Электронная библиотека » Сергей Федосов » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 3 мая 2023, 16:22


Автор книги: Сергей Федосов


Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»
Анонимы, баллады

Переводчик Сергей Федосов

Дизайнер обложки Цифровое изображение, созданное Эриком Лернестолем (Erik Lernestål) с картины «Вертумнус» Джузеппе Арчимбольдо (Giuseppe Arcimboldo, 1527—1593), написанной в 1591 году. Лицензия CC BY-SA 3.0.


© Сергей Федосов, перевод, 2023

© Цифровое изображение, созданное Эриком Лернестолем (Erik Lernestål) с картины "Вертумнус" Джузеппе Арчимбольдо (Giuseppe Arcimboldo, 1527—1593), написанной в 1591 году. Лицензия CC BY-SA 3.0., дизайн обложки, 2023


ISBN 978-5-0059-9566-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Anonymous / Аноним

[Western wind]

Western wind, when will thou blow…

[Западный ветер]11
  Западный ветер на Британских островах приносит весеннее тепло.


[Закрыть]
 
Ветер западный, подуешь, —
Мелкий дождь пойдет сильней.
Быть бы вновь с моей любимой
И в постели, Боже, с ней!
 

Рейтинг стихотворения – 94. Стихотворение переводили также С. Маршак и Э. Шустер (совместно с Д. Смирновым [-Садовским]).

Anonymous / Аноним

[Cuckoo Song]

Sumer is icumen in…22
  Summer is y-comen in – современный английский.


[Закрыть]

Песня кукушки33
  «Песня кукушки» датируется серединой XIII века.


[Закрыть]
 
Лето красное идет,
Громче пой ку-ку!
Луг цветет, зерно растет,
И все леса в соку —
            Пой ку-ку!
 
 
Агнца пестует овца,
Матка лижет шерсть телку́;
Бык перд… т44
  Пукать (грубо, непристойно).


[Закрыть]
, бычок шалит,
Веселей кукуй!
            Кукуй, кукуй!
Так славно кукуй:
Не умолкай, кукуй;
 
 
Нынче пóй, кукуй, кукуй,
Ны́нче пой, ны́нче кукуй!
 

Рейтинг песни – 91. Песню переводила также Т. Сикорская.

Anonymous Аноним

I Sing of a Maiden

[Carol, 15th Century]

I sing of a maiden…

Пою я о деве
 
Пою я о деве,
Не ровне другим;
Царь из царей
Одарил ее Им.
 
 
Сошел Всеблагой
С небес синевы
Апрельскою влагой
На зелень травы.
 
 
Сошел Всеблагой
В девичий чертог
Апрельскою влагой
На вешний цветок.
 
 
Сошел Всеблагой,
Деля с ней ночлег,
Апрельскою влагой
На свежий побег.
 
 
Матерь и дева
Слились в ней в одно;
Стать Матерью Божьей
Ей было дано.
 

Рейтинг песни – 89. Песню переводила также Н. Дубовик.

Ballads / Баллады

[Fair] Helen of Kirconnell55
  Part Second.


[Закрыть]

I wish I were where Helen lies…

Э́ллен из Кирконнéла66
  Правильное произношение – Киркóннел. Приведена вторая часть баллады XVIII века; первая, не представляющая художественной ценности, практически забыта.


[Закрыть]
 
Хочу туда, где Э́ллен ждет;
И день, и ночь меня зовет;
О быть бы там, где Эллен ждет,
Где Кирконнельский луг.
 
 
Проклятье сердцу с думой зла,
Руке, что смерть стрелой несла;
Закрыв собой, меня спасла
Она, мой верный друг!
 
 
Моя душа кровоточи́т —
Лишь вспомню, как, осев, молчит,
Как замирает, верный щит,
Пав замертво на луг.
 
 
Где Кирконнела берега,
Весь мир мне сжался до врага,
Весь мир мне сжался до врага,
Весь Кирконнельский луг;
 
 
В свой меч вложив весь гнев руки,
Я изрубил его в куски,
Я изрубил его в куски —
За смерть твою, мой друг!
 
 
О Эллен, выше всех похвал!
Я локон твой на память взял,
До сáмой смерти им связал
Сердца в единый круг.
 
 
О быть бы там, где ты лежишь!
И день, и ночь меня кричишь;
Мне сон нейдёт, в ночную тишь
Зовешь: «Приди, мой друг!»
 
 
О Эллен! Чистый ангел мой!
Как был бы счастлив я с тобой!
Где ты, и мне б найти покой,
Где Кирконнельский луг.
 
 
Твоя могила – для двоих,
Не разлучить и смерти их,
Хочу в объятиях твоих
Лежать, не зная мук.
 
 
Хочу туда, где Эллен ждет!
И день, и ночь меня зовет;
Невыносим небесный свод
Мне без тебя, мой друг!
 

Рейтинг баллады – 86. Балладу переводил та

...

конец ознакомительного фрагмента

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации