Текст книги "Чудо для ворчуна"
Автор книги: Сандра Гримм
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Сандра Гримм
Чудо для ворчуна
Sandra Grimm
Der kleine Flohling
Weihnachten im Littelwald
* * *
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
© Verlag Friedrich Oetinger, Hamburg 2019
Illustrations by Anja Grote
Published by agreement with Verlag Friedrich Oetinger
© Иванова В.А., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2021
Фьють-фьють!
Морозным ноябрьским утром по светло-серому небу летела маленькая заблудившаяся снежинка. Холодный северный ветер нетерпеливо дунул на неё, и она беззвучно поплыла вниз. Снежинка опустилась прямо на нос мальчика-малютки, осторожно склонившегося над раненой птицей.
– Апчхи! – чихнул Шустрик, удивлённо потерев кончик носа.
Неужели это снежинка? Он убрал под шапку непослушную белую прядь волос и посмотрел на небо. Быть такого не может! В Лесной деревне очень редко выпадал снег.
– Фьють-фьють! – тихо защебетала птичка.
– Ты думаешь, это была снежинка? – с любопытством спросил Шустрик синицу. – Надо спросить у нашего метеоролога Фердинанда, выпал ли снег в Зимней деревне. Наверное, эту снежинку потеряли её жители.
Синица снова защебетала, но на этот раз жалобно. И неудивительно, ведь она вывихнула крыло. К счастью, она попала к Шустрику, весёлому маленькому мальчику, который понимал язык животных. Он ловко перевязал синичке крыло и понёс её к гнезду, где она могла отдохнуть.
Гнездо находилось в большом дубе, много лет назад расколотом молнией. Трудолюбивые малютки построили тут великолепную лечебницу. Шустрик вместе с лекарем Лилианой помогал жителям деревни и зверятам. Каждый малютка обладал особенным талантом. Так, Лилиана легко могла распознать болезнь и подобрать лекарство от неё. Она знала всё о целебных травах. Шустрик же понимал язык животных. Но чтобы лечить их, ему нужно было многому научиться у Лилианы.
Мальчик вошёл в лечебницу и уложил синицу в гнездо. Она тотчас сунула голову под здоровое крыло и уснула. Шустрик нежно погладил её пёрышки, а потом повернулся к Лилиане. Она переливала тёмно-зелёный травяной отвар в узкий стеклянный графин. Шустрик принюхался – пахло розмарином.
– Для чего это? – с любопытством спросил он свою наставницу, заглядывая ей через плечо.
– Розмарин издревле используют в медицине, – терпеливо объяснила малютка-лекарь. Она насухо вытерла руки полотенцем и поднесла графин к свету. Жидкость в нём переливалась золотисто-зелёным цветом. – Он успокаивает и обезболивает. Кроме того, он помогает снять судороги. Если выдержать его в масле, то из него получится хорошее средство против ломоты в суставах. А ещё розмарин можно добавлять в лечебные ванны и готовить из него мази и настойки.
Шустрик слушал очень внимательно. С тех пор как летом он наконец нашёл свой талант, ему хотелось скорее всему научиться, чтобы помогать зверятам. Он улыбнулся, вспомнив, как трудно ему приходилось, когда он был единственным малюткой в деревне, у которого не было таланта. Чтобы найти его, Шустрик отправился в далёкое путешествие вместе с лучшей подругой Лизбет.
Вдруг в ладонь Шустрика ткнулась мохнатая влажная мордочка. Мальчик наклонился к мышке, стоявшей на ящике и опиравшейся лапками на его ногу.
– Пи-пи-пи! – сипло пропищала она.
– Конечно, сейчас я дам тебе сироп от кашля! – Шустрик погладил мышку за круглыми ушками. – А потом ты вернёшься в свою норку. Договорились?
Мышка утвердительно пискнула.
Шустрик опустил пипетку в стакан с сиропом от кашля и поднёс её к мордочке мышки:
– Открой ротик!
Маленькая пациентка высунула розовый язычок, и Шустрик выдавил на него несколько капель. Мышка благодарно кивнула и шмыгнула к двери.
– Тебе обязательно надо отдохнуть! – крикнул Шустрик ей вслед, а потом вздохнул. Вряд ли мышке это удастся, ведь в норке её ждут пятеро непоседливых и голодных мышат. Шустрик решил заглянуть к ним вечером.
– Как здорово, что ты успел позаботиться о синице, – сказала Лилиана. – Но разве тебе не пора отправляться в Кузницу?
Взглянув на часы, Шустрик схватился за голову:
– Ну вот, опять опаздываю!
Схватив кожаный портфель, он крикнул Лилиане «До скорого» и выбежал на улицу.
Давай-ка ты будешь учиться, Шустрик!
Кузница, к которой спешил Шустрик, располагалась чуть в стороне от деревни. До начала занятий оставалось совсем мало времени, школьный звонок прозвенел уже трижды. Шустрик и раньше всё время опаздывал в школу, но теперь он старался приходить вовремя. Ему не хотелось ничего пропустить.
Кузницей называлась школа, где дети-малютки оттачивали своё мастерство. Здесь было несколько классов: ремесленный, творческий, научный и класс травоведения. Будущие плотники изучали древесину, малютки с талантом к стирке – ткани, а кузнецы – металл. Шустрик и Лизбет вместе посещали класс травоведения, изучая полезные и опасные растения. Ещё Шустрик время от времени ходил на занятия к Лилиане. Она рассказывала ему о строении тела, костях и мышцах. Талант лекаря считался очень редким.
Шустрик прошмыгнул в дверь прямо перед учителем и торопливо занял своё место. Добродушный малютка-садовник Франц лучше всех в деревне выращивал картофель.
Шустрик нахмурился. У него не было никакого желания слушать рассказы о картошке. Он охотнее бы узнал больше о розмарине. Разве с помощью картофеля вылечишь раненых животных?
Как только Франц начал урок, Шустрик задумался о бедной синичке. Как же ей помочь? Может, какая-нибудь трава облегчит её боль?
– Шустрик? – окликнул его Франц.
Шустрик поднял голову. Ой-ой, он всё прослушал!
– Да? – нерешительно спросил он.
– Если картошка с одной стороны зелёная, о чём это говорит? – спросил учитель. – И что с ней должен сделать благоразумный малютка?
Шустрик на мгновение задумался, а потом ответил:
– Зелёная картошка ещё не созрела. Её следует посадить обратно в землю, чтобы она продолжала расти.
Несколько малюток захихикали.
– К сожалению, ответ неверный, – нахмурился учитель. – Зелёные пятна на картофеле ядовиты. Благоразумный малютка просто выбросит такую картошку.
– Ох! – Шустрик покраснел. – Ну, для меня это не так важно, я ведь никогда не буду собирать картошку.
Франц улыбнулся:
– Нет, ты ведь не садовник. Но картофель важен и для малюток-лекарей. Он хорошо помогает от укусов комаров. Его сок полезен при болях в желудке. А при вывихах… – Шустрик навострил уши, – может помочь картофель, перетёртый с небольшим количеством молока. Эту кашицу наносят на больное место.
– Как интересно! – воскликнул Шустрик. – У вас, случайно, нет с собой хотя бы одной картофелины? Мне бы сбегать с ней в лечебницу…
Франц усмехнулся:
– Нет, Шустрик, у меня нет с собой картошки, но я принесу её завтра. Кроме того, нельзя просто так уходить из Кузницы. Иначе ты ничему не научишься.
– Да, простите, я, наверное, слишком тороплюсь, – сказал Шустрик и подумал, что впредь стоит слушать учителя внимательнее.
Когда прозвучал школьный звонок, Шустрик и Лизбет вместе побежали обратно в деревню.
– Ты знала, что картошка бывает ядовитой? – с любопытством спросил Шустрик.
Лизбет кивнула:
– Конечно. Я сразу это поняла, когда держала зелёную картошку в руке. От неё странно пахло.
– Правда? – удивился Шустрик. – А я ничего не почувствовал.
Лизбет рассмеялась:
– Конечно, у тебя же нет такого таланта, как у меня. Но зато ты мог определить это по зелёным пятнам.
– Я хочу проверить целебные свойства картофеля на синичке, которая вывихнула крыло, – сказал Шустрик.
Лизбет взяла его под руку. Она вся дрожала от холода и куталась в шарф.
– Я так рада, что мы попали в один класс!
Шустрик улыбнулся:
– И я!
– Ты придёшь к Голубому озеру? – спросила Лизбет. – Кое-кто из малюток хочет проверить, не замёрзло ли оно.
– Конечно, – заверил её Шустрик. – Может, нам даже удастся покататься на коньках. Вот было бы здорово!
Когда Шустрик дошёл до дома, оттуда доносились восхитительные ароматы. У мальчика заурчало в животе. Он толкнул тяжёлую деревянную дверь и вошёл внутрь. Чик-Чирик, его домашний воробышек, тут же сел ему на плечо. Малютка нежно погладил его белые пёрышки.
– Привет! – радостно воскликнул Шустрик, бросив портфель под шкаф. Сапоги и куртка полетели следом.
– Надо же, какой аккуратный! – одёрнул его низкий голос.
Шустрик удивлённо поднял глаза. За обеденным столом рядом с его родителями сидел гость. Это был Грантель, один из хранителей деревни. К сожалению, он вечно пребывал в дурном настроении.
– Добрый день, Грантель! – вежливо поздоровался мальчик и уселся за стол.
– А шапку в наши дни снимать уже не принято? – угрюмо проворчал Грантель.
Шустрик быстро стянул с головы шапку.
– Совсем забыл. Большое спасибо, что напомнил, Грантель, – ответил он, а про себя подумал: «Надо же, какой ворчун!»
Мама Шустрика – её звали Сара – с благодарностью посмотрела на него. Она не раз просила сына быть с Грантелем повежливее. С тех пор как умерла его жена, старый малютка жил совсем один. У него почти не было друзей. Мама любила повторять, что даже такие ворчуны, как он, нуждаются в помощи друзей.
– Грантель, как дела в деревне? – с участием спросил Шустрик. Наверняка угрюмый малютка будет рад рассказать о своей работе.
Шустрик не ошибся. Грантель подробно доложил им о том, как он защищает общие припасы, что предпринимает против опасных животных и какой мост починил. Однако Шустрик его почти не слушал. Все его мысли занимала маленькая синичка. На обратном пути в лечебницу нужно обязательно захватить с собой картошку!
– Сынок, у тебя, наверное, много домашней работы? – прервала его мысли мама.
– Всего несколько заданий, – отмахнулся Шустрик. – Я сделаю их у Лилианы.
Папа мальчика – его звали Ясень – сдвинул тёмные брови:
– Шустрик, давай-ка ты будешь учиться, а не только болтать с животными!
– Хорошо, пап! Можно я пойду?
Мама кивнула, и Шустрик вышел из-за стола.
– До свидания, Грантель! – вежливо попрощался он.
Однако старый малютка лишь что-то невнятно пробурчал в ответ.
Воробышек возмущённо прочирикал, что Грантель совершенно невоспитан и он бы с удовольствием ущипнул его за нос. Шустрик украдкой погладил Чик-Чирика и шепнул:
– Лучше не надо! От этого ворчуна будут только неприятности!
Заботы Шустрика
Насвистывая, Шустрик вприпрыжку мчался к большом дубу. На ходу он подбрасывал картошку, которую взял с собой, и пытался подражать щебетанию синицы. Но получалось у него так себе.
Когда он вошёл в лечебницу, Лилиана воскликнула:
– Как хорошо, что ты пришёл! Больная куница за домом не понимает, почему ей нужно оставаться здесь, а синица постоянно пытается взлететь. Пожалуйста, поговори с ними! – И она повернулась к испуганному малышу, на руке у которого виднелись царапины. – Сейчас нанесём тебе на руку мазь, – объяснила малютка-лекарь шмыгающему носом мальчику.
Шустрик подмигнул ему:
– Привет, Генри! Когда Лилиана закончит, можно попросить тебя помочь мне с синицей? Нужно, чтобы кто-нибудь подержал повязку.
Малыш сразу перестал хныкать и широко распахнул глаза:
– Мне правда можно помочь?! – Он храбро кивнул Лилиане: – Ладно, я потерплю. Только поскорее, пожалуйста.
Лилиана улыбнулась и быстро смазала его царапины.
Шустрик тем временем натёр картошку и смешал её с небольшим количеством молока.
– Готово! – сказала Лилиана Генри. – А теперь беги к нашему ветеринару.
Все малыши-малютки охотно помогали Шустрику с его подопечными.
Генри удивлённо наблюдал за Шустриком, который разговаривал с синицей.
– Я думал, ты говоришь на птичьем языке, – протянул малыш.
Шустрик покачал головой:
– Нет. Я разговариваю с животными на языке малюток. Но это не мешает нам отлично понимать друг друга.
– А если я им что-нибудь скажу, они поймут? – поинтересовался Генри.
– Животные чаще всего догадываются, чего от них хотят, – пояснил Шустрик. – Но мою речь они понимают лучше. Им кажется, что остальные малютки сильно шепелявят.
Генри рассмеялся. Шустрик снял повязку с крыла птицы и отдал её своему помощнику. Затем он нанёс кашицу из картофеля на место вывиха и снова забинтовал крыло. Когда всё было готово, Генри очень громко сказал птице:
– А теперь тебе нужно как следует отдохнуть!
Синица бросила на него озадаченный взгляд, покачала головой и спрятала её под заживающее крыло.
Шустрик рассмеялся:
– Это было мило, Генри, но она не глухая.
Малыш улыбнулся и отправился домой, а Шустрик обошёл вокруг лечебницы, чтобы поговорить с куницей. Та была очень напугана. Но мальчику удалось успокоить её, привести обратно и усадить в бочку с сеном.
– Полежи ещё тут день-два, пока живот не перестанет болеть, – сказал Шустрик. – А потом сможешь снова резвиться и есть всё, что захочешь. Договорились?
Куница устало кивнула и закрыла глаза.
Потом Шустрик оказал помощь голубю и хомячку. А после приготовил с Лилианой микстуру, убрал повязки и пластыри, записал всё, что сегодня сделал в лечебнице. На улице было уже совсем темно, когда в дверь постучали.
– Войдите! – крикнул Шустрик.
– Привет, Шустрик! – На пороге стояла Лизбет. – Ты куда пропал? Мы же договорились встретиться у Голубого озера.
Шустрик хлопнул себя по лбу:
– Ах да, я совсем забыл! Мне нужно было о стольком позаботиться!
Лизбет упёрла руки в боки:
– Не забудь позаботиться и о своей лучшей подруге! Иначе она может сильно разозлиться.
Шустрик улыбнулся:
– Тогда мне, пожалуй, стоит приготовить для неё горячее ореховое молоко! Как думаешь?
– Отличная идея, – усмехнулась Лизбет.
Однако готовить молоко Шустрику пришлось у Лизбет дома. Потому что ей нужно было подготовить рождественские подарки.
– Разве не рано думать о Рождестве? – удивился Шустрик. – До него же ещё целая вечность!
– Вовсе нет, – возразила Лизбет. – Мне нужно измельчить травы, которые я собрала и высушила летом. В этом году я буду дарить всем травяной чай.
– Я тебе помогу, – вызвался Шустрик, но сначала отправился на кухню, чтобы приготовить ореховое молоко.
– Здравствуйте! – поприветствовал он папу Лизбет, сидевшего за кухонным столом и изучавшего чертежи. Лунго был малюткой-строителем и, похоже, планировал что-то интересное. Шустрик с любопытством заглянул ему через плечо: – Что это вы делаете?
Папа Лизбет вздрогнул. Он был так увлечён чертежами, что не заметил, как Шустрик вошёл на кухню.
– А-а-а, это ты, Шустрик! – улыбнулся он. – Ты умеешь хранить секреты?
– Конечно! – заверил его мальчик, приложив два пальца ко лбу. Для малюток это означало «Клянусь!».
– В этом году я отвечаю за большой рождественский сюрприз, – начал Лунго. – Я хочу поставить самую огромную ёлку в истории нашей деревни! Она будет возвышаться над всеми домами, и мы вряд ли сможем увидеть её макушку! – Он выжидающе посмотрел на Шустрика: – Разве это не грандиозно?!
Шустрик задумчиво склонил голову.
– Ну-у… – нерешительно протянул он. – А что, если она упадёт…
Лунго восторженно хлопнул в ладоши:
– Поэтому этим и занимаюсь я! Я же строитель и смогу сделать конструкцию безопасной.
Шустрик пожал плечами:
– Я хочу приготовить ореховое молоко для нас с Лизбет. Налить вам чашечку?
– Я бы лучше выпил люпинового кофе, он не такой сладкий, – сказал Лунго. – Ты не приготовишь его для меня? Зёрна лежат в коричневой банке, но сначала их нужно помолоть.
Шустрик с готовностью кивнул. Он торопливо открыл банку и зачерпнул зёрна. Трёх горстей должно хватить! Ему очень нравилось крутить кофемолку. Когда и кофе, и ореховое молоко были готовы, мальчик поставил одну кружку на стол рядом с чертежами Лунго.
– Спасибо, – задумчиво пробормотал тот.
Шустрик же вернулся в комнату Лизбет и протянул ей кружку с дымящимся ореховым молоком.
– Спасибо, – поблагодарила она и, сев на кровать, с наслаждением сделала глоток. – Как вкусно!
Вдруг до них донёсся сильный кашель.
– Твой папа простудился? – удивлённо спросил Шустрик.
Тут дверь отворилась, и на пороге комнаты появился Лунго.
– Шустрик, в следующий раз, пожалуйста, клади поменьше зёрен, – прохрипел он.
– Хорошо, – смутился Шустрик. – Но зато кофе получился не сладким, верно?
Папа Лизбет на мгновение замер, а потом весело рассмеялся.
– Нет, он совсем не сладкий. Шустрик, тебе во всём удаётся найти хорошую сторону! – Он снова закашлялся и закрыл дверь.
Лизбет хихикнула:
– Сколько зёрен ты взял?
– Три горсти, – ответил Шустрик.
Лизбет от смеха сползла с кровати. Шустрик только пожал плечами. Он постоянно попадал в ситуации, когда другие малютки смеялись над его неудачами, но его это совершенно не обижало. Он знал, что они делают это не со зла.
Успокоившись, Лизбет показала ему, что нужно делать с сушёными травами.
– Листики перечной мяты надо оборвать со стеблей вот в эту миску. Затем их нужно перетереть между пальцами, чтобы они стали ещё мельче.
Шустрик принялся за работу. Он был восхищён тем, как искусно его подруга выкладывала травы на маленькие кусочки ткани, которые потом связывала ленточкой в чайные пакетики.
– Здорово получается! – похвалил он.
– Спасибо, – улыбнулась Лизбет. – Я склею маленькие бумажные коробочки и сложу туда чайные пакетики. – Она провела ладонью по лбу. – Ох, как же тут жарко!
– Давай я открою окно, – предложил Шустрик, вскочив на ноги.
– Не надо! – воскликнула Лизбет, но было поздно. Шустрик уже широко распахнул оконную створку.
В комнату тут же ворвался ветер, взметнув в воздух крошечные листики мяты. Они закружились, словно снег. Шустрик в ужасе уставился на них, широко раскрыв рот. Не успел он опомниться, как крошечные листики залетели ему прямо в рот.
Бац! Окно захлопнулось.
Лизбет взглянула на Шустрика. Тот закрыл рот и скривился, потому что перечная мята была очень пряной.
Лизбет снова расхохоталась:
– Хи-хи, ты… хи-хи-хи… ты такой… хи-хи-хи! – Она тыкала пальцем в Шустрика, держась за живот.
Шустрик сделал большой глоток орехового молока.
– М-м-м! – удивлённо протянул он. – С мятой ещё вкуснее!
Лизбет перестала смеяться.
– Правда? – Она высыпала оставшиеся крошки в ореховое молоко и, размешав их в чашке, сделала глоток. – Действительно вкусно! Но ты всё равно выглядишь очень смешно.
Шустрик смущённо почесал голову:
– Ты на меня не сердишься? Теперь у тебя не осталось мяты…
Лизбет махнула рукой:
– Ничего страшного. Я насушила столько перечной мяты, что хватит ещё! Мы просто сделаем всё заново.
Шустрик благодарно ей улыбнулся. Как же хорошо, что у него есть такая милая подруга!
– Вот только мне уже пора идти, – сказал он. – Хочу ещё раз осмотреть мышку с кашлем. И надо сделать домашнее задание на завтра.
Лизбет удивлённо приподняла брови.
– Шустрик, нам задали очень много, – предупредила она.
Мальчик вздохнул. По крайней мере, после вкусного молока с мятой заниматься делами будет приятнее.
Мороз в Малютиковом лесу
Через два дня наступили выходные. Кузница была закрыта, в лечебнице тоже было тихо, поэтому Шустрик отправился в лес. В рюкзаке у него было много припасов – значит, он мог провести в лесу весь день. Вот здорово!
Воздух по утрам уже был морозным. Шустрик любил это время года. Густой туман оставлял по утрам на листьях сверкающие капли. Под ногами у мальчика шуршали заиндевевшие листья, которые он то и дело пинал носками сапог.
Не успел малютка далеко пройти по лесной тропе, как на него налетел мушик. Шустрик сразу его узнал. Именно он помог им с Лизбет во время их летнего путешествия. С тех пор он появлялся каждый раз, когда Шустрик гулял по лесу.
– А воть и ты! – воскликнул мушик. – Ты где быль?
– Привет, мушик, – сказал мальчик, поднеся к чёрно-серому зверьку палец в знак приветствия.
Мушик с недоверием взглянул на него:
– Мне кусить?
– Нет, – засмеялся Шустрик. – Положи на него лапку. Это будет значить «Добрый день!».
– Но я и так могу сказать «Доблый день», – заметил мушик и обиженно проворчал: – Тебя не было много дней! Это плохо. Я не хосю быть один.
Шустрик и не знал, что маленький мушик скучает без него.
– Ты можешь приходить в нашу деревню, – предложил малютка.
– Мне стласно, – прошептал мушик, спрятав мордочку в лапках.
Шустрик осторожно погладил его по спине:
– Ну хорошо, давай немного погуляем вместе.
Он не торопясь зашагал вперёд, а счастливый мушик полетел следом. Он постоянно выпрыгивал на дорогу перед мальчиком, желая его напугать. Шустрик решил, что должен лучше заботиться о мушике.
– Тебе нужно имя, – сказал он.
Мушик встал посреди дороги, скрестив лапки на маленькой груди:
– Я хотю, стобы меня звали Самый Музественный Мусик!
Шустрик рассмеялся:
– Отличное имя, но слишком длинное. Можно я его сокращу? Как насчёт Муки?
– Муки! – гордо произнёс мушик. – Му-у-у-уки. Муки-Муки-Муки! – Очевидно, новое имя ему понравилось.
Зверёк забрался на дерево, и Шустрик услышал, как он напевает своё имя среди ветвей.
Шустрик зашагал ещё медленнее, чтобы понаблюдать за лесом. Он старался не наступать на шуршащие листья, чтобы не спугнуть животных, притаившихся в укрытии. Повсюду царили тишина и спокойствие. Шустрик очень любил лес и чувствовал себя тут как дома.
Наконец мальчик увидел первых зверят. Белка поприветствовала его. Дятел простучал «Доброе утро». Олениха вышла из зарослей, чтобы кивнуть малютке, а потом снова скрылась из виду. На прошлой неделе Шустрик помог её оленёнку, который поранил ухо. Все животные уважали Шустрика и с благодарностью принимали его помощь.
К полудню Шустрик проголодался. Он отыскал толстый корень дерева, присел на него и достал из рюкзака еду. С наслаждением откусив кусок орехового хлеба, он окинул взглядом лесной пейзаж. Вдруг рядом раздался какой-то шорох. Шустрик насторожился. По листьям бегал ёжик!
– Привет, ёжик! – дружелюбно поздоровался Шустрик.
Ёжик даже не поднял головы, а лишь недовольно фыркнул:
– Оставь меня в покое.
– У тебя всё в порядке? – спросил малютка. – Может, тебе нужна помощь?
– Нет, я сам справлюсь, – угрюмо буркнул ёж.
Он напомнил Шустрику Грантеля. Мальчик захихикал. Но тут он заметил, что ёжик очень худой – а ведь в ноябре он должен быть толстеньким и кругленьким, чтобы до морозов уйти в зимнюю спячку. Похоже, он всё-таки не очень хорошо справлялся сам. Шустрик взял овсянку, которую принёс с собой, и бросил её ежу. Тот недоверчиво взглянул на плоские зёрна и принюхался.
– Что ты за них хочешь? – спросил он. – Запереть меня в клетке и сделать своим домашним питомцем?
– Нет, с чего ты взял? – растерялся Шустрик. – Ежи ведь не домашние животные.
Ёжик поколебался, а потом набросился на овсянку. Шустрику стало его очень жаль. Очевидно, бедняга был очень голодным.
– Он не наелься, – подтвердил мушик. – Ему нузно больсе еды.
– Но ведь лето было тёплым и влажным, еды было предостаточно, – удивился Шустрик.
– А тепель еда холодная. Слиском зосткая для маленьких лапок.
Шустрик не сразу понял, что имеет в виду Муки. А потом так громко хлопнул себя по лбу, что мушик отскочил в сторону.
– Ну конечно! Земля замёрзла, поэтому он не может достать свой корм! – Он наклонился к ёжику и тихо сказал: – Завтра я принесу тебе ещё еды, приходи к этому же дереву.
– В клетку я не пойду! – проворчал зверёк. Он никак не мог поверить, что кто-то может быть добр к нему, не ожидая ничего взамен.
Шустрик с удовольствием погладил бы его по спинке, но колючки ежа были слишком острыми. Мальчик сложил свои вещи обратно в рюкзак и двинулся дальше. Другим животным в лесу тоже наверняка нужна помощь.
Так, сова пожаловалась на ночной холод, от которого не защищали даже её перья.
– Ветер продувает до костей! – сетовала она.
Шустрик собрал пихтовые ветки и закрыл ими вход в совиное дупло, чтобы ветер не проникал внутрь. Теперь сова не будет мёрзнуть ночью.
– Спасибо тебе! – обрадовалась она. – Загляни ещё к бобрам на реке. Кажется, им тоже не помешает помощь.
Шустрик обошёл много животных и даже не заметил, как на лес опустились сумерки.
– Надо скорее возвращаться домой, – сказал он Муки, получше укрыв шмеля в его норке, чтобы защитить от холода.
Он весело оббегал ворчунов, встречавшихся у него на пути. Эти забавные существа, похожие на грибы-боровики, начинали сновать по лесу с наступлением темноты. Шустрик старался ловко перепрыгивать через них, но они всё равно недовольно бурчали. Вскоре луна спряталась за густыми облаками, и Шустрик перестал видеть дорогу. Его окружила непроглядная тьма.
– И почему я не взял лампу? – отругал он себя. – Может, позвать на помощь лису или сову?
– Иди за мной, – позвал Муки. – Я знаю дологу.
Шустрик старался ступать осторожно, но спотыкался на каждом шагу. Вдруг впереди замелькал мягкий свет. Он медленно подплыл к Шустрику. Сначала мальчик решил, что ему это кажется, но потом его осенило: это же его домашний светлик Люмми! Люмми несколько раз мигнул и хихикнул:
– Привет, Шустрик! Ты что, заблудился?
– Кажется, да, – смущённо ответил мальчик. – Как ты узнал, что мне нужна помощь?
– Мне рассказала об этом сова, которая постучала в наше окно на кухне, – объяснил светлик.
Шустрик улыбнулся. Надо же, сова уже успела его отблагодарить!
Мерцающий свет Люмми был таким ярким, что малютка теперь без труда мог добраться до дома. Но ему всё равно нужно было спешить, потому что в лесу становилось всё холоднее.
Дома Шустрик отогрелся, съел тарелку восхитительного супа из красной капусты и рассказал родителям о своих лесных приключениях. Неожиданно в дверь постучали.
– Тук-тук, – сказала появившаяся на пороге Лизбет. – Ого, как у вас тепло! Я пришла за тобой, Шустрик. Голубое озеро замёрзло. Сегодня вечер катания на коньках!
Мама с папой и глазом моргнуть не успели, как их сын оделся и вытащил из-под дивана свои коньки.
– Увидимся позже! – воскликнул он, закутался в шарф и низко натянул шапку, так что на виду остался лишь кончик носа.
Взволнованные, друзья пустились в путь. К счастью, дорога до озера была ярко освещена.
– Как тут красиво! – выдохнула Лизбет, когда увидела замёрзшую водную гладь. – Как будто мы попали в чудесную зимнюю сказку!
Вокруг озера горели факелы, а на льду были установлены маленькие фонари, вокруг которых катались малютки. Весёлый смех звенел в чистом воздухе.
– Идём! – Лизбет потянула Шустрика к пню, на котором можно было надеть коньки.
Через несколько минут она уже скользила по замёрзшему озеру. Шустрик восхищённо смотрел на подругу, а потом и сам вышел на лёд. Первые его шаги были такими неуклюжими, как будто он никогда раньше не стоял на коньках. Ему даже пришлось отчаянно замахать руками, чтобы удержать равновесие. А потом, скрестив руки за спиной, он плавно заскользил вперёд. Шустрик и Лизбет взялись за руки и закружились так сильно, что в конце концов упали и залились смехом.
– Уф, жёсткая посадка! – простонала Лизбет, потирая спину.
Шустрик помог ей подняться.
– Да уж, останутся синяки, – прокряхтел он. – А чем это так вкусно пахнет?
Лизбет оглянулась и, указав на берег, воскликнула:
– Миндальные пряники!
У самой кромки льда стояла Эльза. Напевая и пританцовывая, малютка-булочница раздавала детям и взрослым маленькие пакетики с ароматной выпечкой. Она вся светилась от радости.
– Счастливого Рождества, Лизбет и Шустрик! – пропела Эльза. – Возьмите сладости, они вас порадуют.
Лизбет поблагодарила её и взяла два пакетика, один из которых протянула Шустрику.
– М-м-м! – хором сказали они, надкусив круглые пряники с жареным миндалём, покрытые шоколадом. – Восхитительно!
– Я уже чувствую приближение Рождества! – жуя, проговорил Шустрик.
– Я тоже, – согласилась Лизбет.
Шустрик задумчиво смотрел, как другие малютки танцуют на льду в мерцающем свете факелов. «Рождество всех делает счастливыми», – подумал он и вспомнил маленького голодного ёжика. Он решил, что животные тоже должны быть счастливы. Особенно слабые и больные – им непременно нужно рождественское чудо. И он об этом позаботится!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?