Текст книги "Неучтенный фактор"
Автор книги: Сергей Калашников
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
Глава 19
Хранительница
– Их Высочества принц Бесплодных Островов Годрик и принцесса Елизавета. – Ветка под руку с мужем замерли на несколько секунд на площадке лестницы, спускающейся тремя ступенями в зал приемов. Император и императрица сидели в креслах, и идти к ним надо было через длинный, богато убранный зал, наполненный придворными и гостями так, что оставался только проход, ведущий от входа до тронного возвышения. Это шествие под множеством взглядов – просто не с чем сравнить. Похожего испытания раньше Ветке не выпадало. Кажется, шла ровно и улыбалась лучезарно.
– Ваши Величества, от имени короля и королевы Бесплодных Островов и их подданных прошу вас принять эти скромные дары. – Рик был немногословен, зная, что прием длится уже не один час и августейшие особы утомлены.
Прекрасные ткани, дорогое оружие, украшения – обычный набор предметов для таких случаев. Но каждый старался удивить и чем-нибудь диковинным. Это уже Веткина задача.
– Также специально приготовленные для Ее Величества императрицы Алисии мыло зеленое и мыло янтарное. – Две красиво оплетенные вместительные керамические емкости с крепко прилаженными крышками присоединились к груде подношений.
Усталый рассеянный взгляд императрицы изменился. Она встала с места, подошла к корзинам и собственноручно принялась поднимать одну из крышек. Слуги, несшие груз, помогли справиться с запором; Алисия заглянула внутрь, понюхала, поморщилась и с совершенно счастливым видом порхнула на свое место возле императора.
– Принцесса, вы меня очень обрадовали. Я хотела бы пообщаться с вами и принцем в менее официальной обстановке. Пожалуйте завтра в Венецианский дворец. Мы завтракаем в девять, будем вас ждать. Только не опаздывайте, а то булочки остынут, и нас с его Величеством это жутко огорчит. Мы так любим их прямо из печки. – Ее слова разнеслись по всему залу и вызвали заметное оживление среди присутствующих, уж очень необычна была милость, оказанная столь незначительным гостям.
* * *
– Насколько я осведомлен, Ваше Высочество наследует трон Бесплодных Островов. – Император в светлом утреннем костюме из мягкой ткани был сама любезность. Он собственноручно придвинул Ветке стул, так что Рику пришлось поспешить, чтобы оказать такую же услугу императрице.
– Да, Ваше Величество, это возможно. Однако дела государственные столь скучны и обременительны! Право, иногда мне кажется, что континентальные обычаи передачи трона по мужской линии мудрее, чем традиции нашего королевства.
Завтрак был подан в просторную комнату, три стены которой представляли собой почти сплошные окна. Через них открывался чудесный вид на заснеженный молодой парк. Это был тот самый дворец-сад, изрезанный живописными каналами, который достраивали прошлой осенью, когда Ветка покидала Обер на абдальском барке. Сейчас каналы замерзли, а молодые насаждения, сбросившие на зиму листву, выглядели, как воткнутые в землю метлы. И все-таки картина очаровывала.
Булочки действительно оказались изумительными. А вот разговор как-то неожиданно повернулся.
– Говорят, Ваше Высочество находилось в Акрамине как раз в ту пору, когда наши войска осаждали форт Упис.
– Да. Осенний шторм пригнал наш корабль к ее берегам. А господин Малвиц, посол королевства, не отпустил меня домой, полагая дорогу небезопасной. И оказался прав. Вскоре случился жуткий набег интанцев, которые в огромном количестве собрались на… не помню, как эти острова называются. Они как раз по пути из Акрамины к нашим землям. В общем, зиму мне пришлось коротать именно там.
Ветка ощутила опасность. Император мог быть осведомлен о ее участии в военных действиях на стороне противника. Как он к этому отнесется? Хотя, если подумать, акраминцы очень хорошо хранят свои секреты. Она несколько месяцев командовала их флотом, но так и не уловила картины их бытия. Как живут, к чему стремятся, чем побеждают? Хотя насчет того, чем побеждают, кое-что она знала.
– И как вам показалась Акрамина?
– Люди приветливы. Маленький чистый городок. И там готовят прекрасный борщ. Но во всем ощущается недостаток пространства. Горы буквально сжимают дома и улицы. А дороги узки и извилисты. Здесь в Обере все иначе. Чувствуется размах, простор, видна перспектива.
– Вы правы, Ваше Высочество. У империи действительно прекрасные перспективы. Уже сейчас к ней присоединились все земли полуострова и многие страны по ту сторону Внутреннего моря. Надеюсь, вскоре и Акрамина поймет все преимущества принадлежности к большому сильному государству и войдет в состав нашей империи.
С тех пор, как земляне населили эту планету, прошло уже почти тысячелетие. И, как вы могли заметить, технический прогресс, столь выразительно описанный в сохранившихся книгах об истории Земли, совершенно не заметен в нашей жизни. Очевидно, все дело в том, что на планете нет крупных государств. Малые княжества, герцогства, отдельные вольные города – все они не создают условий для развития техники, культуры, промышленности. Скорее наоборот – раздробленность приводит к тому, что отдельные достижения случаются редко, как чудеса, забываются, становятся сюжетами для легенд и преданий, а не входят в нашу жизнь окончательно и необратимо.
Вы, вероятно, знаете, что в нашей истории крупные государства существовали совсем недолго. Они быстро создавались усилиями какого-нибудь удачливого завоевателя, а потом рассыпались из-за эпидемий, восстаний, нападений извне. Или делились на части в результате внутренних противоречий. Не скрепленные законами и волей мудрого государя, необустроенные и неорганизованные, эти образования не пережили своих создателей более чем на год.
Еще мой прадед начал собирать земли под единой рукой. Год за годом он где убеждением, где силой сводил воедино разрозненные племена и народы, присоединял слабые, беззащитные государства. И везде налаживал регулярное управление и твердое соблюдение единых законов. Последние полвека империя только увеличивалась и крепла. Надеюсь, и мой скромный вклад в это великое начинание будет когда-нибудь оценен.
– Вашему Величеству удалось очень точно разъяснить существо проблемы, которая, не сомневаюсь, долгие годы занимает самые светлые умы. Возможно, имеется какое-то истолкование того, как может веками существовать разбойничья нация интанцев. О них известно так мало. Купцы, отважившиеся заехать в их земли, не возвращаются. Пленные, захваченные при набегах, исчезают бесследно. Даже язык, на котором они говорят, не распространен больше нигде. Очень мало кто владеет им, ни книг, ни газет на нем не издается. Могучие воины на быстроходных кораблях, безжалостные и бесстрашные. В плен попадают только израненные до бесчувствия. А оправившись от ран, впадают в неистовство и бросаются на всех, пока не найдут свою смерть.
– Боюсь, картину, нарисованную вами, принцесса, мне практически нечем дополнить. Знаю, что некоторые товары интанцы покупают у китан. Им же и продают кое-что из добытого разбоем. Видимо, пользуются тем, что в китанских землях все раздроблено на мелкие государства и нет сильной руки, способной навести порядок. Кстати, эти пираты постоянно тревожат наши южные пределы. А как обстоят дела на Бесплодных Островах?
– Интанцы – наш основной и постоянный противник. Его Высочество, когда служил на флоте, не раз участвовал в отражении их набегов.
– Так значит принц – моряк! Это так романтично! – вступила в разговор императрица. – Вы, вероятно, ужасно скучаете по морю?
– Мои обязанности связаны с поездками. Так что на палубе корабля я провожу немало времени. – Рику следовало отвечать учтиво, но уклончиво. Ведь неизвестно, знают ли здесь о его рыбацком происхождении и о том, что служил он в рядовом звании.
Ветка сильно пожалела, что повернула разговор в таком рискованном направлении.
– Однако позвольте спросить, нет ли у вас каких-либо сведений относительно Западного материка. Имею в виду, кроме общеизвестных, – постаралась она сменить тему.
– Если под общеизвестными сведениями вы полагаете направление, расстояние и тот факт, что оттуда еще никто не вернулся, то могу подтвердить лишь их достоверность. Мои отец и дед снаряжали туда экспедиции. Причем один из кораблей возвращался, как только оказывался в пределах видимости земли. Остальные, продолжавшие путь, пропадали бесследно. И я не намерен рисковать жизнями своих подданных ради удовлетворения праздного любопытства. Поэтому при моем правлении ни один корабль империи не приблизится к этим таинственным местам.
А вам, принц, не случалось бывать в тех водах?
– Не очень близко. Северная гряда, примыкающая к архипелагу Бесплодных Островов, уходит далеко на северо-запад. Полтора года назад мы проводили в тех местах изыскания. Дело в том, что на этой группе островов летние ливни не столь изобильны и не смывают почвенный слой. Там возможно земледелие в естественных условиях. Но мореплавание очень сложно. Мощное теплое течение соприкасается с не менее мощным холодным, что вызывает туманы. А в условиях плохой видимости и неопределенности направления и силы течения, да еще при обилии мелей и подводных камней очень тяжело провести корабль, не пробив днище.
Дальняя оконечность Северной гряды нам еще недоступна, но создается впечатление, что она достигает, или почти достигает, Западного материка. Может быть, сложные условия плавания настолько усугубляются у берегов большой суши, что корабли просто гибнут, разбиваясь о подводные камни?
…Когда завтрак подошел к концу, императрица увела Ветку и Рика в зал, где ее ждали фрейлины и пажи. Своеобразный малый двор Ее Величества. Но это действие оказалось просто маневром, позволившим поручить развлечение принца придворным, а самой уединиться с гостьей в личных апартаментах. Величественно «отпустив» горничных, Алисия с радостным визгом бросилась обниматься.
– Элиза! Ты просто не представляешь себе, что ты для меня сделала! На балу император сразу выделил меня, настолько я была непохожа на остальных. Дальше было достаточно просто довериться инстинктам – и он покорен. Воистину, встреча с тобой принесла мне удачу. И вот сейчас, когда у меня на исходе последние капли твоего чудесного мыла, которое я трачу бережней, чем драгоценные духи из Арпаниды, ты выручаешь меня снова.
Кстати, а ты действительно принцесса? Никогда не слышала о королевстве Бесплодных Островов.
– Да, госпожа. Я принцесса маленького королевства, где людей меньше, чем солдат в армии Империи.
– Такого маленького, что наследница его престола должна зарабатывать себе на жизнь?
– Это просто вольности, шалости, если хотите. Капризы, которые я могу себе позволить, пока не приступила к выполнению своей миссии. Потом, на престоле, будет не до того, чтобы покуролесить в собственное удовольствие.
– А ведь действительно. Я раньше думала, что быть императрицей – значит, быть свободной в своих желаниях. А вот и нет. Дома у родителей мне жилось вольготней. А если учесть, что тебе предстоит еще и указы подписывать, и послов принимать, и с министрами совещаться… Слушай, а теперь ты ведь тоже уже не можешь… Ну, в общем… покуролесить?
– Немножко могу. Хотя я и замужем, но еще не на троне.
Так за болтовней Ветка вымыла Алисии волосы. Пока они сохли, няньки принесли наследника. Императрица кормила его сама, и, похоже, это доставляло ей радость. Потом, когда сытого младенца унесли, вернулись в салон к фрейлинам и пажам. Дамы занимались рукоделием, а молодые щеголи развлекали их беседой. Рик с несколько скучающим видом стоял у окна, но при появлении Ветки легким движением подбородка подозвал ее к себе и показал глазами на оконечность мыса. Сомнений не было – интанские ладьи входили в гавань. Много ладей.
– Ваше Величество! – Ветка неучтиво прервала монолог статного усача в лиловой накидке. – А что, интанцы тоже прибыли по случаю торжеств?
– Какие интанцы? Морские разбойники?
– Да. Через четверть часа они будут здесь.
– Может быть, принцесса ошиблась? – Лиловый был раздражен тем, что его прервали.
– Виконт! Принц – моряк.
– Я тоже моряк. – Виконт величаво проследовал к окну и слегка отодвинул штору. – Интанцы! Стража! В гавани интанский флот!
– Действительно, моряк, – отметила про себя Ветка. – Рик, бежим к карете.
Карета оставалась там, где они вышли из нее – у крыльца восточного флигеля. И при ней все четыре морских пехотинца личной охраны принцессы, а также ее камеристка и камердинер принца. Не заботясь даже о видимости приличий, с принцессы содрали чопорное платье и обрядили в стеганые штаны и куртку. Туфельки заменили сапожками и принялись наряжать ее в панцирь, прилаживать другие части доспеха. В двух шагах то же самое проделывали с принцем. Затем помогли снарядиться камердинеру и камеристке.
Про то, что камердинер у Рика из солдат, у Ветки никогда сомнений не было. Но сорокалетняя Наоми – рукодельница и искусница по части массажа – в броне смотрелась как в собственной коже. Да уж, поистине нет слов по поводу предусмотрительности батюшки. Через три минуты отряд из восьми человек вернулся в покои императрицы.
Полдюжины дворцовых стражников да столько же дворян с обнаженными саблями. Десяток нарядных дам. Вид у всех встревоженный. Топот многих ног по коридору и еще полдюжины стражников вбегают в салон.
– Ваше Величество! На главные ворота напали отряды поднявших мятеж дворян. Со стороны порта приближаются банды морских разбойников. Нам приказано обеспечить вашу безопасность. – Было понятно, что десятник не очень четко представляет себе, что делать.
– Алисия! Распорядитесь принести наследника. Пусть мальчика устроят в просторной корзине и укутают в теплое одеяло. Еще в одну корзинку пусть положат большой запас пеленок. – Ветка сказала это уверенно, как на палубе собственного корабля. – Господа! Нашему отряду следует переместиться в направлении, противоположном тому, с которого атакуют дворец. Как только малыша приготовят, мы двинемся.
Виконт, прошу вас указывать направление движения. Также рассчитываю, что вы позаботитесь об императрице. Дамы! Вы окажетесь в безопасности у главных ворот, которые штурмуют дворянские отряды. Тогда интанцы вас не убьют и не захватят в рабство. Бегите немедленно!
Ваше Величество, хватайте корзины! Десятник со стражей впереди, моя группа замыкает. Пошли!
Сначала коридорами, затем перебегая между службами и пристройками, беспрепятственно добрались до парка. По колено в снегу среди редких молодых деревьев и голых кустов приблизились к калитке в заборе. Несколько стражников вышли наружу и осмотрелись. Тем временем лязг оружия за спиной стал почти неслышен. То ли все кончилось, то ли сражение переместилось в помещения, откуда звуки не вырывались наружу.
Отряд цепочкой пересек заснеженный участок открытого пространства и вошел в лес. Вскоре набрели на утоптанную тропу и двинулись по ней экономным небыстрым бегом. Тропа влилась в укатанную дорогу. Ветка сориентировалась. Это путь на юг вдоль побережья. Со стороны столицы показалась группа всадников. Пятеро, несутся сломя голову. То ли догоняют, то ли удирают. Влево отходит дорожка – скорее на нее. Она должна вывести к поселку на берегу моря.
Однако верховые повернули вслед беглецам, и арьергард во главе с принцессой построился в линию. Шесть щитов сомкнулись. Наоми приготовила лук, Ветка поудобней устроила тул с дротиками. Всадники замедлили бег лошадей и остановились. Император собственной персоной. Тоже, стало быть, сбежал.
– Ваше Величество, императрица с наследником в сопровождении дворян и стражи следует к берегу моря. Мои слуги прикрывают отход. – По знаку Ветки строй разомкнулся. – Только, пожалуйста, поезжайте шагом, а то как бы они не напали на вас раньше, чем разглядят. – Ветка мотнула головой в сторону группы стражников, готовящих новую линию обороны в паре сотен шагов.
Когда свита самодержца удалилась, двинулись следом.
– Карпино, сколько у нас денег?
– Вся казна с нами. В поясах. И документы из вашей шкатулки в кенгурушке у Наоми.
Поистине, нет слов по поводу предусмотрительности папеньки. Люди, которых он отобрал в ее свиту – бесценны. Однако надо куда-то двигаться. Возвращаться в Обер, разграбляемый интанцами, да еще в разгар успешной фазы дворянского мятежа – эта мысль вряд ли может быть признана плодотворной. Пожалуй, единственный, от кого можно хоть что-нибудь вызнать, это император. Так что вперед, к побережью!
К остальным они присоединились, когда те достигли нескольких домов на берегу бухты. Император кратко пояснил, что, пользуясь большим стечением гостей, собравшихся приветствовать рождение наследника престола, мятежники скопили силы и неожиданным штурмом захватили дворец. Приход интанцев, по-видимому, был спланирован как маневр для отвлечения сил стражи и гвардии в другом направлении, что и получилось. Теперь эти пираты грабят город, а отряды повстанцев ловят верных короне людей.
«И этих людей значительно меньше, чем хотелось бы», – про себя заключила Ветка.
Повинуясь ее команде, Карпино уже переговорил с хозяином довольно большой лодки, и теперь в нее грузили анкерки с водой, сухари, снасти. Хотя море и не замерзло, промысел в зимние месяцы велся вяло. И теперь под присмотром Рика посудину готовили к плаванию.
– Ваше Высочество, – император повернулся в сторону Ветки, – вы, вероятно, намерены куда-то отплыть.
– Да, и немедленно. До Бесплодных Островов нам, конечно, не дойти. Попытаемся просто убраться подальше. В места, где можно найти судно, идущее к нашим землям.
– А нельзя ли поручить вашим заботам Ее Величество. Ее жизни и жизни наследника в пределах империи угрожает опасность. Бегство – лучший выход. Позднее, овладев ситуацией, я смогу вернуть их обратно.
«Овладеешь ты, пожалуй, ситуацией, – подумала про себя Ветка, – когда рак на горе свистнет».
Судя по всему, нарыв мятежа зрел уже много лет. Провал Акраминской кампании оказался последней каплей, после которой заговорщики нашли друг друга и стали готовиться к решительному выступлению. Слишком многих император обидел. Она читала об этом и в газетах, и в секретных докладах, что поступали в королевскую канцелярию. Папенька просто диву давался, как громоздкая, неповоротливая имперская бюрократия до сих пор не вызвала многочисленных взрывов возмущения. Теперь стало ясно, что некто терпеливый и осведомленный сумел непостижимым образом свести воедино силы недовольных и привести их в действие одновременно и неожиданно.
Ей не раз уже приходилось руководить людьми с их разными убеждениями и целями. Не такими большими группами, как мятежники Эрвийской империи. Но достаточно, чтобы просто кожей ощутить благоговейный трепет перед великим искусством, позволившим подчинить своей воле и направить в единое русло самые, пожалуй, сомнительные, но и самые сильные побуждения: ущемленные интересы, попранное достоинство и незаслуженные обиды.
Неясно, кто за этим стоит, но очевидно, что не пройдет и суток, как все, запятнавшие себя преданностью империи, будут либо переловлены, либо вынуждены бежать. И большинство из них окажется настигнутыми, потому что ловить их станут вдохновенно.
– Ваше Величество! Для вас место в лодке тоже найдется.
– Спасибо, принцесса. Я остаюсь.
Глава 20
Монтар
Сначала Ветка держала курс на юг вдоль побережья. Но как только стемнело, повернула на восток, с расчетом пересечь Внутреннее море и выйти к устью Ромуанды. Зимой это единственная река, не покрытая льдом. По ней можно проникнуть в глубь суши и тихонько обосноваться на пару-тройку недель, пока прояснится ситуация. Там находятся несколько провинций Эрвийской империи – маленьких и захолустных. Скорее всего, серьезных потрясений в них не произойдет.
Конечно, заманчиво было бы отправиться прямо домой, но если их попытаются настичь, чтобы пленить императрицу и наследника, то наверняка перехватят. Важнее сбить погоню со следа.
Отсутствие карт – конечно, изрядное неудобство. Но всего год назад она водила здесь флот. Нельзя сказать, что помнит каждую деталь, но основные ориентиры и расстояния ей хорошо знакомы. Ветка точно рассчитала время, и в устье реки они вошли поздним вечером в полной темноте. Огней на берегу было совсем мало, порт спал, и одинокая лодка прошла незамеченной. Если в море гребли только для того, чтобы согреться, то теперь за весла взялись всерьез. В извилистом нешироком русле под парусом особо не разгонишься. К рассвету удалились от побережья достаточно, чтобы полагать себя в безопасности, да вот берега оказались совершенно дикими – без малейших признаков жилья. Так что продолжали двигаться еще полдня. Наконец, когда русло так сузилось, что места оставалось только-только, чтобы разминуться со встречным судном, буде таковое появится, прошли под мостом и обнаружили на берегу строение, по всем признакам похожее на придорожную гостиницу. Лодку втащили на берег и направились в тепло.
Местность эта называлась Монтар. Восемь лет назад – крошечное королевство в предгорьях Коптарского хребта, ледяные шапки которого виднелись на юго-востоке. А теперь – одна из провинций Эрвийской империи. Как объяснила им Орнелла – хозяйка гостиницы, Монтаром и еще пятью соседними бывшими суверенными королевствами правил императорский губернатор, назначенный из Обера. Он сидел в Ромуане, портовом городе, расположенном в устье незамерзающей Ромуанды. Жизнь здесь текла мирно и размеренно, так что Ветка уверилась в том, что надежды ее на спокойное убежище оправдались. Оставалось скоротать несколько месяцев до тех пор, пока обстановка не прояснится и поиски наследника не прекратятся.
На другой день после их прибытия пришла почта из столицы. Но газеты были напечатаны еще до начала мятежа в Обере, и ничего существенного из них почерпнуть не удалось. Следующих известий можно было ожидать только через несколько дней. Рик отыскал поблизости кузню и определился туда подручным. Он еще в детстве мечтал научиться работать с металлом и теперь воспользовался ситуацией. Наоми учила Алисию ухаживать за младенцем, а Карпино как-то уж очень старательно помогал хозяйке заведения в ее повседневных заботах. Молодая, стройная и очень красивая Орнелла управлялась с помощью своих еще не старых отца и матери. По вечерам, когда в зале собирались окрестные фермеры и ремесленники, в дело включался и сын – Габриэль – мальчишка лет двенадцати. Семилетняя Орланда – его сестра, пока больше мешала, чем помогала, но зато очень старательно. Хотя по большей части она проводила время с соседскими ребятишками, санками и куклами.
Солдаты охраны с виду ничего не делали, но один из них всегда бодрствовал и находился неподалеку от принцессы, оглядывая безразличным взглядом все, что происходило поблизости, дабы, случись что, не оказаться застигнутым врасплох.
Ветке было скучно. Вышла во двор. Габриэль колет дрова. Полуметровые березовые чурки ставит стоймя и тяжелым топором разваливает их пополам. Потом каждую половину еще на две или три части. Крепкий парнишка. Ростом уже с Ветку, но явно будет еще расти. С виду – худой нескладеха, а управляется играючи. Стала помогать. Оттащила наколотое, подкатила напиленное, попросила позволить и ей поколоть.
Попала точно, куда метила, и удар был неслабый, однако топор застрял. Габриэль принес молоток и, захлестав клин, освободил инструмент. Вторым ударом доколола. Следующая чурка развалилась сразу, а вот в третьей топор снова увяз.
– Ты наносишь превосходные рубящие удары, но дрова колоть надо иначе. – Габриэль уже готовил клин. – Понимаешь, удар должен быть не только сильным и точным. Необходимо, чтобы топор развалил чурбан, а не погрузился в него.
Показал, однако получаться стало не сразу. А когда дело пошло на лад – уже и стемнело.
– Завтра с утра займусь. – Ветка подает поленья, а Габриэль складывает поленницу. Тут тоже надо не как попало. Она уже приметила, что небрежно сложенная поленница – вещь опасная. Может развалиться и придавить.
– Завтра с утра я буду в школе, а ты без меня к дровам не прикасайся. Топливо – моя забота. Маменька прогневается, а она в роду старшая.
– Как же она старшая, если отец ее жив и в силе?
– Старшинство – это не годы.
– А что?
– Ну, это когда слушаются кого-то, и все ладится. А если не ладится, то и не слушаются. Вон у Лыткарей большой род, почти сорок душ. Они, когда старый Лыткарь заговариваться стал, начали старшего выбирать. Так решили Лопатку главой считать, а мы с ней за одной партой сидим. Она теперь как сделает уроки, не куклам платья вышивает, а короба да кадушки в погребах пересчитывает и проверяет, хорошо ли ее матушка с бабушкой картошку в закроме перебрали.
– А у вас большой род?
– Пятеро нас, ты всех знаешь. Дядьки мои, маменькины братья, не женившись, погибли. Я тогда еще маленький был, плохо помню.
– Все в один год?
– В один день. Под Ромуаном. Когда Империя нас покоряла, они в войске были.
– Слушай, Габриэль! А можно мне тоже с тобой в школу?
– Можно. Только встать надо рано. Лыжи для тебя найдутся, и в дверь я постучусь, когда будет пора.
– А как нужно одеться?
– Да вот как одета, так и ладно. И саблю свою не забудь.
Идея пойти в школу пришла неожиданно. Так уж вышло, что Веткины сверстницы как раз сейчас заканчивают последний класс. А она ни дня не училась, как нормальные дети, и сейчас здесь ей выпал случай наконец-то попытаться побыть, как все. Насчет того, как ей одеться, она, конечно, Габриэлю не доверилась. Поспрашивала Орнеллу, у нее же одолжила приличные случаю женские вещи. Веткин гардероб остался в Обере.
Как выяснилось, совершенно напрасно она не осталась в своих стеганых штанах и куртке. Выкарабкиваться из сугробов в них было бы сподручней. На лыжах Ветка стояла впервые. И прежде чем приспособилась, несколько раз улетала с лыжни и путалась в длинной юбке, выбираясь обратно. Хорошо, хоть Габриэль не смеялся, очередной раз помогая ей вставать. А вот о том, что не стала брать кортик – не пожалела. Только его ей и не хватало для полного счастья, когда барахталась в снегу.
Дорога в школу вела через лес. Часто попадались поляны. Следы лыж сливались и расходились. Лыжни как будто заменяли дороги. Время от времени встречались строения и даже целые подворья. Создавалось впечатление, что всяк здесь живет сам по себе – ставит дом, где захочет, не заботясь о том, чтобы поблизости оказалось другое жилье.
Несколько раз их обгоняли небольшие группы школяров обоего пола. Однако в целом путь оказался недальним. Здание школы – каменное, просторное, добротное – совершенно непохожее на бревенчатые избы, в которых обитало население, стояло на обширной поляне, окруженное небольшими деревянными постройками, создавая впечатление крошечного городка.
Директор школы спросила ее возраст и в каком классе намерена учиться новенькая. Оказалось, что у старшеклассников есть специализация. Коммерция, несколько ремесел, земледелие, животноводство и лекарский класс. Выбрала лекарский. Она и раньше к целителям относилась с великим уважением, а после шторма на Абдальском барке, накануне того, как очутилась в Акрамине, даже сомневаться начала – то ли ремесло себе выбрала. Тем более что править королевством, а от этого отделаться ей вряд ли удастся, и продолжать плавать – такое вряд ли возможно. А вот врачебную практику можно продолжать, даже занимая место на троне.
Оказалось очень интересно. На первом же уроке, а это была география, рассказ пошел о королевстве Бесплодных Островов. Учитель так здорово описал ливни, смывающие почву, дамбочки и плотинки, которыми население ограждает искусственно созданный грунт, богатства океана, поставляющего основную пищу. Неожиданно он затронул исторический аспект.
– Королевство возникло триста одиннадцать лет тому назад после бегства побежденных мятежников с южной оконечности Эрвийского полуострова. Они основали город Верн на единственном острове архипелага, где имелся почвенный покров. Вскоре туда стали прибывать люди из иных земель, где говорили на совершенно других языках. Стал возникать смешанный язык, который вобрал в себя слова и правила нескольких языков и диалектов. Говорить и писать на нем становилось все труднее, по мере прибытия туда китан, сорбиан, зугрелов и арпанидцев. Тогда король приказал разыскать описание искусственного очень простого языка, разработанного еще на Земле, чтобы использовать его в качестве единого средства общения. И заставил своих, тогда еще немногочисленных подданных его выучить.
Теперь он называется фурским. Его изучают во многих школах по всему нашему миру. На нем пишут ученые, и все лекари пользуются им. Так что можно считать маленькое королевство Бесплодных Островов носителем основного языка нашей современной науки. Думаю, пройдут века, и простой, легкий в изучении фурский станет единственным языком на нашей планете. На него уже сейчас переводятся почти все книги, потому что их могут читать в любой стране.
Следующий урок был о целебных травах. И тоже все оказалось интересным. Большинство растений Ветке даже видеть не приходилось. Потом анатомия, психология… В общем, здесь действительно было чему поучиться. Она будет приходить сюда каждый день, пока это возможно.
На перемене разговорилась с одноклассниками. Конечно, сразу же вопросы: «Откуда приехала, из какого рода, где училась?» Сначала пыталась придумать что-нибудь правдоподобное, потом поняла, что запутается, и ответила прямо: «Беглецы, скрываемся, рассказывать о себе боюсь, да и получится непохоже на правду, если ничего не таить».
– Может, ты принцесса, сбежавшая из дворца, чтобы не выходить замуж из государственных интересов? Рассказывают, что королевские дочки всегда так поступают и попадают в разные истории.
Ветка потупилась и покраснела. Но как-то умудрилась перевести разговор на другую тему. О том, чем собираются заниматься ребята по окончании школы.
А после уроков догадливый Стас вызвался провожать домой. Пришлось отказать. Извини, мол, несвободна.
Начал пугать, что в лесу дикие звери – волки, рыси, росомахи, а при ней никакого оружия. Успокоила, показала метательные ножи, что за голенищами и в рукавах. Вроде отстал. Однако, когда уже подходила к постоялому двору, заметила, поворачивая, что шла с охраной. Парней было четверо. Они приветливо помахали, развернулись и ушли. Может, действительно здесь небезопасно? Звериных следов на снегу много, но она в них не особо разбирается. Да и смеркается уже, не очень-то и разглядишь. Только волчьи легко опознала. Они чаще других попадались.
Впрочем, ушли только трое. Четвертый приблизился. Ну конечно, Пьяппо, солдат из ее охраны. Как же она не подумала? Бедняга! Весь вывалялся в снегу. Такой же лыжник, как Ветка.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?