Электронная библиотека » Саймон Кларк » » онлайн чтение - страница 9


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 18:29


Автор книги: Саймон Кларк


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 40 страниц)

Шрифт:
- 100% +
2

Зита обратилась к блондину:

– Где вас высадить?

– Вон там – возле банка.

Он не столько просил об услуге, сколько отдавал распоряжение.

– О'кей, – кивнула Зита.

Сэм заметил, как она что-то буркнула себе под нос. Ей этот наглый пассажир явно пришелся не по вкусу.

– Можешь и меня высадить там же, – сказал ей Сэм.

– Двойное удовольствие.

– Вернусь через минуту. Не выключай мотор. Мне надо сделать то, о чем мы договорились.

– Разрешите я вам помогу, – всполошился Ли. – Я очень хочу быть полезным.

– Не волнуйся. Ли, – весело сказал Сэм. – С этим делом я справлюсь и один. А ты не изжаришься в этой накидке?

– Уже изжарился.

Сэм старался казаться жизнерадостным.

– Тут не обязательно одеваться по всем правилам. Сними ее, пока не покрылся корочкой.

– А? Конечно, конечно...

Блондин возвел глаза к потолку. Сэм понял, что тот не принадлежит к числу людей, легко мирящихся с идиотизмом ближних. Сэм лично отнюдь не считал Ли дураком. Он смотрел на Ли как на человека, пострадавшего от шока и до сих пор еще не пришедшего в себя.

А Ли все еще возился с пуговицей.

– Жутко трудно расстегнуть. Пуговица слишком здорова для петли. Вот уж дурацкий костюм... но нам приходится таскать их... Не знаю, что хуже: Лорел и Харди или...

– Спасибо, что подбросили, – сухо сказал блондин, когда Зита остановила машину у обочины тротуара. – Приятного времяпрепровождения.

С этими словами он быстро вышел из машины и зашагал по тротуару, заполненному горожанами, которые в эти часы выходили за покупками.

Зита пробормотала:

– Это только у меня такая реакция? Или от этого парня и у тебя волосы на затылке дыбом встают?

– Просто ты всегда заводишься при встрече с ребятами, которые прогуливали занятия в школе хороших манер. Не думай о нем больше, он ушел.

– Чертова пуговица, – все еще бормотал Ли, до сих пор безуспешно пытавшийся расстегнуть петлю. Он никак не мог совладать со своими дрожащими пальцами.

Сэм открыл дверь и замешкался, пропуская автобус.

– Сейчас же вернусь.

– Куда ты идешь? – спросила Зита.

– Пойду куплю газету и проверю число. Если там написано «вторник», значит, аномалия выполаживается. Судя по часам на ратуше, мы отстаем сейчас от остального мира лишь на пять минут.

– О'кей, – сказала Зита. – Буду сидеть тут, скрестив пальцы.

Сэм присоединился к толпе покупателей, кишевших на тротуаре. Он старался не бежать, но ему страшно хотелось поскорее подержать в руках сегодняшнюю газету, и он шагал так скоро, что легко обходил пожилых дам, волочивших тележки для продуктов, супружеские пары с ребятишками в колясках, детишек, которые внезапно останавливались перед ним, чтобы снять обертку с очередного шоколадного батончика.

Нетерпение горело тяжелым раскаленным камнем где-то вблизи желудка. Скорее бы взять в руки эту распроклятую газету! Увидеть в ней число и день недели, которые печатаются сразу под названием, на первом же листе.

И тут он увидел деревянный прилавок газетного киоска, плотно завешенного газетами и глянцевыми журналами.

Какой-то человек, стоявший у прилавка, уже купил газету, но не ушел, а остановился, развернул ее и стал читать, загораживая дорогу Сэму.

И опять страх и нетерпение огнем опалили внутренности Сэма. Ну, отойди же!Мне нужна газета! Дай же дорогу...

Покупатель обернулся.

– А, привет! Вот и снова встретились, – сказал мужчина негромко.

Это был все тот же человек в полотняном костюме. Сэм уставился на него.

– Великие умы всегда приходят к одним выводам, а? – Мужчина протянул Сэму свою газету. – Вряд ли нам нужно покупать два экземпляра. Для разнообразия можете заглянуть в мой.

3

Ли Бартон, сидя на заднем сиденье машины, все еще продолжал сражаться с пуговицей на накидке Дракулы. Правда, его мозг в это время был занят совершенно иными делами.

«Это часть моего Испытания, – говорил он себе. – Господь испытывает меня. Он хочет, чтобы я поступил как надо».

Ли все время посматривал в окна машины, надеясь получить знак, что Испытание уже началось.

Но чего же ждут от него?

Может, стоит позвонить брату в Канаду и признаться, что Ли когда-то позаимствовал у него из кармана какую-то мелочь? Лет десять, нет, двенадцать назад. Может, от него ждут именно этого? Исповеди?

А еще была девушка, с которой он обручился пару лет назад. Ли все еще страдал от того, что разорвал с ней помолвку. Впрочем, ведь это не он ушел от нее, а Анни от него.

Может, он не сделал нужных усилий? Не дарил ей цветы? Проводил с ней мало времени? Она так хотела съездить в Вест-Индию... Может, следовало скопить премиальные и...

Черт бы побрал эту треклятую пуговицу!Возможно, он осужден таскать эту сволочную штуковину весь остаток жизни?

Сидевшая на переднем сиденье девушка в тигровых леггинсах включила радио. Каждую программу она слушала лишь несколько минут, а затем переключалась на следующую. Будто что-то искала и не могла найти.

«А может, они все тут такие?» – спросил он себя. Возможно, что когда ты умираешь, то оказываешься в промежуточном месте между раем и адом, и там оценивают твою прошлую жизнь? А потом назначают Испытание. В зависимости от того, как ты с ним справляешься, тебя или берут на небо, или кидают кричащего в бездну адову.

«Да, именно так, – говорил он себе, ломая руки. – Это Испытание. Это Испытание».

Он посмотрел на улицу. Автобусы, легковушки, грузовики. Сплошной поток. Толпы людей на тротуарах. Рыжий бродяга выбирает ломтики хлеба из мусорного бачка. И все тонет в свете яростного солнца.

Скоро начнется его Испытание.

Оно должно...

Ли замер.

Глаза раскрылись еще шире.

Вот оно!

Вот оно – его Испытание.

Теперь он видел его собственными глазами.

В ту же секунду он настежь распахнул дверь «ровера».

– Эй! – закричала Зита. – Куда ты? Ли!

Ли ее не слышал. Это был его шанс, его шанс доказать, каков он есть. Он кинулся через дорогу, не слыша рева клаксонов, криков обозленных водителей, визга шин.

Сам Господь Бог вел его – Ли Бартона – к Великому Испытанию. Он сметет все препятствия на своем пути!

4

Сэм Бейкер стоял на переполненном людьми тротуаре и смотрел, не веря глазам. Блондинистый мужик протягивал ему газету.

– Берите же, – говорил он вполне дружелюбно. – Она вас не укусит, верно я говорю?

Сэм принял газету. Сделал он это с явной неохотой. Ему почему-то казалось, что читать ее следует в одиночестве, как, например, поступают с конвертом, содержащим сугубо личные документы – результаты экзаменов или ответ на просьбу о работе. Сама мысль о том, что кто-то посторонний увидит выражение его лица, когда он будет просматривать газету, заставляла Сэма чувствовать себя незащищенным.

Он раскрыл газету и прочел название дня недели, напечатанного прямо под ее заголовком.

Ему почудилось, что он внезапно оглох – городской шум куда-то исчез.

Вторник.

Из легких со слабым шипением вырвался воздух.

Вторник! Значит, все-таки вторник. Солнце слишком перегрело амфитеатр, вот и все. И все почему-то вообразили какую-то небывальщину. Коллективная галлюцинация. Путешествий во времени не бывает.

Но тут же его убежденность снова обрушилась.

Проклятие!

Потому что он увидел дату, стоявшую рядом со словом «вторник».

Сэм глядел на нее, чувствуя, как сжимаются его пальцы, как газета начинает трещать и рваться. Его ампутированные пальцы снова стали зудеть, будто крошечные букашки изо всех сил въедаются ему в кожу, высверливая в ней отверстия.

Ты палец иголкой себе уколи, И вот она рядом – беда...

– Знаете, – сказал блондин, – сколько бы вы ни пялили буркалы на газету, дата от этого не изменится. Вопрос-то вот в чем: что за дьявольская каша тут заварилась?

Сэм с трудом опустил руку с газетой. Там стояла дата – шестнадцатое июня. Но ведь когда сегодня утром Сэм вылез из кровати в своем номере отеля, было двадцать третье!

Он протиснулся мимо блондина к прилавку и стал лихорадочно просматривать лежавшие там газеты.

– Это мы уже проходили, – сказал блондин. – И все они показывают одно и то же число – шестнадцатое. – Острые злые стеклянные глаза уставились на Сэма. – Я снова вас спрашиваю, что тут, черт побери, происходит?

5

Ли Бартон стремительно перебегал улицу. Его глаза не отрывались от человека, стоявшего у входа в офис местного отделения строительной компании.

Компания была той самой, где когда-то работал Ли. Это совпадение сразу бросилось ему в глаза.

Более того, он сейчас же понял, что это совпадение отнюдь не случайно.

Это Предопределение. Убежденность, что это и есть ниспосланное Богом Испытание, пылала в груди Ли.

Ибо, когда он сидел на заднем сиденье автомобиля Зиты, которая сонно крутила ручку настройки радиоприемника, он случайно увидел на той стороне улицы вывеску этой самой компании.

Казалось, в это мгновение зрение Ли претерпело удивительную трансформацию: его глаза обрели способность работать наподобие телеобъективов. Его внимание само сфокусировалось на человеке в коричневой кожаной куртке. Это произошло в тот момент, когда тот опустил голову и натянул на лицо черный вязаный шлем. Затем он вытащил из кармана еще один предмет.

Мозг Ли мгновенно порылся в памяти и вытащил из нее нужное слово: пистолет.

Вот оно! -подумал он, и в нем вспыхнуло странное чувство – смесь восторга и удивления.

Время Испытания настало.

Не прошло и пяти секунд, как Ли уже мчался через улицу.

Он не обращал внимания ни на транспорт, ни на толпы прохожих, которые с ужасом следили за высоким, худым как палка человеком, который мчался по центральной улице города в черной мантии Дракулы, летевшей в воздухе у него за спиной. У него было белое мертвенное лицо и капли крови на подбородке, нарисованные с помощью губной помады.

Все это не имело значения.

Он думал лишь об одном – об Испытании.

Ограбление в строительной компании.

Он избран, чтобы предотвратить его.

Вот и все. Чего уж проще.

К тому времени, когда Ли ворвался в подъезд, грабитель уже скрылся за дверью офиса.

За прилавком стояли три кассира с поднятыми руками. Бандит орал, отдавая им приказы. Двое клиентов уже лежали на полу.

– Ложись! – вопил грабитель, когда Ли вбежал в офис. – Лежать! – Глаза гангстера, сверкающие в прорези черной вязаной маски, расширились от изумления, когда он увидел Ли, запыхавшегося от бега и закутанного в черный плащ Дракулы. – Ты! Сейчас же ложись на пол!

Ли медленно двинулся к гангстеру, требовательно протягивая руку.

– Отдан оружие... ну-ка, ну-ка, давай сюда пистолет!

– Ложись на пол, проклятый идиот! – взревел гангстер и направил пистолет в самый центр плиссированной рубашки Ли. – Ложись! Мне неохота тебя убивать!

Кассиры стояли неподвижно, их рты зияли, будто три черные буквы "о".

Ли продолжал подходить к бандиту, твердо решив отнять у того пистолет.

Бандит схватил его за накидку и с силой отшвырнул к стене. Затем отскочил назад и снова взял Ли на мушку.

– Ты спятил или что? Не заставляй меня пускать в ход шпалер!

Ли повернулся, поднял руки и снова пошел на гангстера.

– Я тебя предупредил! Сейчас продырявлю тебя насквозь, гребаный кретин! – Гангстер явно волновался. Он бросал тревожные взгляды на дверь, видимо, готовясь к бегству даже без денег. – А ну отойди! Я тебя, трахнутого, сейчас завалю! – Послышался щелчок взводимого курка.

– Я уже умер, – ответил Ли грабителю. Он был совершенно спокоен. Вытянул вперед обе руки с открытыми ладонями. – Мне нужен только пистолет.

– Я тебя предупредил.

– Ты меня не убьешь. Я и без того давно мертвец.

Глаза бандита смотрелись в прорези черного шлема как сверкающие диски.

Он снова направил пистолет в грудь Ли.

И нажал на собачку.

Ли почувствовал, как что-то ударило его в грудь. Ощущение было такое, будто кто-то схватил его за рубашку и с силой рванул ее на себя.

Боли не было.

Он даже звука выстрела не слышал. Однако когда он поглядел вниз, то увидел мокрую красную полосу, постепенно расплывавшуюся на белой рубашке.

– Не можешь ты меня убить, – повторил он, продолжая идти вперед. – Отдай пистолет.

И кассиры, и клиенты что-то кричали, но звук их голосов казался непонятно тихим, как бы доносившимся издалека.

– Подонок! Ах ты тупой подонок!

Гангстер сам был уже на грани истерии. Он снова выстрелил. На этот раз Ли со свистом втянул воздух. Дикий разряд боли пронизал каждую косточку его тела. Казалось, он исходит откуда-то изнутри. Ли заскрежетал зубами и схватился за живот. Снова открыл глаза. Кровь текла сквозь пальцы, как будто он сжимал напитанную красным губку.

И тогда он рухнул на пол в самом центре большого ковра.

Глава 14

1

Ли Бартон слышал чьи-то вопли. Он открыл глаза и увидел эмблему строительной компании – большие буквы WR ВС, помещенные в желтый овал. Его собственная кровь пропитала эмблему подобно тому, как половая тряпка впитывает пролитое красное вино. И еще он увидел пару зеленых кроссовок.

Чей-то голос прошипел:

– Я ж тебя предупреждал, что буду стрелять? Предупреждал?

Ли перекатился на бок и взглянул на закрытое маской лицо. Уставившиеся на него глаза были огромны и полны страха. В затхлом воздухе офиса строительной компании слышался едкий запах пороха. И еще почему-то пахло мылом. Мысль, что бандит, прежде чем пойти на грабеж, вымылся душистым мылом, почему-то удивила Ли. Банковские грабители должны вонять застарелым потом, бензином, возможно, виски, но уж никак не душистым мылом. Ли потряс головой. Она сильно кружилась, будто он слишком долго просидел в душной комнате. И теперь готов был потерять сознание.

Нет!

Он не имеет права завалиться спать прямо здесь, на ковре!

Ли попытался вздохнуть. Но грудь болела так, будто кто-то обмотал ее тугой резиновой лентой.

– Отдай мне пистолет! Ты должен отдать его мне!

– Хрен тебе, поганый подонок!

Гангстер попятился.

Ли, шатаясь, встал на ноги. Накидка Дракулы ощущалась как тяжелый железный лист, повешенный ему на спину. Жаль, не успел снять ее раньше... Не смог... Пуговица. Проклятущая пуговица... Давно надо было поменять на меньшую...

Нет... Погоди-ка... Он же должен был сделать что-то...

Испытание.

Предназначение.

– О Боже! – тихо сказал Ли. – Испытание еще продолжается... он уходит... – И вдруг завопил: – Он уходит!

Потом стал озираться по сторонам, обвел пьяным взором потрясенные лица кассиров и клиентов компании.

– Не понимаете? – крикнул он. – Это было мое Испытание! Я не могу позволить ему скрыться!

Шатаясь, он добрался до двери и отворил ее рывком.

Гангстер мчался по улице, разбрасывая прохожих, крича что-то и размахивая своим пистолетом.

«В любую минуту он может открыть пальбу, – подумал Ли. – А тут ни в чем не повинные люди. Дети...»

Вперед,сказал он себе. Ты все еще на Испытании. Солнце – глаз твоего Бога. Он следит за тобой. Взвешивает твои поступки...

И Ли помчался за грабителем. Грудь и руки странно занемели. Только в желудке ощущался жар, будто огромная оса ужалила Ли прямо в пупок.

Прохожие расступались перед Ли, давая ему дорогу. Белое лицо мертвеца, черная накидка, хлопающая у него за спиной, кровавые пятна на рубашке, растекающиеся от подбородка и до пояса брюк.

Он несся изо всех сил, накидка тянула его назад – железный лист, прибитый к спине. Задыхался – не хватало воздуха. Каждый раз, как Ли делал выдох, из ноздрей фонтанчиками вылетала кровь.

Он вспомнил мать. Что бы с ней было, увидь она его в таком состоянии? (Он знал, что для нее он навсегда остается ребенком.) Ведь это она пе спала ночами, когда он задыхался от крупозного кашля, чуть не убившего его. Это она гладила ему лоб, что-то шепча. Она наверняка вспомнила бы тот случай, когда после приступа кашля, звучавшего так, будто в груди свистел паровоз, он вдруг перестал дышать, а она рыдала, молилась, трясла его. А потом щипала ему ноздри, дула в рот, нагнетая воздух в распухшее горло, наполняя им забитые гнойной мокротой легкие. Это она возвратила его к жизни.

А я уже умер,сказал он себе. Кровь била изо рта, как из бачка аэрозоля – красными брызгами, летевшими при каждом выдохе. Я уже мертв.

Бандит подбежал к ожидавшей его машине, рванул дверцу и повалился на сиденье.

Ли услышал, как тот орет:

– Гони! Гони! Давай!

Водила из всех сил нажал на педаль газа. Взвыли шины, улицу заволокло дымом, машина ракетой рванулась вперед.

– Нет... Нет!.. – Ли остановился. Кровь толчками текла изо рта. Машину не догнать. Он провалил свое Испытание.

А солнце еще горит на небе, оно следит за каждым его движением, оценивает его поступки своим неподвижным взглядом.

Теперь его ждет ад. Воющий ад, вечные мучения, боль и одиночество.

Нет... Подождите...Ли заметил, что машина ушла налево. Единственная возможность для нее уйти – это выехать на кольцевую, а уж с нее рвануть на север, чтобы выйти на скоростное шоссе.

Ли постарался припомнить эту кольцевую – еще примерно полкилометра она будет идти по центру города. Еще минуту-другую автомашина будет пленена городом, будет подчиняться его правилам движения.

Мощный прилив энергии оживил Ли. Невзирая на дыры, проделанные пулями в его животе, он рванул через зону пешеходного движения. Накидка летела за его спиной почти горизонтально. Прохожие в страхе расступались перед ним. Зашелся в крике какой-то малыш.

Ли срезал путь по узкому переулку, козлом перепрыгивая через груды валявшейся тут тары.

Там – впереди – он уже видел отрезок кольцевой дороги, на котором обязательно должна была появиться скрывающаяся от преследования машина.

Ли вложил остаток сил в рывок на сто ярдов, оставшихся до конца переулка.

Через несколько минут он был уже на кольцевой и спокойно шагнул на полосу движения.

Он стоял прямо на белой линии, отделяющей полосы дороги, по которым шел транспорт, направляющийся на север. Легковушки, такси, грузовики мчались мимо него, оглушая ревом клаксонов. Они его не волновали. Спокойно он ждал, когда появится его цель. Высокий тощий парень с пылающими глазами спокойно наблюдал за потоком машин, стремившихся выбраться из города. Его черную накидку ветер, поднимаемый машинами, мотал из стороны в сторону. Белая рубашка цвела малиновыми сполохами под сверкающим солнечным светом. Кровавое пятно приобрело форму красного бычьего глаза.

Ли Бартон ждал свою судьбу.

2

Сэм Бейкер вернулся к «роверу». Там его нетерпеливо ждала Зита, нервно постукивая пальцами по рулю машины.

Он был не один.

Вместе с ним вернулся и тот светловолосый мужик.

– А где же Ли? – спросил Сэм, передавая Зите газету.

– А Бог его знает, – ответила она. – Выскочил из машины и помчался через улицу так, будто за ним гнался сам дьявол.

– Черт с ним. – Голос блондина звучал сухо. – Лучше взгляните в газету. На число месяца.

Зита, взглянув на Сэма, вопросительно подняла бровь.

– Все в порядке. Он знает.

– Я знаю, что случилось, – сказал блондин. – То есть то, что нас взяли, да и отбросили во времени ровно на одну неделю назад. – Он занял пассажирское место на переднем сиденье и пристегнул ремень. – Но я не понимаю, какэто сделано. Как полсотни человек были отправлены назад во времени? Вот что меня интересует. – Он захлопнул дверь, а потом высунул белокурую голову в окно. – Садитесь-ка сзади, Сэм, старина. Если, конечно, не намереваетесь остаться здесь.

Взгляд Сэма встретился с глазами Зиты. Ему показалось, что командование экспедицией только что взял на себя блондин.

3

Ли Бартон терпеливо стоял под солнцем, которое было оком самого Господа Бога. Во всяком случае, так считал Ли.

Колоссальное око, пылавшее огнем и обладавшее способностью видеть его – Ли – стоящим на середине кольцевой дороги.

Это мое Испытание,говорил он себе. И я обязан его пройти.

Он невозмутимо взирал на поток легковых и грузовых машин, огибавших его с обеих сторон. Машины яростно фыркали, клаксоны надрывались. Никто не останавливался, некоторые машины даже задевали Ли, которому приходилось отшатываться назад, еле-еле удерживаясь на каблуках.

За его спиной струилась по ветру накидка, которая хлопала, как простыня, висящая на ветру для просушки.

Автомобиль гангстеров должен был вот-вот показаться.

И только тогда Испытание Ли может закончиться.

Лиц шоферов он не видел. Машины пролетали слишком быстро. Но ему был нужен только белый «БМВ» с зеленым солнцезащитным козырьком на ветровом стекле.

Долго ждать Ли не пришлось.

Прижимаясь к краю скоростной полосы, появился белый «БМВ». Его большие колеса с шорохом пожирали асфальт дороги, отделявший его от Ли.

Вот они!

Ли выждал, пока загораживавшее ему путь такси проедет мимо, а затем шагнул и встал прямо на середине скоростной полосы.

Теперь белый «БМВ» летел прямо на него. Сквозь ветровое стекло ему хорошо были видны оба мужчины и широкий солнцезащитный зеленый козырек. Мужчины смотрели на Ли сквозь прорези в черных вязаных шлемах в полном ошеломлении.

Как будто играя роль тупого полицейского в какой-то забытой пьесе Илинга, Ли Бартон нерушимо стоял на середине скоростной полосы, подняв руку и глядя на приближающуюся машину, которую намеревался остановить.

«БМВ» был зажат грузовиками, идущими по полосе с ограниченной скоростью. Обойти их он не мог.

Было ясно, что остановиться машина тоже не успеет.

Я мертв,сказал себе Ли.

Я давно уже мертв.

Автомобиль бессилен мне повредить.

Но и в этих условиях полтонны стали, стекла и пластмассы, летевших на Ли, показались ему весьма опасным экспериментом.

Тем более что он прекрасно ощущал свою хрупкость.

Ли еле дышал. Страшно болел живот. Кровь обильно текла из проделанных в его шкуре пулевых отверстий. А кроме того, именно в эту минуту к нему пришло непреодолимое желание помочиться.

Да, он ощущал свою человечность. Даже слишком.

Машина летела прямо на него. Глаза двух человек, которые сидели в ней, сверкали как горящие фары.

Но это Испытание!

И избежать его он не мог.

Вот машина уже почти рядом.

И тогда Ли побежал.

Но не от машины.

На нее.

Он бежал стремительно. Дыхание вырывалось изо рта с мокрым хлюпающим звуком.

И прежде чем машина врезалась в него, Ли прыгнул на капот в тщетной надежде ухватиться за ветровое стекло. Он даже успел завернуть кулак в край накидки, чтобы по возможности защититься от удара.

Чудовищный толчок чуть не выбил из Ли дух. Когда же ему удалось снова вдохнуть в легкие воздух, в них вошла боль. Лезвия раскаленной добела агонии рвали на куски каждую клеточку его тела.

Он слышал крики. И не только собственные.

Приоткрыв глаза, Ли понял, что лежит весь укутанный в лохмотья накидки. Больше того, он сообразил, что лежит уже внутри машины, на коленях у гангстера.

– Кончай его! – вопил водила.

Гангстер пытался вытащить пистолет из кармана пиджака.

А машина между тем виляла по всей ширине полосы, но тем не менее продолжала лететь вперед. Мотор выл.

Это Испытание, это Испытание,тупо повторял про себя Ли.

Бандиту между тем удалось вытащить пистолет из кармана. Ли вытянул руки. Гангстер прицелился ему в голову.

Вместо того чтобы броситься на пистолет. Ли почему-то схватился за край маски водилы и с силой потянул ее вниз. Шлем опустился и закрыл глаза шофера.

– Не вижу! Не вижу! – вопил водила. – Снимите с меня маску!

Ли спокойно смотрел, как гангстер поднимает свой пистолет. Мушка уперлась прямо между бровей Ли.

А затем был удар, и машина начала кувыркаться... Раз, другой.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации