Электронная библиотека » Сборник » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 13 марта 2014, 07:04


Автор книги: Сборник


Жанр: Документальная литература, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Преступления в отношении мирного населения Южной Осетии

Здесь приводятся свидетельства жителей Цхинвала и нескольких сел с преимущественно осетинским населением. Значительная часть из них опрашивались в местах временного размещения беженцев на территории РФ, поскольку многие из них лишились крова, а иногда и всего имущества. Большая часть потерпевших указывали, с той или иной степенью уверенности, на то, что они стали жертвами агрессии лишь потому, что принадлежат к осетинскому народу.

Российская и зарубежная пресса, международные наблюдатели и непосредственные очевидцы событий отмечают, что, несмотря на все заявления грузинского руководства о выборочном применении военной силы только по объектам военной инфраструктуры и непосредственно по представителям силовых ведомств, оказывающих сопротивление грузинским войскам, как таковое использование военной силы было крайне неразборчивым.

В ходе проводимого СКП РФ расследования получены вещественные доказательства, свидетельствующие об использовании грузинской стороной в ходе конфликта кассетных бомб – их фрагменты были обнаружены в жилых кварталах населенных пунктов на территории РЮО. Применение такого типа оружия в таких условиях прямо запрещено Женевской конвенцией 1980 года и является основанием для проведения соответствующего расследования (см. фото 71).

Очевидцы событий 7-12 августа на территории Южной Осетии отмечают обстрел жилых кварталов с высокой плотностью мирного населения грузинской тяжелой артиллерией, танками и системами залпового огня. По данным командира в/ч 35489 МЧС России, на территории г Цхинвал, н.п. Джава, и н.п. Хетагурово Республики Южная Осетия после обстрелов, бомбежек и захвата указанных населенных пунктов грузинскими вооруженными формированиями сотрудниками МЧС России было разминировано 3078 боеприпасов к различным видам вооружений, в том числе трех авиационных пятисоткилограммовых бомб, использование которых против мирного населения также запрещено международными Конвенциями.

Следствием зафиксированы факты последовательного уничтожения мирных жителей, прятавшихся от боевых действий в подвалах своих домов, а также факты «недопущения исхода мирных жителей из города в момент атаки на него посредством уничтожения транспортных средств мирных жителей, организации засад на эвакуирующихся из разрушенного города мирных граждан».

Целенаправленному уничтожению подверглись объекты гражданской инфраструктуры города – университет, городская больница, система водоснабжения города.

Более того, в ходе проводимого СКП РФ расследования в с. Ачабети (Цхинвальский р-н, территория грузинского анклава) в помещениях, где размещалось подразделение Центра «Антитеррор» МВД анклава, был обнаружен план мероприятий по блокированию (отравлению) в период боевых действий систем водоснабжения г. Цхинвала (план утвержден 1 августа 2008 года министром прогрузинского «альтернативного» правительства ЮО Д. Каркусовым) (см. фото 25–27).

BBC

Тим Хьюэлл

Грузия виновна в убийстве мирных жителей

28 октября 2008 года

Георгий Тадтаев, студент-стоматолог в возрасте 21 года, был одним из осетин, убитых во время боевых действий. Его мать, Тая Ситник, 45 лет, преподаватель, рассказала BBC, что он умер у нее на руках утром 9 августа, после того как осколок от снаряда, выпущенного грузинским танком по подвалу, где они оба прятались, попал ему в горло. Она сказала, что видела, как танк, стоявший в нескольких метрах от здания, вел огонь по всем щелям. Пятиэтажка, в которой они жили, согласно ее версии, серьезно пострадала. Она рассказала, что в момент начала грузинского обстрела они с сыном смотрели телевизор.

«Они начали обстрел не из ружей, а из тяжелой техники. Кругом рвались снаряды. Мы быстро поднялись, выключили свет и спустились в подвал. Мы там сидели на коробках, думая, что скоро обстрел прекратится. Но огонь становился все сильнее и сильнее», – рассказывает мисс Ситник. «Они продолжали стрелять, не замолкая, весь следующий день. В какой-то момент возникла пауза, и мы увидели грузинских солдат в натовской форме, идущих по улице. Затем они вновь возобновили обстрел, он стал еще сильнее. Ракеты „Град“ взрывались постоянно. Как этим людям теперь можно верить? О какой дружбе может идти речь? Пусть они все будут прокляты, прокляты за гибель наших детей».

Российская прокуратура расследует более 300 случаев возможных гражданских лиц, убитых грузинскими военными. Некоторые из них, возможно, были вооружены, однако Human Rights Watch полагает, что жертв среди мирных жителей не менее 300–400. Это около 1 процента населения Цхинвала – эквивалентно тому, как если бы было убито 70 тысяч жителей Лондона.

Эллисон Гилл, глава московского офиса Human Rights Watch, рассказал: «Мы крайне озабочены неразборчивым использованием силы грузинскими военными в Цинвале. Цхинвал – это плотно населенный город, и подобная военная операция должна проводиться очень аккуратно, чтобы мирные жители не пострадали. Мы знаем, что на ранних этапах операции грузинской стороной были задействованы танки и системы „Град“. Ракеты „Град“ не могут использоваться по плотно заселенным площадям ввиду низкой точности и потому в высшей степени неразборчивости поражения. Наши наблюдатели прибыли в Цхинвал не позднее 12 августа. И мы получили доказательства и свидетельства очевидцев об использовании ракет „Град“ и использовании танков для обстрела жилых зданий и подвалов. В подвалах обычно прятались от обстрелов мирные жители. Все это указывает на неправильное поведение Грузии, избравшей использование военной силы в отношении мирных объектов»….

…Мария Кочиева, врач городской больницы Цхинвала, рассказала, что в нее также целился грузинский танк, когда она и еще ее трое родственников пытались бежать из города на автомобиле ночью 9 августа. Она рассказывает, что танк открыл огонь по ее автомобилю и еще двум другим транспортным средствам, пытаясь вызвать аварию. Но огонь не прекратился даже тогда, когда она и ее товарищи, выпрыгнув из машин, лежали на земле. Она показала BBC сожженные остовы автомобилей на городской кольцевой дороге, все в дырках от пуль и здоровой пробоиной от танкового снаряда в дверце первого пассажира.

Миссис Кочиева утверждает, что медсестра из ее больницы погибла при подобных обстоятельствах – при попытке уехать из Цхинвала. Она говорит, что насчитала 18 сожженных автомобилей на объездной дороге 13 августа к концу войны. Она полагает, что случаев, подобных ее, гораздо больше. На вопрос о том, что ночью грузинские солдаты могли посчитать, что на автомобилях перемещаются осетинские военные, миссис Кочиева сказала, что «наши солдаты не покидали город, наоборот – они ехали в город. Тогда как мы пытались уехать, как и другие беженцы. Грузины знали, что это была наша „Дорога жизни“. Они сидели здесь в засадах, чтобы нас убивать»…

О событиях, предшествовавших штурму Цхинвала

Жительница г. Цхинвала, 1984 г. р.

С 1 августа 2008 года со стороны грузинских селений, окружавших г. Цхинвал, начался обстрел. Преимущественно применялось стрелковое оружие. Вокруг города постоянно был шум стрельбы, между собой перестреливались грузинские войска и осетинское ополчение. Приблизительно 5 августа по казармам и военной части российских миротворцев были нанесены ракетные или бомбовые удары. В ночь с 6 на 7 августа в Цхинвале шла перестрелка, в ходе которой погибло шестьдесят сотрудников ОМОН МВД Южной Осетии.

8 августа 2008 года (…) около 17 часов вечера грузинская армия начала активные боевые действия в с. Мугут, где грузинские войска взяли преобладающую высоту, затем грузинские войска захватили и уничтожили селения Дидмуха, Цунари, Тбет (…). Затем части грузинской армии вторглись в Цхинвал с двух направлений. Сначала грузинские военные начали штурмовать окраины города (…).


Жительница г. Цхинвала, 1982 г. р.

Мы проживали в военном городке. Ориентировочно 1 августа 2008 года я видела, что к расположенному недалеко от нас дому привезли труп парня, который был застрелен грузинским снайпером. Этот парень находился на границе с территорией Грузии, нес пограничную службу (…) его имя (…). В эту же ночь кроме (этого парня) были убиты грузинскими снайперами еще несколько человек, которые несли пограничную службу недалеко от югоосетинского села Прис. 3 августа 2008 года я находилась у себя дома вместе с мужем и сыном.

Из-за того, что ночью начались сильные обстрелы нашего города со стороны грузинских сел, я и члены моей семьи спустились в подвал нашего дома. Подвал частично был затоплен водой из-за того, что от разрывов снарядов был поврежден водопровод (…). За время нашего нахождения в подвале у нас была нехватка продуктов и воды, поэтому мы были вынуждены подниматься к себе в квартиры, которые в это время обстреливались с грузинской стороны, и там брать необходимое для нахождения в убежище. Моя квартира была повреждена (…), так как в дом залетела ракета, которая взорвала дом (…). Утром обстрел нашего города с грузинской стороны прекратился (…). 4 августа 2008 года мой отец отвез меня на площадь в центре города, где была организована эвакуация.


По словам местных жителей, обстрелы осетинских населенных пунктов системами залпового огня «Град» начались еще 1 августа.


Жительница г. Цхинвала, 1967 г. р.

1 августа 2008 года я вместе со своей семьей находились дома (в с. Хетагурово), занимались домашними делами. В первой половине дня на милицейском посту города Цхинвал из снайперской винтовки были застрелены 2 человека из народного ополчения, а позже еще 4 человека, более 12 человек были ранены, как сказали мне мои сыновья. Примерно в 18 часов по селу со стороны грузинского села Никози были стрелковые атаки, как мне кажется, взрывов я не слышала (…). Я слышала, как приблизительно в 22 часа со стороны Грузии начался массированный обстрел города Цхинвал из артиллерийских орудий, так как село Хетагурово расположено рядом с городом. Я из окон видела, что огонь велся из района грузинского села Никози, расположенного в Республике Грузия. Кроме того, из сел Эредви, Тамарашени, Кехви, Эркнети, Авневи и из города Гори наносились массированные удары по городу Цхинвал и по граничащим осетинским селам из системы «Град», как позже мне сказали мой супруг и сыновья. В темное время суток отчетливо были видны светящиеся следы выстрелов ракет установок «Град» (…). Я уверена, что обстрел вели грузинские вооруженные силы, так как в вышеперечисленных селах проживают только грузины. Обстрел продолжался примерно до 11 часов2 августа 2008 года и велся по всей территории города, но в основном по южным районам. Я лично в этот день ни солдат грузинской армии, ни военной техники не видела.

С начала второй половины дня 2 августа 2008 года до вечера 5 августа 2008 года были слышны одиночные выстрелы, кто стрелял, лично не видела, но обстрел велся с грузинской территории (…).

5 августа 2008 года примерно в 17 часов, когда я вместе с семьей находилась дома, со стороны Республики Грузии начались массированные удары тяжелой артиллерии по селу, после чего я отправилась в соседний дом, там в подвале я вместе с другими жителями села спряталась (…).

6 августа 2008 года мы пробыли в подвале, потому как в селе также были слышны взрывы и мы боялись выходить. 7 августа 2008 года примерно в 10 часов грузинская армия начала массированный обстрел нашего села (…).


Жительница г. Цхинвала, 1946 г. р.

1 августа 2008 года около 11 часов я находилась у себя дома (…). В это время со стороны грузинских сел Тамарашени, Эредви, Никози, Авневи, расположенных на территории Грузии, в непосредственной близости от границы Южной Осетии, начались обстрелы из установок системы «Град», минометов и других видов тяжелого вооружения (…). Бомбежка и обстрелы продолжались и не умолкали до утра 2 августа 2008 года. Утром наступила тишина. Тишина продолжалась недолго (…).


Жительница г. Цхинвал, 1961 г. р.

С 1 августа 2008 года со стороны грузинских селений, окружавших г. Цхинвал, начался обстрел. Вокруг города постоянно был шум стрельбы, между собой перестреливались грузинские войска и осетинское ополчение. Когда началась сильная стрельба 7 августа 2008 года, грузинские войска вошли в город. Мы оставили наше жилище и перебрались в бункер (…).


Жительница г. Цхинвала, 1969 г. р.

Селение Хетагурово расположено в одном километре от границы с Грузией и примерно в 5–7 километрах от города Цхинвал.

С 1 августа 2008 года со стороны Грузии селение Хетагурово (Цунари) начали обстреливать. В период с 1 по 7 августа 2008 года в результате обстрелов со стороны Грузии в селении погибли шесть мирных жителей. 7 августа 2008 года днем начался плотный обстрел с. Хетагурово. Обстреливался штаб миротворческих сил, расположенный в селе. Однако практически все дома, расположенные поблизости, были разрушены. Примерно в середине дня (…) обстрел стих, после чего в селение зашли грузинские танки и пехота со стороны границы с Грузией (…).


7 августа пушки и системы «Град» грузинской армии начали массированный обстрел Южной Осетии. Это произошло через несколько часов после телевизионного выступления президента Саакашвили, в котором он обещал не применять вооруженные силы и решать все вопросы мирным путем за столом переговоров…


Житель г. Цхинвала, 1961 г. р.

В начале августа 2008 года из новостей по телевизору, а также по слухам, которые распространялись в городе Цхинвал, мы узнали, что на границе с Грузией скапливается военная техника вооруженных сил Грузии. 7 августа 2008 года ближе к вечеру по телевидению состоялось выступление президента Грузии Саакашвили, в ходе которого он заверил весь народ Южной Осетии, что собирается урегулировать все разногласия с Южной Осетией путем переговоров (…).


Житель г. Цхинвала, 1970 г. р.

В начале августа 2008 года со стороны грузинской территории начались периодические обстрелы г. Цхинвал. В это же время по указанию руководства РЮО из города стали эвакуировать стариков, детей и женщин в г. Владикавказ. Я сам не хотел покидать город и не думал, что нас будут сильно бомбить, также я не хотел оставлять свою работу и дом (…). 7 августа 2008 года примерно в 23 часа я услышал, что по городу стали стрелять ракетными установками «Град» и крупнокалиберными пушками.


Жительница г. Цхинвала, 1949 г. р.

С 1 августа 2008 года со стороны Грузии с территории грузинских сел Эредви, Никози, Авневи обстреливались окраины г. Цхинвал (…). Я живу в многоэтажном доме, и из окон моего дома видно дорогу, которая ведет с территории Грузии в г. Цхинвал (…). Я посмотрела в окно и увидела колонну военной техники, двигающуюся по направлению к г. Цхинвал. Я закричала дочери, что к нам двигаются танки. 2 августа 2008 года свою дочь мы (…) отправили в г. Владикавказ (…).


Житель г. Цхинвала, 1976 г. р.

Ранее со стороны грузинского населения, грузинских неформальных формирований, воинских подразделений тоже происходили обстрелы, убийства мирного населения Республики Южная Осетия, происходила блокада города Цхинвала, город был отрезан от других населенных пунктов. В город не поступала вода, электричество, линии которых проходили через населенные пункты Кехви, Тамарашени, Курта, Итраписи и были отрезаны от города жителями этих сел, а также скопившимися там грузинскими неформальными формированиями, воинскими подразделениями. В эти села был запрещен въезд негрузинского населения под угрозой смерти. Кто (…) попадал в эти села, мог бесследно исчезнуть, либо находили его труп, иногда обезображенный.


Жительница г. Цхинвала, 1986 г. р.

Вечером 7 августа 2008 года по грузинскому телеканалу транслировали выступление президента Грузии Саакашвили, в котором последний призвал югоосетинский народ к миру, просил не воевать с грузинским народом, сообщив при этом, что военной агрессии со стороны Грузии более не будет. Увидев это выступление, я сильно обрадовалась тому, что войны не будет. Спустя ровно час в г. Цхинвал без каких-либо предупреждений стали раздаваться артиллерийские выстрелы и взрывы, которые производились со стороны грузинских сел (…).


Жительница г. Цхинвала, 1958 г. р.

2 августа 2008 года в 21 час 30 минут я находилась у себя на работе. Выйдя с работы, я хотела закрыть дверь. В этот момент со стороны г. Гори, села Эргнети, села Эредви, села Никози, которые являлись грузинскими, стали доноситься выстрелы автоматического оружия. Я испугалась и сразу направилась домой. Через некоторое время к звукам стрельбы из автоматов добавились звуки пулеметов, я могу различить эти звуки, так как я пережила конфликт 1992 года. К 24 часам стрельба утихла, но не прекратилась полностью. Так продолжалось несколько дней, до 5 августа 2008 года, когда стрельба возобновилась с новой силой, она не стихала ни на минуту, но пока стреляло только стрелковое оружие (…).

В первых числах августа на окраинах г. Цхинвал были замечены танки, отличные от танков, стоящих на вооружении РФ и РЮО, но на башнях этих танков развевались российские флаги. Многие ополченцы, подумав, что это танки РФ, решили попросить их о помощи – никто из этих ополченцев не вернулся, их всех убили. Ополчение г. Цхинвал заняло оборону на окраинах города, в домах и окопах (…).

О действиях грузинской армии в отношении мирных граждан

Жительница с. Хетагурово, 1969 г. р.

Кто смог из селения – представители местного населения – сбежали в лес, расположенный поблизости. Остальных представители вооруженных сил Грузии согнали в центр села. Экипированы грузины были очень хорошо, на них была форма вооруженных сил США, какие-то автоматы, которых я раньше не видела (не «калашниковы»).

(…) По улицам ходили вооруженные грузины, производили беспорядочную стрельбу из автоматов. Прицельно расстреливали мирных жителей(…). Я видела лица грузинских военных, однако опознать их не смогу, так как находилась в шоковом состоянии (…). Танк на моих глазах, находясь в центре селения Хетагурово (Цунари), проезжая по улице, направился в сторону моего соседа, который пытался убежать из села(…), после чего, догнав, заживо задавил его. Звали того парня(…), возрастом около (…) лет. (…) Шестерых девушек из числа мирных жителей селения завели в один из домов, расположенный поблизости, где убили. Многих просто сжигали заживо в своих домах(…).

Увидев все это, я вместе со своими детьми побежала в сторону леса и спряталась там. Также в лесу я встретила много своих односельчан, от которых узнала, что грузинские военные более тридцати человек – представителей мирных жителей селения Хетагурово (Цунари), детей, женщин и стариков, были и представители осетинских миротворцев – загнали в церковь, которая расположена в селении, заперли дверь снаружи, после чего забросали церковь гранатами и подожгли ее. Все те, кто находился в церкви, погибли.


Жительница с. Хетагурово, 1944 г. р.

7 августа 2008 года днем начался плотный обстрел селения Хетагурово (Цунари). (…) Один дом, в котором находилась женщина (…), в результате обстрела загорелся. В пожаре заживо погибла (…). Помимо этого, в результате обстрела 7 августа 2008 года погиб один миротворец по фамилии (…).

Примерно в середине дня в селении Хетагурово (Цунари) обстрел стих, после чего в селение зашли грузинские танки и пехота со стороны границы с Грузией (…).

По улицам ходили вооруженные грузины, производили беспорядочную стрельбу из автоматов. Прицельно расстреливали мирных жителей, в селе была паника, отовсюду доносились крики женщин, плач детей. На моих глазах один грузинский военный застрелил (…) безоружного миротворца (…) из автомата в центре села. (…) На фоне криков и плача детей на моих глазах в центре селения танк (…), проезжая по улице, направился в сторону двоих парней, мирных жителей Хетагурово (Цунари), после чего, догнав, заживо задавил их. Я слышала крики этих парней (…). Танк был светлого цвета, обвешанный защитной шубой. Шестерых девушек из числа мирных жителей селения Хетагурово (Цунари) завели в один из домов, расположенный поблизости, где убили (…). Грузинские военные чувствовали, что они являются хозяевами положения, чувствовали свою безнаказанность, вели себя нагло. Один из военных направил на меня свой автомат, после чего крикнул по-грузински своему коллеге, что со мной можно сделать, на что другой ответил, что я уже старая и ни на что не сгожусь. Многих девушек грузинские военные затаскивали в близлежащие дома, где насиловали, били их, убивали (…).

Помимо этого, в селение Хетагурово (Цунари) заезжали на легковых военных автомашинах представители миротворческих сил Грузии, которые также расстреливали мирное население. За этими автомашинами ехала большая автомашина, спереди у которой были приделаны две «лапы», разведенные в разные стороны шириной до 4–5 метров, которыми они (…) сгоняли в центр села мирных жителей. По улицам бегали женщины, дети, старики, которых загоняли в отдельные дома. Примерно восьмерых девушек грузины похитили, то есть против их воли и согласия увезли в сторону грузинской границы, в сторону Тбилиси.

После того как девушек увезли в сторону Грузии, более тридцати человек, представителей мирных жителей селения (…), детей, женщин и стариков, были и представители осетинских миротворцев, загнали в церковь, которая расположена в селении, заперли дверь снаружи, после чего забросали церковь гранатами и подожгли ее. Все те, кто находился в церкви, погибли.

Многого я пересказать в настоящее время не могу. Я находилась в шоковом состоянии. Все происходившее можно сравнить с советскими фильмами про немецких фашистов, когда целыми деревнями целенаправленно уничтожалось население. Грузинские военные целенаправленно уничтожали население Южной Осетии, не разбирая, кто является военным, кто мирным жителем (…).


Жительница с. Хетагурово, 1967 г. р.

В ночь с 7 на 8 августа 2008 года село Хетагурово и близлежащие населенные пункты Республики Южная Осетия подверглись массированному обстрелу из крупнокалиберных орудий, тяжелой артиллерии и из установок системы «Град». Обстрелы производились со стороны грузинских сел (…), продолжались на протяжении двух суток. В результате обстрелов осколками от снарядов была обрушена часть моего домовладения (…) и ранен в голову и руку мой супруг. Мне и членам моей семьи удалось спастись. Когда мы пытались выйти из села, я видела грузинских военнослужащих, они передвигались на танках (…) и предлагали всем выйти из своих домов. Впоследствии мне и моим дочерям удалось выбраться из села, мы направились в ближайший лес, где собирались жители (…).

При падении от ударной волны разорвавшегося во дворе моего домовладения снаряда я получила сотрясение головного мозга, моя дочь также пострадала, получила осколочное ранение в левую ногу.

После нападения отправилась с дочерями в селение Джава, а оттуда в г. Владикавказ к моей родной сестре (…).

Действия грузинских военнослужащих в селе Хетагурово были характерными и для других захваченных ими осетинских сел. Это может свидетельствовать о том, что имела место не утрата контроля за отдельными военнослужащими со стороны их командиров, а выполнение подразделениями данной командованием установки.

The Christian Science Monitor www.csmonitor.com

Лира Цховребова[9]9
  Лира Цховребова – основательница ассоциации «Женщины Южной Осетии за демократию и права человека». Она более десяти лет борется за улучшение отношений между людьми грузинской и осетинской национальностей на Кавказе.


[Закрыть]

Я пережила грузинскую войну. Вот что я видела. Я обвиняю лидеров Грузии

8 октября 2008 года

…Я… была в Цхинвали 7 августа, когда грузинские войска вошли в город и начали убивать моих друзей и соседей. Три ночи я вместе с семьей пряталась от них, пока солдаты Саакашвили танковым и ракетным огнем сотнями уничтожали наши дома, оскверняли кладбища, грабили школы и больницы.

…Еще за три дня до начала наступления мне начали звонить друзья из Грузии, советуя уехать. Они говорили, что Саакашвили готовит нападение. Большая часть проживавших в Южной Осетии грузин покинула свои дома, потому что они знали о готовящемся наступлении.

Вечером 7 августа Саакашвили выступил по телевидению и заверил напуганное мирное население Южной Осетии, что он на нас не нападет. Это произошло намного позже того момента, когда русские, согласно сегодняшним утверждениям Саакашвили, начали «вторжение» в Грузию.

Осетины спокойно отправились спать. Они были признательны за мирную ночь.

Прошло менее двух часов (это подтверждают заслуживающие доверия международные источники), и его артиллерия, бомбардировщики и три сухопутные бригады начали то, что я могу назвать только страшным адом, обрушившимся на наш город. В один момент нас охватил всепоглощающий страх, и мы начали прятаться. Позже я беседовала с сотнями осетин, чтобы выяснить обстоятельства произошедшего с нами.

Пожилой отец моей подруги пытался потушить огонь от грузинских снарядов на крыше своего дома, который он построил собственными руками. Осколками ему оторвало ногу. Он умер от кровопотери, пока его жена-инвалид пыталась выбраться из горевшего дома.

Осетины видели, как грузинские танкисты стреляли по подвалам, где прятались женщины и дети. Они видели, как грузинские снайперы убивали бегущих мирных людей. Мы узнали, что грузинские военные использовали против Цхинвали ракетные системы «Град» и кассетные бомбы.

Да, я очень хотела бы, чтобы международная комиссия выяснила правду о случившемся.

Когда мы выбрались наверх, благодаря Бога за то, что русские спасли нас, я была поражена реакцией зарубежных средств массовой информации на произошедшее. Они ни слова не говорили о гибели осетин и о неспровоцированных трагических событиях, причиной которых стала армия Саакашвили. У меня от этого заболело сердце.

Мощная грузинская пиар-машина уничтожила правду так же безжалостно, как уничтожали беззащитных жителей Цхинвали грузинские танки.

Я знаю, что американцы щедрые и справедливые люди. Но американцам никто не сказал правду о произошедшем с нами. Они не понимают, что осетины – это независимый христианский православный народ, имеющий древнюю историю и давно живущий на своей земле. Мир говорит только о грузинской свободе. А как насчет свободы для моего народа? Неужели наши страдания и наш голос ничего не значат?

Я не виню грузинский народ за то, что произошло с нами. Подавляющее большинство осетин и грузин хочет жить в мире. Я обвиняю грузинских лидеров.

Саакашвили убедил мир в том, что он является «светочем» демократии и открытости. Но правду он не скажет даже собственному народу. Во время конфликта мои грузинские друзья не имели возможности читать информацию на российских новостных сайтах, поскольку все они были заблокированы властями Грузии.

Я знаю – мы маленький народ, и я не претендую на понимание всего того, что эксперты геополитики своими теориями и заявлениями говорят о великих державах. Но я 12 лет борюсь за права женщин в Осетии, и я верю в правду.

Недавно Саакашвили в своей статье цинично посмеялся над страданиями и смертями осетин, заявив, что Россия «солгала» о количестве людей, убитых грузинскими военными.

Мне больно даже вступать в эту дискуссию. Никто – даже Саакашвили – не знает, скольких осетин уничтожила его армия. У меня есть друзья, которые хоронили своих близких во дворах, потому что у них не было выбора. Многие люди все еще не найдены.

Неужели Саакашвили полагает, что его жестокое нападение на мирный город будет оправданным, если выяснится, что он убил не несколько тысяч, а несколько сот человек? Понимают ли американцы, что армия, которую обучило и вооружило правительство США, напала на мирных людей, спавших в своих постелях? Смогут ли они как-то оправдать то, что Грузия получит еще миллиард долларов помощи, а те, на кого она напала, – ничего?

Житель с. Хелчуа, 1932 г. р.

Около 00 часов 8 августа 2008 года (…) наше село подверглось массированному обстрелу из тяжелого оружия. Обстрел производился со стороны грузинского села Мерети (…). Все жители нашего села скрылись в лесу (…). Обстрел велся не только по селу, но и по лесу, в котором мы укрывались. 10 августа 2008 года огонь по лесу уже не велся. Старики и пожилые женщины решили вернуться в село. Когда мы вернулись, то увидели, что там находятся грузинские вооруженные силы (…) танки, артиллерийские установки. Село было полностью окружено грузинскими военнослужащими (…).

Всего в село вернулись 20 стариков и пожилых женщин. Грузинские военнослужащие загнали нас в подвал, в котором было воды по пояс. Несколько дней они не выпускали нас из подвала, даже не разрешали выйти в туалет, заставляли испражняться в подвале. (…) Потом один из военнослужащих грузинской армии вывел меня из подвала и стал спрашивать, где молодежь нашего села. Я отвечал, что покинули село. Тогда он стал спрашивать, где у меня оружие. Я ему отвечал, что я старик и оружия у меня нет. Он приставил мне автомат к горлу, при этом (…) ударил по подбородку. Он и еще 9 человек пошли ко мне домой. Грузинские военнослужащие выломали дверь в моем доме и проследовали внутрь. (…) Оружия они у меня не нашли. Спрашивали меня, где мои дети. Я им ответил, что во Владикавказе. Потом меня снова отвели в подвал, наполненный водой, где находились остальные жители села. У кого грузинские военные находили в доме оружие, дом сжигали (…). В нашем селе было ранено 8 человек и убито два парня

(…).

Грузинские военнослужащие (…) покинули наше село. При этом похитили у жителей нашего села автомобили и уехали на них. Этим же днем в наше село вошли российские военнослужащие (…).


Жительница с. Мугут, 1983 г. р.

7 августа 2008 года (…) примерно в 23 часа стали раздаваться выстрелы, я вместе со своей семьей спустилась в подвал дома, затем стали раздаваться взрывы и начался обстрел села. Над селом располагался пост, охрану которого осуществляли сотрудники МВД РЮО, который подвергся сильному обстрелу. Обстрел поста, а также селения производился артиллерийскими снарядами со стороны грузинских сел Двани и Авневи и продолжался длительное время. После этого стало немного тише, и я решилась выйти из подвала. Выйдя из подвала, я увидела, как в селении горят жилые дома (…).

Затем я увидела, как на центральную улицу села со стороны грузинских сел заехали танки, которые стали вести прицельный огонь по жилым домам, а также разрушать гусеницами жилые дома, в подвалах которых находились наши соседи. Могу привести пример, я лично видела, как танк, заехавший со стороны грузинских сел, сровнял гусеницами дом, в котором жила больная женщина (…). (Она) была лежачая и не могла самостоятельно передвигаться. Танки продолжали движение по селу и направлялись в сторону нашего дома, который к тому времени после обстрелов был частично обрушен. Я сразу же вместе со своей семьей и соседями выбежала из дома, и мы направились в сторону леса, чтобы пешком дойти до ближайших сел. Танки продолжали двигаться по дороге через село и осуществлять обстрел жилых домов. Дорога из нашего села ведет в с. Велит, затем расположены еще несколько сел и далее город Цхинвал. Нас было около десяти человек, и мы направились в г. Цхинвал в надежде, что в городе будет тише (…).

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации