Электронная библиотека » Розмари Роджерс » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 26 января 2014, 03:29


Автор книги: Розмари Роджерс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Нет, нет! Что вы, сеньорита, нет! Он не посмеет причинить зло дочери Гая Дэнджерфилда! Но если они решат, что сеньор Шеннон перетянул вас на свою сторону, что вы и он…

Марта, окончательно испугавшись, замолчала и отвела глаза; я подошла ближе, мягко коснулась поникшего плеча.

– Вы видели все, что произошло в тот день.

Она молча кивнула.

– Но вы знаете, что я выгнала его! Ненавижу этого человека! Но он мой партнер, и мы должны прийти к соглашению. Я сама решаю, что мне делать, какие решения принимать, и мистер Шеннон не единственный, кто должен зарубить это на носу!

Я была расстроена и смущена. О чем пыталась предупредить меня Марта? Конечно, можно попробовать вытянуть из нее еще что-то, но пожилая женщина была в таком состоянии, что я не решалась, а ждать, пока она успокоится, не было времени. Я ничего не скажу Тодду Шеннону, но обязательно узнаю, почему Люк Корд так неожиданно решил вновь показаться здесь.

Мое желание исполнилось раньше, чем я предполагала. А пока приехал Марк, я успела только уверить Марту в том, что ей незачем беспокоиться.

Марк озабоченно пробормотал, что гостям необходимо явиться в вечерних костюмах, и предложил мне переодеться, но я отказалась, заявив, что уже сменила сегодня платье и этот костюм вполне сойдет, хоть он и не новый.

Я и до этого была уверена, что Тодд Шеннон готовит сюрприз, и, без сомнения, неприятный. Возможно, Марк был с ним заодно, а может, и нет… Я как можно плотнее закуталась в плащ, чтобы Марк не заметил моего наряда.

– Вы всегда переодеваетесь к обеду?

– Боюсь, почти всегда, но не беспокойтесь, я уверен, он просто пытается произвести на вас впечатление.

– Странно, Тодд Шеннон не показался мне человеком, уделяющим внимание правилам светского общества!

Кажется, Марк усмехнулся язвительному замечанию, но тут же, извинившись, пересел на козлы и взял в руки поводья.

Я сидела прямо, боясь измять платье. За экипажем мчался неизменный эскорт вооруженных ковбоев. Обычная предосторожность или Шеннон предчувствует беду? Снова подумав о Люке Корде, я нахмурилась. Почему он вновь через столько лет приехал к отцу? Что делал в Санта-Рите? Что-то было неладно, но что? Даже Марк был сдержаннее обычного. Но на сегодня я решила выкинуть это из головы, завтра снова начну читать дневники отца, может, в них кроется разгадка?!

Поездка заняла больше времени, чем я ожидала, и, несмотря на то что Марк искусно правил, я чувствовала, что тело от неудобной позы затекло и одеревенело.

Но вот равнины, залитые лунным светом, остались позади, перед нами засверкали огоньки. Хозяйственные постройки, ветряная мельница, сараи, даже коптильни. В огромном загоне всхрапывали лошади. Экипаж замедлил ход, мы проехали под аркой и направились по дорожке, ведущей к величественному зданию, поднимавшемуся к усеянному звездами небу. Теперь я поняла, почему Марта звала дом «дворцом»: он и в самом деле походил на средневековый замок.

Коляска остановилась; навстречу выступили два ковбоя, взяли лошадей под уздцы. Марк спрыгнул на землю и помог мне выйти.

– Ну, Ровена, как вам нравится дом? Выстроен из камня, добытого в горах. Подождите, вот увидите его изнутри!

– Могу представить, – сухо обронила я. – Выглядит словно крепость.

– Так было задумано! После гибели семьи дядя Тодд поклялся, что следующий дом будет достаточно прочным, чтобы выдержать любое нападение апачей!

Я ничего не успела ответить.

Марк помог мне взойти по ступенькам; в дверях замаячила мощная фигура Тодда Шеннона. Мы очутились в просторном зале, с потолка свисала роскошная хрустальная люстра; устланные ковром лестницы вели на галерею, по обеим сторонам виднелись высокие двойные двери.

– Значит, приехали?

– А вы надеялись, что откажусь?

Тодд, рассмеявшись, взял меня за руку.

– Так и знал, что не упустите шанса оставить за собой последнее слово. У нас ведь не кончено одно дельце, правда?

– Не думаю, – холодно ответила я, но он снова захохотал, оценивающе оглядывая меня.

– Марк! Какого черта ты застыл? Возьми у нее плащ! Отдай Розе, пусть уберет! Хочу, чтобы гости познакомились с моим новым партнером.

– Вы не сказали, что пригласили еще кого-то, дядя Тодд, – резко сказал Марк. – Ровена, поверьте…

– Дьявол, что это ты так беспокоишься? Хотел устроить сюрприз для Ровены. Познакомить со своими друзьями.

Мои щеки загорелись от едва сдерживаемой ярости. Значит, хочет показать, какова я! Надеялся, что явлюсь в костюме мексиканской крестьянки или отрепьях старой девы! И как он смеет называть меня Ровеной?! Но я только мило улыбнулась.

– Как мило, дядя Тодд! – Поймав его взгляд, я чуть присела в вежливом реверансе. – О, вы не возражаете, если я тоже буду к вам так обращаться?! Ведь вы лучший друг отца!

Мне послышалось, как он пробормотал:

– Кошка дикая…

Но тут с моих плеч слетел плащ.

Тодд на мгновение затаил дыхание, но тут же, откинув голову, засмеялся:

– Клянусь Богом! Значит, у вас хватило ума перехитрить меня! И поскольку я умею проигрывать, скажу прямо – вы прелестны. Какая красавица! Черт возьми, я сейчас больше зол на вас, чем в тот день, когда увидел в тех лохмотьях!

– Дядя Тодд, ради всего святого, – настойчиво прошептал Марк.

Я все еще улыбалась, Тодд тоже улыбнулся, но наши глаза встретились и застыли. Мы поняли друг друга.

Тодд предложил мне руку:

– Ну что ж, пора. Познакомьтесь с гостями!

Я намеренно предложила Марку другую руку.

– Марк был так добр, что проводил меня. Нам лучше идти всем вместе.

Яростный взгляд Тодда Шеннона говорил о том, что я захожу слишком далеко, но он молча повел меня вперед.

Мы очутились в комнате с высоким потолком, обставленной с варварской роскошью. Почти полкомнаты занимал огромный камин, повсюду висели картины, изображающие сцены завоевания Запада, и индейские покрывала.

Зная, что Шеннон ожидает моей реакции, я отчетливо прошептала:

– Замок разбогатевшего выскочки…

И почувствовала, как его пальцы сжали мне локоть.

Меня представили губернатору штата мистеру Уоллесу, бородатому близорукому мужчине, и владельцам «соседних» ранчо, проехавших больше двухсот миль, чтобы добраться сюда. Кавалерийский полковник галантно поцеловал мне руку. Я познакомилась с федеральным судьей, конгрессменом из Калифорнии, богатыми шахтовладельцами и их безвкусно разодетыми женами. Мужчины были одеты строже женщин, изо всех сил пытавшихся перещеголять друг друга. Фло Джеффордс в переливающемся алом платье, распустившая по плечам белокурые локоны, слегка расширенными от изумления глазами смотрела на меня.

– Господи, леди Ровена, никогда бы вас не узнала!

К моему удивлению, именно Тод Шеннон оборвал ее с презрительной небрежностью, вызвавшей у меня немедленную жалость к несчастной:

– Фло, иди с Марком и посмотри, все ли готово к ужину. Пусть этот ленивый негодяй Бен принесет вино из подвала. Ровена, вы пробовали виски или боитесь пить что-нибудь крепче вина?

Он, видимо, надеялся напоить меня! Ну что ж, придется разочаровать Тодда: друзья сэра Эдгара много пили, и я приучена к спиртному. Мне много надо, чтобы опьянеть!

– Нервничаете, что Марка здесь нет и некому защитить? – спросил Тодд, словно прочитав мои мысли.

Поймав его ехидный взгляд, я пожала плечами:

– К чему мне нервничать, дядя Тодд? Ведь со мной вы!

– Попробуй еще раз меня так назвать, и ты пожалеешь, – мрачно пригрозил он, но я с невинным видом захлопала ресницами.

– О, почему нет? Ведь вы и отец…

– Извините нас, – громко перебил он. – Обещал показать Ровене дом. Она ведь здесь впервые!

Пальцы вцепились в меня железной хваткой. Волей-неволей пришлось идти за ним. Тодд, казалось, наслаждался моими мучениями, проводя меня в одну комнату за другой; наконец мы очутились во внутреннем дворике.

– Что вы надеетесь доказать? – с бешенством спросила я. – Дергаете меня, как куклу на веревочке! Я не желаю оставаться здесь! Пойдемте к гостям!

– Чепуха, мои друзья не подумают ничего дурного! Всегда показываю дом хорошеньким девушкам!

– Если вы думаете воспользоваться правом первой ночи…

– Не понимаю, о чем ты, хотя поступаю так, как хотел с той минуты, когда ты вошла сюда. Да к тому же ты на это напрашивалась. «Дядя Тодд, дядя Тодд»! Дядя!

Он сжал меня в объятиях, не обращая внимания на яростные протесты.

– Когда ты посмотришь правде в глаза, малышка? Я хочу тебя. Хотел еще до того, как ты явилась ко мне вся из себя! Ты отшила Марка, так ведь? И терзала меня весь вечер! Пора платить по векселям!

Тодд нагнул голову; тонкие жесткие губы скривились в торжествующей улыбке.

– Мы – два сапога пара, и ты это знаешь, – успел сказать он, прежде чем обжег меня страстным поцелуем.

Глава 8

– Вы – бесчестный человек! Выскочка! Бессовестный пират! И достаточно стары, чтобы быть моим отцом!

Я задыхалась, чувствуя, что мои легкие готовы лопнуть от недостатка воздуха.

Не могу вспомнить, сколько времени он меня целовал здесь, в этом дворике, залитом лунным светом, под слабое журчание маленького фонтана, но когда подняла голову, я чуть не упала, если бы не крепко державшие меня руки. Я ненавидела его еще сильнее.

– Проклятие, женщина, почему ты не прекратишь сопротивляться? Так должно было случиться! Думаю, твой отец тоже это знал. Ты выйдешь за меня замуж, и знаешь это!

– Чтобы вы заполучили ранчо и все мое состояние! – пробормотала я, изо всех сил борясь с наплывающим безумием.

– Ты ведь знаешь, это не так! Сама целовала меня. Думаешь, я не почувствовал? Почему, считаешь, я не высовывался и позволял тебе забавляться с Марком? Он тебя не стоит, и я видел, что ты скоро сама это поймешь! Такая женщина, как ты, нуждается в твердой руке! И не сопротивляйся зря, только силы растратишь, я не отпущу тебя, пока не скажу всего, что хотел. Ты женщина, которую я ждал. Почему, по-твоему, я до сих пор не женился?! Женщина с мозгами и языком словно бритва! Настоящая женщина, а не комнатная собачка, поджимающая хвост, едва на нее прикрикнешь! У меня характер не сахар, но и у тебя не лучше! Но ты оделась специально для меня сегодня, и не думай, что я этого не заметил!

– Прекратите немедленно! Вы с ума сошли! Я ненавижу вас, Тодд Шеннон! – закричала я, но он только засмеялся:

– Прекрасное начало! От ненависти до любви один шаг! Теперь можно и к гостям! Постарайся вести себя словно холодная, недоступная леди, ведь ты такая и есть. Лед на поверхности. Пламя внутри. Моя. Слышишь?! Хочешь ты этого или нет, на тебе тавро «ШД».

Он повел меня к остальным, и я обнаружила, что вынуждена играть роль хозяйки.

Не могу вспомнить, какие мысли метались у меня в голове, но ужин тянулся бесконечно. Я с трудом сохраняла самообладание, не желая, чтобы Тодд видел, как мучает меня.

Фло и Марк сидели на другом конце массивного стола, я – по правую руку Тодда, жена губернатора – по левую. Я машинально отвечала на бесчисленные вопросы, Марк избегал моего взгляда. Что он успел рассказать Тодду? Что сообщил ему Тодд? Фло Джеффордс была непривычно молчалива, хотя время от времени бросала на меня неприязненные взгляды. Но, Боже, что мне делать? После ужина придется опять схватиться с Тоддом Шенноном. От Марка нечего ожидать поддержки. И внезапно я встрепенулась: неужели они вдвоем все заранее спланировали – предложение Марка, внезапное приглашение к ужину? Я почувствовала, что попала в ловушку.

– После ужина – танцы, – неожиданно объявил Тодд.

Поймав его многозначительный взгляд, я отвернулась. Он наклонился ближе; сине-зеленые глаза озорно блестели.

– Нашел музыкантов из Силвер-Сити еще до того, как ты согласилась приехать!

– Ах вот как? А если бы я отказалась, велели бы меня похитить?

– Я подумывал об этом, – серьезно кивнул он, и я поспешно отвернулась, изо всех сил подавляя желание дать ему пощечину.

Губернатор Уоллес рассказывал о книге, которую пишет, но я постоянно ощущала всем существом присутствие Тодда Шеннона. Ужин, казалось, никогда не закончится; я надеялась немного отдохнуть, когда женщины оставят мужчин допивать портвейн и курить, но, как оказалось, это здесь не принято.

– Танцы! – объявил Тодд и поволок меня в зал. – Не думал, что вы танцуете фанданго, поэтому велел играть вальс, – прошептал он, заключив меня в объятия.

– Вы слишком далеко заходите, – выдавила я сквозь стиснутые зубы. – Если думаете, что можете меня заставить…

– И не собираюсь. Упрямство упрямством, а согласишься сама. Даю тебе два месяца, девочка, если хочешь!

– Я не выйду за вас, черт возьми!

Он снова засмеялся, увидев, что вывел меня из себя.

– Посмотрим! Или свадьба, или репутация обесчещенной женщины. Нехорошо! – Он с издевкой вздохнул. – Нет, хоть искушение велико, думаю, нам лучше пожениться.

– Ни за что! Я скорее…

– Убежишь в Бостон? Сдаешься?

– Нет! Вы меня не отпугнете, Тодд Шеннон!

– Почему ты считаешь, что я тебя отпущу?

Спорить с ним было невозможно – эту толстую шкуру ничем не проймешь. Никогда не встречала человека, столь уверенного в себе… или во мне. Я сумела ускользнуть от него только под тем предлогом, что должна освежиться.

– Фло покажет тебе дорогу, – сказал Тодд, насмешливо поднимая бровь, отчего я еще больше обозлилась.

Мы поднялись наверх. Я вся дрожала, а нервы были натянуты до предела.

Не заботясь о правилах приличия, я резко спросила:

– Разве вы не скучаете по Нью-Йорку и Бостону?

Фло, не скрывая неприязни, посмотрела на меня:

– Хотите сказать: по Диреку? С чего бы это?! Дирек стар, как отец, только по отцу этого не видно, он всегда добивается чего хочет.

Мы стояли лицом друг к другу, словно враги; и Фло неожиданно напомнила мне ту старуху сплетницу в Индии – она тоже смотрела так ненавидяще! Только на этот раз победа была за мной – зеркало не лгало.

Я пригладила волосы, поправила бриллиантовые звезды и улыбнулась:

– Боитесь, что он захочет меня?

– Не боюсь, а знаю! И вы тоже… Впрочем, мне все равно! У па была куча женщин, а женился он на одной – моей матери.

– А почему вы считаете, что я стремлюсь выйти за него замуж?

– Если бы па хотел жениться, он бы так и сделал! Но до этого не дойдет! Вы молоды, владеете половиной ранчо и к тому же титулованная англичанка. Это и привлекает его. Но разве вы пожелаете стать моей мачехой?

Я против воли расхохоталась:

– Господи, нет, конечно! Будь я настолько глупа, вы превратили бы мою жизнь в ад, да и я вас бы не пощадила, поскольку гораздо умнее и хитрее!

Фло даже задохнулась. Мои пальцы сами собой сжались в кулаки, и я спокойно добавила:

– Когда же вы станете взрослой? Хотя сейчас вы меня ненавидите, но если подумаете хоть немного, поймете, что больше добьетесь, притворяясь, что я вам нравлюсь.

– О! А я думала сначала, что вы глупая! Но это ужасно! Вы жестокая, злая…

– Ах, Боже мой! Зачем такие страсти? Я просто смотрю на вещи реально. Понимаете это или нет, я собираюсь вам помочь. Ваш отчим хочет жениться на мне. О да, он уже предлагал. Но у меня нет ни малейшего намерения соглашаться! Я ценю независимость. Если мы не можем быть друзьями, по крайней мере станем союзниками, поскольку у нас общее дело!

Фло молча уставилась на меня широко раскрытыми глазами.

– По-моему, вы не шутите! Неужели не хотите выйти за отца замуж?

– Конечно, нет! – раздраженно воскликнула я. – Зачем? Я вообще не желаю выходить замуж! Ни за кого! Ясно?

– Но вы не знаете отчима. Если он чего-то захотел…

– Я уже это слышала. Пусть думает что хочет, но я не марионетка, которую дергают за ниточки. Мой отец всегда отстаивал свое мнение, почему я должна сдаваться?

Фло подозрительно взглянула на меня:

– Вы передадите ему мои слова? Не то чтобы я боялась, но…

– Вы и правда боитесь его, – спокойно сказала я. – Почему бы нам не прийти к соглашению? Признаю, ваш отец всегда стремится настоять на своем, но я не желаю быть его женой, да и вам ни к чему новая хозяйка в доме, правда? Может, настанет время, когда нам понадобится взаимная помощь!

– Возможно…

Я видела, что Фло разрывается между неприязнью ко мне и инстинктивным чувством самосохранения.

– И что?

Я пожала плечами, глядя на свое отражение:

– Думаю, нам пора спуститься вниз.

Не успела я появиться в зале, Тодд, к моему раздражению, вновь пригласил меня на танец.

– Не будет ли приличнее, если я потанцую еще с кем-нибудь? Что подумают гости?

– Пусть думают что хотят! И заодно привыкают видеть нас вместе!

Хищные глаза с зеленым отливом не отрывались от моего лица, завораживая, гипнотизируя, пытаясь подчинить своей воле.

– И с кем же хочешь танцевать? – проворчал он наконец.

– С Марком, – поспешно ответила я первое, что пришло на ум. – Ведь именно он привез меня сюда, так ведь? И мне не нравится ваше высокомерие! Поверьте, я не похожа на других, меня не удастся так легко запугать! Вы слишком самонадеянны, Тодд Шеннон, если считаете, что несколько сорванных украдкой поцелуев имеют какое-то значение!

– А ты – упрямая злюка!

– Не позволю себя задавить! – взорвалась я.

Мы уставились друг на друга как враги, но через несколько мгновений Тодд пожал массивными плечами:

– Что ж, будь по-твоему, делай что хочешь, недолго осталось! Иди танцуй с Марком. Хочешь, пришлю его к тебе? Он-то уж против моей воли не пойдет!

Презрительный тон, которым он говорил о Марке, окончательно вывел меня из себя. Можно подумать, Марк его собственность, как, впрочем, и я! Несмотря на все сопротивления и протесты, Тодд продолжал обращаться со мной как с шаловливым котенком, показывающим коготки, но не причиняющим вреда.

– Когда твои глазки так светятся, я прямо вижу, как ты изобретаешь новые способы досадить мне!

– Вы просто невыносимы, – огрызнулась я и отошла.

– Когда же ты свернешься клубочком и замурлыкаешь для меня, киска? – тихо спросил Тодд и повел меня к дамам.

– Для вас? Никогда! – прошептала я в ответ.

Он только издевательски приподнял бровь и преувеличенно вежливо отошел, насвистывая.

Марк пригласил меня танцевать, но я, спрашивая себя, не дядя ли прислал его, раздражалась все больше.

– Вам здесь нравится, Ровена?

И тут долго подавляемая злость вырвалась наружу.

– Ну конечно же! Обожаю подобные сюрпризы! Пригласил на ужин и назвал кучу гостей! Какой роскошный бал!

У Марка хватило совести покраснеть; щеки и даже шею залило багровым цветом.

– Клянусь, я ничего не знал! Он весь день гонял меня по делам, едва хватило времени переодеться! Только к вечеру все объяснил!

– Хотите сказать, ваш дядя не поделился с вами, что желает выставить меня на всеобщее обозрение?! Не сомневаюсь, он надеялся, что я буду выглядеть жалкой нищенкой среди столь блестящего собрания! Вот это было бы ему на руку! Наверное, желал опозорить меня и этим прогнать отсюда!

– Признаю, у дяди довольно примитивное чувство юмора, но не думаю, чтобы он желал вашего отъезда, Ровена. По-моему, вы ему нравитесь.

– Странный способ показывать симпатию! – холодно объявила я. – Или только это самое чувство юмора заставило его сделать предложение? Хотите, чтобы я стала вашей теткой, Марк Шеннон?

Губы Марка мгновенно сжались, в глазах появилось непонятное выражение – он словно мгновенно постарел и осунулся.

– Вы ведь знаете, что я ни за что не желал бы этого, – спокойно ответил он, – но дядя очень упрям, как вы уже сами обнаружили, и люди в конце концов всегда ему подчиняются. Я надеялся, что вы другая. Но конечно, вы вольны поступать как хотите.

Почему я обязана делать выбор?! Марк мне нравился, я относилась к нему как к брату, которого никогда не имела. И он воспринял мой отказ как настоящий джентльмен. А вот его дядя – совсем из иного теста. Настоящий пират – жадный, целеустремленный, жестокий. Но и меня не так легко покорить!

Возможно, из-за охватившей меня ярости при мысли о том, как все уверены, что я так легко сдамся Тодду Шеннону, а может, из-за желания доказать свою независимость я неожиданно попросила:

– Марк, я бы хотела уехать. Проводите меня.

Он встрепенулся, глядя на меня почти испуганно.

– Но, Ровена, уже начало третьего ночи! Я думал, дядя уже сказал вам – все гости останутся на ночь. Поверьте, здесь так принято…

– Если боитесь, Марк, я найду другого провожатого! Ваш дядя считает, что можно поступать с людьми как ему вздумается. Но он вскоре поймет, что я не кукла, которой можно играть или отбросить, когда надоест.

И тут впервые во взгляде Марка появился гнев. Гнев и что-то вроде раздражения.

– Значит, считаете, что это мной легко управлять?! По-моему, вы используете меня, чтобы отомстить дяде Тодду, и я не могу сказать, что это мне нравится.

Неожиданная проницательность заставила меня смущенно покраснеть. «Так, значит, я убегаю от Тодда Шеннона? И сам Тодд тоже так считает?»

– Простите, Марк. Вы, конечно, правы. Но мне не нравится подобное обращение.

Он горестно усмехнулся:

– Еще бы! Но вы и не позволите себя запугивать – такая сильная, мужественная, ничуть не слабее дяди. И не мне вас осуждать за то, что считаете меня намного безвольнее. – Пальцы его конвульсивно сжали мои. – До сих пор у меня не было повода отстаивать собственное мнение в спорах с ним.

– Хотите сказать, что теперь новый повод появился? Из-за меня…

Глаза мои широко раскрылись. Я впервые видела Марка таким и теперь устыдилась, потому что намеренно дразнила его, вымещала на нем свою злобу.

– Я все бы сделал для вас, – прошептал Марк. Ярко-голубые пронзительные глаза странно блестели. – Особенно зная, что завоюю хотя бы ваше уважение, если не любовь.

Музыка, к моему облегчению, кончилась до того, как я успела подыскать ответ. Что можно ему сказать? Марк нравился мне, но любить?.. К тому же я обнаружила, что, несмотря на неприязнь к Тодду Шеннону, между нами возникло странное физическое притяжение, с которым я не знала, как справиться, и которого почти боялась.

Если бы он снова не увлек меня танцевать после того, как мы с Марком расстались, и не начал спрашивать, о чем мы беседовали с такими серьезными лицами, я, думаю, вела бы себя более разумно. Но Тодд Шеннон вызывал у меня удушье, особенно когда не давал себе труда скрыть от окружающих, как ревнует.

– Я просила Марка проводить меня домой, но он сообщил, что в этих местах принято оставаться на ночь. Это вы приказали ему ничего не говорить мне?

– Ошибаетесь, мисс, если считаете меня зеленым юнцом! Я просто считал это само собой разумеющимся. Так поступают все и всегда! Вообразили, я специально все это проделал, чтобы соблазнить вас? По-моему, вы должны были за это время узнать меня получше! Я не буду ходить вокруг да около и собираюсь заполучить тебя. Поверь в конце концов, тебе хочется этого так же сильно, как и мне!

– Я еще не встречала такого самоуверенного, самонадеянного типа! Если считаете, что я…

– По крайней мере я не притворяюсь, малышка! Не хожу вокруг да около, не трачу время на дурацкое ухаживание… Когда нахожу то, что искал, иду и беру это!

С трудом сдерживая все растущую ярость, я сквозь зубы пробормотала:

– Какое лестное предложение! Но если я решу выйти замуж, сама выберу мужа, благодарю вас!

– Ты словно котенок, который любит царапаться. Ну что ж, прекрасно! Мне нюни и плаксы не нужны! Только не слишком тяни, хорошо? Я не очень терпелив.

Он рассмеялся прямо в мое раскрасневшееся злое лицо и закружил в танце, пока я не задохнулась. Видимо, Тодд решил показать свою силу и бессмысленность моего сопротивления.

Но борьба еще не кончена! Он увидит, как ошибался, считая меня всего-навсего слабой женщиной.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 4.4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации