Электронная библиотека » Сара Андерсон » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 20 марта 2018, 12:00


Автор книги: Сара Андерсон


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 3

Какое-то время ничего не происходило. Больше никто не присылал Кэролайн цветов. Розы из присланного ранее букета, стоявшие на ее столе, засохли, и Андреа их выбросила. Люди в здании суда стали относиться к Кэролайн дружелюбнее:

по-видимому, им понравилось, что она поделилась с ними цветами.

Она просыпалась по утрам, отправлялась на пробежку до наступления гнетущей жары, ехала в суд, а потом возвращалась домой. Не было никаких сюрпризов. Все шло именно так, как и предполагалось.

Жаль только, что ей не давала покоя визитка Тома в кармане блузки и воспоминания о том, как они пожимали друг другу руки. Временами ей даже казалось, что он присутствует где-то рядом с ней. Кэролайн выходила из здания суда и была готова увидеть его черный автомобиль с серебристой полосой на капоте, но его нигде не было. И она испытывала разочарование.

Она не должна им увлекаться. Им не следует снова видеться. Отношения с Томом Желтая Птица не принесут ей пользы.

Кэролайн продолжала убеждать себя в этом. Но он постоянно снился ей, и во сне он занимался с ней страстной любовью. Она просыпалась напряженной и разочарованной.

Она наконец обустроила свою кухню, хотя по-прежнему слишком часто ела в кафе. На улице стояла такая жара, что готовить еду дома было просто невыносимо.

Через три недели после того, как ей доставили букет от незнакомца, Кэролайн пришла домой после работы в пятницу, неся пакеты с продуктами. Открыв входную дверь, она сразу почувствовала неладное. Кэролайн оглядела гостиную – все было на месте. Но у нее сложилось ощущение, что в ее доме кто-то находится.

С учащенно колотящимся сердцем она вышла из дому и отнесла пакеты с продуктами к своей машине. Дрожащими руками она взяла свой мобильный и визитку Тома.

Он ответил после второго гудка:

– Я слушаю.

– Это агент Желтая Птица?

– Кэролайн? У вас все в порядке?

Внезапно она почувствовала себя дурой.

– По-моему, да.

– Об этом буду судить я. Что у вас происходит?

Кэролайн выдохнула с облегчением. Она не кисейная барышня, и ей не нужен рыцарь на белом коне, который ее спасет. Однако ей было приятно, что федеральный агент готов взять на себя ответственность за ее безопасность.

– Я только что вернулась, и мне кажется, у меня в доме посторонний. – Она вздрогнула.

Через секунду он спросил:

– Где вы?

– В своей машине. На дороге.

– Оставайтесь в машине. Я буду примерно через пятнадцать минут. Вы меня понимаете?

– Хорошо. – Его слова обнадеживали. Он ехал к ней.

Но что делать, если кто-то действительно находится в ее доме? Это не похоже на грабеж.

– Перезвоните мне, если потребуется. Я выезжаю.

Том повесил трубку до того, как она успела ответить.

Уставившись на экран своего телефона, Кэролайн задалась вопросом, откуда он знает ее адрес.

Она завела двигатель на случай, если придется быстро уезжать. Она сидела в машине и смотрела на дом. Ничего не происходило. Из дома никто не выходил. К тому времени, когда подъехал Том, Кэролайн поняла, что совершила глупость, вызвав его. Она вышла из машины и направилась к нему.

– Простите, что побеспокоила вас, – начала она. – Я уверена, все в порядке.

Она умолкла, глядя на него. На нем были облегающие джинсы с заниженной линией талии и мягкая белая футболка. Он надел кобуру, отчего его грудные мышцы выделялись сильнее. У нее пересохло во рту, когда он быстро зашагал к ней.

Он подошел вплотную к ней и положил руки ей на плечи:

– Вы в порядке? – спросил он, понизив голос.

Кэролайн снова показалось, что ее ударило током. Она вздрогнула.

– Все нормально, – сказала она неуверенно. – Вряд ли можно сказать то же самое о мороженом, которое я купила, но жизнь продолжается.

Том едва заметно улыбнулся.

– Почему вы думаете, что в вашем доме посторонний? – Говоря это, он провел руками по ее плечам.

– Мне так показалось. Дверь не была взломана, в гостиной все было на месте. – Кэролайн попыталась отшутиться, но вышло как-то неубедительно.

Том опустил руки. Она почувствовала, как ей не хватает его прикосновения.

– Дверь открыта?

Кэролайн кивнула.

– Идите следом за мной. – Он взял пистолет и направился к дому. – Спокойно, – прибавил он, открывая дверь.

Они в молчании вошли в дом. Кэролайн бессознательно ухватилась за пояс его джинсов.

Том проверил каждую комнату, но никого не обнаружил. Кэролайн оглядывалась вокруг, все было на своих местах. К тому времени, когда они вошли в комнату для гостей, заваленную коробками, она чувствовала себя более чем глупо.

Том убрал пистолет и повернулся к ней. Ее щеки пылали от смущения.

– Мне жаль. Я…

Они были в коридоре и стояли очень близко друг к другу. Том коснулся пальцем ее губ.

Потом он подошел ближе и прошептал ей на ухо:

– Пойдемте на улицу.

Секунду ни один из них не двигался. Она чувствовала тепло его тела, у нее возникло почти непреодолимое желание поцеловать его палец, который он прижимал к ее губам.

Что такого было в этом человеке, если она рядом с ним превращалась в перевозбужденную школьницу? Может, она просто пыталась скрыть смущение по поводу того, что вызвала его сюда, не в силах побороть желание увидеть его снова? Однако Кэролайн вовремя образумилась. Вместо того чтобы наслаждаться его прикосновением, она кивнула и отстранилась от него.

Это оказалось труднее, чем она думала.

Когда они вышли на улицу, она снова попыталась извиниться:

– Мне так жаль, что я вызвала вас зря.

Он прислонился к машине Кэролайн, разглядывая девушку. Она встречала немало упертых следователей и жестких юристов в свое время, но ни один из них не мог сравниться с Томом Желтая Птица.

– Вы уверены, что я зря приехал? – спросил он. – Расскажите мне еще раз, что именно вы почувствовали.

Кэролайн беспомощно пожала плечами:

– Это было странное ощущение. В доме все в порядке, вы сами это видели.

По непонятной причине эта ситуация напомнила ей о брате. Трент Дженнингс мастерски создавал проблемы и всегда выставлял виновной Кэролайн. Он любил напоминать ей о том, что она забрала у него родителей.

– Зачем мы вышли на улицу? – спросила она. – Здесь жарко.

– Ваш дом, вероятно, прослушивается.

Том сказал об этом так небрежно, что ей потребовалось несколько минут, чтобы понять смысл сказанного им.

– Что?

– Я сталкивался с этим раньше.

– Не понимаю… – Он может хоть на один вопрос ответить нормально? – С чем вы сталкивались?

На мгновение Том показался ей смущенным. Он выглядел как человек, который собирался сообщить плохие новости.

– У вас есть ощущение, что в вашем доме посторонний, хотя все вещи на своих местах, правильно?

Кэролайн кивнула.

– Вероятно, меня сегодня подвела интуиция. Откуда в моем доме прослушка?

– Они пытаются найти что-нибудь, что можно использовать против вас. Может, за вами числится какой-то грешок или промах. Может, что-то из прошлого. – Он улыбнулся, но это ее не успокоило. – Что-то похуже превышения скорости.

От ее лица отхлынула кровь. За ней не числилось никаких грешков. Если только вибратор…

Хотя ей будет неловко, если люди узнают о том, что случилось с ней, когда она училась в университете. Хотя ее родители мертвы… А шансы на то, что об этом узнает Трент, ничтожно малы, потому что она не общается с братом.

А вдруг ее станут ассоциировать с Винсентом Веранго? Это будет не просто стыдно. Это может стоить ей карьеры.

Нет. Она не должна паниковать.

– Я превышаю скорость максимум на пять миль, – сказала Кэролайн, стараясь сохранять спокойствие.

Том пожал плечами. По крайней мере, он интерпретировал ее реакцию как шок, а не как чувство вины.

– Они хотят найти то, чем можно вас шантажировать. Если вы не захотите, чтобы они информировали органы юстиции, то сделаете все, что они потребуют. Это элементарно.

– Элементарно? – Кэролайн уставилась на него, гадая, когда мир перестал быть логичным. – Я так не думаю!

– У меня нет с собой детектора жучков, – продолжал Том, словно не слыша ее. – Сегодня пятница. Я смогу раздобыть детектор только в понедельник.

– Почему только в понедельник?

– До того я буду в отгуле. У вас два выхода. Вы можете жить как прежде, а в понедельник я приеду и проверю ваш дом.

У нее засосало под ложечкой.

– Ладно. Какая у меня альтернатива?

На его скулах заиграли желваки.

– Вы можете поехать со мной, – сказал он.

– К вам домой? – Ей показалось, что она видит сон.

– Между нами будут только деловые отношения, – произнес он успокаивающим тоном.

Кэролайн не успокоилась:

– Если они прослушивают мой дом, то почему бы им не прослушивать и ваш?

Том усмехнулся.

– Поверьте мне, это невозможно. – Он оттолкнулся от машины и встал напротив Кэролайн.

Глава 4

Кэролайн и Том находились в машине уже целый час и пятнадцать минут. Семьдесят пять минут царило молчание. Любая попытка Кэролайн начать разговор встречалась в лучшем случае ворчанием с его стороны. Том попросту игнорировал ее, поэтому она перестала пытаться с ним заговорить.

Они выехали из Пьерра, и Том, верный своему слову, нарушал все ограничения скорости, известные человечеству и штату Южная Дакота. Кэролайн решила не смотреть на спидометр, чтобы не думать об аварии.

Пейзаж за окном не менялся с тех пор, как они выехали на открытые равнины. Кэролайн посмотрела на Тома. Они ехали на запад, а он был по-прежнему в солнцезащитных очках. Она не видела его глаз. Единственное, что выдавало его состояние, – это постукивание пальцев по рулю. По крайней мере, она думала, что он нервничает. Хотя ему, вероятно, просто было скучно.

Это несправедливо! Кэролайн не вспоминала о деле Веранго десять или двенадцать лет. Но именно это дело может заинтересовать плохих парней, потому что в ее шкафу нет других скелетов. Если не считать вибратора. По крайней мере, она на это надеялась.

Кэролайн любила секс. Она хотела бы заниматься им чаще, желательно с кем-то вроде Тома. Но ей не хотелось отношений с обязательствами и последствиями.

Не то чтобы она хотела заниматься с ним сексом. Но этот человек возбуждал ее своим страстным взглядом и мужественностью. Кэролайн жаждала избавиться от влечения к нему. Даже сидеть рядом с ним было для нее пыткой. Она не могла его игнорировать, независимо от того, как сильно пыталась это сделать. Кэролайн чувствовала, как он ерзает на сиденье. Может, он думает о том же самом, что и она? Однако отношения с Томом могут стоить ей карьеры. И ради чего все это? Ради человека, который с ней даже не разговаривает? Нет, она не может совершить еще одну ошибку.

Умом Кэролайн понимала, что ее перфекционизм не вполне разумен. Родители никогда ни в чем ее не упрекали. А теперь они мертвы. И она не может отвечать за Трента, который из плаксивого и избалованного ребенка превратился в злобного завистника. Она делала все возможное в бесполезной попытке сохранить мир в семье.

Наконец Кэролайн не выдержала. Она ожидала, что их поездка займет пятнадцать минут.

– Где именно вы живете?

– Мы скоро приедем, – сказал Том.

На самом деле он снова не ответил, однако Кэролайн решила не сдаваться.

– Если вы привезете меня к черту на кулички, вам не поздоровится. – Она не питала иллюзий по поводу того, что ей удастся его запугать. Он вооружен и опасен, и у него черный пояс по карате. Но Кэролайн умеет быстро бегать. И она брала уроки самообороны.

Он хохотнул:

– Я не собираюсь вас убивать. Или вредить вам.

– Не очень убедительно.

– Тогда зачем вы поехали со мной?

Кэролайн покачала головой, не заботясь о том, видит он это или нет.

– Я просто поняла, что, когда сказала вам, будто что-то почувствовала в своем доме, вы мне поверили. Любой другой человек сказал бы, что я выдумываю. Я просто отплатила вам за услугу. – Она закрыла глаза. – Не берите в голову.

Машина замедлила ход.

– И когда мы все-таки приедем? – спросила она.

– Вы голодны?

Кэролайн ужасно проголодалась, но это не помешало ей посмотреть на часы на приборной панели. Солнце начало садиться.

– Вы всегда так делаете?

Том молча наклонил голову в ее сторону. Она начинала ненавидеть его солнцезащитные очки.

– Почему вы всегда отвечаете вопросом на вопрос?

Его губы дрогнули.

– Нас будет ждать ужин. Надеюсь, вы любите пиццу.

Интересно… Он ясно заявил, что везет ее в свой дом. Неужели в его доме есть личный повар? Разве агент ФБР может позволить себе повара?

– Я люблю пиццу. Желательно с колбасой и перцем. Или грибами. А у вас есть мороженое? Вино?

– Я позабочусь о вас.

Возможно, это было невинное заявление – просто он всегда был готов к нежданным гостям. Но Кэролайн ему не поверила.

Она очень устала и переволновалась. Только поэтому, когда Том пообещал о ней позаботиться, она почувствовала сильное возбуждение. Да, она просто очень устала. Никак иначе нельзя объяснить, почему простая фраза, произнесенная низким мужским голосом, так на нее повлияла.

Кэролайн запретила себе смотреть на Тома, дрожа от предвкушения, и холодно произнесла:

– Это еще предстоит выяснить, не так ли?

Она увидела, как он схватился за руль обеими руками.

Снова наступила тишина. Кэролайн и раньше не знала, куда они едут, теперь она вообще не имела об этом понятия. Они съехали с шоссе. С каждым поворотом дорога становилась все хуже. Открыв бардачок, Том выудил оттуда… пульт дистанционного управления.

– Что вы делаете? – спросила она.

Не ответив, он направил пульт в сторону кустов и нажал кнопку.

Кусты плавно передвинулись в сторону. Кэролайн несколько раз моргнула. В ее голове царила неразбериха.

– Скажите честно, вы Бэтмен?

Том улыбнулся, и по ее телу пробежала дрожь. У нее пересохло во рту.

– Вы же не поверите, если я скажу, что я им был?

Она призадумалась. Ну, по крайней мере, попыталась это сделать. Кэролайн было трудно соображать, настолько она была возбуждена.

– Только если у вас есть пожилой дворецкий-англичанин.

Он шире улыбнулся:

– Нет. Пожилые дворецкие-англичане не любят работать у черта на куличках.

Кэролайн насторожилась.

– Вы же говорили, что у вас есть дом. – Она огляделась, впервые понимая, что такое необъятные просторы. Вокруг не было ничего, кроме высокомобильных фальшивых кустарников. – Я его не вижу. Если вы живете в фургоне у реки, я рассержусь. Мне нужен настоящий дом и пицца, – прибавила она. – И настоящая кровать. Я лучше вернусь в Пьерр, чем стану ночевать в спальном мешке.

Том усмехнулся.

– У меня есть домработница, – прибавил он, взглянув на часы на приборной панели. – Она должна приготовить ужин. И вы сможете поплавать, если захотите.

– У вас есть бассейн? – Она снова смотрела на деревья.

– Не совсем, – сказал он. – Но у меня есть пруд, его питают родники. Если вы захотите освежиться…

Каким-то образом Кэролайн вдруг оказалась достаточно близко к нему, и он коснулся ее щеки ладонью. Ее ресницы дрогнули, она прильнула к его руке. И хотя это был один из самых странных дней в ее жизни, она чувствовала себя в безопасности рядом с Томом.

– Позвольте мне отвезти вас к себе домой.

Пруд? Она не любила ил, хлюпающий между пальцами ног, но в данный момент ей было все равно.

– Не могу дождаться.

Кэролайн говорила о еде и вине. И о прохладном пруде. Но она чувствовала, как сильно напряжен Том, и поняла, что ему не до ужина и не до пруда.

– Вы не пожалеете.

– Я надеюсь.

На секунду оба замерли. Его пальцы были грубыми, но прикосновение нежным, и Кэролайн слишком устала, чтобы сдерживать дрожь. Когда же он снимет эти чертовы очки? Жаль, что они сейчас не сидят в романтическом ресторане. И не находятся в спальне. В любой спальне.

Том поглаживал ее щеку, и Кэролайн подумала, что он собирается ее поцеловать. Она хотела, чтобы он ее поцеловал.

– Нам надо торопиться, – сказал он, отстраняясь от нее, как ей показалось, с неохотой.

– Конечно, – произнесла Кэролайн, глядя на деревья вдали.

Ей уже было все равно, куда они направляются.

Глава 5

Ошибался Том нередко. Ему не удалось защитить Мэгги. Он должен был сидеть за рулем вместо Стефани во время автомобильной аварии. И сегодня он снова облажался.

Он дважды упустил знаменитого сутенера Леонарда Лоу Дога, который чуть не убил Мэгги. Он не мог напасть на след киллера Таннера Доннелли до тех пор, пока сестра Таннера, Роузбад, и ее муж, Дэн Армстронг, не предоставили все улики. Кроме того, Том по-прежнему не выяснил, кто подкупает судей в Южной Дакоте.

Все это произошло из-за эпических судебных ошибок, которые он изо всех сил старался исправить. Леонард Лоу Дог отбывал двадцать лет заключения без права досрочного освобождения. Шейн Трэшер получил сорок лет за убийство Таннера. Том отправил за решетку трех судей, а одного вынудил уволиться с должности.

Но ни одна из этих ошибок не могла сравниться с его нынешним промахом. Он привез Кэролайн Дженнингс к себе домой.

Она ахнула, увидев его дом. Это было его святилище. Это было то место, где он вспоминал Стефани.

– Боже мой, – выдохнула Кэролайн. – Как он здесь появился?

– Я его построил.

Они со Стефани вместе строили этот дом, когда их карьера шла в гору. Им обоим тогда удалось взять летом отпуск на месяц.

А теперь он привез сюда Кэролайн. Да. Он совершил ошибку. Однако он обещал о ней позаботиться.

– Вы построили это сами?

– Я нанял мастеров, которым доверял, и следил за ходом работ.

Том нигде не видел пикапа Лилли. Отлично.

Приземистое здание практически светилось в лучах закатного солнца, солнечные панели на крыше дома и гаража сверкали.

– Это удивительно. – Ее голос был хриплым. Она повернулась и посмотрела на него своими невероятно красивыми глазами. – Вы живете здесь постоянно?

Том пожал плечами:

– У меня есть квартира в Пьерре, но мне нужно более уединенное и безопасное место, где я могу поразмышлять.

Правильно. Именно поэтому он привез ее сюда. Безопасность. Он сделает все, чтобы ей ничто не угрожало. Он даже готов нарушить собственные принципы.

Приведя Кэролайн в свой дом, Том нарушил все правила, которые когда-то установил для себя. Он рисковал не только своим благополучием или благополучием Кэролайн. Он рисковал сорвать дело, над которым он и Карлсен работали многие годы.

Но что ему делать? Он не может оставить ее.

Автомобиль въехал в гараж. Кэролайн ахнула, и Том снова посмотрел на нее.

– Кто вы, черт побери? – спросила она, оглядываясь по сторонам.

В гараже стояло несколько невзрачных машин, которые он использовал для наблюдения, а также мотоцикл, старый пикап для поездок в резервацию и дорогой алый спортивный автомобиль.

– Вам трудно поверить мне, но я не привык лгать.

– В вашем неумении лгать я не сомневаюсь.

Том фыркнул и вышел из машины. Кэролайн последовала за ним. Он вынул ее вещи из багажника.

– Идите за мной. – Он привел ее к широкому крыльцу, которое охватывало три стороны дома. – Мне надо кое-чем заняться, поэтому, если вы хотите искупаться в пруду, сейчас самое подходящее время для этого.

Ему следовало связаться с Карлсеном и сообщить ему, что дом Кэролайн необходимо проверить на предмет прослушки.

Кроме того, так у Тома будет возможность собраться с мыслями. Лилли Белый Гром должна была приготовить ужин. И оставалось надеяться, что она успела застелить кровать свежими простынями.

Том представил, как Кэролайн лежит в постели. Ее волосы взъерошены, простыня едва закрывает ее талию…

– Проходите, – сказал он, поставив ее сумку у двери. Запах пиццы наполнял дом.

Хотя Том любил Лилли, он обрадовался, что этой пожилой женщины нет в доме. Он не хотел представлять ей Кэролайн и не желал провоцировать возможные сплетни.

Потому что Кэролайн должна быть в безопасности. А не потому, что он не хотел, чтобы Лилли смотрела на него добрыми глазами и строила предположения.

Не сдержавшись, Том взял Кэролайн за руку. Она была слишком разгоряченной и уставшей, чтобы встречаться с новыми людьми. Чем скорее она разденется и освежится, тем лучше.

И он не будет думать о том, как она выглядит обнаженной.

Он был сильно возбужден, когда проводил ее через раздвижные двери и по тропинке, где располагался небольшой бассейн, который он устроил, перегородив природный источник.

Кэролайн резко остановилась, когда увидела его.

– Красная вода?

– Да. Это из-за высокого содержания железа. Источник впадает в Ред Криик, – сказал он, подходя поближе к ней и указывая на берег реки. – Не бойтесь, ваша кожа не окрасится.

В следующую секунду она ударила его по руке.

– Почему вы не предупредили меня об этом? – спросила она неестественно высоким голосом. – Если бы вы сказали мне, что у вас есть дом с каменными каминами и кожаной мебелью и… – Ее голос дрогнул. – И маленький пруд, который на самом деле даже не пруд. – Она фыркнула. – Вы выстлали дно камнями, да?

Это было самое обличительное заявление, которое он слышал, и оно не было связано с преступлением. Речь шла всего лишь о его маленьком бассейне.

– Если я захочу, чтобы у меня между пальцами ног хлюпал ил, я поплаваю в реке, – ответил Том.

Кэролайн снова ударила его по руке, и он отпустил ее.

– Вы могли бы меня предупредить. Я не взяла с собой купальник.

– Я не знал, что вам захочется освежиться, когда мы отправились в путь. – Том старался не встречаться взглядом с Кэролайн. – Глубина не более метра, – прибавил он. – Этого недостаточно, чтобы от души поплескаться.

Она вздохнула, и он оглянулся. Кэролайн смотрела на воду, как на давно потерянного любовника, с которым не надеялась увидеться. Том, вероятно, сошел с ума, потому что он вдруг приревновал ее к бассейну.

– Если вы будете за мной подсматривать, я выпущу вам кишки, пока вы спите, – произнесла Кэролайн усталым голосом.

Том знал, что у него непростой характер. Именно поэтому Стефани так ему подходила. Она никогда ни в чем ему не уступала. Она бросала ему вызов и заставляла становиться лучше. Она была ему ровней, и за это Том ее обожал.

Но даже Стефани никогда не угрожала выпустить ему кишки.

Он усмехнулся:

– Тогда мне лучше не подсматривать.

Кэролайн отвернулась от него, взялась за подол рубашки и стала медленно ее поднимать, обнажая бледную кожу поясницы. Потом она посмотрела на него через плечо:

– Разве вам не пора уходить?

– Знаете, я привык спать с открытым глазом.

Кэролайн начала опускать рубашку, поэтому он быстро шагнул назад.

– Все-все, ухожу. Я не стану подсматривать. Я сообщу вам, когда будет готов ужин.

– Если мы и дальше будем тянуть время, то, скорее всего, нам придется завтракать, а не ужинать, – сказала Кэролайн со вздохом.

Том развернулся на пятках до того, как совершил глупость. Например, поддался желанию заключить ее в объятия. Он боролся с этим желанием с тех пор, как остановил машину напротив ее дома. Кэролайн казалась такой испуганной, когда позвонила ему по телефону. Она старалась отшутиться, но Том догадался, что именно она чувствует. Он желал обнять ее и сказать ей, что с ним она в безопасности.

Вместо этого он вошел в ее дом, готовый разорвать злоумышленника, который лишил ее покоя, а потом велел ей взять с собой вещи и отвез к себе домой на уик-энд.

И вот теперь он останется с Кэролайн наедине следующие сорок восемь часов. Здесь можно было только гулять, охотиться, купаться в бассейне и спать. Тут нет ни телевизора, ни Интернета. Единственное средство связи с внешним миром – его спутниковый телефон.

Теперь Кэролайн в безопасности, и Том был уверен, что она это знает. Иначе она не раздевалась бы так быстро. И не входила бы в этот самый момент в мелкий бассейн, который он, казалось, построил специально для нее. Она наверняка сейчас погружается в воду обнаженной, чувствуя прикосновение воды к внутренней поверхности бедер, животу и груди.

Том засомневался, что доживет до понедельника.


Вода была блаженно прохладной. Кэролайн сразу взбодрилась. Отлично. Ей было намного проще думать о том, как ее тело покрывается мурашками, чем размышлять о событиях последних четырех часов. Неужели в самом деле прошло всего четыре часа?

У нее заурчало в животе. Кэролайн была готова убить за бокал вина, но купание в бассейне в сумерках тоже весьма успешно избавляло ее от беспокойства.

Однако даже прохладная вода не избавила ее от возбуждения. Ее соски были напряженными, внизу живота по-прежнему разливалось тепло. Она лежала голышом в бассейне, построенном Томом Желтая Птица. Она могла бы притвориться, что он сделал его специально для нее, но это было бы уж совсем глупо.

Почему он не рассказал ей об этом месте заранее? Вероятно, он решил перестраховаться.

Кэролайн поплыла в сторону, чтобы лучше рассмотреть дом. Она не видела ни горничной, ни домработницы, ни дворецкого-англичанина. Единственным признаком того, что он обитаем, был аппетитнейший запах пиццы. Том провел Кэролайн по помещениям довольно быстро, но она успела заметить массивный каменный камин от пола до потолка.

Дом был безупречен, было очевидно, что домработница отлично за ним следила. Он был просторным, но довольно приземистым. Он словно прятался, прижимаясь к земле. Однако его можно было заметить с воздуха благодаря солнечным батареям на крыше. Около дома росли раскидистые деревья, отбрасывавшие тень на крыльцо. Но на самом деле у деревьев была другая функция – они закрывали дом, чтобы его не было видно с дороги.

– Я иду, – донесся до Кэролайн голос Тома. – Вы одеты?

– Я в воде, – поспешно ответила она. – Мне необходимо полотенце или какая-нибудь одежда. – Кэролайн бросила свои вещи в нескольких шагах от бассейна, потому что торопилась от них избавиться. – Похоже, мне придется сидеть здесь вечно.

Он рассмеялся низким и глубоким смехом, приятно удивляя ее:

– Я был бы ужасным хозяином, если бы оставил вас в воде. Я принес вам полотенце.

– Я еще не решила, какой вы хозяин. Полотенце пушистое?

– Пушистее не бывает. Я не смотрю на вас.

– И правильно делаете, – произнесла Кэролайн и поднялась из воды.

Когда она повернулась, то увидела, что Том стоит у бассейна, протягивая ей развернутое полотенце. Его глаза были закрыты.

– Что вы делаете? – спросила она, опускаясь обратно в воду.

– Камни на дне скользкие. Я должен убедиться, что вы не поскользнетесь, – произнес он как ни в чем не бывало.

Кэролайн медленно вышла из воды и подошла к нему. Том завернул ее в полотенце и продолжил стоять, обнимая ее. Он не открывал глаза.

– Вы никогда не врете?

Он покачал головой:

– Я не подсматривал.

Кэролайн передвинулась, чтобы зафиксировать полотенце под мышками. Оно в самом деле оказалось очень пушистым. Потом она глубоко вздохнула и коснулась рукой щеки Тома. Его ресницы дрогнули, но глаза оставались закрытыми.

– Зачем вы привезли меня сюда? – произнесла она. – И я не хочу слышать рассказ о том, что вы решили держать меня в безопасном месте.

– Но это правда.

– Можно было обеспечить мою безопасность в пределах города, Том. Хватит врать. Почему вы привезли меня сюда?

Том обнял ее своими сильными руками за талию. Кэролайн вздрогнула, но не от холода.

– Я могу отвезти вас обратно. Если хотите, мы можем выехать после ужина.

Ей многого хотелось. Например, придушить его, а также поцеловать, ударить и сбросить с себя полотенце.

– А если я не захочу уезжать?

Его пальцы впились в ее талию. Он притянул Кэролайн к себе. Она прижималась чувствительными сосками к его груди.

– Что делать, если я захочу остаться? – спросила она, приподнимаясь на цыпочки.

– Вы тоже это чувствуете, да?

Голос Тома был таким тихим, что Кэролайн пришлось наклонить голову, чтобы расслышать его слова.

– Я никогда не думал, что почувствую это снова.

Снова? О чем он, черт побери, говорит?

Кэролайн отстранилась от него, но сделала это так поспешно, что, поскользнувшись, начала падать. Однако Том ловко подхватил ее на руки и прижал к груди, словно драгоценность.

– Ого! – воскликнула она. – Вы можете поставить меня на землю.

– Я привез вас сюда не для того, чтобы вы разбили голову о брусчатку, – произнес он прохладным, спокойным и сдержанным тоном.

И он не поставил ее на землю.

Кэролайн ничего не оставалось, кроме как обнять его за шею.

– Зачем вы привезли меня сюда?


Том сдерживался с огромным трудом. Он твердо смотрел в глаза хладнокровным убийцам и выкручивался из многих сложных ситуаций.

Но прижимать к груди Кэролайн…

Том разжигал огонь в яме возле патио дрожащими руками. Затем, когда он решил, что у Кэролайн было предостаточно времени, чтобы одеться, он достал из бара бутылку вина, откупорил ее и отнес в патио, где стояли стол и стулья.

Разлив вино по бокалам, Том выпил свою порцию разом. Он пребывал в смятении. Прямо сейчас он хотел думать о запахе тела Кэролайн, смешивающемся со свежим ароматом весны. Или о ее податливом теле, которое он прижимал к себе, неся ее в дом.

Проклятье. Ему никак не удавалось выкинуть мысли о Кэролайн из головы. Поэтому он сделал единственное, что могло его образумить. Он стал думать о своей жене, Стефани.

Она была слишком совершенной для этого мира. Когда Том увидел ее впервые, она была в облегающем белом платье. Ее иссиня-черные волосы и ярко-голубые глаза заставляли всех оборачиваться в ее сторону.

О, он по-прежнему прекрасно помнил, как просияло ее лицо, когда их взгляды встретились. Том чувствовал странное томление в груди, когда шел к ней через толпу. Он сразу понял, что эта удивительная женщина послана ему судьбой.

Но впервые за прошедшие несколько лет Том не смог удержать воспоминание о Стефани надолго. У него не получалось игнорировать настоящее.

Вокруг царила такая тишина, что Том слышал нежный плеск источника, вытекающего из реки и впадающего в его бассейн, и шелест травы, которой легко касался вечерний ветерок.

Внезапно Том услышал, как двери патио открываются, а затем с легким стуком закрываются. После этого до него донеслись неуверенные шаги на крыльце и лестнице.

Когда Кэролайн заняла свое место за столом, Том повернулся к ней и снова почувствовал сильнейшее возбуждение.

Кэролайн была не похожа на Стефани. Его жена ни за что не надела бы старые шорты и выцветшую серую футболку. Шлепанцы никогда не коснулись бы ее ног. Волосы Стефани всегда были идеально уложены. И она никогда не взяла бы пустой бокал и не заявила бы:

– Могли бы и мне чуток налить.

– Я уже говорил, – ответил Том, наполняя ее бокал, – что я не ужасный хозяин. Я дам вам еще и пиццу.

Он выложил пиццу на тарелки и взял несколько салфеток. Кэролайн не сдвинулась с места, а только положила ногу на ногу. Она не была идеальной. Но она отлично вписывалась в здешнюю атмосферу.

– Пицца с колбасой, – провозгласил Том, протягивая Кэролайн тарелку.

Она занялась пиццей, и какое-то время оба молчали. Наконец Кэролайн поставила свою тарелку на стол и повернулась к нему:

– Итак?

– Что? – Том наполнил оба бокала вином. – У вас есть вопросы?

– Какой вы догадливый! Объясните мне, откуда взялся этот дом.

– Как я уже сказал, я его построил.

– Верно.

Он ждал очередного вопроса. Ждать пришлось недолго.

– На какие деньги? У вас самая роскошная ванная комната, какую я видела. А о такой кухне, как у вас, мечтает любой повар.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации