, – ответил здоровяк.

– Где ты видел ее в последний раз? – спросила его напарница.

– Ну, на берегу.

– А где именно на берегу?

– Совсем близко от города. Недалеко от летнего театра.

– Покажешь это место? – спросил высокий полисмен.

Билли кивнул.

– Тогда собирайся и пойдем.

Билли сел на заднее сидение патрульной машины. Он смотрел в окошко на проплывающие мимо пустынные улицы городка. Из рации доносились какие-то голоса, но слова было трудно разобрать.

«Мэй-Линн, – думал парень. – Что же с ней случилось?» Он вспомнил ее блестящие черные волосы, яркую улыбку. Где же она?

– Сбавьте скорость, – попросил Билли, едва они достигли границы города. – Уже совсем близко.

Парень выскочил из машины. Он сбежал по склону дюны, скользя подошвами на влажном песке. Полицейские держались рядом, лучи их мощных фонариков чертили на берегу желтые круги.

Билли оглядел пляж во всех направлениях.

– Кажется, мы гуляли здесь.

Океанский бриз задувал его волосы назад. Парень чувствовал запах моря – смесь соленого воздуха и прелых водорослей. «Мэй-Линн, – думал он, – куда же ты делась?»

Двое полицейских тоже оглядывались кругом, шаря по песку лучами фонарей. Билли двинулся вперед, внимательно осматриваясь. Но среди теней прятались лишь другие тени. «Опасно, – подумал парень. – Ночью на пляже опасно».

Неожиданно перед ними вырос какой-то темный холмик. Куча песка? Билли направился туда. Лучи фонариков светили ему через плечо.

– Я что-то нашел! – крикнул он полицейским и услышал их быстрые шаги.

Билли наклонился к холмику и подхватил пригоршню песка. Холодные и влажные песчинки заструились между пальцев. В руках остался какой-то предмет, тяжелый и гладкий. Что-то квадратное. Кожаный кошелек. Кошелек?

– Что ты там нашел? – спросил полисмен, направляя на него луч.

– Может, это вещь Мэй-Линн? – предположил Билли.

Он принялся разгребать кучу песка, работая обеими руками, как сумасшедший. И замер, когда ладонь наткнулась на что-то холодное. Холодное и мягкое. Билли наклонился, чтобы рассмотреть получше.

– Нет!

Он резко отпрянул. Почувствовал, как сдавило желудок. И началась рвота.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации