Электронная библиотека » Сандра Частейн » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Святой грешник"


  • Текст добавлен: 31 декабря 2013, 17:07


Автор книги: Сандра Частейн


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

3

Пятница, 13-е. 15–00.

Общественный госпиталь милосердия

Это был как раз тот промежуток времени, когда пациентов оставляют в покое. Утром врачи совершают обход, больными принимаются лекарства, сдаются анализы. Под вечер в больницу устремляются посетители. Сейчас же пациенты были предоставлены самим себе.

Нико всегда говорил, что ощущает в эти часы то же, что и при чтении книги, когда завязка уже позади, а до конца еще далеко: лениво перелистываешь страницу за страницей безо всякого интереса.

Так было во всех отделениях, кроме, может быть, реанимационного. Нико почти жалел, что Карен не в реанимации: там решения приходят в голову с лихорадочной быстротой, и результаты не заставляют себя ждать.

В отделении интенсивной терапии было сонно и тихо. Медсестры, переговариваясь шепотом, сновали по коридорам. Родственники пациентов застыли в тревожном ожидании.

Нико был огорчен, увидев Карен в том же положении, в каком он оставил ее два часа назад, уйдя в лабораторию. Он пытался работать, но перед глазами стояли голубые глаза и губы, ждущие поцелуев. Перепоручив дальнейшую работу своему ассистенту, Нико заявил, что его не будет несколько дней.

Обдумывая то немногое, что ему удалось узнать о прошлом Карен Миллер-Миддлтон, Николай Шандор вернулся к ней в палату, сел на кровать. Что же ему с ней делать? Нико очень хотелось хорошенько встряхнуть лежащую без сознания женщину, но вместо этого он нежно взял руку Карен в свою и стал поглаживать ее ладонь большим пальцем.

– Я вернулся, дорогая. Ты скучала по мне?

Молчание.

– Карен, я знаю, что ты меня слышишь. Открывай-ка глазки.

Она даже не шевельнулась.

– Я все равно не уйду и не оставлю тебя. Очнись же! – закричал он, давая выход своему отчаянию и гневу. – Господи, принцесса! Все это слишком затянулось. Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне. Открой глаза, я должен знать, что ты борешься за жизнь.

Уходи!

– Ты лежишь уже много дней. Твои жизненные силы уходят, мышцы атрофируются. Давай же, принцесса, борись!

Никакой реакции. Нико услышал шум льющейся воды. Наверное, медсестра набирает воду, чтобы вскипятить чайник.

– Вода бежит, слышишь, крошка? Я наливаю горячую ванну для нас двоих. И еще у меня припрятана бутылка вина. Или ты хочешь шампанского? Ах да, ты ведь не любишь шампанское, я и забыл, что от пузырьков у тебя начинает щекотать в носу.

У тебя такой симпатичный носик. Я люблю твое тело и хочу, чтобы ты прижималась ко мне, а не лежала бесчувственная на постели. Кстати, какую пену добавить в воду, клубничную?

Карен, казалось, прислушивается.

– Нет, лучше, наверное, персиковую. Сегодня твоя очередь натирать меня маслом. – Нико действовал интуитивно, и при мысли о руках Карен, скользящих по его телу, кожа его покрылась мурашками.

Он просунул руку Карен себе под футболку, медленно провел вниз по груди.

– Мы так давно не занимались любовью. Вернись ко мне, принцесса. – Его голос был низким до хрипоты, а слова были куда более искренними, чем ему хотелось бы. – Мне больно, детка.

Кто ты? Разве я тебя знаю? Почему я тебя не помню?

Даже не глядя на монитор, Нико видел, что Карен слушает и реагирует на его слова.

Ей нравилось, когда он говорил с ней о страсти и о желании, но она все еще не приходила в себя. Время идет, надо что-то предпринять. И тут его осенило. Надо заговорить об опасности, о том, чего она боится и из-за чего попала в больницу. Опасность толкнула ее под колеса, она же и спасет ее.

– В городе объявился репортер. Он ищет тебя. Он уже был в библиотеке.

Сердце Карен, замерев на мгновение, бешено застучало.

– Не бойся. Он не знает, где ты. Правда, рано или поздно он все равно найдет тебя. Пока ты без сознания, я не могу увезти тебя отсюда.

Увезти меня? Ты не должен этого делать! Я не хочу, чтобы и ты пострадал вместе со мной. Садись на коня и скачи, уезжай. Скорее!

– Мы должны успеть до его прихода, Карен. Но мне не позволят забрать тебя с собой, пока ты не очнешься. Открывай глаза, крошка. Вернись же к своему цыгану.

– …Цыгану?

С минуту он молча смотрел на нее. Она действительно открыла глаза, заговорила. Все-таки получилось! Карен пришла в себя! Мак может гордиться им.

– Кто ты? – произнесла она слабо.

– Твой ангел-хранитель. – Он обнял ее и прижал к груди. – Верь мне, милая, я вытащу тебя отсюда.

Она снова закрыла глаза.

– Нет. Мне нельзя возвращаться.

Он терял ее. Состояние Карен было еще слишком нестабильно, она снова могла впасть в кому.

– Не волнуйся. Я никому не позволю причинить тебе вред.

Карен медленно приподняла налитую свинцом голову с груди Нико и, тяжело вздохнув, снова открыла глаза.

– Ты цыган из моего сна, – проговорила она нетвердо, щурясь от яркого света. – Но в жизни ты еще красивее.

Нико рассмеялся.

– Я? Красивый?

Красивый, сильный, словно выточенный из камня, мужественный. Твои глаза… Они пронзают меня насквозь.

– Кто ты?

С того самого мгновения, как она открыла глаза, Нико понял, что пропал. Неподвижные и пустые, ее глаза напоминали черно-белые картины Моне [1]1
  Моне, Клод (1840–1926) – французский живописец. (Здесь и далее примеч. перев.)


[Закрыть]
. Но теперь, живые и умоляющие, они смотрели ему прямо в душу.

Опасность и страсть вступили в союз. Сердце Нико было не из камня, к тому же он должен был отвечать за свои слова. Он защитит ее, как и обещал.

Уже ради одного взгляда ее доверчивых, испуганных голубых глаз он был готов на все. Нико с нежностью смотрел на ее серебристые, рассыпавшиеся по плечам локоны. Она что-то спросила? Он с трудом вернулся к реальности. Да, она спросила, кто он.

– Я Нико, и я ждал тебя всю свою жизнь, – ответил он и понял, что говорит правду.

Она тихо вздохнула. Застонав, уронила голову ему на грудь.

– Не надо, не надо, – прошептала она одними губами. – Ты причиняешь мне боль.

Он опустил ее на подушку.

– Что у тебя болит? Голова?

– Нет.

Ему пришлось наклониться прямо к ее губам, чтобы расслышать ответ.

– Сердце. У меня болит сердце, – она открыто взглянула на него.

Густые черные волосы, точеное лицо с волевым подбородком. Он был олицетворенная мужественность. Такого мужчину невозможно забыть.

Цыган, что снился ей, казался всего лишь тенью Нико.

Она вздрогнула, но не от холода. В ее груди зажегся огонь. Теперь она поняла: это тот, о ком она мечтала во сне, и он пришел спасти ее.

Тут дверь приоткрылась, и в палату заглянула дежурная медсестра.

– К мисс Миллер пришел посетитель, – обратилась она к Нико, перевела взгляд на Карен и удивленно воскликнула: – Она пришла в себя!

– Более или менее. Кто хочет ее видеть?

– Я не знаю, как его зовут. Он назвался родственником из Миннесоты. Только сегодня он узнал, где она, и хотел бы сейчас навестить ее.

– Нет! – в панике прошептала Карен, пытаясь встать с кровати.

– Эй, только не волнуйся, – умолял Нико, видя, как она нервничает. – Ты еще не в состоянии сама подняться и уйти.

– Но я должна.

«Родственник из Миннесоты. Он ей такой же родственник, как я – балерина. Без сомнения, это репортер, – лихорадочно размышлял Нико. – Однажды ей удалось скрыться от него, но он снова нашел ее. Нельзя допустить их встречи. От одного лишь его голоса Карен бросилась прямо под колеса машины. Что же произойдет, когда она его увидит?

– Прямо не верится, что она пришла в себя, – бормотала пораженная медсестра. – Бывает же такое!

– Отсоедините ее от приборов, пока я поищу кресло-каталку.

– Доктор, но я не имею права делать это без соответствующих распоряжений.

– Так я приказываю вам. Быстрее!

Медсестра все еще колебалась.

– А что я скажу посетителю?

– Скажете, что мы пошли погулять. Пусть придет в другой раз.

– Но ей еще нельзя выходить на улицу. Она ведь пять дней была без сознания.

– Да, но теперь она пришла в себя и хочет погулять. А мы ведь этого и добивались, разве нет? – терпеливо возразил Нико. – Найдите кресло-каталку!

– Хорошо-хорошо. В конце концов, тринадцатого числа, да еще в пятницу, и не такое может случиться!


Когда медсестра ушла, Карен обернулась к Нико. В ее глазах был испуг.

– Меня не должны найти. Кто бы ты ни был, ты должен увезти меня отсюда, – умоляла она. – Скорее!

– Но медсестра права. Ты даже идти не сможешь. Ты ведь пять дней пролежала в коме.

– Пожалуйста, помоги мне. Если я останусь, кто-нибудь может пострадать.

Она была перепугана до смерти и собиралась действовать самостоятельно, если он не поможет ей.

Ситуация вышла из-под контроля. Прежде всего Карен необходимо успокоиться.

– Ладно, я помогу тебе.

Медсестра вернулась, толкая перед собой кресло.

– Вы думаете, это хорошая идея? – с сомнением в голосе спросила медсестра, пока он отсоединял Карен от приборов.

– Я в этом уверен. Мы скоро вернемся. Просто я решил дополнить курс лечения небольшой прогулкой. Не волнуйтесь, всю ответственность я беру на себя.

Через несколько мгновений Карен в наброшенном на плечи поверх больничной сорочки халате Нико и в тапочках, за которые он заплатил встретившемуся им в коридоре больному пятьдесят долларов, ехала по коридору к дверям лифта.

– Куда ты везешь меня? – спросила Карен уже не таким слабым голосом.

– Еще сам не знаю. Пока просто подальше отсюда. А потом ты мне расскажешь, почему скрываешься.

Карен совсем не помнила Нико, но понимала, что он – ее единственная надежда. И еще Карен знала, что ей надо уехать отсюда как можно скорее, хотя и не помнила, от чего или от кого она бежит. Потом вдруг она вспомнила его слова про остров.

– Слэйд-Айленд… Ты можешь отвезти меня на Слэйд-Айленд?

– Почему бы и нет? Но сначала я должен убедиться, что с тобой все в порядке.

Нико действовал на свой страх и риск. Врач никогда не забрал бы пациента из больницы без уверенности, что тот уже вне опасности. Врач никогда не стал бы подставлять себя, взваливать такой груз на свои плечи.

Но сейчас Нико был не врачом, а мужчиной, и его помощи ждала перепуганная женщина, которой больше не на кого было опереться.

Поднявшись на несколько минут в лабораторию, Нико захватил аптечку, которую на всякий случай всегда держал упакованной, и плед. Потом они спустились в подвал, где стоял его побитый черный «Бронко». Оглядевшись по сторонам и проверив, не следят ли за ними, Нико усадил Карен на сиденье и укутал одеялом. Он решил везти ее к себе домой. В дороге Карен молчала. Лицо ее было очень бледным.

– Ты разговаривал со мной, – наконец произнесла она, – пока я лежала в коме. Зачем?

Она все еще помнила о своих снах. Нужно ли ей сейчас знать правду? Что ей сказать? Она не сможет понять, если он расскажет ей все начистоту. Не было ни времени, ни возможности разбираться в происходящем. Все и так слишком запуталось.

– Зачем? – повторила она.

– Ты нуждалась во мне, – ответил он, и это было правдой.

Он вел машину на большой скорости, то и дело ныряя в боковые переулки и обгоняя ехавшие впереди автомобили. Он не думал, что их могут преследовать, но решил, что некоторые меры предосторожности не помешают. По дороге он отвлекал Карен от тяжелых мыслей своей болтовней, разговаривая о всякой всячине: о спектакле «Призрак оперы», который шел в промелькнувшем мимо театре, о выбоинах в асфальте, о дрянной погоде.

Он боялся, что Карен может открыть дверь и выпрыгнуть из машины. Мысли в ее голове перепутались, и она еще не отличала фантазию от реальности. Она была насмерть перепугана и сбита с толку. Единственное, что сейчас связывало ее с реальной жизнью, был страх и вера в Нико. Поэтому он продолжал нести чушь, лишь бы Карен не вспоминала об опасности.

В машине вскоре стало тепло. Туман мутными капельками оседал на стеклах. Когда Нико потянулся, чтобы выключить обогреватель, Карен инстинктивно отдернулась и, чтобы скрыть замешательство, стала подтыкать одеяло.

– Столько грязи, когда тает снег, – произнес Нико. Какой-то грузовик обогнал «Бронко», и мутная вода окатила машину.

– Какой сегодня день? – спросила она.

Нико печально усмехнулся:

– Представь себе, пятница, тринадцатое. Вот он, источник всех бед.

Карен снова замолчала, и он сосредоточился на дороге.

Она заметила, что он спешит, хотя Нико и пытался скрыть это. Она украдкой взглянула на него. На цыгана из ее сна он походил только своей смуглой кожей. Через футболку, заправленную в потертые джинсы, проступали мышцы – на плечах и на груди. Он был твердым как гранит, и он взялся защищать ее. С ним Карен чувствовала себя как за каменной стеной. Но ее не покидали сомнения.

– Я ведь тебя не знаю, правда?

– Знаешь, Карен. Ты можешь не знать, как меня зовут, но меня ты знаешь. Нас соединили, – он улыбнулся.

Его улыбка показалась Карен порочной.

– Как тебя зовут? – спросила она, не решаясь требовать объяснения его туманным намекам.

– Николай Шандор, – ответил он, въезжая в подземный гараж. – Я твой… э-э… я работаю в Общественном госпитале милосердия.

– Где мы? – забеспокоилась она.

– Не волнуйся, принцесса. Сейчас я отвезу тебя к себе домой, сделаю пару звонков, а там видно будет.

– А как же твоя работа?

– Ничего с ней не случится. К тому же у нас намечается вечер по сбору средств, и я с удовольствием его пропущу. Куда ты хочешь поехать?

– На Слэйд-Айленд, – прошептала она. – Отвези меня на Слэйд-Айленд.

Выйдя из машины, Нико взял ее на руки. Доверясь силе и нежности его объятий, она склонила голову ему на грудь и тихо вздохнула. Она была слишком утомлена и измучена, чтобы разбираться в происходящем. Она чувствовала, что ее место рядом с ним. Если ей снится сон, то она не хочет просыпаться. И все же Карен знала, что не спит: исчезли болота, исчезла шотландская леди, – все происходит в реальной жизни, и происходит с ней.

Смуглая кожа, черные волосы и бездонные глаза отнюдь не придавали этому мужчине сходства с ангелом, а ведь он назвался ее ангелом-хранителем.

– Если ты и ангел, то падший, – произнесла она вслух.

– Ты права, принцесса. Ты заключила сделку с дьяволом.


Пятница, 13-е. 17–00.

Квартира Нико

Набирая номер Мака, Нико прикидывал в уме, что ему надо купить. Он помнил, что на острове есть маленькая хижина, которая зимой обычно стояла пустая. Им понадобится еда и теплая одежда для Карен.

Мак поднял трубку.

– Ну что, Нико, «Ученый-маньяк похищает свою пациентку», – по-моему, неплохой заголовок для статьи, а? – поддразнил он. – Куда ты ее девал?

– Слухами земля полнится. Кто тебе рассказал?

– Тот же, кто звонил мне насчет Карен. Но тебе не о чем беспокоиться, ее исчезновение постарались замять, и пока все тихо. Ну, так куда вы направляетесь?

– Помнишь, я был на свадьбе много лет назад? Туда, где проходило семейное торжество, я и повезу ее.

– Господи, к чему такая таинственность?

– Карен преследуют, телефон могут прослушивать.

– Я могу чем-нибудь помочь тебе?

– Попытайся разузнать побольше про репортера из Миннесоты. Я говорил с Сэмом Вэйдом из «Дейли уорлд», свяжись с ним. Наш библиотекарь – школьная учительница в бегах.

– Ты знаешь, почему она скрывается?

– Не совсем. Похоже, в Миннесоте нашелся любитель поджигать здания, в которых находятся люди. Карен была свидетельницей поджога, и она опознала преступника. Но перед самым судом Карен исчезла. Вот все, что я знаю. Непонятно только, чего она боится и кто ее преследует.

– Хорошо, я попробую что-нибудь разузнать. А ты не пропадай.

Нико повесил трубку и заглянул в гостиную – посмотреть, как там Карен. Накрывшись одеялом, та спала.

Сон – лучший лекарь, он вернет ей силы. Забившаяся в уголок массивного дивана, Карен была похожа на забытую детьми куклу – такой маленькой и беззащитной она казалась. Нико чувствовал, что с каждой минутой все больше и больше привязывается к ней. Там, в больнице, Нико не задумывался о том, что будет дальше. Слэйд-Айленд был частью придуманной им мечты. Теперь пришла пора вернуться к реальности и вспомнить, что он врач, а Карен – его пациентка.

В госпитале страх Карен передался ему, и он позволил вовлечь себя в эту авантюру, теперь же он сомневался в правильности своего поступка.

Привести ее в сознание – это одно, а скакать с Карен на белом коне, разыгрывая из себя странствующего рыцаря и ставя под удар ее здоровье, – совсем другое.

Нико шагал взад-вперед, обдумывая случившееся. Мак постарался замять исчезновение Карен, переговорив с администрацией госпиталя, но вдруг кто-нибудь сболтнет лишнее? Репортер быстро обнаружит, что пропавшая из интенсивной терапии пациентка и есть та самая Карен, которую он разыскивает. Еще некоторое время потребуется ему, чтобы разузнать, что с ней случилось.

И розыски непременно наведут на след Нико Шандора.

Что ж, другого выхода не было. Им ничего не оставалось, как скрыться, уехать из города. Но сначала Карен необходимо хоть немного поспать, чтобы восстановить силы.

Ей нужна еда, движение, отдых – короче, ей нужно вернуться в нормальное состояние. Только после этого они смогут что-то предпринять.

Нико проверил, в порядке ли комната для гостей. Прежде она всегда пустовала. Осмотр вполне удовлетворил Нико. Его заблудившейся принцессе должно тут понравиться.

Вернувшись в гостиную, он склонился над Карен и прошептал:

– Принцесса, ты спишь? Я отнесу тебя в кровать.

– Мы поедем на остров?

– Утром. Переплывать реку в темноте слишком опасно.

– Ты прав. – Обвив его шею руками, Карен склонила голову ему на грудь. – Ты будешь спать со мной?

– С тобой? – недоверчиво переспросил он.

– Цыгане ведь всегда говорят то, что хочет услышать женщина, верно?

– Да, но я предпочитаю говорить правду.

– Это хорошо. Потому что я поверила всему, что ты мне говорил, и не хотела бы, чтобы твои слова оказались ложью.


Следующие несколько часов Нико, склонившись над картами, обдумывал, куда можно поехать, но не нашел ничего подходящего, кроме Слэйд-Айленда. Со вздохом он набрал номер родственника, которому мог полностью довериться.

– Миш, это Нико. Ты не в курсе, та старая хижина на острове еще не совсем развалилась?

– Кажется, нет. Мы уже давно не собирались на Слэйд-Айленде, но хижина, по-моему, еще стоит.

– А у Жиля все еще есть катер?

– Да, но только он отдал его сыну. Теперь он – хозяин причала. Ты что, собрался на остров в такую погоду?

– Нет, – ответил Нико. – Просто я хочу провести там несколько дней весной, вот и решил разузнать, что да как.

– Неплохая идея. Позвони мне, когда соберешься, может быть, я поеду с тобой. Я уже сто лет там не был.

Нико поблагодарил кузена и повесил трубку, надеясь, что Миш поверил ему. Он не должен знать, что Нико отправляется на остров сейчас. Впрочем, в любом случае ему нечего было бояться, что репортер найдет их на Слэйд-Айленде – цыгане не болтают чужим про свои дела.

Около полуночи Нико почувствовал зверский голод. Интересно, как там его гостья. (Он никак не мог заставить себя думать об этой сирене с серебристыми волосами как о пациентке.)

Порывшись в гардеробе, он вытащил оттуда черную шелковую рубашку, пару красных хлопчатобумажных носков, футболку с надписью «В Джорджии тебя любят» и шорты в сердечках.

Не ахти какие наряды для принцессы, но все-таки лучше, чем ничего. Потом они заедут в магазин и купят что-нибудь более подходящее.

С вещами в руках Нико осторожно заглянул в комнату Карен. Ему не хотелось ее будить.

– Входи, я не сплю, – услышал он ее голос.

– Я принес тебе кое-какую одежду. Может, тебе захочется переодеться.

– Вообще-то я мечтаю о душе.

– Ванная там, – сказал он, открывая дверь. – Все здесь в твоем распоряжении.

– Спасибо.

– Тебе помочь встать?

– Я сама справлюсь.

Внезапно они почувствовали какую-то неловкость. Но мост через пропасть отчуждения был уже построен, и они шли по нему навстречу друг другу.

– Пока ты будешь в душе, я сварю кофе и подогрею суп. Ты хочешь есть?

– Сказать по правде – умираю с голоду.

– Отлично. – Нико закрыл за собой дверь и прислушался. До него донесся скрип половиц и звук льющейся воды. Удостоверившись, что с Карен все в порядке, он вздохнул с облегчением и пошел на кухню, надеясь, что у него найдется суп или хоть что-нибудь съестное.

В шкафу не было ничего, кроме банки рыбного паштета. В хлебнице нашлось полбатона белого хлеба. Состояние холодильника оказалось куда более утешительным: там был сок, масло и молоко.

Дела были не так уж и плохи. Нико отыскал кофе, сухие сливки и сахар. Сахар у него в доме никогда не переводился. Женщины и сладкое – все знали об этих двух его слабостях.

Он поставил чайник на огонь и поджаривал тосты, когда в дверях появилась Карен. Нико оглянулся и замер. На ней был его старый махровый халат, и она вытирала волосы красным полотенцем. Рукава халата были ей длинны, и она закатала их, открыв белые изящные руки, пояс халата подчеркивал тонкую талию, потертый материал облегал стройные ноги.

Но больше всего Нико поразило ее лицо. Карен раскраснелась, персиковый румянец заливал ее щеки, глаза блестели. На секунду он даже испугался: уж нет ли у нее жара?

– Ты как, в порядке?

– Все нормально, только я еще чувствую сильную слабость, – ответила она, перекинув влажные волосы через плечо. – Чем так вкусно пахнет?

– Рыбным паштетом. Надеюсь, он тебе нравится, принцесса.

– Нравится. А почему ты все время зовешь меня принцессой?

– Потому что…

«Потому что мою сестру тоже звали Карен, потому что это имя напоминает мне о прошлом, которое я хочу забыть, и причиняет боль».

Он вздохнул и ответил:

– Ты любила, когда я так называл тебя.

Она задумчиво взглянула на него.

– Да? Расскажи, что еще я любила.

Они оба на мгновение замерли – он стоял, держа в руках чашки, она ждала ответа.

– Ты любила старые фильмы, – импровизировал Нико, – сентиментальные, и всегда плакала, когда смотрела их. Еще ты любила читать книги и разглядывать витрины.

– Книги… А детей? Я любила детей?

– Не знаю, мы никогда не говорили о детях. Мне очень жаль, Карен, – Нико заставил себя произнести ее имя, – я еще многого о тебе не знаю.

– Я тоже многого о себе не знаю, или, вернее, не помню. – Она села за стол.

– Ты почему не надела футболку? – Теперь, надевая этот старый махровый халат, он будет каждый раз представлять себе Карен, будет помнить, что она надевала его, и воспоминания будут бередить душу.

– У меня волосы мокрые, я боялась, что она намокнет. К тому же этот халат такой мягкий и теплый. Он твой, он напоминает мне тебя. Ты ведь не против?

– Нет. – Он не был против. Материя сохранит аромат ее тела, и частичка Карен навсегда останется с ним. – Давай я тебе помогу.

– Что? – Она непонимающе посмотрела на него.

– Давай я вытру тебе волосы.

Он подошел к ней и взял полотенце, нечаянно дотронувшись до ее коленей. С минуту она просто смотрела на него, подняв глаза. В ее взгляде была робость, доверие и что-то еще, какое-то смирение, как будто она думала, что спит и стоит ей проснуться, как все это исчезнет. Потом он стал вытирать полотенцем ее волосы, и она со вздохом закрыла глаза.

Им сейчас было так хорошо вдвоем, что больше ни о чем не хотелось вспоминать. Но воспоминания, помимо его воли, нахлынули на Нико. Когда его сестра была ребенком, он точно так же вытирал волосы ей. Судьба, перемешав колоду, снова выкинула ему те же карты.

Откинув пряди с лица Карен, он провел пальцами по ее нежной гладкой коже, смахнул со лба капельки воды. На плите закипал чайник. Играл магнитофон, наполняя комнату тихими звуками печальной мелодии.

Время как будто замерло на мгновение.

– Как приятно, – прошептала она. – Мне никто никогда раньше не вытирал волосы.

У Нико перехватило дыхание. Его пальцы коснулись ее уха, и он едва сдержался, чтобы не поцеловать ее. Еще ни одна женщина не вызывала в нем такого желания.

А она даже не понимала, что так притягивает его. Когда он взял ее за подбородок, приподнимая голову, она открыла потемневшие глаза. Их цвет сейчас напоминал цвет неба перед грозой.

– Что ты со мной делаешь?

– И сам не знаю, – ответил он хрипло.

– Ты говорил, что хочешь целовать меня, сжимать в объятиях.

– То была фантазия, принцесса, а это – реальность.

Она сжала его руку в своих ладонях.

– Значит, мы не были любовниками?

Он был так ошарашен, что не знал, как ответить.

– А ты бы этого хотела?

– Не знаю. Но я точно не пожалела бы об этом. А ты? Чего хочешь ты?

Он отнял свою руку и, с трудом подбирая слова, ответил:

– Я хочу тебя. Я хочу сорвать с тебя этот халат и взять тебя прямо здесь, на полу. Я хочу тебя так, как не хотел еще ни одну женщину.

– А что, если я хочу того же?

– Нет! Сначала ты должна все вспомнить.

– Я помню. Не все, но многое.

Нико пристально посмотрел на нее.

– Что ты помнишь? Расскажи мне. – Он почувствовал, что испугал ее. – Расскажи о своем прошлом. Неужели мама никогда не вытирала тебе волосы?

– Моя мама не была слишком заботливой. К тому же она часто плохо себя чувствовала. – Видя ее испуг и смятение, Нико пожалел о своих словах.

– Зато я часто вытирала ее волосы, – продолжала Карен. – У нее были прекрасные золотистые волосы. Когда она болела и лежала в постели, я расчесывала их, чтобы они не путались.

– Ты не хочешь дать ей знать, что с тобой все в порядке?

Она выпрямилась и забрала у него полотенце.

– Нет. Я не хочу огорчать ее. Знаешь, как сказал Томас Вульф? «Нельзя вернуться домой».

– Знаю, – согласился он. – Я давно это понял.

Она взглянула на него через плечо.

– Значит, ты тоже один?

– Раньше я был один. А теперь у меня есть ты.

Она придвинулась к столу и улыбнулась, заправляя волосы за уши:

– Я рада.

Нико подошел к плите и налил две чашки кофе. Нет, они не были одиноки. У него был отец, а у Карен Миллер-Миддлтон – мать. Но он чувствовал, что Карен заполнила пустоту в его сердце.

Она не помнила прошлого, а он хотел забыть о своем. Ее память что-то скрывала от нее, а память Нико слишком хорошо ему служила. «Цыгане не всегда лгут, – подумал Нико, – иногда они просто не говорят всей правды».

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации